Download Print this page
Shark Ninja HYDROVAC WD200EU Series Instruction Booklet
Shark Ninja HYDROVAC WD200EU Series Instruction Booklet

Shark Ninja HYDROVAC WD200EU Series Instruction Booklet

Cordless 3-in-1 cleaner

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18

Quick Links

Trådløs 3-i-1-støvsuger
3-in-1 Akku-Staubsauger
Cordless 3-in-1 Cleaner
Aspiradora sin cable 3 en 1
Aspirateur sans fil 3-en-1
Scopa elettrica 3-in-1 senza filo
Draadloze 3-in-1 reiniger
Trådløs 3-i-1-støvsuger
Cordless 3-in-1 Cleaner
Aspirador sem fios 3 em 1
Johdoton 3-in-1-imuri
Sladdlös 3-i-1-dammsugare
WD200EU Series
BRUGERVEJLEDNING
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION BOOKLET
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'UTILISATION
LIBRETTO DI ISTRUZIONI
INSTRUCTIEBOEK
INSTRUKSJONSBOK
LIVRO DE INSTRUÇÕES
OHJEKIRJA
INSTRUKTIONSBOK

Advertisement

loading

Summary of Contents for Shark Ninja HYDROVAC WD200EU Series

  • Page 1 Trådløs 3-i-1-støvsuger 3-in-1 Akku-Staubsauger Cordless 3-in-1 Cleaner Aspiradora sin cable 3 en 1 Aspirateur sans fil 3-en-1 Scopa elettrica 3-in-1 senza filo Draadloze 3-in-1 reiniger Trådløs 3-i-1-støvsuger Cordless 3-in-1 Cleaner Aspirador sem fios 3 em 1 Johdoton 3-in-1-imuri Sladdlös 3-i-1-dammsugare WD200EU Series BRUGERVEJLEDNING BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET...
  • Page 2: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    5 °C (40 °F) usikre forhold. (lightergas, benzin, udgøre en fare for brugeren. eller over 40 °C (104 °F). 14. Brug kun Shark®-filtre og -tilbehør. petroleum, maling, malingsfortyndere, Inden hver brug skal du omhyggeligt efterse 35. Opbevar apparatet indendørs. UNDGÅ mølbekæmpelsesmidler eller brændbart 15.
  • Page 3 BEMÆRK: Når dit HydroVac-apparat samles, kan der være lidt vand i eller omkring vandtanken. Dette skyldes, at vi tester alle BEMÆRK: Shark®-batteriet falder, som alle litiumionbatterier, naturligvis i kapacitet over tid fra den kapacitet på 100 %, vores HydroVac-apparater, inden du køber dem, for at garantere den bedste kvalitet.
  • Page 4 FYLD TANKEN MED RENGØRINGSMIDDEL Skru låget af, og fyld vand i tanken op til VAND-linjen. Tilsæt derefter Shark HydroVac™ Multi-Surface Cleaning Solution, og fyld op til SOLUTION-linjen. Sæt låget på igen, og sæt tanken i igen, indtil den klikker på plads.
  • Page 5 BRUG AF DIN 3-I-1-STØVSUGER VEDLIGEHOLDELSE AF DIN 3-I-1-STØVSUGER KONTROLLER SELVRENSNINGSTILSTAND Den selvrensende cyklus renser automatisk systemet og børsterullen. Anbefalet efter hver brug EFFEKT Tryk og slip på tænd/sluk-knappen på håndtaget for at tænde for strømmen. Tryk igen på knappen for at slukke for strømmen.
  • Page 6 VEDLIGEHOLDELSE AF DIN 3-I-1-STØVSUGER VEDLIGEHOLDELSE AF DIN 3-I-1-STØVSUGER MANUEL RENGØRING AF BØRSTERULLEN RENGØRING AF TANKEN MED SNAVSET VAND Du kan rengøre børsterullen i hånden som et alternativ til den selvrensende cyklus  for at fjerne snavs eller hår, der er viklet om børsterullen. 1.
  • Page 7 Udskift filter og børsterulle hver 6. måned. Brug kun Shark HydroVac-koncentrat, eller vand med Shark HydroVac. For at bestille børsteruller, filtre og Shark HydroVac Multi-Surface-koncentrat besøg venligst sharkclean.eu eller scan QR-koden nedenfor. BEMÆRK: Hvis 3-i-1-støvsugeren stadig ikke fungerer korrekt, skal du kontakte kundeservice på +44 (0)800 862 0453 eller www.sharkclean.eu...
  • Page 8 LED-ORDLISTE LED-ORDLISTE SCENARIE VISUELT DETALJER APPARATET ER I BRUG Batteriikon er tændt. Kompakt Lavt batteriniveau. Bemærk! Du vil ikke kunne udføre en selvrensende cyklus. Placer apparatet i stationen, mens ikonets lys pulserer. Tryk på tænd/sluk-knappen Selvrensnings-ikon pulserer. Pulserende lys for at starte selvrensning. Batteriikon pulserer.
