Mitsubishi Electric MFZ-KA09NA Instruction Manual page 9

Floor type air conditioners
Hide thumbs Also See for MFZ-KA09NA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

1. ANTES DE LA INSTALACION
Nivel
Herramientas necesarias
para la instalacién
Destornifiador Phillips
Llave hexagonal de 5/32 pulg. (4 mm)
Abocardador para R410A
2, INSTALACION DE LA UNIDAD INTERIO
3. PROCEDIMIENTOS DE PURGADO, PRUEBA DE
FUGAS Y FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA
4. BOMBEO DE VACIADO
Al instalar unidades multiples, consulte
el manual de instalacién de la unidad
multiple para obtener informacién so-
bre la instalacion de la unidad exterior.
Bascula
Cuchilla 0 tijeras
Broca para serrar de 3 pulg. (75 mm)
Liave dinamométrica
Llave (0 lave de tuercas)
Vaivula colectora de manémetro
para R410A
Bomba de vacio para R410A
Manguera de carga para R410A
Cortador de tuberlas con escariador
1. ANTES DE LA INSTALACION
1-1. POR RAZONES DE SEGURIDAD, DEBERA OBSERVARSE SIEMPRE LO SIGUIENTE
Lea atentamente estas precauciones de seguridad e instrucciones.
Observe los mensajes de atencién y cuidado especificados aqui.
Cuando haya acabado de leer el manual, guardelo junto al MANUAL
DE INSTRUCCIONES
para su futura referencia.
«
Antes de conectar este equipo al sistema de suministro eléctrico, informe a su proveedor u obtenga su consentimiento.
A ATENGION
(Podria causar la muerte o lesiones graves )
°
.
°
@ El usuario no debe instalar la unidad.
Una
instalacién
incorrecta
o defectuosa
podria
causar incendios, descargas
eléctricas o lesiones
debidos a una caida de la unidad o escapes
de
agua. Consulte a un instalador cualificado o al con-
cesionario en el que adquirié esta unidad.
@ Siga las instrucciones incluidas en el manual de
instalacion.
Una instalacién defectuosa podria causar incendios,
descargas eléctricas, lesiones debidas a una caida
de la unidad 0 escapes de agua.
@ Aseguirese de que el lugar de instalacién puede
soportar el peso de la unidad.
Si el lugar de instalacidn no puede aguantar el peso
de la unidad, ésta podria caerse y causar dafios.
@ Realice la instalacion eléctrica siguiendo las ins-
trucciones del manual de instalacién y aseguran-
dose de emplear un circuito exclusivo. No conecte
otros dispositivos eléctricos al circuito.
Si el circuito de alimentacién no tiene suficiente capa-
cidad o la
instalaci6n eléctrica es insuficiente, podria
producirse un incendio o una descarga eléctrica.
@ Conecte correctamente la unidad a tierra.
No conecte el cable de tierra a una tuberia de
gas, de agua, pararrayos o al cable de tierra de un
teléfono.
Una conexi6n
a tierra defectuosa
podria
provocar una descarga eléctrica.
@ Evite dafiar los cables.
Unos cables dafiados podrian provocar incendios.
@ Asegutrese de desconectar el conmutador de ali-
mentacién general al instalar la placa de circuito
impreso o el cableado.
De
no hacerlo,
podria
provocar
una
descarga
eléctrica.
& Utilice los cables
indicados
para conectar
de
forma
segura
las unidades
interiores
y exte-
riores. Conecte
bien
los cables
de modo
que
no queden tensos en el panel de terminales.
Una conexién incorrecta podria provocar un incendio.
@ No
instale la unidad
en un lugar donde
pueda
haber fugas de gas inflammable.
@ Instale un cisyuntor del interruptor de fallo de conexi6n
a tierra (GFI) en funcién de la zona de instalacién.
Si no esta instalado el disyuntor del interruptor de
fallo de conexién a tierra (GFI), podria producirse
una descarga eléctrica.
@ Para efectuar un drenaje y una
instalacién
de
tuberias
seguros,
siga
las indicaciones
del
manual de instalacién.
Si hay fugas de gas y se acumula
alrededor de la
unidad, podria producirse una explosion.
@ No emplee conexiones
intermedias del cable de
alimentacién ni tampoco un cable de extension.
Evite también
conectar demasiados
aparatos
a
una sola toma de CA.
Esto podria provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
@ Utilice las piezas
suministradas
o indicadas
para efectuar la instalacion.
El empleo de piezas defectuosas podria provocar
lesiones 0 escapes de agua a causa de un incendio,
una descarga eléctrica, la caida de la unidad, etc.
@ Al conectar el enchufe de alirentacién en la
toma, asegirese de que no hay polvo, obstruc-
ciones
o piezas sueltas
ni en la toma
ni en el
enchufe. Compruebe
que el enchufe de alimen-
tacién esta completamente insertado en la toma.
Si hay polvo, obstrucciones o piezas sueltas en el
enchufe de alimentacién o la toma, podria provocar
incendios o descargas eléctricas. Si el enchufe de
alimentacién presenta piezas sueltas, sustituyalo.
@ Fije firmemente
la cubierta de la instalacién
eléctrica a la unidad interior y el panel de servi-
cio, a la unidad exterior.
Si no se fijan con firmeza la cubierta de instalacién eléctri-
