Beko WOSP30100SS User Manual

Convection/speed microwave oven
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Convection/Speed Microwave Oven
User Manual
WOSP30100SS
EN - FR
Jun 12, 2023
TINS-B439URR0

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko WOSP30100SS

  • Page 1 Convection/Speed Microwave Oven User Manual WOSP30100SS EN - FR Jun 12, 2023 TINS-B439URR0...
  • Page 2: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    Dear Customer, Thank you for preferring a Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE 9 CONVECTION FEATURES ......19-21 TO EXCESSIVE BAKE ..............19 MICROWAVE ENERGY ..........2 ROAST ..............19 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ....4 GRILL ..............19 2 INSTALLATION INSTRUCTIONS ......5 MORE MENUS ............19 UNPACKING AND EXAMINING YOUR OVEN ..5 MORE MENUS CHART ........19 CHOOSING A LOCATION ........5 SPEED BAKE ............21...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances basic safety precautions Remove wire twist-ties from paper or plastic bags should be followed, including the following: before placing bag in oven. WARNING WARNING To reduce the risk of burns, electric shock, If materials inside the oven ignite, keep the oven fire, injury to persons or exposure to excessive microwave door closed, turn off the oven and disconnect energy:...
  • Page 5: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS CHOOSING A LOCATION UNPACKING AND EXAMINING YOUR OVEN Your oven can be built into a cabinet or wall by itself, above Remove all packing materials from inside the oven cavity. any electric built-in oven or warming drawer or below a DO NOT REMOVE THE WAVEGUIDE COVER, which is cooktop or counter.
  • Page 6: Grounding Instructions

    1. If you have any questions about the grounding or electri- cal instructions, consult a qualified electrician or service person. 2. Neither Beko nor the dealer can accept any liability for damage to the oven or personal injury resulting from failure to observe the correct electrical connection procedures.
  • Page 7: Information You Need To Know

    INFORMATION YOU NEED TO KNOW ABOUT YOUR OVEN • Rearrange foods such as meatballs halfway through cooking both from top to bottom and from the center of • This manual is valuable. Read it carefully and always save the dish to the outside. it for reference.
  • Page 8: About Utensils And Coverings

    Beko is not responsible for any damage to the oven when accessories are used. 8 / 51 EN...
  • Page 9: About Food

    INFORMATION YOU NEED TO KNOW ABOUT FOODS FOOD DON'T Eggs, sausages, • Puncture egg yolks before cooking to prevent • DO NOT cook eggs in shells. nuts, seeds, fruits & bursting. • DO NOT reheat whole eggs. vegetables • Pierce skins of potatoes, apples, squash, hot dogs •...
  • Page 10: Part Names

    PART NAMES OVEN PARTS Ventilation openings (rear side) Glass control panel Oven door with see-through window Lighted digital display Oven light (illuminates when the door is Convection air openings open or the oven is in operation) Removable low rack (grilling rack) Turntable support Removable high rack (baking rack) Removable turntable (rotates clockwise...
  • Page 11: Control Panel

    PART NAMES CONTROL PANEL 15-16 Indicators 19-20 16-17 Numbers next to the keysheet illustration indicate pages containing feature descriptions and usage information. MENU LABEL COOK DEFROST MICROWAVE MORE MENUS CONVECTION MORE MENUS BAKE ROAST GRILL 1 Baked Potatoes 6 Quick Fresh Vegetables 1 Ground Meat 7 Beverage Reheat 1 Butter...
  • Page 12: Before Operating

    BEFORE OPERATING STOP/CLEAR • Before operating your new oven, read and understand this User Manual completely. Touch the STOP/CLEAR pad to: • Before the oven can be used, follow these procedures: • erase a mistake made during programming. 1. Plug in the oven. Close the door. The oven display will •...
  • Page 13: Manual Operation

    MANUAL OPERATION MANUAL DEFROST TIME COOKING If the food you wish to defrost is not listed on the DEFROST Your oven can be programmed for 99 minutes and 99 sec- CHART or is above or below the limits in the AMOUNT onds (99.99).
  • Page 14: Microwave Features

    MICROWAVE FEATURES DEFROST DEFROST automatically defrosts foods shown in the 6. After the 2nd stage, open the door. Turn over steak. Close DEFROST CHART. the door. Touch the START/+30 SEC pad. • Suppose you want to defrost a 2.0 pound steak: 7.
  • Page 15: Sensor Cooking

    MICROWAVE FEATURES SENSOR COOKING SELECTING FOODS: 1. The sensor works with foods at normal storage tempera- The sensor is a semi-conductor device that detects the vapor ture. For example, food for dinner plate reheat would be (moisture and humidity) emitted from the food as it heats. at refrigerator temperature and popcorn would be at room The sensor adjusts the cooking times and power level for temperature.
  • Page 16: Sensor Chart

