Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

IMPORTANT
Read Before Using
GLL50-20
GLL50-20G
Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
160992A8JG GLL50-20 G 202306.indd 1
IMPORTANT
Lire avant usage
Operating / Safety Instructions
Consignes d'utilisation / de sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Call Toll Free for Consumer Information & Service Locations
Version française
Voir page 32
IMPORTANTE
Leer antes de usar
Versión en español
Ver la página 52
6/9/23 9:46 AM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch GLL50-20

  • Page 1 Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 32 Ver la página 52 160992A8JG GLL50-20 G 202306.indd 1 6/9/23 9:46 AM...
  • Page 2 (10) (11) (12) (14) (13) 160992A8JG GLL50-20 G 202306.indd 2 6/9/23 9:46 AM...
  • Page 3 160992A8JG GLL50-20 G 202306.indd 3 6/9/23 9:46 AM...
  • Page 4 (15) (16) (17) GLL20-50: 1 608 M00 05B GLL20-50G: 1 608 M00 05J (18) BT 150 0 601 096 B10 160992A8JG GLL50-20 G 202306.indd 4 6/9/23 9:46 AM...
  • Page 5: General Safety Rules

    Reflective surfaces others. Serious eye injury could result. could direct the beam back towards the operator. SAVE THESE INSTRUCTIONS 160992A8JG GLL50-20 G 202306.indd 5 6/9/23 9:46 AM...
  • Page 6: Work Area Safety

    DO NOT short any battery terminals. Liquid ejected from the battery may cause irrita- tion or burns. DO NOT charge alkaline batteries. SAVE THESE INSTRUCTIONS 160992A8JG GLL50-20 G 202306.indd 6 6/9/23 9:46 AM...
  • Page 7: Personal Safety

    SAVE THESE INSTRUCTIONS 160992A8JG GLL50-20 G 202306.indd 7 6/9/23 9:46 AM...
  • Page 8: Fcc Caution

    (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause unde- sired operation of the device. SAVE THESE INSTRUCTIONS 160992A8JG GLL50-20 G 202306.indd 8 6/9/23 9:46 AM...
  • Page 9 In such conditions, equipment is normally protected against exposure to direct sunlight, precipitation, and full wind pressure, but neither temperature nor humidity is controlled. SAVE THESE INSTRUCTIONS 160992A8JG GLL50-20 G 202306.indd 9 6/9/23 9:46 AM...
  • Page 10: Intended Use

    14 Laser warning label Magnet 15 USB Type-C® cable* Charge indicator of the 16 Protective bag* lithium-ion battery pack* 17 Laser viewing glasses* USB Type-C® port* 18 Tripod* Lithium-ion battery pack* *not included. 160992A8JG GLL50-20 G 202306.indd 10 6/9/23 9:46 AM...
  • Page 11: Power Supply

    Alkaline batteries (2 x 1.5 V LR6 (AA)) are rec- fore using for the first time. See Bosch recharge- ommended for the laser tool. able lithium-ion battery pack manual for details.
  • Page 12: Initial Operation

    2. To switch off the tool, slide the On/Off switch 3 to the “Off” position. When switching off, the leveling unit is locked. 160992A8JG GLL50-20 G 202306.indd 12 6/9/23 9:46 AM...
  • Page 13 Should the measuring tool exceed the maximum deviation during one of the tests, please have it repaired by a Bosch after-sales service. Checking the Height Accuracy of the — Turn the measuring tool 180° without adjust- Horizontal Line ing the height.
  • Page 14 GLL50-20: 32 ft x ±0.0098 in/ft = ±5/16 in (0.312 II on wall B. in) (10 m × ±0.8 mm/m = ±8 mm). The discrep- ancy d between points I and III must therefore —...
  • Page 15: Working Advice

    The laser viewing glasses do not provide laser point. If you switch off and transport the complete UV protection and reduce color per- measuring tool, click it back into place on the ception. rotating mount (see figure D). 160992A8JG GLL50-20 G 202306.indd 15 6/9/23 9:46 AM...
  • Page 16: Maintenance And Service