  • Page 9 (de "lovbestemte rettigheder"). Du kan gøre disse rettigheder gældende over for forhandleren. Hos Shark® er vi dog så sikre på kvaliteten af vores produkter, at vi giver den oprindelige ejer af produktet en ekstra Hos Shark® er vi dog så sikre på kvaliteten af vores produkter, at vi giver dig en ekstra producentgaranti på op til producentgaranti på...
  • Page 10: Wichtige Sicherheitshinweise

    29. Verwenden Sie nur Reinigungsmittel wie Stühle oder Tische. Sollte der Stecker des Stromkabels nicht verwendet werden, wenn sie die damit von Shark, die zur Verwendung richtig in die Steckdosenöffnung passen, verbundenen Risiken kennen. Reinigung 23. Verwenden Sie das Gerät NICHT, mit diesem Gerät vorgesehen sind,...
  • Page 11 HINWEIS: Wenn Sie Ihren HydroVac zusammensetzen, kann sich ein wenig Wasser in den Wasserbehältern oder in deren HINWEIS: Die Leistung des Shark®-Akkus wird wie bei allen Lithium-Ionen-Akkus im Laufe der Zeit unter die 100-prozentige Nähe befinden. Das liegt daran, dass wir all unsere HydroVacs vor dem Verkauf testen, damit Sie ein hochwertiges Gerät erhalten.
  • Page 12 Schrauben Sie die Kappe ab und füllen Sie den Reinigungstank bis zur Markierung „WATER“ (Wasser) mit Wasser. Als Nächstes füllen Sie Shark HydroVac Multi-Oberflächenreiniger bis zur Markierung „SOLUTION“ (Reinigungslösung) ein. Schrauben Sie die Kappe wieder auf und setzen Sie den Tank wieder ein, bis er hörbar einrastet.
  • Page 13 SO VERWENDEN SIE IHREN 3-IN-1-STAUBSAUGER PFLEGE IHRES 3-IN-1-STAUBSAUGERS BEDIENELEMENTE SELBSTREINIGUNGSMODUS Der Selbstreinigungszyklus reinigt automatisch das System und die Bürstenrolle. Nach jedem Gebrauch empfohlen EIN-/AUSSCHALTTASTE Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste am Griff und lassen Sie sie wieder los, um das Gerät einzuschalten. Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie die Taste erneut.
  • Page 14 PFLEGE IHRES 3-IN-1-STAUBSAUGERS PFLEGE IHRES 3-IN-1-STAUBSAUGERS MANUELLE REINIGUNG DER BÜRSTENROLLE REINIGUNG DES SCHMUTZWASSERBEHÄLTERS Alternativ zum Selbstreinigungszyklus können Sie die Bürstenrolle von Hand reinigen  und Schmutz oder Haare entfernen, die sich um die Bürstenrolle gewickelt haben. 1. Zur Entnahme des Schmutzwasserbehälters 2. Wenn Sie nur Schmutzwasser entsorgen, gießen drücken Sie den Entriegelungsknopf und ziehen Sie es durch den Expressreinigungsausguss auf 1.
  • Page 15 BESTELLUNG VON NACHFÜLLPACKS UND ERSATZTEILEN Ersetzen Sie den Filter und die Bürstenrolle alle sechs Monate. Verwenden Sie mit dem Shark HydroVac ausschließlich Shark-HydroVac-Reiniger oder Wasser. Um Bürstenrollen, Filter und Shark-HydroVac-Multi-Oberflächenreiniger zu bestellen,  gehen Sie auf www.sharkclean.eu oder scannen Sie den nachstehenden QR-Code.
  • Page 16 LED-LEGENDE LED-LEGENDE SZENARIO ANZEIGE ANGABEN GERÄT IST IN BETRIEB Einzelnes Batteriesymbol leuchtet. Dauerhaft an. Akku niedrig. Hinweis: Sie können den Selbstreinigungszyklus nicht ausführen. Platzieren Sie das Gerät auf die Station, während das Selbstreinigungssymbol pulsiert. Selbstreinigungssymbol pulsiert. Pulsiert Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste, um den Selbstreinigungszyklus auszuführen. Einzelnes Batteriesymbol pulsiert.
  • Page 17 Diese Garantie schränkt Ihre gesetzlichen Rechte aus dem Kaufvertrag mit dem Einzelhändler, bei dem Sie das Produkt Shark stellt keine Geräte her, die nur für eine begrenzte Zeit funktionieren. Wir wissen es zu schätzen, wenn Kunden erworben haben, oder die Verpflichtungen Ihres Einzelhändlers aus dem Kaufvertrag mit ihm nicht ein. Das gilt auch ihre Staubsauger auch nach Ablauf der Garantiefrist reparieren lassen möchten.
  • Page 18: Important Safety Instructions

    14. Only use Shark® branded filters and and moving parts that potentially present 35. Store the unit indoors. DO NOT use or accessories. 25. Turn off the 3-in-1 Cleaner before risk to the user.
  • Page 19 NOTE: When assembling your HydroVac, there may be a little water in or around the water tanks. This is because we test all NOTE: The Shark® battery, like all lithium-ion batteries, will naturally decrease in capacity over time from the 100% capacity of our HydroVacs before you buy them to ensure the highest quality.
