Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MICROWAVE OVEN
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230,
or visit our website at www.kitchenaid.com/owners.
In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.kitchenaid.ca/owners.
FOUR À MICRO-ONDES
Guide d'utilisation et d'entretien
Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pièces, accessoires ou service,
composer le 1 800 422-1230,
ou visiter notre site Web au www.kitchenaid.com/owners.
Au Canada, composer le : 1 800 807-6777 ou visiter notre site Web au www.kitchenaid.ca/proprietaire.
Models / Modèles
W11695421A
YKMCS122RPS*

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid YKMCS122RPS

  • Page 1 Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pièces, accessoires ou service, composer le 1 800 422-1230, ou visiter notre site Web au www.kitchenaid.com/owners. Au Canada, composer le : 1 800 807-6777 ou visiter notre site Web au www.kitchenaid.ca/proprietaire. Models / Modèles W11695421A...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES MICROWAVE OVEN SAFETY ............3 SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES ........19 INSTALLATION INSTRUCTIONS ...........5 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ..........21 Unpacking ..................5 Déballage ...................21 Location Requirements ..............5 Exigences d’emplacement ............21 Electrical Requirements ...............5 Spécifications électriques ............21 PARTS AND FEATURES ..............6 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..........22 Turntable ..................6 Plateau rotatif ................22...
  • Page 3: Microwave Oven Safety

    MICROWAVE OVEN SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Liquids, such as water, coffee, or tea are able to be To reduce the risk of injury to persons: overheated beyond the boiling point without appearing to be – Do not overheat the liquid. boiling. Visible bubbling or boiling when the container is –...
  • Page 5: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpacking Electrical Requirements 1. Empty the microwave oven of any packing materials. WARNING 2. Clean the inside with a soft, damp cloth. 3. Check for damage, such as: A door that is not lined up correctly, Damage around the door, or Dents on the interior or exterior of the microwave oven.
  • Page 6: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES This manual may cover several different models. The model you have purchased may have some or all of the features shown Microwave Oven Control here. The appearance of your particular model may differ slightly from the illustrations in this manual. Soften Melt Power Reheat Menu Defrost...
  • Page 7: Keypad Instructions

    Keypad Instructions Keypad Feature Instructions Timer Hold to Set the Clock To set the clock, follow the instructions below: (Clock Hold 1. Press Timer for 3 seconds to enter clock setting. 3 sec) 2. Press the “+/-” button to set the hour, press the Start button to confirm.
  • Page 8 Keypad Feature Instructions Stop 2-Step Door Opening This microwave comes with the added feature of a 2-step door (Unlock) opening functionality to avoid unintended access. The Stop/Unlock button can be used to pause/cancel the function during or after cook time. The Stop/Unlock button can be used for 2-step door opening: 1.
  • Page 9 Keypad Feature Instructions Cook Power Set Manual Cooking Press “Cook Power” button to set manual power. The default power level is 100%. Press the “Cook Power” button or “+/-” button to change power level. For example, to set the time to 2:30 in 90% power: 1.
  • Page 10 Keypad Feature Instructions Cook Auto cook For Cook mode, it is not necessary to set the time and power, follow the instructions below: 1. Press “Cook” button, the “P1” will show on the display. 2. Use “+/-” button or “Cook” to select a food category. See the Cook Power section in this guide for the food category or reference sticker on the front plate of the microwave.
  • Page 11: Display

    Display Clock When power is first supplied to the microwave oven, “12 Hr” will To Set: appear in the display. User can press Timer/Clock button or The microwave oven must be in standby. “+/-” button to toggle between 12 Hr or 24 Hr within 10 seconds. 1.
  • Page 12: Microwave Oven Use

    MICROWAVE OVEN USE A magnetron in the microwave oven produces microwaves which Cooking Guidelines reflect off the metal floor, walls, and ceiling and pass through the turntable and appropriate cookware to the food. Microwaves are Covering attracted to and absorbed by fat, sugar, and water molecules in the food, causing them to move, producing friction and heat Covering food helps retain moisture, shorten cook time, and which cooks the food.
  • Page 13: Cookware And Dinnerware

