Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
INSTRUCTION MANUAL
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
ВЫТЯЖКА КУХОННАЯ .......................................................................... 2
RU
ENG
KITCHEN HOOD ...................................................................................... 27
АС ҮЙ СОРҒЫШЫ .................................................................................. 49
KZ
Модель/Model:
T-KH60BL104

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Timberk T-KH60BL104

  • Page 1 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUCTION MANUAL ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ ВЫТЯЖКА КУХОННАЯ ................2 KITCHEN HOOD ..................27 АС ҮЙ СОРҒЫШЫ .................. 49 Модель/Model: T-KH60BL104...
  • Page 2: Меры Предосторожности

    IM2023 Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за удачный выбор и приобретение кухонной вытяжки timberk. Она прослужит Вам долго. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Просим внимательно ознакомиться с руководством по эксплуатации перед использованием прибора. В данном руководстве по эксплуатации содержится важная информация, касающаяся Вашей безопасности, а также рекомендации по правильному использованию...
  • Page 3 IM2023 Предупреждение: Ознакомьтесь с местными правилами, касающимися воздухоотводов. Не подключайте вытяжку к вытяжному шкафу, вентиляции. Проконсультируйтесь с местными властями о надлежащей вентиляции помещения. Убедитесь, что максимальный расход вытяжного воздуха для приборов в помещении не превышает 4 Па (0,04 мбар). Помещение должно иметь достаточную вентиляцию, если вытяжка используется одновременно...
  • Page 4 IM2023 17. Мы также рекомендуем соблюдать особую осторожность при использовании и чистке. Внимательно прочтите разделы по чистке и техническому обслуживанию данного прибора. 18. Нельзя использовать пароочиститель для очистки прибора. 19. Прибор не предназначен для приведения в действие внешним таймером или отдельной...
  • Page 5: Назначение Прибора

    Кухонная вытяжка предназначена для вентиляции воздуха и удаления дыма, продуктов сгорания, испарений, запахов и прочих нежелательных примесей, образующихся при тепловой обработке продуктов. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Технические характеристики приведены в таблице 1 Таблица 1 Характеристика Ед. изм T-KH60BL104 Номинальная мощность Вт Мощность двигателя Вт Режимы работы Отвод, Рециркуляция Производительность...
  • Page 6: Описание Прибора

    IM2023 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА Рисунок А* 1. Верхняя часть декоративного короба 2. Нижняя часть декоративного короба 3. Верхняя панель вытяжки (поднимается) 4. Нижняя панель вытяжки 5. Кнопки управления 6. Лампа освещения 7. Корпус вытяжки *Изображение приведено в качестве справочной информации и может отличаться от реального...
  • Page 7: Комплект Поставки

    IM2023 Схема прибора Рисунок Б КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ Наименование Изображение Количество Корпус вытяжки Алюминиевый воздуховод...
  • Page 8 IM2023 Кронштейн для подвеса корпуса Кронштейн для подвеса верхней части короба Кронштейн для подвеса нижней части короба 9 (2 запасных) Саморез (4x30 мм) Винт (4x8 мм) Дюбель 9 (2 запасных) Жировой фильтр Угольный фильтр* 1 шт. (2 ч.) Нижняя часть декоративного...
  • Page 9: Установка Прибора

