AEG L 76485 FL User Manual

Hide thumbs Also See for L 76485 FL:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

L 76485 FL
L 76685 FL
EN User manual
DE Benutzerinformation
2
32

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG L 76485 FL

  • Page 1 EN User manual L 76485 FL DE Benutzerinformation L 76685 FL...
  • Page 2: Table Of Contents

    15. ENVIRONMENT CONCERNS ..........31 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler –...
  • Page 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use, read this manual carefully: • For your safety and the safety of your property • To help the environment • For the correct operation of the appli- ance. Always keep these instructions with the appliance also if you move or give it to a 1.3 General safety different person.
  • Page 4: Technical Information

    • Do not install and connect a damaged Electrical connection appliance. • Make sure that the appliance is earth- • Make sure to remove all packaging and transport bolts. • Make sure that the electrical informa- • Make sure that the mains plug is dis-...
  • Page 5: Product Description

    ENGLISH Water supply pressure Minimum 0,5 bar (0,05 MPa) Maximum 8 bar (0,8 MPa) Cold water Water supply Maximum load Cotton 8 kg Spin speed Maximum 1400 rpm (L 75485 FL) 1600 rpm (L 76685 FL) 1) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thread. 3.
  • Page 6: Accessories

    4. ACCESSORIES Spanner To remove the transit bolts. Plastic caps To close the holes on the rear side of the cabinet after the removal of the transit bolts. Anti-flood inlet hose To prevent possible leakage Plastic hose guide To connect the drain hose on the edge of a sink.
  • Page 7 ENGLISH • After 5 minutes from the end of the 5.2 Programme knob washing programme. Refer to 'At the end of programme'. Turn this knob to set a programme. The related programme indicator comes on. 5.3 Display The display shows: •...
  • Page 8 • The programme time When the programme starts, the time decreases with steps of 1 mi- nute. • The delay start When you press the delay start button, the display shows the delay start time. • Alarm codes If the appliance has a malfunction, the display shows alarm codes. Re- fer to 'Troubleshooting' chapter.
  • Page 9: Programmes

    ENGLISH • To activate the function, press button Spin phase is off. and button at the same time until the display shows the symbol 'Rinse Hold' function is • To deactivate the function, press but- and button at the same time until the symbol goes off.
  • Page 10 10 www.aeg.com Programme Type of load Cycle description Functions Temperature max. weight of load Katoen + Voor- White and coloured Prewash SPIN REDUC- was – Blanc/ cotton with heavy Wash TION Couleurs + soil. Rinses RINSE HOLD Prélavage max. 8 kg...
  • Page 11 ENGLISH Programme Type of load Cycle description Functions Temperature max. weight of load Spoelen - Rin- Hand washing Rinses SPIN REDUC- çage items. Long spin TION Rinse RINSE HOLD EXTRA RINSE Jeans All items in jeans. Wash SPIN REDUC- 60° - Cold Jersey made items Rinses TION...
  • Page 12: Consumption Values

    12 www.aeg.com STEAM PROGRAMMES Type of load Max. load Programme Opfrissen - Rafraîchir Cotton and synthetic items. up to 1.5 Kg Steam Refresh Do not set the Steam pro- This cycle removes odours gramme for this type of from the laundry.
  • Page 13: Before First Use

    ENGLISH Programmes Load Energy Water Approxi- Remain- Remain- (kg) consump- con- mate tion sump- pro- mois- mois- (kWh) tion (li- gramme ture ture tre) duration (mi- L 75485 L 76685 nutes) Cottons 40 °C 1.00 Synthetics 40 0.60 °C Delicates 40 0.70 °C Wool/Hand...
  • Page 14 14 www.aeg.com Use the correct quantity of deter- Put the laundry in the drum, one gent and additives. item at a time. Shake the items be- fore you put them in the appliance. Set and start the correct programme Make sure not to put too much laun- for the type of laundry and soil.
  • Page 15 ENGLISH Flap for powder or liquid detergent Turn it (up or down) in the correct position to use powder or liq- uid detergent. Always obey the instructions that you find on the packaging of the de- tergent products. Check the position of the flap Pull out the detergent dispenser un- til it stops.
  • Page 16 16 www.aeg.com 9.3 Setting and starting a 9.6 Change a function programme You can change only some functions be- fore they operate. Turn the programme knob. The rela- ted programme indicator comes on. Press button . The indicator flashes. The indicator of button flashes Change the function set.
  • Page 17: At The End Of Programme