    MICROWAVE FEATURES SENSOR CHART FOOD AMOUNT PROCEDURE Popcorn Only 1 package Use only popcorn packaged for microwave oven use. Try several brands at a time to decide which you like best. Do not try to pop unpopped kernels. 2.85–3.5 oz bag Touch the POPCORN pad once, then touch the START/+30 SEC pad.
  • Page 17 MICROWAVE FEATURES COOK CHART FOOD AMOUNT PROCEDURE 6. Quick Fresh Vegetables Wash and place vegetables in a casserole. Add no water if 0.25–3.0 lb (0.11–1.36 kg) vegetables have just been washed. Cover with a lid for tender Broccoli 0.25–3.0 lb (0.11–1.36 kg) vegetables.
  • Page 18: More Menus

    MICROWAVE FEATURES MORE MENUS MELT/  S OFTEN  /     W ARM These features automatically compute the correct heating Note: time and microwave power level for melting, softening and • To melt, soften or warm other food or foods above or warming foods shown in the chart below.
  • Page 19: Convection Features

    CONVECTION FEATURES GRILL BAKE CONVECTION GRILL grills hamburgers, chicken pieces, During convection heating, hot air is circulated throughout steaks and fish steaks. the oven cavity to brown and crisp foods quickly and evenly. This oven can be programmed for ten different convection 1.
  • Page 20 CONVECTION FEATURES CONVECTION MORE MENUS CHART FOOD AMOUNT RACK PROCEDURE 5. Breaded 1–16 pieces Oven rack, Evenly space frozen breaded shrimp on a baking sheet. Place on Shrimp lower position the oven rack in the lower position after preheating. The shrimp are done when golden brown.
  • Page 21: Speed Bake

    CONVECTION FEATURES TO COOK WITH SPEED FUNCTIONS DO NOT USE ALUMINUM FOIL TO COVER OR WARNING WARNING SHIELD FOOD WHEN USING SPEED BAKE OR SPEED • Suppose you want to bake a cake for 25 minutes on ROAST. THE MICROWAVE IS ACTIVE DURING THESE SPEED BAKE: COOKING CYCLES.
  • Page 22: Other Convenient Features

    OTHER CONVENIENT FEATURES MULTIPLE SEQUENCE COOKING 5. WEIGHT UNIT LBS/KGS The oven's default temperature is set to U.S. Customary The oven can be programmed for up to 4 automatic cook- Unit-pounds. ing sequences for the microwave mode and 2 automatic cooking sequences with for SPEED BAKE/SPEED ROAST •...
  • Page 23: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE Disconnect the power cord or leave the door open to WAVEGUIDE COVER inactivate the oven during cleaning. The waveguide cover is made from mica so it requires special care. Keep the waveguide cover clean to assure good oven EXTERIOR performance.
  • Page 24: Specifications

    SPECIFICATIONS AC Line Voltage: UL Rating–Single phase 240V, 60 Hz, AC only CSA Rating–Single phase 220V, 60 Hz, AC only AC Power Required: UL /CSA Rating 11.5 A, 2550W Output Power: Microwave* 900 watts Convection Heater 1600 watts Frequency: 2450 MHz Outside Dimensions (WxHxD): ⁄ ...
  • Page 25: Service Call Check

    SERVICE CALL CHECK Please check the following before calling for service: 2. Remove water from the oven and operate the oven for 5 1. Place one cup of water in a glass measuring cup in the minutes at Convection 450˚F. oven and close the door securely.
  • Page 27: Mesures Pour Éviter Une Exposition Possi Ble À Une Énergie Micro-Onde Excessive

    AVANT D’UTILISER L’APPAREIL, VEUILLEZ LIRE CE MANUEL ! Chère cliente, cher client, Merci d’avoir choisi les produits Beko. Nous espérons que ce produit, fabriqué dans des installations modernes et soumis à un processus de contrôle qualité rigoureux, vous offre les meilleures performances possibles. C’est pourquoi nous vous recommandons, avant d’utiliser ce produit, de lire attentivement ce manuel et tous les autres documents fournis et de les...
  • Page 28 TABLE DES MATIÈRES MESURES POUR ÉVITER UNE EXPOSITION TABLEAU DU CAPTEUR ........41 POSSI BLE À UNE ÉNERGIE MICRO-ONDE COOK ..............41 EXCESSIVE ...............27 TABLEAU DE COOK ..........41 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..29 TABLEAU DU CAPTEUR ........42 2 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION .....30 MORE MENUS ............42 DÉBALLAGE ET EXAMEN DE VOTRE FOUR ..30 MELT/ ...
  • Page 29: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous Pour réduire le risque d'incendie dans la cavité du devez toujours suivre des consignes de sécurité four, prenez les précautions suivantes. fondamentales, incluant les consignes suivantes : Ne faites pas trop cuire les aliments. Surveillez AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlures, attentivement l’appareil lorsque du papier, du...
  • Page 30: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CHOIX D’UN EMPLACEMENT DÉBALLAGE ET EXAMEN DE VOTRE FOUR Votre four peut être encastré seul dans une armoire ou un mur, au-dessus de n’importe quel four électrique encastré, Enlevez toutes les matériaux d’emballage de l’intérieur tiroir chauffant ou sous une table de cuisson ou un comptoir. de la cavité...
  • Page 31: Instructions De Mise À La Terre