ca de la unidad interior y el panel de servicio de la unidad
exterior, podria acumularse polvo, agua, etc. en la unidad
y producirse un incendio o una descarga eléctrica.
@ Al instalar o reubicar
la unidad,
asegdrese
de
que no entra ninguna otra sustancia excepto el
refrigerante especificado (R410A)
en el circuito
de refrigeracion.
Cuaiquier sustancia extrafia en el circuito de refrige-
racién puede provocar una elevacién andémala de la
presion o una explosion.
@ No
descargue
el refrigerante
en el ambiente.
Una
vez acabada
la instalacién,
compruebe
que
no haya fugas
de gas
refrigerante.
Si se
producen fugas de refrigerante durante la ins-
talacion, ventile la habitacion.
Un
drenaje o una
instalacién
de tuberias
defec-
tuosos
podria
causar
un escape
de agua
en la
unidad y dafiar los enseres del hogar.
No
toque
la entrada
de aire ni las aletas
de
alurinio de la unidad exterior.
Esto podria causar lesiones.
Si el refrigerante entra en contacto con una llama,
podria generarse gas nocivo.
Si se produjeran pérdidas de gas refrigerante en un
interior y entraran en contacto con
la llama de un
calefactor con ventilador, un calentador, una estufa,
etc. se generarian gases nocivos.
@ Utilice las herramientas apropiadas y los materia-
les de conduccién adecuados para la instalacién.
La presion del refrigerante R410A
es 1,6 veces
mayor que la del R22. Si no se utilizan herramientas
o materiales apropiados,
o si se realiza una insta-
lacién defectuosa,
las tuberias podrian estallar y
provocar lesiones.
@ Al bombear
el refrigerante, detenga el compre-
sor antes de desconectar las tuberias de refrige-
rante.
Si las tuberias de refrigerante se desconectan
con
el compresor en marcha
y la valvula de retencién
se abre, podria entrar aire y la presién del ciclo de
refrigeracién aumentaria de forma andmala,
lo que
podria hacer que las tuberias estallaran.
Ei Al instalar la unidad,
conecte
las tuberias
de
refrigerante de forma fija antes de poner en mar-
cha el compresor.
Si el compresor se pone en marcha antes de que las
tuberias de refrigerante estén conectadas y la valvula
de retenci6n se abre, podria entrar aire y la presidn del
ciclo de refrigeracién aumentaria de forma andémala, lo
que podria hacer que las tuberias estallaran.
& Apriete la tuerca abocardada mediante una llave
dinamométrica
tal y como
se especifica en el
presente manual.
Si la aprieta demasiado,
la tuerca abocardada
po-
dria romperse y causar pérdidas ce refrigerante.
@ Instale la unidad de acuerdo con la normativa
para instalaciones eléctricas.
@
CUIDADO
(odra causar lesiones graves si se manipula incorrectamente )
@ No instale la unidad exterior donde
puedan
vi-
vir animales pequefios.
Si los animales penetran en la unidad y dafian las
piezas eléctricas podrian
provocar fallos de funcio-
namiento,
humos
o incendios.
Mantenga
limpia el
area alrededor de la unidad.
1-2. SELECTING THE INSTALLATION LOCATION
.
°
Donde no se obstaculice el flujo de aire.
Donde
el aire frio se pueda
propagar por toda
la
habitaci6n.
En una pared
rigida para reducir la posibilidad de
vibracion.
Donde no esté expuesta a la luz solar directa.
Donde pueda drenarse con facilidad.
A una distancia minima
de 3 pies (1 m) o mas de
los aparatos de televisién y radio. El funcionamien-
to del acondicionador de aire puede
interferir con
la capacidad
de recepcidn del televisor o la radio.
Puede ser necesario conectar el receptor afectado
aun amplificador.
En
un lugar lo mas
alejado
posible
de fluores-
centes
o de luces
incandescentes
(para
que el
controlador
remoto
por infrarrojos funcione
con
normalidad).
Donde el filtro de aire se pueda extraer y remplazar
con facilidad.
Donde sea comodo para utilizarlo y facil de ver.
Donde los nifios no puedan tocarlo facilmente.
Seleccione una posicién a 4 pies (1,2 m) sobre el
suelo y compruebe que las sefiales del controlador
remoto
lleguen correctamente
a la unidad
interior
desde esa posicién (sonara un pitido de recepcién
"pil" o "pil pil'). A continuacién,
instale el soporte
del controlador remoto en un pilar e instale el con-
trolador remoto inalambrico.
Nota:
En habitaciones con fluorescentes de tipo inversor,
puede que la sefial del controlador remoto inalambri-
co no se reciba.
Nota:
Para instalar el aparato de aire acondicionado, evi-
te los lugares siguientes donde es mas probable
que ocurran problemas.
*
Donde pueda haber una fuga de gas inflamable.
*
Donde haya demasiado aceite para maquinaria.
¢
En ambientes
salobres,
como
las zonas
coste-
ras.
*
Donde
haya
gas sulfurico,
como
en zonas
de
bafios termales.
¢
Donde
haya algtin equipo
inalambrico o de alta
frecuencia.
Sp-1

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Mfz-ka12naMfz-ka18na

Table of Contents