  • Page 20 FILL THE CLEAN SOLUTION TANK Unscrew the cap and add water to the tank, up to the WATER line. Next, add Shark HydroVac™ Multi-Surface Cleaning Solution, filling to the SOLUTION line. Replace the cap and reinsert the tank until it clicks into place.
  • Page 21 USING YOUR 3-IN-1 CLEANER MAINTAINING YOUR 3-IN-1 CLEANER CONTROLS SELF-CLEANING MODE The self-clean cycle automatically cleans the system and the brush-roll. Recommended after every use POWER Press and release the Power button on the handle to turn on power. To turn off power, press the button again.
  • Page 22 MAINTAINING YOUR 3-IN-1 CLEANER MAINTAINING YOUR 3-IN-1 CLEANER MANUALLY CLEANING THE BRUSHROLL CLEANING THE DIRTY WATER TANK You can clean the brushroll by hand as an alternative to the self-clean cycle, and to remove debris or hair wrapped around the brushroll. 1.
  • Page 23 ORDERING REFILLS AND PARTS Replace the filter and brushroll every 6 months. Only use Shark HydroVac Concentrate or water with the Shark HydroVac. To order brushrolls, filters, Shark HydroVac Multi-Surface Concentrate, please visit sharkclean.eu or scan the QR code below.
  • Page 24 LED GLOSSARY LED GLOSSARY SCENARIO SCENARIO VISUAL VISUAL DETAILS DETAILS UNIT IS IN USE UNIT IS IN USE Single battery icon is on. Single battery icon is on. Battery low. Note - you will not be able to run a self-clean cycle. Solid.
  • Page 25 What happens when my guarantee runs out? Shark® does not design products to last for a limited time. We do appreciate that there may be a desire for our customers to want to repair their vacuum cleaners after the guarantee has lapsed. In this case please contact our Freephone customer service help line.
  • Page 26 Si el enchufe del cable de carga no encaja los posibles riesgos. Los niños no deben 23. NO la utilices para recoger: marca Shark destinados a usarse con este completamente en la toma de corriente, realizar la limpieza ni el mantenimiento.
  • Page 27 NOTA: Cuando montes tu HydroVac, es posible que encuentres algo de agua dentro o alrededor del depósito. Esto se debe a NOTA: La capacidad de las baterías Shark®, como todas las baterías de iones de litio, suele disminuir con el paso del tiempo que todas nuestras HydroVac se someten a una prueba antes de venderlas para garantizar que ofrezcan la máxima calidad.
  • Page 28 Cuando la carga se complete, los tres indicadores luminosos se apagarán. NOTA: Asegúrate de que la solución de limpieza multisuperficie Shark HydroVac no rebase la línea de llenado indicada en el depósito de solución limpia, ya que podría provocar la aparición de rayas en el suelo.
  • Page 29 USO DE LA ASPIRADORA 3 EN 1 MANTENIMIENTO DE TU ASPIRADORA 3 EN 1 CONTROLES MODO DE AUTOLIMPIEZA El ciclo de autolimpieza limpia automáticamente el sistema y el cepillo giratorio. Recomendado después de cada uso POWER (ENCENDIDO/APAGADO) Presiona y suelta el botón de encendido/apagado del mango para encender la aspiradora.
  • Page 30 MANTENIMIENTO DE TU ASPIRADORA 3 EN 1 MANTENIMIENTO DE TU ASPIRADORA 3 EN 1 LIMPIEZA MANUAL DEL CEPILLO GIRATORIO LIMPIEZA DEL DEPOSITO DE AGUA SUCIA Puedes limpiar el cepillo giratorio a mano como alternativa al ciclo de autolimpieza  y para eliminar residuos o pelo acumulado alrededor del cepillo giratorio. 1.
  • Page 31 PEDIDO DE RECAMBIOS Y PIEZAS Sustituye el filtro y el cepillo giratorio cada seis meses. Utiliza solo la solución de limpieza Shark HydroVac o agua con la Shark HydroVac. Para pedir cepillos giratorios, filtros o la solución de limpieza multisuperficie Shark HydroVac, visita sharkclean.es o escanea el código QR de abajo.
  • Page 32 GLOSARIO DE LUCES LED GLOSARIO DE LUCES LED SITUACIÓN ELEMENTO VISUAL DETALLES LA UNIDAD ESTÁ EN USO El icono con una batería está encendido. Fijo. Batería baja. Nota: no podrás realizar un ciclo de autolimpieza. Coloca la unidad en la base cuando el icono de autolimpieza esté parpadeando. El icono de autolimpieza parpadea.
  • Page 33 La reparación o sustitución de tu batería Shark® (queda a discreción del fabricante si se debe sustituir o reparar), incluidas • Para registrarte en línea, visita www.sharkclean.es. Los productos adquiridos directamente a Shark® todas las piezas de recambio y la mano de obra. La garantía Shark® es adicional y no afecta a tus derechos legales como se registran automáticamente.