    ENGLISH If the temperature and level of If you deactivate the appliance, it the water in the drum are too is necessary to set the pro- high, the door lock symbol stays gramme again. on and you cannot open the door.
  • Page 18: Care And Cleaning

    18 www.aeg.com • Wash with a special detergent heavy • Obey the instructions that you find on soil stains. the on packaging of these products. • Be careful with the curtains. Remove • Use the correct products for the type...
  • Page 19 ENGLISH 12.1 Descaling 12.3 Maintenance wash The water we use contains limescale. If it With the low temperature programmes it becomes necessary, use a water softener is possible that some detergent stays in to remove limescales. the drum. Make regularly a maintenance Use a special product made for washing wash.
  • Page 20 20 www.aeg.com Remove the top part of the liquid additive compartment. Clean all the parts with water. Clean the dispenser recess with a brush. Put back the dispenser in the recess. • The display shows an alarm code be- 12.7 Drain pump cause of the problem with water drain.
  • Page 21 ENGLISH Put a container below the recess of the drain pump to collect the water that flows out. Press the two levers and pull for- ward the drainage duct to let the water flow out. When the container is full of water, put the drainage duct back again and empty the container.
  • Page 22 22 www.aeg.com To clean the water inlet filters: Close the water tap. Remove the water inlet hose from the water tap. Clean the filter in the inlet hose with a stiff brush. Remove the inlet hose behind the appliance. Clean the filter in the valve with a stiff brush or a towel.
  • Page 23: Troubleshooting

    ENGLISH 13. TROUBLESHOOTING The start of the appliance does not oc- • - The appliance does not drain cur or it stops during operation. the water. First try to find a solution to the problem • - The appliance door is open or (refer to the table).
  • Page 24 24 www.aeg.com Problem Possible cause Possible solution The anti-flood de- • Disconnect the appliance. vice is on. • Close the water tap. • Contact the service centre. The spin phase The spin phase is off. Set the spin programme. does not operate.
  • Page 25: Installation

    ENGLISH Problem Possible cause Possible solution The appliance fills The end of the drain Make sure that the drain hose is with water and hose is too low. in the correct position. drain immediately. The washing re- The detergent you used Increase the detergent quantity sults are not satis- was not sufficient or cor-...
  • Page 26 26 www.aeg.com Remove the cardboard top. Remove the polystyrene packaging materials. Remove the internal film. Open the door. Remove the poly- styrene piece from the door seal and all the items from the drum. Put one of the polystyrene packag- ing elements on the floor behind the appliance.
  • Page 27 ENGLISH Remove the polystyrene protection from the bottom. Pull up the appliance in vertical po- sition. Remove the power supply cable and the drain hose from the hose hold- ers. Remove the three bolts. Use the key supplied with the appliance. Pull out the plastic spacers.
  • Page 28 28 www.aeg.com WARNING! We recommend that you keep Remove all the packaging and the packaging and the transit the transit bolts before you install bolts for when you move the ap- the appliance. pliance. 14.3 Positioning and levelling • Install the appliance on a flat hard floor.
  • Page 29 ENGLISH • Connect the water inlet hose to the cold water tap with 3/4 thread. CAUTION! Make sure that there are no leaks from the couplings. Do not use an extension hose if the inlet hose is too short. Con- tact the service centre for the re- placement of the inlet hose.
  • Page 30 30 www.aeg.com • On the edge of a sink. • Make sure that the plastic guide can- not move when the appliance drains. Attach the guide to the water tap or the wall. • To a stand pipe with vent-hole.
  • Page 31: Environment Concerns