    IM2023 УСТАНОВКА ПРИБОРА Схема монтажа Подготовка к установке А. Вытяжка имеет два режима работы: (см. рисунок 1) 1. Отвод воздуха: для отвода воздуха вы можете установить алюминиевый воздуховод диаметром 150 мм, который входит в комплект поставки 2. Рециркуляция воздуха: после установки угольного фильтра – запахи фильтруются и...
  • Page 10 IM2023 Б. По возможности, избегайте изгибов дымохода на расстоянии менее 60 см от его основания (см. рисунок 2) Рисунок 2 В. Не подключайте прибор к электросети до полного завершения монтажа прибора Установка прибора Для отвода воздуха: (с использованием алюминиевого воздуховода и жирового...
  • Page 11 IM2023 650 мм 750 мм Рисунок 3...
  • Page 12 IM2023 3. Отметьте место установки карандашом на стене, затем измерьте рулеткой расстояние от поверхности плиты до вытяжки (ориентируясь на центральную точку на корпусе вытяжки – жировой фильтр) и используйте уровень для того, чтобы начертить ровную горизонтальную линию. (см. рисунок 4) Уровень...
  • Page 13 IM2023 4. Определите точку выхода воздуховода на стене и отметьте данное место горизонтальной линией (см. рисунок 5) Точка выхода воздуховода Рисунок 5 5. Просверлите отверстия на стене в отмеченных точках (диаметр сверла - 8 мм), вставьте в них дюбели (см. рисунок 6) Дюбель...
  • Page 14 IM2023 6. Закрепите тремя винтами 4*30 мм* кронштейн для подвеса корпуса вытяжки на стене. (см. рисунок 7) *ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Отказ в установке болтов или крепежного устройства в соответствии с данными инструкциями может привести к поражению электрическим током. 4*30 мм 4*30 мм Рисунок...
  • Page 15 IM2023 8. Убедитесь, что вытяжка установлена ровно горизонтально с помощью уровня и используйте винты 4x30 мм для того, чтобы закрепить корпус в страховочных местах (не обязательно, по желанию пользователя). (см. рисунок 9) 4*30 мм Уровень Рисунок 9 9. Снимите пленку с антивозвратного клапана (см. рисунок 10) Пленка...
  • Page 16 IM2023 10. Установите алюминиевый воздуховод на отверстие выхода воздуха и закрепите его хомутом; другой конец воздуховода следует закрепить к окошку отвода воздуха. (примечание: данный пункт можно пропустить, если прибор устанавливается для рециркуляции воздуха с использованием угольного фильтра) (см. рисунок 11) Рисунок...
  • Page 17 IM2023 12. Вставьте нижнюю часть декоративного дымохода в корпус вытяжки и закрепите ее двумя винтами 4x8 мм (шнур питания должен проходить через декоративный дымоход и подключаться к розетке) (см. рисунок 13) Шнур питания 4x8 мм винты Рисунок 13 13. Закрепите кронштейн нижней части декоративного дымохода в соответствующих отверстиях...
  • Page 18 IM2023 4x30 мм винты Рисунок 14 14. Закрепите кронштейн верхней части короба в соответствующих отверстиях на стене с помощью винтов 4x30 мм. (см. рисунок 15) 4x30 мм винты Рисунок 15...
  • Page 19 IM2023 15. Установите верхнюю часть декоративного дымохода на нижнюю и поднимите верхнюю до уровня кронштейна для подвеса верхней части декоративного дымохода. (см. рисунок Рисунок 16 16. Закрепите верхнюю часть декоративного дымохода на кронштейне для подвеса верхней части декоративного дымохода с помощью двух винтов 4x8 мм. (см. рисунок 17) 4*8 мм...
  • Page 20 IM2023 17. Включите и выключите LED лампы для проверки работоспособности прибора (см. рисунок 18) Рисунок 18 Установка угольного фильтра (используется для рециркуляции воздуха) Угольный фильтр используется для устранения запахов. (см. рисунок 19) Для того, чтобы установить угольный фильтр, первоначально нужно снять с вытяжки жировой...
  • Page 21 IM2023 Рисунок 19 Установите угольный фильтр на мотор вытяжки, согласно рисунку 20, и поверните по часовой стрелке. Рисунок 20 Если угольный фильтр нужно заменить, поверните его против часовой стрелки. Примечание:  Убедитесь, что угольный фильтр надежно закреплен  При установленном угольном фильтре сила всасывания вытяжки будет ниже ...
  • Page 22 IM2023 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Всегда включайте вытяжку перед началом приготовления, чтобы обеспечить приток воздуха на кухне. После выключения вытяжки дайте вентилятору поработать несколько минут, чтобы очистить воздух. Это поможет сохранить воздух на кухне чистым и свежим. Рисунок 21 Кнопка Вкл/Выкл Используется для включения и выключения прибора Кнопка...
  • Page 23: Чистка И Обслуживание