  • Page 34: Consignes De Sécurité Importantes

    Si la fiche du cordon de charge n’entre pas  l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être a) De gros objets de la marque Shark conçus pour une complètement dans la prise, contacter le effectués par des enfants. b) Des objets durs ou tranchants (clous, utilisation avec cet appareil afin d’éviter...
  • Page 35 REMARQUE : Lors de l’assemblage de votre HydroVac, il pourrait y avoir un peu d’eau dans ou autour des réservoirs d’eau. REMARQUE : Comme toutes les batteries lithium-ion, la batterie Shark® est à 100 % de ses capacités lorsqu’elle est neuve, Cela est dû au fait que nous testons tous nos HydroVac avant que vous ne les achetiez afin de garantir une qualité optimale.
  • Page 36 REMARQUE : Lorsque l’appareil est correctement positionné sur la station, les voyants lumineux de chargement sur le corps REMARQUE : Utiliser uniquement la solution nettoyante multi-surfaces HydroVac de Shark et de l’eau avec ce produit. de l’appareil clignotent, indiquant que le processus de chargement a commencé. Une fois l’appareil complètement rechargé, REMARQUE : Ne pas remplir le réservoir de solution nettoyante avec une quantité...
  • Page 37 UTILISATION DE L’ASPIRATEUR 3-EN-1 ENTRETIEN DE L’ASPIRATEUR 3-EN-1 COMMANDES MODE AUTO-NETTOYAGE Le cycle d’auto-nettoyage nettoie automatiquement le système et la brosse rotative. Recommandé après chaque utilisation MISE SOUS TENSION Pour mettre l’aspirateur sous tension, appuyer brièvement sur le bouton Marche/Arrêt sur la poignée.
  • Page 38 ENTRETIEN DE L’ASPIRATEUR 3-EN-1 ENTRETIEN DE L’ASPIRATEUR 3-EN-1 NETTOYAGE MANUEL DE LA BROSSE ROTATIVE NETTOYAGE DU RÉSERVOIR À EAUX GRISES Vous pouvez nettoyer la brosse rotative à la main à la place d’un cycle d’auto-nettoyage  et/ou pour enlever les débris ou les cheveux enroulés. 1.
  • Page 39 COMMANDER DES RECHARGES ET DES PIÈCES Remplacer le filtre et la brosse rotative tous les 6 mois. Utiliser uniquement le concentré multi-surfaces Shark HydroVac ou de l’eau avec l’aspirateur Shark HydroVac, Pour commander des brosses rotatives, des filtres et le concentré multi-surfaces Shark HydroVac, accéder à...
  • Page 40 GLOSSAIRE DES LED GLOSSAIRE DES LED SCÉNARIO VISUEL DÉTAILS APPAREIL EN FONCTIONNEMENT Un seul voyant de batterie est allumé. Batterie faible. Remarque : vous ne pourrez pas lancer de cycle d’auto-nettoyage. Fixe. Placez l’appareil sur la station de charge quand le voyant d’auto-nettoyage clignote. Le voyant d’auto-nettoyage clignote.
  • Page 41 Shark® sur le site www.sharkclean.eu. La réparation ou le remplacement de votre appareil Shark® (à la discrétion de Shark), y compris les pièces et la main- Veuillez noter que la garantie ne couvre pas les dommages résultant de l’utilisation de pièces détachées autres d’œuvre.
  • Page 42 Le délai de garantie est également suspendu Les pièces de rechange et les accessoires Shark sont développés par les mêmes ingénieurs qui ont conçu votre lorsque le consommateur et le garant entrent en négociation en vue d’un règlement à l’amiable. »...
  • Page 43: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    29. Per la pulizia utilizzare esclusivamente non entra completamente nella presa, prima di collegare o scollegare bocchette gli appositi liquidi recanti il marchio Shark c) Quantità consistenti di polvere contattare il rivenditore. NON forzare motorizzate, caricabatterie, batterie o...
  • Page 44 NOTA: Durante l'assemblaggio della HydroVac, potrebbe essere presente una piccola quantità di acqua all’interno o attorno NOTA: La batteria Shark®, come tutte le batterie agli ioni di litio, subirà nel tempo una naturale riduzione della sua capacità al serbatoio. Questo perché tutte le nostre HydroVac sono sottoposte a un test preliminare prima dell’entrata in commercio.
  • Page 45 Svitare il coperchio e aggiungere acqua nel serbatoio fino a raggiungere la linea WATER. Quindi aggiungere il liquido lavapavimenti multisuperficie Shark HydroVac™, fino alla linea SOLUTION. Riposizionare il coperchio e reinserire il serbatoio fino a farlo scattare in posizione. La parte superiore del serbatoio deve risultare allineata alla parte superiore del corpo.
  • Page 46 UTILIZZO DELLA SCOPA ELETTRICA 3-IN-1 MANUTENZIONE DELLA SCOPA ELETTRICA 3-IN-1 COMANDI MODALITÀ AUTOPULIZIA Il ciclo di autopulizia deterge automaticamente il sistema e la spazzola. Dopo ogni uso si consiglia di: ACCENSIONE Premere e rilasciare il pulsante di accensione sul manico per accendere l’unità. Per spegnere l’alimentazione, premere nuovamente il pulsante.