    ENGLISH 15. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the appliances. Do not dispose symbol . Put the packaging in appliances marked with the symbol applicable containers to recycle it. with the household waste. Return the Help protect the environment and product to your local recycling human health and to recycle waste facility or contact your municipal...
  • Page 32 15. UMWELTTIPPS ............. 62 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Page 33: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und Anwen- drehen Sie den Schalter im Uhrzeiger- dung sorgfältig dieses Handbuch: sinn, bis die Einkerbung horizontal ist. Zum Deaktivieren der Kindersicherung • Für Ihre Sicherheit und die Sicherheit drehen Sie den Schalter gegen den Ihres Eigentums.
  • Page 34 34 www.aeg.com Ein falsch eingesetzter Filter führt zu zunächst das Wasser ein paar Minuten Wasserlecks. durch die Wasserleitung fließen und schließen Sie erst dann den Zulauf- schlauch an. 1.5 Montage • Vergewissern Sie sich bei der ersten • Das Gerät ist schwer, Vorsicht beim Verwendung des Gerätes, dass die...
  • Page 35: Technische Daten

    DEUTSCH 2. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe 600 / 850 / 605 mm Gesamttiefe 640 mm Elektrischer Anschluss: Spannung 230 V Gesamtleistung 2200 W Sicherung 10 A Frequenz 50 Hz Die Schutzklasse gewährleistet einen Schutz ge- IPX4 gen das Eindringen von festen Fremdkörpern und Spritzwasser (Feuchtigkeit), außer an den Stellen, an denen das Niederspannungsgerät keinen...
  • Page 36: Zubehör

    36 www.aeg.com Netzkabel Schraubfüße zum Ausrichten des Geräts Transportschrauben 4. ZUBEHÖR Schraubenschlüssel Zum Lösen der Transportschrauben. Kunststoffkappen Zum Verschließen der Öffnungen auf der Rückseite des Geräts nach dem Entfernen der Transportschrauben. Aquasafe-Zulaufschlauch Zur Verhinderung von eventuellen Wasserlecks. Kunststoff-Schlauchführung Zum Einhängen des Ablaufschlauchs an einer Waschbeckenkante.
  • Page 37 DEUTSCH eingeschaltet, ist eine Tonfolge zu hö- • 5 Minuten nach dem Ende des Wasch- ren. programms. Siehe „Am Programmen- Die Funktion AUTO Stand-by schaltet de“. das Gerät in den folgenden Fällen auto- matisch aus, um den Energieverbrauch 5.2 Programmwahlschalter zu verringern: •...
  • Page 38 38 www.aeg.com • Programmdauer Wenn das Programm beginnt, verringert sich die angezeigte Zeit in Mi- nutenschritten. • Zeitvorwahl-Dauer Wenn Sie die Zeitvorwahl-Taste drücken, zeigt das Display die verblei- bende Zeit bis zum Programmstart an. • Alarmcodes Bei einer Störung des Geräts erscheinen im Display Alarmcodes. Siehe Abschnitt „Fehlersuche“.
  • Page 39 DEUTSCH • Verringern der maximalen Schleuder- 5.12 Funktion Kindersicherung drehzahl bei der Einstellung eines Pro- Diese Funktion verhindert, dass Kinder gramms. mit dem Bedienfeld spielen. Das Display zeigt nur die Schleu- • Drücken Sie zum Aktivieren der Funk- derdrehzahlen, die mit dem ein- tion die Tasten gleichzeitig gestellten Programm verfügbar...
  • Page 40: Programme

    40 www.aeg.com 6. PROGRAMME Programm Beladung Programmbe- Funktion Temperatur Max. Beladung schreibung Katoen – Blanc/ Weiße und bunte Hauptwaschgang DREHZAHLREDU- Couleurs Baumwolle, normal Spülgänge ZIERUNG Koch-/Buntwä- verschmutzt. Langer Schleuder- SPÜLSTOPP sche Max. 8 kg gang FLECKEN 95 °C - Kalt EXTRA SPÜLEN...
  • Page 41 DEUTSCH Programm Beladung Programmbe- Funktion Temperatur Max. Beladung schreibung Dekbed - Cou- Eine einzelne Decke Hauptwaschgang DREHZAHLREDU- ette aus Synthetik, Bett- Spülgänge ZIERUNG Daunen decke, Bettlaken Kurzer Schleuder- 60° - 30° usw. gang Max. 2.5 kg Centrifugeren / Alle Gewebearten Abpumpen des DREHZAHLREDU- Pompen - Esso-...
  • Page 42 42 www.aeg.com 6) Stellen Sie dieses Programm ein, wenn Sie Zeit sparen und den Energie- und Wasserverbrauch senken möchten. Verwenden Sie ein spezielles Waschmittel für sehr niedrige Temperaturen. 7) Standardprogramme für die auf dem Energie-Label angegebenen Verbrauchswerte. Bei den Programmen „Baumwolle Eco 60 °C“ und „Baumwolle Eco 40 °C“ handelt es sich gemäß...
  • Page 43: Verbrauchswerte