    IM2023 ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ Правильное обслуживание вытяжки обеспечит ее корректную работу. Перед чисткой или обслуживанием отключите прибор от электросети. ЖИРОВЫЕ ФИЛЬТРЫ Следует регулярно проводить очистку жировых фильтров в зависимости от частоты использования вытяжки. Данные фильтры можно мыть в посудомоечной машине на...
  • Page 24 IM2023 Замена LED лампы (см. рисунок 22) ВНИМАНИЕ: Перед заменой убедитесь, что лампочка полностью остыла. ОСТОРОЖНО! Перед чисткой, ремонтом, заменой лампы отключите прибор от электросети во избежание поражения электрическим током ПРИМЕЧАНИЕ:  Заменяйте лапочку на новую, с такими же техническими характеристиками, так как...
  • Page 25: Устранение Неисправностей

    IM2023 10. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Причина Неисправность Устранение Крыльчатка вентилятора Выключите прибор и Лампа горит, но заблокирована обратитесь в вентилятор посторонними авторизованный сервисный вытяжки не предметами центр. работает Двигатель поврежден Обратитесь в Перегорела лампочка авторизованный сервисный центр для замены лампы Не работают ни Шнур...
  • Page 26 IM2023 11. УТИЛИЗАЦИЯ, СРОК СЛУЖБЫ, ГАРАНТИЙНЫЙ СРОК Данный символ на изделии, упаковке и/или сопроводительной документации означает, что использованные электрические и электронные изделия не должны выбрасываться вместе с обычными бытовыми отходами. Их следует сдавать в специализированные пункты приема. Для получения дополнительной информации о существующих системах сбора отходов обратитесь...
  • Page 27: Important Safety Instructions

    IM2023 Dear customer! We thank you for your wise choice and for a purchase of this timberk kitchen hood. It will serve you for a long time. IMPORTANT INFORMATION Please, read this manual before using the device. This manual contains important information regarding your safety, as well as recommendations concerning the correct use and maintenance of this appliance.
  • Page 28 IM2023 Air should not be discharged into the chimney, which is used to remove vapors from appliances running on gas or other fuel. It is necessary to observe the rules concerning air extraction. These instructions are for your safety. Please read through them thoroughly prior to installation.
  • Page 29 IM2023 Attention: Before switching on the appliance for the first time please check if the technical specifications indicated on the unit correspond to the mains parameters. Warning: The hood may stop working during an electrostatic discharge (e.g. lightning). This involves no risk of damage. Switch off the electricity supply to the hood and reconnect after one minute.
  • Page 30: Technical Parameters

    IM2023 TECHNICAL PARAMETERS Technical parameters Technical parameters are shown in table 1 Table 1 Unit of Article T-KH60BL104 measurement Rated power Motor power Operating modes Extraction, Recirculation Airflow capacity Number of speed levels Number of motors Grease filter Carbon filter 1 pc.
  • Page 31: Device Description

    IM2023 DEVICE DESCRIPTION 1. Upper part of decorative plate 2. Lower part of decorative plate 3. Upper panel (removable) 4. Lower panel 5. Control button 6. LED lamp 7. Body of the device Fig. A* *The appearance of the device may differ from the images in the manual...
  • Page 32: Delivery Set

    IM2023 Dimensions of the device Fig. B DELIVERY SET Part Diagram Pieces Body of the hood Aluminium Duct...
  • Page 33 IM2023 Cooker hood bracket Upper Chimney Bracket Lower Chimney Bracket 9 (2 for spare use) Screw (4x30 mm) Screw (4x8 mm) Wall Plug 9 (2 for spare use) Grese filter Carbon Filter* 1 pc. (2 parts) Lower Chimney Upper Chimney Cable tie Damper *Carbon filter - CP 100 (105 mm*25 mm)
  • Page 34: Prepare For Installation

