Advertisement

Quick Links

:
INTRODUCTION
This Shindaiwa Quick Start Guide is designed to provide you with details about safety warning symbols, necessary assembly steps, and operational instructions to
use your product without delay. Refer to online Operator's Manual for additional information
:
INTRODUCCIÓN
Esta guía de inicio rápido de Shindaiwa está diseñada para proporcionarle detalles sobre los símbolos de advertencia de seguridad, los pasos necesarios para el
ensamblaje y las instrucciones de operación para usar el producto sin demora. Consulte el Manual del operador en línea para obtener información adicional.
INTRODUCTION:
Ce Guide de démarrage rapide Shindaiwa est conçu pour vous fournir les détails sur les signaux de sécurité et d'avertissement, les étapes de montage
nécessaires et les instructions opérationnelles qui vous permettront d'utiliser votre produit dans les plus brefs délais. Reportez-vous au manuel de l'opérateur en
ligne pour plus d'informations.
INTERNATIONAL SAFETY SYMBOLS / SÍMBOLOS DE SEGURIDAD INTERNACIONALES / SYMBOLES INTERNATIONAUX DE
SÉCURITÉ
Symbols /
Símbolos /
Symboles
Warning, See Operator's Manual /
Lea y entienda el manual del operador /
Lire et veiller à bien comprendre les instructions du
manuel d'utilisation
Wear Eye, Ear and Head Protection /
Protéjase los ojos, oídos y cabeza /
Porter des protections pour
la tête
Wear Hand Protection /
Use proteccion para para manos /
Porter une protection pour les mains
Safety / Alert /
Seguridad / alerta /
Sécurité / alerte
Hot Surface /
Superficie caliente /
Surface brûlante
Idle Speed /
RalentÍ /
Ralenti
Finger Sever /
Dedo severo /
Doigt sévère
DO NOT Allow Flames or Sparks Near Fuel /
NO permita que haya llamas o chispas cerca del
combustible /
le carburant de flammes ou d'étincelles
DO NOT Smoke Near Fuel /
NO fume cerca del combustible /
NE PAS fumer près du carburan
© 10/2023 ECHO Incorporated X7151200700
Quick Start Guide / Guía de inicio rápido / Guide de démarrage rapide
EB790 / EB790RT
For Operator's Manual, additional literature including safety manual, or a copy of the product warranty scan QR code,
visit www.shindaiwa-usa.com/manuals, or call 1-877-986-7783. Before calling or accessing the website, know the
model and serial number of your unit.
Escanee el código QR o visite el enlace al sitio web
para obtener el Manual del operador, la bibliografía adicional incluido un manual de seguridad, una copia de la
garantía del producto. Antes de llamar o acceder al sitio web, conozca el modelo y el número de serie de su unidad.
Scannez le code QR ou visitez le lien
Manuel de l'utilisateur, une documentation complémentaire tels que le manuel de sécurité, une copie de la garantie
du produit. Avant d'appeler ou d'accéder au site Web, connaissez le modèle et le numéro de série de votre appareil.
Products sold in Canada comply with CAN ICES-2 / NMB-2.
Los productos vendidos en Canadá cumplen con CAN ICES-2 / NMB-2.
Les produits vendus au Canada sont conformes CAN ICES-2 / NMB-2.
Description /
Descripción /
La description
les yeux, les oreilles et
www.shindaiwa-usa.com/manuals
www.shindaiwa-usa.com/manuals
Symbols /
Símbolos /
Symboles
Carburetor Adjustment - High Speed Mixture /
Ajuste del carburador: mezcla de alta velocidad /
Réglage du carburateur - Mélange haute vitesse
Carburetor Adjustment - Idle Speed /
Ajuste del carburador - Velocidad de ralentí /
Réglage du carburateur - Régime de ralenti
Carburetor Adjustment - Low Speed Mixture /
Ajuste del carburador: mezcla de baja velocidad /
Réglage du carburateur - Mélange à basse vitesse
STOP Switch /
STOP
Interruptor de parada /
ARRÊT Commutateur
STOP
Fuel and Oil Mixture /
Mezcla de combustible y aceite /
Mélange huile et essence
Fast Speed /
Rápida velocidad /
Vitesse rapid
Purge Bulb /
Bombilla de purga /
Ampoule de purge
Ignition
Ignition ON / OFF /
Encendido ON / OFF /
Allumage ON / OFF
STOP
Choke Control "COLD START" Position (Choke
Closed) /
Control del estrangulador "arranque en frio" posición
(estrangulador cierre) /
Starter volet de départ position START (fermé)
o llame al 1-877-986-7783
ou appelez au 1-877-986-7783 pour avoir le
Description /
Descripción /
La description
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Shindaiwa EB790

  • Page 1 INTRODUCCIÓN Esta guía de inicio rápido de Shindaiwa está diseñada para proporcionarle detalles sobre los símbolos de advertencia de seguridad, los pasos necesarios para el ensamblaje y las instrucciones de operación para usar el producto sin demora. Consulte el Manual del operador en línea para obtener información adicional.
  • Page 2: General Safety Requirements

