Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Check that you have all the below parts for this model before assembling the playard.
Antes de armar el corralito, verifique que tenga todas las piezas siguientes de este modelo.
Vérifiez que vous avez toutes les pièces de ce modèle avant d'assembler le parc de bébé.
Item#: / ART. N.º: / Nombre D' article : PY81958
Playard
(fully assemble)
1
Corralito
(armado completo)
Parc
(entièrement assemblé)
Mattress
1
Colchón
Matelas
Bassinet
1
Cuna
Couchette
Metal Support Tubes
4
Tubos metálicos de soporte
Tubes
(2 male, 2 female)
(2 machos, 2 hembras)
(2 mâle, 2 femelle)
Changing table
1
El Cambiador
Table à langer
Long Curved Bar
2
Barras curvadas largas
Longue barre courbe
Short Bar with Connector Knob
2
Barras cortas con Perillas
conectora
Barre courte avec connecteur
boutons
Baby Trend, Inc.
1607 S. Campus Ave., Ontario, CA 91761
1
1
1
1
1
1
3
1
Convenience through innovation and thoughtful design
1-800-328-7363
www.babytrend.com
Travel / Storage Bag
Bolsa de viaje y portaobjetos
Sac de transport ou de rangement
Diaper Stacker
Portapañales
Pochette de diaper
Mobile Lower Arm
Brazo inferior de móvil
Bras inférieur pour mobile
Mobile Arm Holder
Soporte de brazo de móvil
Attache pour bras de mobile
Mobile Upper Curved Arm
Brazo curvo superior de móvil
Bras courbé supérieur pour mobile
Mobile Tri-shaped Arm
Brazo triple de móvil
Bras tri-forme pour mobile
Toy Animal
Animalitos de juguete
Jouet
Wind Up
(8:00am ~ 4:30pm PST)

Advertisement

loading

Summary of Contents for Baby Trend Nursery Center PY81958

  • Page 1 Jouet Short Bar with Connector Knob Wind Up Barras cortas con Perillas conectora Barre courte avec connecteur boutons Convenience through innovation and thoughtful design Baby Trend, Inc. 1-800-328-7363 (8:00am ~ 4:30pm PST) 1607 S. Campus Ave., Ontario, CA 91761 www.babytrend.com...
  • Page 2 Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. Lisez toutes les instructions du manuel AVANT l’assemblage ou L’UTILISATION de ce produit. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
  • Page 3 They can cause suffocation. • This product is not intended for commercial use. Copyright © 2011-2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
  • Page 4 Pueden causar asfixia. • Este producto no está diseñado para uso comercial. Copyright © 2011-2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
  • Page 5 • Avant chaque utilisation ou assemblage inspecter le parc, le berceau à roulettes et la table à langer pour vérifier s’il y a de bris, des joints lâches, des pièces manquantes Copyright © 2011-2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
  • Page 6: Instructions D'entretien Et De Nettoyage