    Do Not Use Cookware and Dinnerware Cookware and dinnerware must fit on the turntable. Always Metal cookware and bakeware, gold, silver, pewter, non-approved use oven mitts or pot holders when handling because any dish meat thermometers, skewers, twist ties, foil liners such as may become hot from heat transferred from the food.
  • Page 14: Potato

    Potato Soften Soften function may be used to soften your food. Times and Item Food Category Quantity cooking powers have been preset for a number of food types. Use the following chart as a guide. L-Large Enter 1-4 pieces, 8-10 oz 1,2,3,4 pieces/1 piece (227-283 g) each.
  • Page 15: Weight Defrost

    Weight Defrost Steam Clean – For optimal result, food should be 0oF (-18oC) or colder when This automatic cleaning cycle will help you to clean the defrosting. microwave oven cavity and to remove unpleasant odors. – Unwrap foods and remove lids (from fruit juice) before Before starting the cycle: defrosting.
  • Page 16: Microwave Oven Care

    MICROWAVE OVEN CARE General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and MICROWAVE OVEN DOOR AND EXTERIOR the microwave oven is cool. Always follow label instructions on cleaning products. The area where the microwave oven door and frame touch when Soap, water, and a soft cloth or sponge are suggested unless closed should be kept clean.
  • Page 17: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the warranty page in this manual, or visit www.kitchenaid.com/owners, or in Canada www.kitchenaid.ca/owners. Contact us by mail with any questions or concerns at the address below: In the U.S.A.:...
  • Page 18: Assistance Or Service

    Our consultants provide assistance with: For further assistance: Scheduling of service. KitchenAid appliances designated If you need further assistance, you can write to KitchenAid with service technicians are trained to fulfill the product warranty any questions or concerns at: and provide after-warranty service anywhere in the United States.
  • Page 19: Sécurité Du Four À Micro-Ondes

    SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 20 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Les liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent trop Pour réduire le risque de blessures corporelles : chauffer - au-delà du point d’ébullition - sans sembler – Ne pas trop faire chauffer le liquide. bouillir.
  • Page 21: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage Spécifications électriques 1. Ôter du four à micro-ondes tous les matériaux d’emballage AVERTISSEMENT divers. 2. Nettoyer l’intérieur du four avec un chiffon doux humide. 3. Vérifier l’absence de dommages tels que : porte qui n’est pas alignée correctement, dommages autour de la porte, ou bosses à...
  • Page 22: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel peut couvrir plusieurs modèles différents. Le modèle Commande du four à micro-ondes acheté peut comporter certains (ou l’ensemble) des éléments présentés dans ce document. L’apparence de votre modèle peut différer légèrement des illustrations figurant dans ce manuel. Soften Melt Power Reheat Menu Defrost...
  • Page 23: Instructions Du Clavier

    Instructions du clavier Bouton Fonction Instructions Timer (Minuterie) Maintenir enfoncée pour régler Pour régler l’horloge, suivre les instructions suivantes : (Clock Hold 3 Sec l’horloge 1. Appuyer sur Timer (Minuterie) pendant 3 secondes pour accéder au [appuyer sur Horloge réglage de l’horloge. pendant 3 s]) 2.
  • Page 24 Bouton Fonction Instructions Stop (Arrêt) Ouverture de la porte en 2 étapes Ce four à micro-ondes est doté d’une fonction supplémentaire d’ouverture de la porte en deux étapes afin d’éviter tout accès (Unlock involontaire. [Déverrouillage]) Le bouton Stop/Unlock (Arrêt/Déverrouillage) peut être utilisé pour annuler la fonction pendant ou une fois la durée de cuisson terminée.
  • Page 25 Bouton Fonction Instructions Cook Power Réglage manuel de cuisson Appuyer sur le bouton « Cook Power » (Puissance de Cuisson) pour régler la puissance manuelle. Le niveau de puissance par défaut est de (Puissance 100 %. Appuyer sur le bouton « Cook Power » (Puissance de Cuisson) de Cuisson) ou sur le bouton « +/- »...
  • Page 26 Bouton Fonction Instructions Pour le mode Cook (Cuisson), il n’est pas nécessaire de régler la durée et Cook (Cuisson) Cuisson automatique la puissance, suivre les instructions ci-dessous : 1. Appuyer sur le bouton « Cook » (Cuisson), « P1 » s’affiche à l’écran. 2. Utiliser le bouton « +/- » ou « Cook » (Cuisson) pour sélectionner une catégorie d’aliments.
  • Page 27: Affichage