    IM2023 INSTALLATION PREPARE FOR INSTALLATION a) Operations mode. (see Fig. 1) 1. Extraction Mode: You can install the 150 mm diameter aluminum exhaust pipe for extracting, which is included in the installation kit. 2. Recirculation Mode: Recirculating with carbon filter, the smells and odors can be filtered and vented through the top vented hole and the exhaust pipe is not required.
  • Page 35 IM2023 INSTALLATION Install the Hood (Extraction) Remove all protective poly film from the hood and/or parts. Recommend installation height: 65~75 cm above the cooktop for best extraction. (see Fig.  Required height over gas hob: 750 mm;  Required height over electric hob: 650 mm. 650 mm 750 mm Fig.
  • Page 36 IM2023 First use a pencil to mark the installation position on the wall, then use a Measuring Tape to measure the height from the stove surface to the hood (the center point of aluminum grease filter) and use a Spirit Level Ruler to maintain the level, then use a pencil to draw a horizontal line along the level.
  • Page 37 IM2023 Drill the holes that have been marked on the wall with an Electric Drill (8 mm drill), and hammer the Wall Plug into the wall. (see Fig. 6) Wall Plug Fig. 6 Use three 4*30 mm Screws to fasten the Wall Bracket on the wall. (see Fig. 7) *WARNING: Failure to install bolts or fasteners in accordance with these instructions may result in electric shock.
  • Page 38 IM2023 Remove the aluminum grease filter and hang the hood on the corresponding hook of the Wall Bracket. (see Fig. 8) remove grease filter, lift the upper panel of the hood housing – the fat filter is located hood housing under the upper panel.
  • Page 39 IM2023 Tear off the tape from the air outlet. (see Fig. 10) Fig. 10 NOTE:  Make sure you remove the tape on the damper and check if the damper opens and closes freely, otherwise it make noises, and the cooker hood will be shaking. 10.
  • Page 40 IM2023 11. Use two 4*8 mm Screws to fasten the Lower Chimney Bracket on the Lower Chimney. (see Fig. 12) Upper Chimney Lower Chimney Lower Chimney Bracket Upper Chimney Bracket 4*8 mm Screws Lower Chimney Bracket Lower Chimney Fig. 12 12.
  • Page 41 IM2023 13. Use two 4*30 mm Screws to lock the Lower Chimney Bracket into the corresponding positioning holes on the wall. (see Fig. 14) 4x30 mm screws Fig. 14 14. Use two 4*30 mm Screws to lock the Upper Chimney Bracket to the corresponding positioning holes on the wall.
  • Page 42 IM2023 15. Put the Upper Chimney into the Lower Chimney, and then pulled to the height of the Upper Chimney Bracket. (see Fig. 16) Fig. 16 16. Use two 4*8 mm Screws to assemble the Upper Chimney on the Upper Chimney Bracket. (see Fig.
  • Page 43 IM2023 17. Turn the LED lights on/off, and test whether the functions are working properly. (see Fig. 18) Fig. 18...
  • Page 44 IM2023 Carbon Filter Installation (Recirculation) Carbon filter can be used to trap odors. (see Fig. 19) In order to install the carbon filter, the grease filter should be detached first. To remove the grease filter, lift the upper panel of the hood housing – the fat filter is located on the hood housing under the upper panel.
  • Page 45: Operation

    IM2023 OPERATION Always turn your hood on before you begin cooking to establish an airflow in the kitchen. Let the blower run for a few minutes to clear the air after you turn off the hood. This will help to keep the entire kitchen clean and fresh.
  • Page 46: Stainless Steel Cleaning

    IM2023 filters are not washable and cannot be reused. Refer to installation instructions included with a carbon filter. STAINLESS STEEL CLEANING  Regularly clean it with a cloth or rag soaked with warm water and mild soap or liquid dish detergent. ...
  • Page 47 IM2023 Fig. 22...
  • Page 48: Troubleshooting

    IM2023 10. TROUBLESHOOTING Possible сause Malfunction Solution The fan is blocked with Turn off and unplug the Light works but foreign objects device. Contact an authorized motor not function service center Motor is damaged Turn off and unplug the Light is expired device.
  • Page 49: Назар Аударыңыз