    If the tool should fail despite the care taken in latest regulations. manufacturing and testing procedures, repair should be carried out by an authorized after- sales service center for Bosch power tools. 160992A8JG GLL50-20 G 202306.indd 16 6/9/23 9:46 AM...
  • Page 17 If you are not completely satisfied with the performance of your laser and measuring tools, for any reason, you can return it to your Bosch dealer within 30 days of the date of purchase for a full refund or replacement. To obtain this 30-Day Refund or Replacement, your return must be accompanied by the original receipt for purchase of the laser or optical instrument product.
  • Page 18: Consignes Générales De Sécurité

    Ne dirigez jamais le faisceau vers un ouvrage ayant une surface réfléchissante. Il n’est pas recommandé d’utiliser CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 160992A8JG GLL50-20 G 202306.indd 18 6/9/23 9:46 AM...
  • Page 19: Utilisation Et Entretien Des Outils À Batterie

    Un chargeur adapté à un type de batterie peut créer N’utilisez PAS l’outil de mesure dans des endroits où se un risque d’incendie s’il est utilisé avec une autre batterie. trouvent des matières explosives, comme en présence de CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 160992A8JG GLL50-20 G 202306.indd 19 6/9/23 9:46 AM...
  • Page 20: Sécurité Électrique

    à réaliser. L’emploi de cet instrument pour des opéra- ditions appropriées réduiront les blessures corporelles. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 160992A8JG GLL50-20 G 202306.indd 20 6/9/23 9:46 AM...
  • Page 21: Service Après-Vente

    1992, et l’appareil a été testé conformément aux procédures connecté. de mesure énoncées dans la directive IEEE 1528-2003. » CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 160992A8JG GLL50-20 G 202306.indd 21 6/9/23 9:46 AM...
  • Page 22: Données Techniques

    Bloc-piles (accessoire) Li-ion Type BA 3.7V 1.0Ah A Numéro de l’article 1 607 A35 0N9 Port USB Type C Tension nominale 3.7 V Capacité 1.0 Ah Nombre d’éléments de piles CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 160992A8JG GLL50-20 G 202306.indd 22 6/9/23 9:46 AM...
  • Page 23: Emploi Prévu

    Port USB-C* Vis de verrouillage pour le porte-instrument Bloc-piles au lithium-ion* Vis de fixation du porte-instrument Mécanisme de verrouillage du bloc-piles Porte-instrument au lithium-ion* Loquet du couvercle de la batterie *non inclus. 160992A8JG GLL50-20 G 202306.indd 23 6/9/23 9:46 AM...
  • Page 24: Alimentation Électrique

    Quand elles sont laissées inutilisées pen- dans le commerce, soit avec un bloc-piles au lithium-ion re- dant des périodes prolongées, les piles risquent de se cor- chargeable Bosch (en option) décrit dans la section technique roder et de se décharger. de ce mode d’emploi.
  • Page 25: Consignes De Fonctionnement

    2. Pour mettre l’outil hors tension, appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt (On/Off) 3 pour le mettre dans la position d’arrêt (« Off »). L’unité de nivellement est verrouillée quand l’outil est hors tension. 160992A8JG GLL50-20 G 202306.indd 25 6/9/23 9:46 AM...
  • Page 26 (point I). — L’écart « d » entre les deux points marqués I et III sur le mur A révèle la déviation réelle de la hauteur de l’outil de mesure. 160992A8JG GLL50-20 G 202306.indd 26 6/9/23 9:46 AM...
  • Page 27 I) sur le mur A. GLL50-20 : 10 m × ±0,8 mm/m = ±8 mm / 32 pi x ±0,0098 — L’écart « d » entre les deux points marqués I et III sur le mur po/pi = ±5/16 po (0,312 po).
  • Page 28 être à plus de 2,8 mm l’un de l’autre. — L’écart « d » entre les deux points marqués III et IV révèle la déviation verticale réelle de l’outil de mesure. — Mesurez la hauteur de l’ouverture de la porte. 160992A8JG GLL50-20 G 202306.indd 28 6/9/23 9:46 AM...
  • Page 29: Maintenance Et Service