  • Page 47 MANUTENZIONE DELLA SCOPA ELETTRICA 3-IN-1 MANUTENZIONE DELLA SCOPA ELETTRICA 3-IN-1 PULIZIA MANUALE DELLA SPAZZOLA PULIZIA DEL SERBATOIO DELL’ACQUA SPORCA In alternativa al ciclo di autopulizia, la spazzola può essere pulita a mano, anche per rimuovere frammenti o capelli rimasti attorcigliati. 1.
  • Page 48 ORDINAZIONE DI RICARICHE E PEZZI Sostituire il filtro e la spazzola ogni 6 mesi. Adoperare solo il concentrato Shark HydroVac o acqua per l’utilizzo di Shark HydroVac. Per ordinare spazzole, filtri, il concentrato multi-superficie Shark HydroVac, visitare sharkclean.eu o scansionare il codice QR qui sotto.
  • Page 49 GLOSSARIO LED GLOSSARIO LED SCENARIO DETTAGLI VISIVI L’APPARECCHIO È IN USO L’icona della batteria singola è accesa. Fissa. Batteria quasi scarica. Nota: non sarà possibile effettuare un ciclo di autopulizia. Posizionare l’apparecchio sulla base mentre l’icona di autopulizia sta lampeggiando. L’icona di autopulizia sta lampeggiando.
  • Page 50 Per la registrazione online, visitare www.sharkclean.eu/register-guarantee. I prodotti acquistati direttamente da Shark® vengono registrati automaticamente. La riparazione o la sostituzione della batteria Shark® (a discrezione di Shark), inclusi tutti i ricambi e la manodopera. La garanzia Shark® va ad aggiungersi ai diritti di legge del consumatore.
  • Page 51: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Als de stekker van de laadkabel niet volledig en zij begrijpen welke gevaren ermee of tafels. het merk Shark die bedoeld zijn voor in het stopcontact past, neem dan contact op gepaard gaan. Schoonmaken en 23. Gebruik de stofzuiger NIET voor het gebruik met dit apparaat om schade aan met de verkoper.
  • Page 52 OPMERKING: Bij het in elkaar zetten van uw HydroVac kan er een beetje water in of rondom de watertanks aanwezig zijn. LET OP: Het vermogen van de Shark®-batterij zal, zoals het geval is bij alle lithium-ionbatterijen, na verloop van tijd afnemen Dit is omdat we alle HydroVacs testen voordat u ze koopt, zodat we de hoogst mogelijk kwaliteit kunnen bieden.
  • Page 53 VUL DE TANK MET SCHONE OPLOSSING Draai de dop los en voeg water toe aan de tank, tot aan de WATER-lijn. Voeg vervolgens Shark HydroVac™ Multi-Surface reinigingsoplossing toe, en vul tot de SOLUTION-lijn. Herplaats de dop en plaats de tank weer tot deze op de plaats klikt.
  • Page 54 GEBRUIK VAN UW 3-IN-1 STOFZUIGER ONDERHOUD VAN UW 3-IN-1 STOFZUIGER BEDIENING ZELFREINIGINGSMODUS De zelfreinigingscyclus maakt het systeem en de borstelrol automatisch schoon. Aanbevolen na ieder gebruik AAN/UIT Druk op de Stroom-knop op de handgreep om de stroom in te schakelen. Druk nog een keer op de knop om de stroom uit te schakelen.
  • Page 55 ONDERHOUD VAN UW 3-IN-1 STOFZUIGER ONDERHOUD VAN UW 3-IN-1 STOFZUIGER DE BORSTELROL MET DE HAND SCHOONMAKEN DE VUILWATERTANK SCHOONMAKEN U kunt de borstelrol met de hand schoonmaken, in plaats van de zelfreinigingscyclus,  en voor het verwijderen van vuil of haar. 1.
  • Page 56 NAVULLINGEN EN ONDERDELEN BESTELLEN Vervang het filter en de borstelrol elke 6 maanden. Gebruik alleen Shark HydroVac™-desinfectiemiddel, Shark HydroVac-concentraten of water in de Shark HydroVac. Ga voor het bestellen van borstelrollen, filters en Shark HydroVac Multi-Surface Concentrate  naar sharkclean.nl of scan de QR-code hieronder.
  • Page 57 LED-WOORDENLIJST LED-WOORDENLIJST SCENARIO VISUEEL DETAILS EENHEID WORDT GEBRUIKT Enkel batterijpictogram staat aan. Vast. Laag batterijniveau. Let op: u kunt geen zelfreinigingscyclus uitvoeren. Plaats eenheid op station als het zelfreinigingspictogram pulseert. Zelfreinigingspictogram pulseert. Pulseert Druk op de Stroomknop om de zelfreinigingscyclus uit te voeren. Pictogram enkele batterij pulseert.
