U.S. Robotics Wireless Installation Package Contents: USR5432 Wireless MAXg Bridge Quick Installation Guide One (1) Ethernet cable Prepare for installation For Bridge mode, you must be using a wireless router or access point that supports WDS (Wireless Distribution System). If you select Bridge mode, you will be able to select either WPA PSK (AES), WPA PSK (TKIP), WEP Open, or WEP Shared for the encryption method.
Page 7
Connect the supplied Ethernet cable to the LAN port of the Wireless MAXg Bridge and to a LAN port on a networking device, such as a router. existing router Connect the power adapter to the Wireless MAXg Bridge and to a standard wall power out- let.
Page 8
Macintosh and Linux Users The networking device (e.g. router or access point) to which the Wireless MAXg Bridge is connected probably has some form of Web User Interface where you can view a client list. Refer to your networking device's documentation to determine how to view this informa- tion.
Page 9
Wireless PCI Adapter Wireless PCI Adapter Wireless PC Card networking device Wireless PC Card Wireless MAXg Bridge networking device Bridge Mode Wireless PCI Adapter networking device Wireless PC Card Wireless MAXg Bridge networking device Bridge Mode Windows Users: If you need to access the Web User Interface in the future, you will need to know your LAN/WLAN MAC address and the WLAN MAC address of the Bridge.
Troubleshooting Reset Procedure If you need to restore the factory default settings of the Wireless MAXg Bridge at any time, press in and hold the RESET button for between five and ten seconds. Warning: If you restore the factory default settings, the Wireless MAXg Bridge will lose any custom settings.
Page 11
I am unable to communicate with the Wireless MAXg Bridge. Possible Solution: Your Wireless MAXg Bridge may not be responding. Try unplugging the power supply and then plugging it back in to restart the Bridge. Possible Solution: Your Wireless MAXg Bridge may not have received a valid IP address for your network. If the IP address is set to Dynamic, make sure you have the Wireless MAXg Bridge connected to a network device with DHCP enabled (i.e.
Support department, you will need this number to receive assistance. Model Number USR5432 1. Go to the User Guide on the U.S. Robotics Installation CD-ROM. More configuration and advanced troubleshooting information is available in the User Guide on the Installa- tion CD-ROM.
Page 13
Country Voice United States & Canada (888) 216-2850 Austria 07 110 900 116 Belgium (Flemish) +32 (0)70 233 545 Belgium (French) +32 (0)70 233 546 Denmark +45 7010 4030 Finland +358 98 171 0015 France 082 507 0693 Germany 01805671548 Hungary 01805671548 Ireland...
Robotics Corporation. Tous les autres noms de produits sont utilisés à des fins d’identification uniquement et sont susceptibles d’être des marques de leurs sociétés respectives. Les spécifications des produits sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. USR5432 Guide d'installation...
Page 16
Pour obtenir des informations plus détaillées, vous pouvez également consulter le guide de l'utilisateur sur le CD-ROM d'installation US Robotics. Etape 1 : connexion du Wireless MAXg Bridge Remarque : observez l'étiquette placée sous le Wireless MAXg Bridge et notez l'adresse MAC pour le LAN avant de positionner le périphérique.
Page 17
Utilisateurs Windows Insérez le CD-ROM d'installation US Robotics dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur connecté au routeur. L'interface utilisateur du CD-ROM d'installation apparaît à l'écran. Si le programme vous le demande, sélectionnez votre langue préférée.
Page 18
Utilisateurs de Macintosh et de Linux Le périphérique réseau (routeur ou point d'accès, par exemple) auquel le Wireless MAXg Bridge est connecté possède probablement un type d'interface utilisateur Web où vous pouvez consulter une liste des clients. Pour savoir comment consulter ces informations, reportez-vous à...
Page 19
Vous avez terminé l'installation du matériel et des logiciels. Pour obtenir des informations concernant l'assistance et le dépannage, reportez-vous à la section Dépannage de ce guide ou au guide de l'utilisateur se trouvant sur le CD-ROM d'installation US Robotics. Enregistrement de votre produit...
Page 20
Dépannage Procédure de réinitialisation Si vous devez rétablir les paramètres d'usine du Wireless MAXg Bridge, appuyez sur le bouton de réinitialisation (RESET) et maintenez-le enfoncé pendant 5 à 10 secondes. Attention : si vous réinitialisez le Wireless MAXg Bridge, vous perdrez vos paramètres personnalisés.