    Contactez notre department services à la clientèle pour vous aider à 1-800-328-7363 Lundi – Vedredi entre 8h00 et 16h30 (HNP). Copyright © 2011-2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
  • Page 7 Travel / Storage Bag (2 machos, 2 hembras) Bolsa de viaje y portaobjetos Tubes Sac de transport ou de rangement (2 mâle, 2 femelle) Copyright © 2011-2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
  • Page 8 NE PAS utiliser le parc ou le berceau à roulettes si une pièce manque ou est brisée. IMPORTANT ! L’assemblage par un adulte est nécessaire. Copyright © 2011-2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
  • Page 9 • Ouvrez le sac et enlevez le cadre. (Fig. 1) Desserrer les bandes en Velcro® et mettre le matelas de côté. • NE PAS pousser le centre du parc vers le bas. Copyright © 2011-2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
  • Page 10 Si une seule barrière est verrouillée, débloquez le verrou en appuyant sur le mécanisme de déblocage du verrou puis recommencez. Copyright © 2011-2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
  • Page 11 (Fig. 4) • Placez le matelas au fond du parc, côté Fig. 4 matelassé vers le haut. (Fig. 4) Copyright © 2011-2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
  • Page 12 IMPORTANT : La poignée située au centre du parc de bébé DOIT rester en position relevée (Environ 45,7 cm ou 18 pouces), lors du verrouillage des barres de côté. Si Copyright © 2011-2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
  • Page 13 18 para ver las instrucciones de instalación de la cuna. ATTENTION : Pour l’utiliser comme nacelle, passez à la page 18 pour les instructions d’installation de la nacelle. Copyright © 2011-2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
  • Page 14 à la hauteur de la barrière supérieure (Fig. 7). Ramenez les montants et les roues vers le centre du parc aussi près que possible les uns des autres. Copyright © 2011-2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
  • Page 15 (Fig. 9). Envuelva el colchón alrededor de la estructura del corralito de juegos con el lado acolchado hacia adentro. Asegure las correas de enganche Copyright © 2011-2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
  • Page 16 • Placer le parc de bébé replié dans le sac de rangement, de sorte que la poignée dépasse des ouvertures de chaque côté de la fermeture éclair. Copyright © 2011-2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
  • Page 17 • To help prevent heat build-up inside the playard and to avoid overheating your child, when using the bassinet NEVER use an outdoor canopy. Copyright © 2011-2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
  • Page 18 • Para prevenir la acumulación de calor dentro del corralito y evitar que su hijo sufra calor en exceso, cuando utilice la cuna NUNCA utilice un dosel para la intemperie. Copyright © 2011-2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
  • Page 19 • Pour éviter que la température devienne trop élevée à l’intérieur du parc et pour éviter de donner a votre enfant un coup de chaleur, quand vous utiliser la couchette n’utilisez pas l’auvent d’extérieur. Copyright © 2011-2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
  • Page 20 (Fig. 11). • These tubes must be lined up with the holes Fig. 11 in the front frame assembly (Fig. 12a). Copyright © 2011-2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
  • Page 21 Suelte todos los ganchos y levante la cuna. • Retirez le matelas de la couchette. Enlevez l’auvent. Détachez les attaches en plastique et soulevez la couchette. Copyright © 2011-2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
  • Page 22 Le parc de bébé doit être totalement monté et verrouillé avant d’installer ou d’utiliser la table à langer (Voir section sur l’assemblage du parc). Copyright © 2011-2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
  • Page 23 (Fig. 15b). • Flip Changing Table over onto Playard (Fig. 15c). Fig. 15a • Snap the two (2) buttons on the flap down onto Copyright © 2011-2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
  • Page 24 When the changing table is flipped up into the upper position the changing table must be secured to the playard frame using the velcro straps provided. Copyright © 2011-2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
  • Page 25 • Sécuriser la table à langer au cadre du parc en attachant les courroies vecro en dessous de la table à langer aux côtés latéraux du parc. (Fig. 18) Fig. 18 Copyright © 2011-2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
  • Page 26 NE PAS TROP SERRER. (Fig. 19b) • Pour détacher, déboucler la ceinture. ATTENTION : NE JAMAIS utiliser table à langer si elle est endommagée ou brisée. Copyright © 2011-2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
  • Page 27 ARMADO DEL ORGANIZADOR PARA PADRES ASSEMBLAGE DE L’ORGANISATEUR POUR PARENT Parent Organizer Diaper Stacker Organizador para padres Portapañales Organisateur pour parent Pochette de diaper Copyright © 2011-2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
  • Page 28 / pouchette de diaper ne doit être installé que sur les côtés ouverts du parc où il peut facilement être attaché sans interférer avec les autres éléments du parc. Copyright © 2011-2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
  • Page 29 NE PAS ajouter d’autres cordes ou sangles pour attacher à un parc ou berceau. NE PAS attacher le mobile si un enfant est dans le parc ou couchette. Copyright © 2011-2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
  • Page 30 • Insérez le bras courbé supérieur pour mobile (c) dans l’attache pour Fig. 23 bras de mobile (a, b) jusqu’à ce que verrouillés ensemble. (Fig. 23) Copyright © 2011-2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
  • Page 31 (Fig. 26) • Insérez le bas du bras du mobile dans le cadre du parc. (Fig. 26) Fig. 26 Copyright © 2011-2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
  • Page 32 Convenience through innovation and thoughtful design Baby Trend, Inc. 1-800-328-7363 (8:00am ~ 4:30pm PST) 1607 S. Campus Ave., Ontario, CA 91761 www.babytrend.com Copyright © 2011-2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.