Download Print this page

Connection Example - Sony XM-2020 Operating Instructions

Advertisement

mae,
+
Coution
o
making connections, disconnect the
Ground terminal of the car battery to avoid
short cireutte.
¢ Connect the yellow power input lead only after
aft other leads have been connected.
© Be sure to connect the ground wire of the
unit securely to a metal point of the car. A
loose connection
mey cauee a maitunction
of the empiifier.
© Be sure to vee speakers with adequate power
Capacities.
power
© Do not connect the © terminal of the speaker
system with the car chassis, and do not
© tf your oar is equipped with computer system
for navigation or some other purposes, be
To detach
the cord
Push in the olips on the both side of the
connector
and pull out the connecter.
Connection Example
Te e metal point of the car
Aun point métalique de te volure Yetow
Jame
eonnecnor
Attention
Avant Ceflectuer ies connexions, débrancher
la bome de terre de ta batterie pour éviter les
courts-ciroults.
:
© Ne raccorder
fe M jaune dentée
Celmentation
qu'aprés avoir connecté tous.
les autres Mls,
© Reccorder solidement
le fil de masse de
apparel & une partie métallique de ta
volture, car une connexion relichée peut
entrainer
des défailiances de
Vampiificeteur.
7
© Utitser des haut-parteurs
d'une puissance
adéquate. La puissance
de sortie maximale
de cot ampliicateur
est de 35 waits par canal.
Les haut-pareurs
seront endommagés si
cette précaution
n'est pas respectée.
¢ Ne pas raccorder ta bome © d'un haut-parleur
sur la carrosserie de la volute; de mame, ne
pas établlr un comact entre is bome © du
haut-parteur
dro et celle du haut-parteur
gauche,
© Si le véhioule est équipé d'un systdme
'ordinateur
de navigation ou autres
équipements,
vellier & ne pas débrancher le fit
de masse de le batterie de voiture, sinon ja
Mémolre de fordinateur
sers effacte. Pour
Ovher les courts-circults
tors de ta connection,
essayer de ne raccorder ie fil jaune d'entrée
Calimentation
qu'une fois tous les autres tis
taccordés.
' Fixation du cordon de |
raccordement
Pen
or
eeeres
yarn
Pour détacher
fe cordon
Pousser les clips des deux ciiés du connecteur
ot le retirer.
Exemple de connection
Se sure to connect the bluewhite striped lead with the remote controt lead of the car stereo.
'S'assurer de raccorder to 1 bleu rayé blenc avec le @ de la teibcommande de Fauto-siéreo
Level Adjustment Control
'The input level can be varied with this control.
using
Ge sure to set the control to SONY STD # the
unit is connected to a SONY car stereo. Tum it
10.0.1 V when the input level of the cassette car
stereo or CD player seeme low.
ee re eie
'
Commande d'ajustement
de niveau
Grice & cette commande, il est possible de
faire varier le niveau dentrée. S'en servir pour
ajuster le niveau sonore de sortie quand on
Utilise comme source un équipement d'autres
fabricante.
S'assurer de régier cette commande sur SONY
STO of Tapparell est connecté & un auto-stéréo
Sony. On ta placera sur 0.1 V quand le niveau

Advertisement

loading