Page 21
Je n'arrive pas à me connecter au Wireless MAXg Bridge. Solution possible : Il est possible que votre Wireless MAXg Bridge ne réponde pas. Essayez de débrancher puis de rebrancher l'adaptateur secteur pour redémarrer le Bridge. Solution possible : Votre Wireless MAXg Bridge n'a peut-être pas reçu d'adresse IP valide pour votre réseau. Si l'adresse IP est configurée sur Dynamic (Dynamique), assurez-vous que le Wireless MAXg Bridge est connecté...
Page 22
Vous trouverez davantage de renseignements relatifs à la configuration et au dépannage dans le guide de l'utilisateur du CD-ROM d'installation. 2. Reportez-vous à la section Support du site Web d'US Robotics à cette adresse : http://www.usr.com/support/. Vous trouverez la réponse à la plupart des problèmes rencontrés par les utilisateurs dans les pages Web FAQ et Dépannage consacrées à...
U.S. Robotics Wireless Installation Packungsinhalt: USR5432 Wireless MAXg Bridge Installationsanleitung 1 Ethernet-Kabel Vorbereiten der Installation Im Bridge-Modus müssen Sie einen Wireless Router oder Access Point verwenden, der WDS (Wireless Distribution System) unterstützt. Wenn Sie den Bridge-Modus auswählen, können Sie entweder WPA PSK (AES), WPA PSK (TKIP), WEP Open (WEP offen) oder WEP Shared (WEP freigegeben) als Verschlüsselungsverfahren wählen.
Page 27
Verbinden Sie das mitgelieferte Ethernet-Kabel mit dem LAN-Anschluss der Wireless MAXg Bridge und mit einem LAN-Anschluss an einem Netzwerkgerät, wie z. B. einem Router. existing router Schließen Sie das Netzteilkabel an die Wireless MAXg Bridge an und stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose.
Page 28
Macintosh- und Linux-Benutzer: Das Netzwerkgerät (z. B. Router oder Access Point), an das die MAXg Bridge angeschlossen ist, verfügt i. d. R. über eine Art Web-Benutzeroberfläche, über die Sie eine Client-Liste abfragen können. Wie Sie diese Informationen aufrufen, erfahren Sie in der Dokumentation Ihres Netzwerkgeräts.
Page 29
Wireless PCI Adapter Wireless PCI Adapter Wireless PC Card networking device Wireless PC Card Wireless MAXg Bridge networking device Bridge Mode Wireless PCI Adapter networking device Wireless PC Card Wireless MAXg Bridge networking device Bridge Mode Windows-Benutzer: Um in Zukunft auf die Web-Benutzeroberfläche zugreifen zu können, benötigen Sie die LAN-/WLAN-MAC-Adresse und die WLAN-MAC-Adresse der Bridge.
Page 30
Fehlerbehebung Zurücksetzen Wenn Sie die Wireless MAXg Bridge je auf die werkseitigen Voreinstellungen zurücksetzen müssen, halten Sie die RESET-Taste fünf bis zehn Sekunden lang gedrückt. Achtung: Wenn Sie die werkseitigen Voreinstellungen wiederherstellen, verliert die Wireless MAXg Bridge alle von Ihnen vorgenommenen eigenen Einstellungen. Die Wireless MAXg Bridge wird nicht mit Strom versorgt.
Page 31
Ich kann mit der Wireless MAXg Bridge nicht kommunizieren. Lösungsvorschlag: Ihre Wireless MAXg Bridge reagiert möglicherweise nicht. Ziehen Sie den Netzstecker der Bridge und stecken Sie ihn wieder ein, um einen Neustart zu erzwingen. Lösungsvorschlag: Ihre Wireless MAXg Bridge hat möglicherweise keine gültige IP-Adresse für Ihr Netzwerk erhalten. Wenn Sie bei der IP-Adresse Dynamic (Dynamisch) ausgewählt haben, stellen Sie sicher, dass die Wireless MAXg Bridge mit einem Netzwerkgerät (z.
Page 32
Wireless MAXg Bridge und auf der Packungsseite. Notieren Sie sich die Seriennummer. Sie benötigen diese Nummer, wenn Sie sich an unsere Support-Abteilung wenden. Modellnummer USR5432 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung auf der U.S. Robotics-Installations-CD. Genauere Informationen zu Konfiguration und Fehlerbehebung finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der Installations-CD.
Page 33
Land Telefon USA und Kanada (888) 216-2850 Österreich 07 110 900 116 Belgien (Niederländisch) +32 70 233 545 Belgien (Französisch) +32 70 233 546 Dänemark +45 7010 4030 Finnland +358 98 171 0015 Frankreich 082 507 0693 Deutschland 01805671548 Ungarn 01805671548 Irland 1890-252-130...
