Instruções De Segurança Adicionais Para Trabalhos Com Escovas De Arame; Instruções De Segurança Para Luzes Led; Instruções De Segurança Relativas A Pilhas E Células - Parkside 385113 2107 Translation Of The Original Instructions

Rotary tool
Hide thumbs Also See for 385113 2107:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 58
Instruções de segurança adicionais
para trabalhos com escovas de arame
Instruções de segurança específicas para
trabalhos com escovas de arame
a) Tenha em atenção que a escova de arame
também perde pedaços de arame durante a
utilização normal. Não sobrecarregue os
arames, exercendo uma pressão de compres­
são demasiado elevada. Pedaços de arame
no ar podem facilmente infiltrar-se em roupas
finas e/ou na pele .
b) Antes da utilização, deixe as escovas rodar
no mínimo um minuto à velocidade de traba­
lho. Verifique, se durante este tempo, não se
encontra nenhuma outra pessoa à frente ou
na mesma linha da escova. É possível que
sejam projetados pedaços de arame soltos
durante a fase inicial .
c) Oriente a escova de arame rotativa no senti­
do oposto ao seu corpo. Ao trabalhar com
estas escovas, podem ser projetadas pequenas
partículas e pedaços mínimos de arame a gran-
de velocidade e perfurar a pele .
Instruções de segurança para
luzes LED
ATENÇÃO!
PERIGO DE LESÕES OCULARES!
Nunca direcione o feixe de luz diretamente
para pessoas ou animais e nunca olhe direta-
mente para o feixe de luz das luzes LED .
Instruções de segurança relativas
a pilhas e células
As células ou pilhas não podem ficar expostas
a calor ou fogo . Deve-se evitar o armazena-
mento num local com luz solar direta .
As células ou pilhas não podem ser curto-circui-
tadas . Não guardar as células ou pilhas numa
caixa ou num compartimento onde se possam
curto-circuitar mutuamente ou onde possam ser
curto-circuitadas devido a outras substâncias
condutoras, levando a situações de perigo .
PFBS 160 B2
Uma célula ou pilha só pode ser retirada da
sua embalagem original quando tiver de ser
utilizada .
As células ou pilhas não podem ser expostas a
impactos mecânicos .
Em caso de fugas numa célula, o líquido não
pode entrar em contacto com a pele ou os
olhos . Em caso de contacto, lavar a área afeta-
da com água abundante e procurar assistência
médica .
Não podem ser utilizados outros carregadores
diferentes dos previstos especificamente para a
utilização com estes aparelhos .
Ter atenção à identificação da polaridade
Mais (+) e Menos (-) nas células, pilhas e nos
aparelhos . Tem de ser garantida a utilização
correta .
Não podem ser utilizadas células ou pilhas que
não sejam adequadas para a utilização com o
aparelho .
Não podem ser misturadas células de marcas,
capacidade, tamanho ou tipo diferentes dentro
de um aparelho .
Manter células e pilhas fora do alcance de
crianças .
Em caso de ingestão de uma célula ou pilha,
procurar imediatamente assistência médica .
Comprar sempre a célula ou pilha correta para
um aparelho .
Manter as células e pilhas limpas e secas .
Se as ligações das células ou pilhas estiverem
sujas, limpar com um pano seco e limpo .
O material impresso e as informações originais
sobre os produtos devem ser guardados para
consultas futuras .
As células e pilhas só podem ser utilizadas
para os fins previstos .
As pilhas devem ser retiradas dos aparelhos
sempre que não estiverem a ser utilizados .
As pilhas não podem ser recarregadas .
Perigo de explosão!
 45
PT

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Pfbs 160 b2

Table of Contents