    / or third parties, as well as in situations caused by natural and / or anthropogenic accidents. Құрметті, сатып алушы! Timberk ас үй сорғышын сәтті таңдағаныңыз және сатып алғаныңыз үшін Сізге алғыс білдіреміз. Ол Сізге ұзақ уақыт қызмет етеді. МАҢЫЗДЫ АҚПАРАТ...
  • Page 50 IM2023 САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ БҰЛ ӨНІМ ТЕК ҮЙДЕ ҒАНА ҚОЛДАНЫЛУҒА АРНАЛҒАН! Осы бұйымды бірінші рет қолданар алдында осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз және кейінірек пайдалану үшін осы нұсқаулықты сақтаңыз. Қате пайдалану бұйымның бұзылуына әкелуі, мүлікке материалдық зиян келтіруі және пайдаланушының денсаулығына зиян келтіруі...
  • Page 51 IM2023 11. Аспапты және оның баусымын 8 жасқа толмаған балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз. 12. Қуат баусымы мен ашаны зақымданулардың бар-жоғына үнемі тексеріңіз. Қауіптілікті болдырмау үшін қуат беретін баусым зақымданған кезде, оны ауыстыруды өндіруші, сервистік қызмет немесе оған ұқсас білікті қызметкерлердің жүргізуі...
  • Page 52 Ас үй сорғышы ауаны желдетуге және түтінді, жану өнімдерін, булануды, иістерді және өнімдерді термиялық өңдеу кезінде пайда болатын басқа да жағымсыз қоспаларды кетіруге арналған. ЖҰМЫС СИПАТТАМАЛАРЫ Техникалық сипаттамалары Құрылғының техникалық сипаттамалары 1-кестеде көрсетілген. 1-кесте Өлшем Атауы T-KH60BL104 бірліктері Номиналды қуат Вт Қозғалтқыштың қуаты Вт Жұмыс режімдері Шығару, Қайта айналым Өндіргіштігі...
  • Page 53 IM2023 Аспаптың өлшемі мм 1050х595х326 Ендіру ені см Таза салмағы кг Жалпы салмағы кг Электр қуаттау параметрлері В/Гц 220-240~/50 Электр қорғау класы Қуат кәбілінің ұзындығы м 1.25 ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ СИПАТТАМАСЫ Сурет А* 1. Сәндік қораптың жоғарғы жағы 2. Сәндік қораптың төменгі жағы 3.
  • Page 54 IM2023 Аспап сұлбасы Сурет Б ЖЕТКІЗУ ЖИЫНТЫҒЫ Атауы Кескін Саны Сорғыш корпусы Алюминийлі ауа өткізгіші...
  • Page 55 IM2023 Корпусты ілуге арналған кронштейн Қораптың жоғарғы жағын ілуге арналған кронштейн Қораптың төменгі жағын ілуге арналған кронштейн 9 (2 қосалқы) Саморез (4x30 мм) Бұранда (4x8 мм) Дюбель 9 (2 қосалқы) Май сүзгісі Көмір сүзгісі* 1 дана. (2 бөлік) Сәндік мұржаның төменгі жағы...
  • Page 56: Құрылғыны Орнату