Page 35
Installazione di U.S. Robotics Wireless Contenuto della confezione: USR5432 Wireless MAXg Bridge Guida all'installazione rapida Un cavo Ethernet Prima dell'installazione Per la modalità Bridge, è necessario utilizzare un router wireless o un access point che supporti il protocollo WDS (Wireless Distribution System). Se si imposta la modalità Bridge è possibile selezionare il metodo di crittografia desiderato tra WPA PSK (AES), WPA PSK (TKIP), WEP Open o WEP Shared.
Page 36
Collegare il cavo Ethernet in dotazione alla porta LAN di Wireless MAXg Bridge e alla porta LAN di un dispositivo per il collegamento in rete, come ad esempio un router. existing router Collegare l'adattatore di alimentazione a Wireless MAXg Bridge e a una presa di corrente standard.
Page 37
Utenti Macintosh e Linux È probabile che il dispositivo di rete (ad esempio router o access point) a cui è collegato Wireless MAXg Bridge disponga di un tipo di interfaccia utente Web in cui sia possibile visualizzare un elenco di client. Consultare la documentazione del dispositivo di rete per stabilire come visualizzare queste informazioni.
Page 38
Wireless PCI Adapter Wireless PCI Adapter Wireless PC Card networking device Wireless PC Card Wireless MAXg Bridge networking device Bridge Mode Wireless PCI Adapter networking device Wireless PC Card Wireless MAXg Bridge networking device Bridge Mode Utenti Windows: per accedere all'interfaccia utente Web in futuro, è necessario conoscere il proprio indirizzo MAC LAN/WLAN e l'indirizzo MAC WLAN del dispositivo Bridge.
Risoluzione di problemi Procedura di ripristino Se in qualsiasi momento si desidera ripristinare le impostazioni predefinite di Wireless MAXg Bridge, tenere premuto il tasto RESET per cinque, dieci secondi. Attenzione: ripristinando le impostazioni predefinite, andranno perse eventuali impostazioni personalizzate di Wireless MAXg Bridge. Wireless MAXg Bridge non è...
Page 40
Impossibile comunicare con Wireless MAXg Bridge. Soluzione possibile Wireless MAXg Bridge non risponde. Riavviare Wireless MAXg Bridge scollegando e ricollegando l'alimentatore. Soluzione possibile È possibile che Wireless MAXg Bridge non abbia ricevuto un indirizzo IP valido per la rete. Se l'indirizzo IP è...
Page 41
Si consiglia di annotare il numero di serie, poiché è necessario per ottenere l'assistenza del supporto tecnico. Numero modello USR5432 1. Consultare la Guida utente sul CD-ROM di installazione U.S. Robotics. Per ulteriori informazioni sulla risoluzione di problemi e sulla configurazione, consultare la Guida utente contenuta nel CD-ROM di installazione.
Page 42
Paese Telefono Stati Uniti e Canada (888) 216-2850 Austria 07 110 900 116 Belgio (area fiamminga) +32 (0)70 233 545 Belgio (area francese) +32 (0)70 233 546 Danimarca +45 7010 4030 Finlandia +358 98 171 0015 Francia 082 507 0693 Germania 01805671548 Ungheria...
U.S. Robotics son marcas comerciales registradas de U.S. Robotics Corporation. Los demás nombres de productos constan únicamente a efectos identificativos y pueden ser marcas comerciales propiedad de sus respectivos titulares. Los datos técnicos de los productos están sujetos a cambios sin previo aviso. Guía de instalación del USR5432...
Page 45
Conexión del Wireless MAXg Bridge Nota: Encontrará la información más actualizada en http://www.usr.com/support. Además, la guía del usuario del CD de instalación de US Robotics contiene información detallada. Paso 1: Conexión del Wireless MAXg Bridge Nota: En la etiqueta situada en la parte inferior del Wireless MAXg Bridge encontrará...
Page 46
Si es usuario de Windows: Inserte el CD de instalación de US Robotics en la unidad de CD-ROM del equipo conectado al router. La interfaz gráfica de usuario (GUI) del CD de instalación aparecerá en pantalla. Si se le pide que seleccione idioma, elija el que prefiera. Siga las instrucciones que irán apareciendo en pantalla para iniciar la utilidad de detección.
Page 47
Nota: Si opta por conectarse a un router o un punto de acceso inalámbrico, asegúrese de que sea compatible con WDS. Nota: Una vez terminados los procesos de instalación y configuración, US Robotics recomienda crear una copia de seguridad de los parámetros de configuración por si surgiese algún problema y fuera necesario restablecerlos.
Page 48
Ha concluido la instalación del equipo y del software. Si necesita asistencia técnica o desea obtener información sobre la solución de problemas, consulte la sección Solución de problemas de esta guía o la guía del usuario del CD de instalación de US Robotics. Registro del producto...