    • For fuel leaks from any point of the fuel system (tank to carburetor). the unit. GENERAL SAFETY REQUIREMENTS Use only Shindaiwa attachments. Serious injury can result from the use of a non-approved attachment combination. ECHO Incoporated will Read and understand all provided literature before use. Failure to do so could not be responsible for the failure of cutting devices, attachments or result in serious injury.
  • Page 3 • Para fugas de combustible desde cualquier punto del sistema de ADVERTENCIA combustible (tanque a carburador). Use solo accesorios de Shindaiwa. Pueden producirse lesiones graves por el uso de una combinación no aprobada de accesorios. ECHO, INC. no será responsable por la falla de los dispositivos de corte, accesorios El símbolo de alerta de seguridad acompañado por la palabra...
  • Page 4 Enadditionnelle • Inspectez le pare-débris pour vous assurer qu’il n’est pas endommagé les informations sont disponibles chez votre autorisé Shindaiwa détaillant. et qu’il est correctement installé, et verifies que le couteau de coupe est solidement en place.
  • Page 5: Manipulation Du Carburant

    Quick Start Guide / Guía de inicio rápido / Guide de démarrage rapide EB790 / EB790RT • Vérifiez que la poignée et le harnais (si inclus) sont installés et ajustés pour un fonctionnement sécuritaire et confortable. Consultez la section d’assemblage pour l’ajustement adéquat.
  • Page 6 Quick Start Guide / Guía de inicio rápido / Guide de démarrage rapide EB790 / EB790RT ASSEMBLY / MONTAJE / ASSEMBLAGE EB790RT MODEL / EB790RT MODELO / EB790RT MODÈLE Figure 1 Legend / Figura 1 Leyenda / Figure 1 Légende Cable Clip / Clip de cable / Clip de câble...
  • Page 7 Quick Start Guide / Guía de inicio rápido / Guide de démarrage rapide EB790 / EB790RT 1E. Assemble straight blower tubes: Nota: El uso del tubo del soplador puede eventualmente aflojar las conexiones. El diseño exclusivo del tubo Posi-Loc permite que los tubos se puedan volver a ajustar.
  • Page 8 Quick Start Guide / Guía de inicio rápido / Guide de démarrage rapide EB790 / EB790RT ASSEMBLY / MONTAJE / ASSEMBLAGE EB790 MODEL / EB790 MODELO / EB790 MODÈLE Figure 2 Legend / Figura 1 Leyenda / Figure 1 Légende Clamp / Abrazadera / Serrer...
  • Page 9 (D). soplador (C) y ajuste la Abrazadera (B). 2C. Assemblez l’ensemble de poignée avant (E) du en EB790 modèle: (c) Ensamble el Tubo flexible del soplador (C) sobre el Tubo codo del soplador (F) y ajuste la Abrazadera (A).
  • Page 10 FUEL HANDLING / MANIPULACIÓN DEL COMBUSTIBLE / MANIPULATION DU CARBURANT Use fresh fuel (purchased within the last 30 days from the pump) when fueling your Shindaiwa product. Stored fuel ages. Do not mix more fuel than you expect to use in 30 days, 90 days when a fuel stabilizer is added. A two-stroke engine oil meeting ISO-L-EGD and JASO FD standard must be used.
  • Page 11 Après préchauffage du moteur: • Sur les en EB790 modèles, placez le levier d’accélérateur (A) sur la vitesse souhaitée. • Sur les en EB790RT modèles, utilisez la gâchette d’accélérateur (B) pour sélectionner la vitesse variable désirée. Sinon, vous pouvez placer le levier d’accélérateur (A) sur RALENTI [...
  • Page 12: Operation

    Quick Start Guide / Guía de inicio rápido / Guide de démarrage rapide EB790 / EB790RT STOP ENGINE / DETENER MOTOR / ARRÊT MOTEUR EB790RT Models EB790RT Modelos EB790 Models EB790RT Modèles EB790 Modelos EB790 Modèles Note: Move Throttle Lever (A) to IDLE [ ] position and allow engine to return to idle before shutting off engine.
  • Page 13: Engine Speed Adjustment

    Quick Start Guide / Guía de inicio rápido / Guide de démarrage rapide EB790 / EB790RT Engine Speed Adjustment OPERACIÓN NOTICE ADVERTENCIA To avoid engine damage due to over-revving, do not block blower pipe. • Agarre con firmeza todos los mangos.
  • Page 14 Quick Start Guide / Guía de inicio rápido / Guide de démarrage rapide EB790 / EB790RT AVISO Pour le confort de l’opérateur par temps froid AVERTISSEMENT Use una velocidad reducida sólo al realizar tareas de servicio ligero o para cumplir con los reglamentos de ruido locales. La operación a una velocidad Ce produit ne doit pas être utilisé...
  • Page 15: Maintenance

    Carburetor adjustments, other than idle speed, must be position d’accélérateur (A). performed by an authorized Shindaiwa dealer. • Utilisez une vitesse inférieure pour If a tachometer is available, idle speed screw should be set to the specifications souffler les feuilles sèches des...
  • Page 16 • Service of this product during the warranty period must be performed by an • Almacene la unidad en un lugar seco y sin polvo, fuera del alcance de Authorized Shindaiwa Service Dealer. For the name and address of the los niños.
  • Page 17: Entretien

    Shindaiwa autorizado. Para conocer el nombre y el domicilio del concesionario de mantenimiento de Shindaiwa autorizado más cercano, pregúnteselo a su revendedor o llame • Ranger le dispositif dans un endroit sec, à l’abri de la poussière et al 1-877-986-7783.
  • Page 18 Cancer et dommages à la reproduction. www.P65Warnings.ca.gov par un distributeur agréé Shindaiwa. Pour obtenir le nom et l’adresse du distributeur agréé Shindaiwa le plus près de chez vous, demandez à votre Remarque : Ce produit est conforme à la norme CAN ICES-2/NMB-2.

This manual is also suitable for:

Eb790rt

Table of Contents