    1. Si vous avez des questions concernant la mise à la terre ou les instructions sur l’électricité, consultez un électricien ou technicien qualifié. 2. Ni Beko ni le revendeur ne peuvent être tenus respon- sables des dommages causés au four ou des blessures personnelles résultant du non-respect des procédures adéquates de branchement électrique.
  • Page 32: Ce Que Vous Devez Savoir

    CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR À PROPOS DE VOTRE FOUR À • Vérifiez la durée de cuisson. Faites cuire pendant la durée de cuisson la plus courte indiquée et ajoutez plus de MICRO-ONDES temps au besoin. Les aliments trop cuits peuvent fumer •...
  • Page 33: À Propos Des Ustensiles Et Des Matériaux Pour Couvrir Ou Envelopper

    CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR À PROPOS DES USTENSILES ET DES MATÉRIAUX POUR COUVRIR OU ENVELOPPER Il n’est pas nécessaire de vous procurer une toute nouvelle batterie de cuisine. De nombreux articles de cuisson que vous possédez déjà dans votre cuisine peuvent être utilisés avec succès dans votre nouveau four. Le tableau ci-dessous vous aidera à...
  • Page 34: À Propos Des Aliments

    à déterminer le degré de cuisson et assurer que les aliments ont été cuits à la bonne température lorsque vous utilisez la cuisson au micro-ondes uniquement. Beko n’est pas responsable de tout dommage causé au four lorsque vous utilisez des accessoires.
  • Page 35: Noms Des Pièces

    NOMS DES PIÈCES PIÈCES DU FOUR À MICRO-ONDES Ouvertures de ventilation (côté arrière) Poignée Porte de four avec la fenêtre transparente Panneau de commande en verre Lampe du four (s'allume lorsque la porte est Affichage numérique lumineux ouverte ou que le four est en marche) Ouverture d’aération à...
  • Page 36: Panneau De Commandes

    NOMS DES PIÈCES PANNEAU DE COMMANDES 40-41 Indicators 44-45 42-43 41-42 Le nombre à côté de l’illustration du panneau de commande indique les pages auxquelles vous pouvez vous référer pour la description des fonctions et l’information d’utilisation. PANNEAU DE MENU COOK DEFROST MICROWAVE MORE MENUS...
  • Page 37: Avant D'utiliser

    AVANT D’UTILISER STOP/CLEAR • Avant d’utiliser votre nouveau four, veuillez vous assurer de lire et de comprendre ce manuel d’utilisation puyez sur la touche STOP/CLEAR pour : et d’entretien en entier. • effacer si vous avez fait une erreur durant la program- •...
  • Page 38: Manuel D'utilisation

    MANUEL D’UTILISATION DÉCONGÉLATION EN MODE MANUEL CUISSON MINUTÉE Si les aliments que vous souhaitez décongeler des aliments Your oven can be programmed for 99 minutes and 99 sec- qui ne figurent pas dans le TABLEAU DE DÉCONGÉLA- onds (99.99). Always enter the seconds after the minutes, TION ou si la quantité...
  • Page 39: Fonctions Du Micro-Ondes

    FONCTIONS DU MICRO-ONDES DEFROST (DÉGIVRER) DEFROST permet de décongeler automatiquement les 5. Après la première phase, ouvrez la porte. Tournez le aliments affichés dans le TABLEAU DE DEFROST. steak. Fermez la porte. Appuyez sur la touche START/+30 SEC. • Supposons que vous souhaitiez décongeler un steak de 2,0 livres : 6.
  • Page 40: Cuisson Par Capteur

    FONCTIONS DU MICRO-ONDES CUISSON PAR CAPTEUR SÉLECTION DES ALIMENTS : 1. Le capteur fonctionne avec les aliments à température Le capteur se compose d’un appareil semi-conducteur qui normale de conservation. Par exemple, les aliments permet de détecter la vapeur (l’humidité) dégagée par les pour réchauffer une assiette qui est à...
  • Page 41: Tableau Du Capteur