    IM2023 ҚҰРЫЛҒЫНЫ ОРНАТУ Монтаждау сызбасы Орнатуға дайындық А. Сорғыштың екі жұмыс режімі бар: (1-суретті қараңыз) 1. Ауаны шығару: ауаны шығару үшін сіз диаметрі 150 мм болатын алюминийлі ауа өткізгішін орнатуға болады, ол жеткізілім жиынтығына кіреді 2. Ауаны қайта айналдыру: көмір сүзгісіні орнатқаннан кейін– иістер аспаптың жоғарғы жағындағы...
  • Page 57 IM2023 Сурет 2 В. Аспапты орнату толық аяқталғанша аспапты электр желісіне қоспаңыз Аспапты орнату Ауаны шығару үшін: (алюминийлі ауа өткізгіші мен май сүзгісін қолдану арқылы) Барлық қаптау материалдарын аспаптан және жеткізілім жиынтығының басқа элементтерінен алып тастаңыз Орнатудың ұсынылатын биіктігі: Аспаптың барынша тиімділігі үшін пісіру бетінен 65-75 см...
  • Page 58 IM2023 650 мм 750 мм Сурет 3...
  • Page 59 IM2023 Орнату орнын қабырғаға қарындашпен белгілеңіз, содан кейін плитаның бетінен сорғышқа дейінгі қашықтықты өлшеңіз (сорғыш корпусындағы орталық нүктеге – май сүзгісіне бағдарлаңыз) әне түзу көлденең сызық салу үшін деңгейді пайдаланыңыз. (4- суретті қараңыз) Деңгейі Сурет 4 Қабырғадағы ауа өткізгішінің шығу нүктесін анықтаңыз және берілген орынды көлденең сызықпен...
  • Page 60 IM2023 Ауа өткізгішінің шығу нүктесі Сурет 5 Белгіленген нүктелерде қабырғаға тесіктер бұрғылаңыз (бұрғылау диаметрі - 8 мм), оларға дюбельдер салыңыз (6-суретті қараңыз) Дюбель Сурет 6...
  • Page 61 IM2023 4*30мм* үш бұрандамен қабырғаға сорғыш корпусын ілу үшін кронштейнді бекітіңіз (7- суретті қараңыз) *ЕСКЕРТПЕ: Осы нұсқауларға сәйкес бұрандаларды немесе бекіткіш құралдарды орнатпау электр тогының соғуына әкелуі мүмкін 4*30 мм 4*30 мм Сурет 7 Май сүзгісін алып тастаңыз және сорғышты сорғыш корпусын ілу үшін кронштейнге іліп қойыңыз...
  • Page 62 IM2023 Сурет 8 Сорғыштың деңгей арқылы көлденең орнатылғанына көз жеткізіңіз және корпусты қауіпсіздік орындарына бекіту үшін 4x30 мм бұрандаларды қолданыңыз (міндетті емес, пайдаланушының қалауы бойынша). (9-суретті қараңыз) 4*30 мм Деңгейі Сурет 9 Ауа шығатын тесіктен үлдірді алыңыз (10-суретті қараңыз)
  • Page 63 IM2023 Үлдір Сурет 10 ЕСКЕРТПЕ:  Үлдірдің қайтаруға қарсы клапаннан алынғанына, оның еркін ашылатындығына және жабылатындығына көз жеткізіңіз. Әйтпесе, қайтаруға қарсы клапан дыбыстар шығарады және сорғыш дірілдейді. 10. Алюминийлі ауа өткізгішін аспаптың корпусындағы ауа шығатын тесікке орнатыңыз және оны қамытпен бекітіңіз; құбырдың екінші ұшын ауа шығару терезесіне бекіту керек.
  • Page 64 IM2023 11. Сәндік мұржаның төменгі кронштейнін қораптың төменгі жағына 4*8 мм екі бұрандамен бекітіңіз. (12-суретті қараңыз) Түтін мұржасының Түтін мұржасының жоғарғы бөлігі төменгі бөлігі Төменгі жақтың кронштейні Жоғарғы жақтың кронштейні 4x8 мм винты Төменгі жақтың кронштейні Түтін мұржасының төменгі бөлігі Сурет...
  • Page 65 IM2023 13. Сәндік мұржаның төменгі бөлігінің кронштейнін қабырғадағы сәйкес тесіктерге 4x30 мм бұрандалармен бекітіңіз (14-суретті қараңыз) 4x30 мм бұрандалар Сурет 14 14. Қораптың жоғарғы бөлігінің кронштейнін қабырғадағы сәйкес тесіктерге 4x30 мм бұрандалармен бекітіңіз (15-суретті қараңыз) 4x30 мм бұрандалар Сурет 15...