  • Page 58 4. Het gebruik van onderdelen die niet gemonteerd of geïnstalleerd zijn overeenkomstig de bedieningsinstructies. U kunt ook tips en adviezen ontvangen over hoe u het meest optimale resultaat kunt halen uit uw stofzuiger van Shark® 5. Het gebruik van onderdelen en accessoires die niet van Shark® zijn.
  • Page 59: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    34. IKKE lad batteriet i temperaturer 14. Bruk kun Shark®-merkede filtre og tilbehør. gasser eller damp (lightervæske, ledninger og bevegelige deler som kan under 5 °C (40 °F) eller over 40 °C (104 bensin, parafin, maling, malingstynner, 15.
  • Page 60 MERK: Når du setter sammen din HydroVac, kan det være litt vann i eller rundt vanntankene. Dette er fordi vi tester våre MERK: Kapasiteten til Shark®-batteriet, som alle litium-ion-batterier, vil synke over tid fra 100 % ny batterikapasitet. HydroVacs før du kjøper dem for å sikre den høyeste kvaliteten.
  • Page 61 Når ladingen er fullført og du skal bruke enheten igjen, løft den av ladestasjonen. FYLLE CLEAN SOLUTION-TANKEN Skru av hetten og fyll vann på tanken, opp til VANN-linjen. Legg deretter til Shark HydroVac™ Multi-Surface Cleaning Solution, og fyll til LØSNING-linjen. Sett hetten tilbake på plass og sett tanken inn igjen til den klikker på...
  • Page 62 BRUKE DIN 3-I-1-STØVSUGER VEDLIKEHOLD AV DIN 3-I-1-STØVSUGER KONTROLLER SELVRENGJØRINGSMODUS Selvrengjøringssyklusen rengjør automatisk systemet og børsterullen. Anbefalt etter hver bruk STRØM Trykk på og slipp strøm-knappen på håndtaket for å slå på strømmen. For å slå av strømmen, trykk på knappen igjen. Sett enheten på...
  • Page 63 VEDLIKEHOLD AV DIN 3-I-1-STØVSUGER VEDLIKEHOLD AV DIN 3-I-1-STØVSUGER RENGJØRE BØRSTERULLEN MANUELT RENGJØRE TANKEN FOR SKITTENT VANN Du kan rengjøre børsterullen for hånd som et alternativ til selvrengjøringssyklusen og for å fjerne rester eller hår som sitter fast rundt børsterullen. 1. For å fjerne tanken for skittent vann, trykk på 2.
  • Page 64 BESTILLE REFILLER OG DELER Erstatt filteret og børsterullen hver 6. måned. Bruk kun Shark HydroVac™ Concentrates eller vann med Shark HydroVac. For å bestille børsteruller, filtre, Shark HydroVac Multi-Surface Concentrate, gå til sharkclean.eu eller skann QR-koden nedenfor.
  • Page 65 LED-ORDBOK LED-ORDBOK SCENARIO VISUELL DETALJER ENHET ER I BRUK Enkelt batteriikon er på. Lavt batterinivå. Merk – du vil ikke kunne kjøre en selvrengjøringssyklus. Solid. Sett enhet på ladestasjon mens selvrengjøringsikonet blinker. Selvrengjøringsikon pulserer. Pulserer Trykk på strømknappen for å kjøre selvrengjøringssyklus. Enkelt batteriikon pulserer.
  • Page 66 åpen fra kl. 9.00 til 18.00, mandag-fredag. Det er gratis å ringe, og du vil bli satt rett over til en Shark®-representant. Litium-ION-strømpakken er ikke dekket av 3 års garanti (se batteri-garanti på neste side) Du finner også...
  • Page 67 21. Quando ligado, mantenha o 29. Use apenas líquidos de limpeza da aspirador 3 em 1 sempre em movimento marca Shark destinados a utilização com sobre a superfície da carpete para evitar este aparelho, para evitar que ocorram APENAS PARA USO DOMÉSTICO • LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE danificar as fibras.
  • Page 68 NOTA: Quando montar o seu HydroVac, poderá haver um pouco de água dentro ou em volta dos depósitos de água. NOTA: A capacidade da bateria Shark®, tal como todas as baterias de iões de lítio, irá diminuir naturalmente com o tempo, Isto deve-se ao facto de testarmos todos os nossos HydroVac antes de os comprar para garantir a mais elevada qualidade.
  • Page 69 Desaparafuse a tampa e adicione água ao depósito até à linha WATER. Em seguida, adicione a Solução de Limpeza Multissuperfícies Shark HydroVac™, enchendo até à linha SOLUTION. Volte a colocar a tampa e a inserir o depósito até encaixar na sua posição. A parte superior do depósito deve estar ao nível da parte superior do corpo.
  • Page 70 UTILIZAR O ASPIRADOR 3 EM 1 EFETUAR A MANUTENÇÃO DO ASPIRADOR 3 EM 1 CONTROLOS MODO DE AUTOLIMPEZA O ciclo de autolimpeza limpa automaticamente o sistema e o rolo de escova. Recomendado após cada utilização ALIMENTAÇÃO Pressione e liberte o botão de ligar/desligar na pega para ligar o aparelho.