Page 49
Solución de problemas Procedimiento de reinicio Si quiere restablecer los valores de fábrica del Wireless MAXg Bridge, mantenga pulsado el botón Reset (Reinicio) entre cinco y diez segundos. Advertencia: Si restaura los valores de fábrica, perderá la configuración personal del Wireless MAXg Bridge.
Page 50
No logro comunicarme con el Wireless MAXg Bridge. Solución posible: Puede que el Wireless MAXg Bridge no responda. Desenchufe el dispositivo y vuelva a enchufarlo para que que se reinicie. Solución posible: Puede que el Wireless MAXg Bridge no haya recibido una dirección IP válida para la red. Si la dirección IP es dinámica, compruebe que el Wireless MAXg Bridge está...
Page 51
Encontrará más información sobre solución de problemas y configuración en la guía del usuario del CD de instalación. 2. Consulte la sección de asistencia técnica del sitio Web de US Robotics http://www.usr.com/support/. La mayoría de los problemas que experimentan los usuarios aparecen en las páginas de preguntas más frecuentes y solución de problemas del producto correspondiente.
Page 52
País Teléfono Estados Unidos y Canadá (888) 216-2850 Austria 07 110 900 116 Bélgica (flamenco) +32 (0)70 233 545 Bélgica (francés) +32 (0)70 233 546 Dinamarca +45 7010 4030 Finlandia +358 98 171 0015 Francia 082 507 0693 Alemania 01805671548 Hungría 01805671548 Irlanda...
Page 55
U.S. Robotics Wireless installeren Inhoud verpakking: USR5432 Wireless MAXg Bridge Beknopte installatiegids Eén (1) Ethernet-kabel De installatie voorbereiden Voor de modus Bridge (Brug) hebt u een draadloze router of access point met ondersteuning voor WDS (Wireless Distribution System) nodig. Als u de modus Bridge selecteert, kunt u WPA PSK (AES), WPA PSK (TKIP), WEP Open of WEP Shared selecteren als coderingsmethode.
Page 56
Sluit de meegeleverde Ethernet-kabel aan op de LAN-poort van de Wireless MAXg Bridge en op de LAN-poort van een netwerkapparaat zoals een router. existing router Sluit de netvoedingsadapter aan op de Wireless MAXg Bridge en op een stopcontact. existing router Opmerking voor gebruikers in Groot-Brittannië: sluit de juiste stekker aan op de netvoedingsadapter.
Page 57
Gebruikers van Macintosh en Linux Het netwerkapparaat (bijv. een router of access point) waarmee de Wireless MAXg Bridge is verbonden, heeft waarschijnlijk een webinterface waarmee u een client-lijst kunt opvragen. Raadpleeg de documentatie van uw netwerkapparaat voor aanwijzingen over hoe u deze informatie kunt weergeven.
Page 58
Wireless PCI Adapter Wireless PCI Adapter Wireless PC Card networking device Wireless PC Card Wireless MAXg Bridge networking device Bridge Mode Wireless PCI Adapter networking device Wireless PC Card Wireless MAXg Bridge networking device Bridge Mode Gebruikers van Windows: als u in de toekomst toegang tot de webinterface wilt krijgen, hebt u uw LAN-/WLAN MAC-adres en het WLAN MAC-adres van de Bridge nodig.
Problemen oplossen Opnieuw instellen Als u de fabrieksinstellingen van de Wireless MAXg Bridge wilt herstellen, dient u de RESET-knop ongeveer vijf tot tien seconden ingedrukt te houden. Waarschuwing: als u de fabrieksinstellingen herstelt, gaan uw aangepaste instellingen voor de Wireless MAXg Bridge verloren. De Wireless MAXg Bridge ontvangt geen stroom.
Page 60
Ik kan niet communiceren met de Wireless MAXg Bridge. Mogelijke oplossing: Wellicht reageert uw Wireless MAXg Bridge niet. Haal de stekker uit het stopcontact en steek deze er weer in om de Bridge opnieuw op te starten. Mogelijke oplossing: Wellicht heeft de Wireless MAXg Bridge geen geldig IP-adres ontvangen voor uw netwerk. Als het IP-adres is ingesteld op Dynamic (Dynamisch), dient de Wireless MAXg Bridge te zijn verbonden met een apparaat waarop DHCP actief is (d.w.z.
Page 61
Bridge en op de zijkant van de verpakking. Noteer uw serienummer. U hebt dit nummer nodig wanneer u contact opneemt met onze Technische ondersteuning. Modelnummer USR5432 1. Raadpleeg de gebruikershandleiding op de installatie-cd van U.S. Robotics. In de gebruikershandleiding op de installatie-cd vindt u meer informatie over de configuratie en het oplossen van problemen.