  • Page 66 IM2023 15. Жоғарғы жағын орнатыңыз сәндік мұржаны төменгі жағына көтеріп, жоғарғы жағын сәндік мұржаның жоғарғы жағын ілу кронштейнінің деңгейіне дейін көтеріңіз. (16- суретті қараңыз) Сурет 16 16. Сәндік мұржаның жоғарғы бөлігін 4x8 мм екі бұрандамен сәндік мұржаның жоғарғы жағын ілу кронштейніне бекітіңіз. (17-суретті қараңыз) 4*8 мм...
  • Page 67 IM2023 17. Аспаптың жұмысын тексеру үшін LED шамды қосыңыз/өшіріңіз. (18-суретті қараңыз) Сурет 18 Көмір сүзгісін орнату (ауаны қайта өңдеу үшін қолданылады) Иістерді кетіру үшін көмір сүзгісі қолданылады. (19-суретті қараңыз) Көмір сүзгісін орнату үшін алдымен май сүзгісін сорғыштан алып тастау керек. Май сүзгісін алу...
  • Page 68 IM2023 Сурет 19 Көмір сүзгісін сорғыш қозғалтқышына 20-суретке сәйкес орнатыңыз және сағат тілімен бұраңыз. Сурет 20 Көмір сүзгісін ауыстыру қажет болса, оны сағат тіліне қарсы бұраңыз. Ескертпе:  Көмір сүзгісінің мықтап бекітілгеніне көз жеткізіңіз  Көмір сүзгісі орнатылған кезде сорғыштың сору күші төмен болады ...
  • Page 69 IM2023 ПАЙДАЛАНУ Ас үйге ауа ағынын қамтамасыз ету үшін пісіруді бастамас бұрын әрқашан сорғышты қосыңыз. Сорғышты өшіргеннен кейін, ауаны тазарту үшін желдеткішті бірнеше минутқа қалдырыңыз. Бұл ас үйдегі ауаны таза және таза ұстауға көмектеседі. Сурет 21 Қосу/Сөнд. батырмасы Қуаттауды қосу/өшіру үшін қолданылады Төмен...
  • Page 70 IM2023 ТАЗАЛАУ МЕН ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ Сорғышты дұрыс ұстау оның дұрыс жұмыс істеуін қамтамасыз етеді. Тазалау алдында аспапы электр желісінен міндетті түрде ажыратыңыз. МАЙ СҮЗГІЛЕРІ Сорғышты пайдалану жиілігіне байланысты май сүзгілерін үнемі тазалап отыру керек. Бұл сүзгілерді ыдыс жуғыш машинада жуғыш затты пайдаланбай жоғары температурада...
  • Page 71 IM2023 Жарықдиодты шамды ауыстыру (21-суретті қараңыз) НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: Ауыстырар алдында шамның толық салқындағанына көз жеткізіңіз. АБАЙЛАҢЫЗ! Шамды тазалау, жөндеу, ауыстыру алдында электр тогының соғуын болдырмау үшін аспапты электр желісінен ажыратыңыз ЕСКЕРТПЕ:  Шамды жаңасына ауыстырыңыз, бірдей техникалық сипаттамалары бар, өйткені жоғары...
  • Page 72: Ақаулықтарды Жою

    IM2023 10. АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ Ақаулық Себеп Жою Желдеткіш Аспапты жөндеу үшін Шам жанып тұр, дөңгелегі бөгде авторизацияланған заттармен бірақ сорғыш сервистік орталығына желдеткіш жабылған жүгініңіз. жұмыс істемейді Қозғалтқыш зақымдалған Жөндеу үшін авторизацияланған Шам жанып кетті сервистік орталығына хабарласуды сұраймыз Шам да Қуаттау...
  • Page 73 IM2023 11. КӘДЕГЕ ЖАРАТУ, ҚЫЗМЕТ ЕТУ МЕРЗІМІ, КЕПІЛДІК МЕРЗІМІ Өнімдегі, қораптағы және/немесе қосымша құжаттағы осындай белгі қолданылған электрлік және электрондық бұйымдар кәдімгі тұрмыстық қалдықтармен бірге шығарылмауы керек дегенді білдіреді. Оларды арнайы қабылдау бөлімшелеріне өткізу қажет. Қалдықтарды жинау жүйелері туралы қосымша мәліметтер алу үшін жергілікті басқару органдарына...
  • Page 74 IM2023...
  • Page 75 IM2023...
  • Page 76 www.timberk.ru...

Table of Contents