    être confiée qu’à une station de service aprèsvente agréée pour outillage Bosch. 160992A8JG GLL50-20 G 202306.indd 29 6/9/23 9:46 AM...
  • Page 30 Pour vous prévaloir de la présente Garantie limitée, vous devez retourner la totalité de l’outil laser ou de l’outil de mesure Bosch, en port payé, à un Centre de service après-vente usine ou à un centre de service après-vente agréé...
  • Page 31: Símbolos De Seguridad

    El resultado podría ser lesiones graves en los ojos. GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES 160992A8JG GLL50-20 G 202306.indd 31 6/9/23 9:46 AM...
  • Page 32: Seguridad En El Área De Trabajo

    Bajo condiciones abusivas, el líquido puede ser expulsado NO haga cortocircuito en los terminales de batería. de la batería; evitar el contacto. En caso de contacto acci- GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES 160992A8JG GLL50-20 G 202306.indd 32 6/9/23 9:46 AM...
  • Page 33: Seguridad Personal

    Mantenga la herramienta, dispositivo de posicionamien- to, placa de objetivo láser alejados de los soportes de datos magnéticos y de los aparatos sensibles a los cam- GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES 160992A8JG GLL50-20 G 202306.indd 33 6/9/23 9:46 AM...
  • Page 34 Departamento de Innovación, Cien- cluyendo interferencia que pueda causar un funcionamiento cia y Desarrollo Económico de Canadá. Su funcionamiento no deseado del dispositivo. está sujeto a las dos condiciones siguientes: GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES 160992A8JG GLL50-20 G 202306.indd 34 6/9/23 9:46 AM...
  • Page 35 En tales condiciones, el equipo normalmente está protegido contra la exposición a la luz solar directa, la precipitación y la presión total del viento, pero no se controla ni la temperatura ni la humedad. GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES 160992A8JG GLL50-20 G 202306.indd 35 6/9/23 9:46 AM...
  • Page 36 Tornillo de fijación para el soporte Paquete de batería de ion Li* Tornillo de sujeción del soporte Mecanismo de fijación del paquete Soporte de batería de ion Li* Pestillo de la tapa de la batería *no incluido. 160992A8JG GLL50-20 G 202306.indd 36 6/9/23 9:46 AM...
  • Page 37: Fuente De Alimentación

    Bosch (opcional) descrito en la sección Nota: El paquete de batería se suministra parcialmente car- técnica de este manual.
  • Page 38: Operación

    2. Para apagar la herramienta, presione el interruptor de en- cendido y apagado 3 hasta la posición de apagado (“Off”). Cuando apague la herramienta, la unidad de nivelación que- dará bloqueada. 160992A8JG GLL50-20 G 202306.indd 38 6/9/23 9:46 AM...
  • Page 39 En el caso de que la herramienta de medición exceda la desvi- ación máxima durante una de las pruebas, por favor, haga que sea reparada por un servicio posventa de Bosch. Comprobación de la precisión de la altura de la línea horizontal...
  • Page 40 GLL50-20: 32 pies x ±0,0098 pulgadas/pie = ±5/16 de pul- mente con el punto II marcado previamente en la pared B.
  • Page 41 Los puntos III y IV deben por lo tanto estar a no más de revela la desviación vertical real de la herramienta de 2,8 mm uno de otro. medición. — Mida la altura de la abertura de la puerta. 160992A8JG GLL50-20 G 202306.indd 41 6/9/23 9:46 AM...
  • Page 42: Mantenimiento Y Servicio

    Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y con- ble con el ambiente. trol, el aparato de medida llegase a averiarse, la repara- ción deberá encargarse a un taller de servicio autorizado para herramientas eléctricas Bosch. 160992A8JG GLL50-20 G 202306.indd 42 6/9/23 9:46 AM...
  • Page 43 Robert Bosch Tool Corporation (el “Vendedor”) garantiza, solamente al comprador original, que todas las herramientas láser y de medición Bosch estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un (1) año a partir de la fecha de compra.
  • Page 44 © Robert Bosch Tool Corporation !160992A8JG! 1800 W. Central Road Mt. Prospect, IL 60056-2230 160992A8JG 06/2023 160992A8JG GLL50-20 G 202306.indd 44 6/9/23 9:46 AM...

This manual is also suitable for:

Gll50-20g

Table of Contents