  • Page 71 EFETUAR A MANUTENÇÃO DO ASPIRADOR 3 EM 1 EFETUAR A MANUTENÇÃO DO ASPIRADOR 3 EM 1 LIMPAR MANUALMENTE O ROLO DE ESCOVA LIMPAR O DEPÓSITO DE ÁGUA SUJA Pode limpar o rolo de escova manualmente como alternativa ao ciclo de autolimpeza  e para remover detritos ou cabelos enrolados na escova.
  • Page 72 ENCOMENDAR CONSUMÍVEIS E PEÇAS Substitua o filtro e o rolo de escova a cada 6 meses. Utilize apenas o concentrado Shark HydroVac ou água com o Shark HydroVac. Para encomendar rolos de escova, filtros, Concentrado Multissuperfícies Shark HydroVac,  visite sharkclean.eu ou leia o código QR abaixo.
  • Page 73 GLOSSÁRIO DOS LED GLOSSÁRIO DOS LED CENÁRIO IMAGEM DETALHES APARELHO EM USO Apenas um ícone da bateria está ligado. Fixo. Bateria fraca. Nota – não conseguirá executar um ciclo de autolimpeza. Coloque o aparelho no terminal enquanto o ícone de autolimpeza está a pulsar. O ícone de autolimpeza está...
  • Page 74 As condições abaixo descrevem os pré-requisitos e a abrangência da nossa garantia. Não afetam os seus direitos Cada aparelho Shark® inclui uma garantia gratuita de peças e de mão de obra. A nossa linha de apoio ao cliente legais, as obrigações do seu revendedor, nem o seu contrato com este.
  • Page 75: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    Suljetut tilat, joissa saattaa olla sähköliitäntöjä, sähköjohtoja ja liikkuvia 34. ÄLÄ lataa akkua alle 5 °C:n tai yli 40 °C:n 14. Käytä vain Shark®-merkkisiä suodattimia räjähdysherkkiä tai myrkyllisiä kaasuja osia, joista voi aiheutua vaaraa käyttäjälle. lämpötiloissa. ja lisävarusteita.
  • Page 76 Ei akkuvirtaa HUOMAUTUS: Kun kokoat HydroVac-laitetta, vesisäiliössä tai sen ympärillä saattaa olla vähän vettä. Tämä johtuu siitä, HUOMAUTUS: Kuten muidenkin litiumioniakkujen, myös Shark®-akun kapasiteetti vähenee uuden akun 100 %:n kapasiteetista että testaamme kaikki HydroVac-laitteet ennen niiden myyntiä laadun varmistamiseksi. luonnollisesti ajan kuluessa.
  • Page 77 Kun lataus on valmis ja haluat jälleen käyttää laitetta, nosta se telakalta. TÄYTÄ PUHDISTUSNESTESÄILIÖ Kierrä korkki auki ja lisää säiliöön vettä WATER-linjaan asti. Lisää seuraavaksi Shark HydroVac™ Multi-Surface -puhdistusnestettä SOLUTION-linjaan asti. Vaihda korkki ja aseta säiliö takaisin paikalleen, kunnes se napsahtaa paikalleen.
  • Page 78 3-IN-1-IMURIN KÄYTTÖ 3-IN-1-IMURIN HUOLTO SÄÄTIMET ITSEPUHDISTUSTILA Itsepuhdistus puhdistaa järjestelmän ja harjatelan automaattisesti. Suositellaan jokaisen käyttökerran jälkeen VIRTA Kytke virta päälle painamalla kahvan virtapainiketta ja vapauttamalla se. Katkaise virta painamalla painiketta uudelleen. Aseta laite säilytys- ja lataustelakkaan. Päärungon yläosassa oleva itsepuhdistustilan kuvake vilkkuu.
  • Page 79 3-IN-1-IMURIN HUOLTO 3-IN-1-IMURIN HUOLTO HARJATELAN PUHDISTAMINEN MANUAALISESTI LIKAVESISÄILIÖN PUHDISTUS Voit puhdistaa harjatelan käsin itsepuhdistuksen sijaan harjatelan ympärille  kietoutuneiden roskien tai hiusten puhdistamiseksi. 1. Irrota likavesisäiliö painamalla vapautuspainiketta 2. Jos haluat hävittää vain nestemäisen jätteen, ja vedä säiliö ulos. kaada se likavesisäiliön takana olevan 1.
  • Page 80 TÄYTTÖPAKKAUSTEN JA OSIEN TILAAMINEN Vaihda suodatin ja harjatela 6 kuukauden välein. Käytä ainoastaan Shark HydroVac Concentrate -liuosta tai vettä Shark HydroVac -laitteen kanssa. Tilaa harjateloja, suodattimia ja Shark HydroVac Multi-Surface Concentrate -liuosta  osoitteesta sharkclean.eu tai skannaamalla alla oleva QR-koodi.