    Affichage Clock (Horloge) Lorsque l’alimentation électrique arrive au four à micro-ondes Réglage : pour la première fois, « 12 Hr » clignote à l’affichage. L’utilisateur Le four à micro-ondes doit être en mode de veille. peut appuyer sur le bouton Timer/Clock (Minuterie/Horloge) ou 1.
  • Page 28: Utilisation Du Four À Micro-Ondes

    UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES Un magnétron dans le four produit des micro-ondes qui Guide de cuisson rebondissent sur le plancher, les parois et la voûte en métal et passent à travers le plateau rotatif et les ustensiles de cuisson Recouvrement appropriés pour atteindre l’aliment.
  • Page 29: Ustensiles De Cuisson Et Vaisselle

    Ne pas utiliser Ustensiles de cuisson et vaisselle La vaisselle et les ustensiles de cuisson doivent pouvoir être Les ustensiles de cuisson en métal, or, argent ou étain, les placés sur le plateau rotatif. Toujours utiliser des mitaines de four thermomètres à...
  • Page 30: Potato (Pomme De Terre)

    – Ne pas essayer de faire éclater les grains qui n’ont pas éclaté Soften (Faire Ramollir) la première fois. – Pour de meilleurs résultats, utiliser des sachets de maïs à La fonction pour ramollir peut être utilisée pour ramollir éclater frais. vos aliments.
  • Page 31: Weight Defrost (Décongélation Au Poids)

    Weight Defrost (Décongélation au Poids) Steam Clean (Nettoyage à la Vapeur) – Pour des résultats optimaux, la température de l’aliment Ce programme de nettoyage automatique vous aidera à doit être inférieure ou égale à 0 °F (-18 °C) lors de la nettoyer la cavité du four à micro-ondes et à éliminer les odeurs décongélation.
  • Page 32: Entretien Du Four À Micro-Ondes

    ENTRETIEN DU FOUR À MICRO-ONDES Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les EXTÉRIEUR ET PORTE DU FOUR À MICRO-ONDES commandes sont désactivées et que le four à micro-ondes est froid. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes La zone de contact entre la porte fermée et le cadre du four à...
  • Page 33: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l’aide ou des recommandations supplémentaires pour éviter un appel de service, se reporter à la page de garantie de ce guide, visiter le www.kitchenaid.com/owners ou au Canada, visiter le www.kitchenaid.ca/proprietaire. Il est possible d’adresser ses commentaires ou questions par courrier à l’adresse suivante : Aux États-Unis :...
  • Page 34: Assistance Ou Dépannage

    Pour plus d’informations sur la garantie, visiter le www.kitchenaid.com/owners. Au Canada Pour obtenir des pièces de rechange : Appeler sans frais le KitchenAid Customer eXperience Center au : Pour commander des pièces de rechange, nous vous 1 800 807-6777 ou visiter notre site Web au recommandons d’utiliser seulement des pièces spécifiées...
  • Page 35 NOTES...
  • Page 36 NOTES...
  • Page 37 NOTES...
  • Page 38 NOTES...
  • Page 39 NOTES...
  • Page 40 /™ ©2024 KitchenAid. All rights reserved. The design of the stand mixer is a trademark in the U.S. and elsewhere. ® Used under license in Canada. Tous droits réservés. La forme du batteur sur socle est une marque de commerce aux É.-U. et dans d’autres pays.

Table of Contents