    FONCTIONS DU MICRO-ONDES TABLEAU DU CAPTEUR ALIMENT QUANTITÉ PROCÉDURE Maïs soufflé 1 seul sac à la Utilisez uniquement du maïs soufflé emballé pour une utilisation au microondes. fois Essayez plusieurs marques pour savoir celle que vous préférez. N’essayez pas de faire éclater les grains non éclatés.
  • Page 42: Tableau Du Capteur

    FONCTIONS DU MICRO-ONDES TABLEAU DU CAPTEUR ALIMENT QUANTITÉ PROCÉDURE 6. Légumes frais à Lavez et déposez dans la cocotte. N’ajoutez pas d’eau si les légumes cuisson rapide viennent d’être lavés. Couvrez avec un couvercle pour Brocoli 0,11-1,36 kg (0,25-3,0 lb) obtenir des légumes tendres.
  • Page 43: Tableau Des Melt/Soften/ Warm

    FONCTIONS DU MICRO-ONDES TABLEAU DES MELT/SOFTEN/ WARM ALIMENT QUANTITÉ PROCÉDURE Fondre Utilisez une tasse à mesurer Pyrex. Couvrez d’une pellicule plastique. 1. Beurre 30 ml (2 c. à table) Après avoir appuyé sur la touche MORE MENUS, appuyez sur la touche 1 deux fois pour 30 ml (2 c.
  • Page 44: Fonctions À Convection

    FONCTIONS À CONVECTION GRILL BAKE CONVECTION GRILL permet de griller des hamburgers, Pendant la cuisson à convection, l’air chaud circule à travers des morceaux de poulet, des steaks et des filets de poisson. la cavité du four pour brunir et rendre croustillant les aliments rapidement et uniformément.
  • Page 45 FONCTIONS À CONVECTION TABLEAU CONVECTION MORE MENUS ALIMENT QUANTITÉ GRILLE PROCÉDURE 5. Crevettes 1-16 Grille Espacez également les crevettes panées surgelées sur une plaque à pâtisserie. panées morceaux de four, Placez la grille du four à la position inférieure après le préchauffage. Les crevettes position sont cuites lorsqu’elles sont dorées.
  • Page 46: Speed Bake

    FONCTIONS À CONVECTION POUR CUIRE AVEC LES FONCTIONS AVERTISSEMENT N ’ U T I LI S E Z PA S D E PA PI E R SPEED D’ALUMINIUM POUR COUVRIR OU PROTÉGER DES ALIMENTS PENDANT LA CUISSON OU LE RÔTIS- •...
  • Page 47: Autres Fonctions Pratiques

    AUTRES FONCTIONS PRATIQUES CUISSON PAR SÉQUENCES MULTIPLES 4. SIGNAL DE RAPPEL Si vous souhaitez que le four fonctionne sans signal de rap- Le four peut être programmé pour jusqu’à 4 séquences pel, appuyez sur TIMER/SETTINGS 5 fois et sur START/+30 de cuisson automatiques pour le mode micro-ondes et 2 SEC.
  • Page 48: Verrouillage Des Commandes

    AUTRES FONCTIONS PRATIQUES VERROUILLAGE DES COMMANDES HELP (INDICATEUR D’AFFICHAGE) La fonction de Verrouillage de sécurité permet d’éviter Plusieurs des réglages offrent des conseils de cuisson. Si tout fonctionnement non souhaité, comme par exemple, vous souhaitez faire une vérification, appuyez sur la touche un fonctionnement activé...
  • Page 49: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez le cordon d’alimentation avant de nettoyer Rincez abondamment et polissez à sec. Après avoir nettoyé ou laissez la porte ouverte pour désactiver le four durant l’intérieur abondamment, la graisse résiduelle peut être le nettoyage. retirée des conduites intérieures et du radiateur en faisant fonctionner le four à...
  • Page 50: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension de la ligne c.a. : Homologation UL - Monophasé 240 V, 60 Hz, c.a. seulement Homologation CSA - Monophasé 220V, 60 Hz, c.a. seulement Alimentation c.a. requise : Homologation UL / CSA 11,5 A, 2550 W Puissance de sortie : Micro-ondes* 900 watts Radiateur à...
  • Page 51: Appel De Service Pour Vérification

    APPEL DE SERVICE POUR VÉRIFICATION Veuillez vérifier les éléments suivants avant d’appeler le 2. Retirez l’eau du four et faites fonctionner le four pendant service de réparation : 5 minutes à Convection à 232˚C (450˚F). 1. Placez une tasse d’eau dans une tasse à mesurer à Faites fonctionner le four à...
  • Page 52 www.beko.com...

Table of Contents