  • Page 81 LED-SANASTO LED-SANASTO TILANNE KUVA TIEDOT LAITE ON KÄYTÖSSÄ Yksi akkukuvake on päällä. Tasainen Akku vähissä. Huomaa – et pysty suorittamaan itsepuhdistusta. Aseta laite telakkaan, kun itsepuhdistuskuvake vilkkuu. Käynnistä itsepuhdistus Itsepuhdistuskuvake vilkkuu. Vilkkuu painamalla virtapainiketta. Yksi akkukuvake vilkkuu. Vilkkuu Akku on loppumaisillaan. Itsepuhdistuskuvake on sammunut.
  • Page 82 Voit rekisteröidä takuun verkossa 28 päivän kuluessa tuotteen ostamisesta. Tarvitset seuraavat tiedot laitteestasi: Mitä maksuton Shark®-takuu kattaa? • Laitteen ostopäivä (kuitti tai toimituslähete) Shark®-akun korjaus tai vaihto (Shark päättää, korjataanko vai vaihdetaanko laite), mukaan lukien kaikki osat ja työ. Shark®-takuu on lisäys kuluttajan lakisääteisiin oikeuksiin. Rekisteröi laitteesi osoitteessa www.sharkclean.eu/register-guarantee. Suoraan Sharkilta® ostetut tuotteet rekisteröidään automaattisesti.
  • Page 83: Viktig Säkerhetsinformation

    34. Ladda INTE batteriet vid temperatur b) Utomhusområden motordrivet munstycke, ett skaft och ett under 5 °C eller över 40 °C. 14. Använd endast Shark® filter och tillbehör. c) Utrymmen som kan innehålla handtag. Dessa delar innehåller elektriska 35. Förvara enheten inomhus. Använd och explosiv eller giftig rök eller ånga...
  • Page 84 OBS! När du monterar din HydroVac kan det finnas lite vatten i eller runt vattentankarna. Detta beror på att vi testar alla våra OBS! I likhet med andra litiiumjonbatterier avtar Shark®-batteriets kapacitet naturligt med tiden från den fulla kapaciteten HydroVacs innan du köper dem för att säkerställa högsta kvalitet.
  • Page 85 När laddningen är klar och du behöver använda apparaten igen, lyft av den från laddningsstationen. FYLL PÅ RENGÖRINGSMEDELSBEHÅLLAREN Skruva av locket och fyll på vatten i behållaren, upp till markeringen ”WATER”. Fyll sedan på med Shark HydroVac™ universalrengöringsmedel upp till markeringen ”SOLUTION”. Skruva på locket och sätt tillbaka behållaren så att den klickar fast.
  • Page 86 ANVÄNDA 3-I-1-DAMMSUGAREN UNDERHÅLLA 3-I-1-DAMMSUGAREN REGLAGE SJÄLVRENGÖRINGSLÄGE Självrengöringscykeln rengör automatiskt systemet och borstrullen. Rekommenderas efter varje användning PÅ/AV-KNAPP Tryck in och släpp på/av-knappen på handtaget för att slå på strömmen. Tryck på knappen igen för att stänga av strömmen. Placera apparaten på förvarings- och laddningsstationen.
  • Page 87 UNDERHÅLLA 3-I-1-DAMMSUGAREN UNDERHÅLLA 3-I-1-DAMMSUGAREN MANUELL RENGÖRING AV BORSTRULLEN RENGÖRA SMUTSVATTENBEHÅLLAREN Du kan rengöra borstrullen för hand som ett alternativ till självrengöringscykeln och för att ta bort skräp eller hår som har lindat sig runt rullborsten. 1. Ta bort smutsvattenbehållaren genom att trycka 2.
  • Page 88 BESTÄLLNING AV PÅFYLLNINGAR OCH DELAR Byt ut filtret och borstrullen var sjätte månad. Använd endast Shark HydroVac-koncentrat eller vatten med Shark HydroVac. För att beställa borstrullar, filter, Shark HydroVac Multi-Surface Concentrate, besök sharkclean.eu eller skanna QR-koden nedan.
  • Page 89 LED-ORDLISTA LED-ORDLISTA SCENARIO VISUELL DETALJER ENHET ANVÄNDS Enstaka batteriikon är på. Fast. Låg batterinivå. Obs - du kommer inte att kunna köra en självrengöringscykel. Placera enheten på dockan medan självrengöringsikonen pulserar. Självrengöringsikonen pulserar. Pulserar Tryck på strömknappen för att köra en självrengöringscykel. Enstaka batteriikon pulserar.
  • Page 90 Vad täcks av den kostnadsfria Shark®-garantin? Kom ihåg att skador som orsakas av användning av reservdelar som inte kommer från Shark® inte täcks av din garanti. Reparation eller byte av din Shark®-apparat (enligt Sharks gottfinnande), inklusive alla delar och arbete.
  • Page 91 Notes Notes sha rkcl e a n.eu s ha rkc lea n.eu...
  • Page 92 As ilustrações podem diferir do produto real. Estamos continuamente a melhorar os without notice. nossos produtos, pelo que as especificações aqui contidas estão sujeitas a alterações SHARK and SHARK HYDROVAC are registered trademarks in the European union of sem aviso prévio. SharkNinja Operating LLC.