    DEUTSCH 7. VERBRAUCHSWERTE Die Werte dieser Tabelle sind Richtwerte. Folgende Faktoren können diese Werte verändern: Die Wäscheart und -menge, die Wasser- und Raumtem- peratur. Programme Bela- Energie- Wasser- Unge- Rest- Rest- dung verbrauch ver- fähre feuchte feuchte (kg) (kWh) brauch Pro- (Liter) gramm-...
  • Page 44: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    44 www.aeg.com 8. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Zum Aktivieren des Ablaufsystems Koch/Buntwäsche-Programm mit der füllen Sie 2 Liter Wasser in das höchsten Temperatur ein und star- Hauptfach der Waschmittelschubla- ten Sie das Programm mit leerer Trommel. So werden alle eventuel-...
  • Page 45 DEUTSCH Waschmittelfach für die Vorwaschphase und das Einweichpro- gramm. Füllen Sie das Waschmittel für den Vorwaschgang und das Ein- weichen vor dem Start des Programms ein. Waschmittelfach für die Waschphase. Wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden, muss dieses direkt vor dem Start des Programms eingefüllt werden. Fach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Stärke).
  • Page 46 46 www.aeg.com Drehen Sie die Klappe nach oben, wenn Sie Waschpulver verwenden. Drehen Sie die Klappe nach unten, wenn Sie Flüssigwaschmittel ver- wenden. Klappe in der Position „Un- ten“: – Verwenden Sie keine Ge- lwaschmittel oder Flüssig- waschmittel mit dicker Konsis- tenz.
  • Page 47 DEUTSCH 9.4 Unterbrechen eines 9.8 Abbrechen der Programms Zeitvorwahl Drücken Sie die Taste . Die Kon- Drücken Sie die Taste . Die zuge- trolllampe blinkt. hörige Kontrolllampe blinkt. Drücken Sie die Taste erneut. Drücken Sie die Taste wieder- Das Waschprogramm wird fortge- holt, bis das Display 0’...
  • Page 48: Am Programmende

    48 www.aeg.com 10. AM PROGRAMMENDE • Das Gerät stoppt automatisch. • Schließen Sie den Wasserhahn. • Es ertönen akustische Signale. Das Waschprogramm ist beendet, aber es steht Wasser in der Trommel: • Im Display erscheint – Die Trommel dreht sich regelmäßig, •...
  • Page 49: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH 11.2 Hartnäckige Flecken • Stellen Sie keine Vorwäsche ein, wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden. Für manche Flecken sind Wasser und • Ist Ihr Gerät nicht mit einer Klappe in Waschmittel nicht ausreichend. der Waschmittelschublade ausgerüs- Wir empfehlen, diese Flecken zu entfer- tet, geben Sie das Flüssigwaschmittel nen, bevor Sie die entsprechenden Tex- in eine Dosierkugel.
  • Page 50 50 www.aeg.com 12.2 Reinigen der in der Trommel zurückbleiben. Führen Sie regelmäßig einen Waschgang zur Außenseiten Pflege der Maschine durch: Reinigen Sie das Gerät nur mit warmem • Entnehmen Sie die Wäsche aus der Wasser und mit etwas Spülmittel. Reiben Trommel.
  • Page 51 DEUTSCH Entfernen Sie den oberen Teil des Pflegemittelfachs. Reinigen Sie alle Teile mit Wasser. Reinigen Sie das leere Einschubfach mit einer Bürste. Schieben Sie die Waschmittelschub- lade wieder in das Einschubfach ein. WARNUNG! 12.7 Ablaufpumpe Ziehen Sie den Netzstecker Kontrollieren Sie regelmäßig die aus der Netzsteckdose.
  • Page 52 52 www.aeg.com Stellen Sie einen Behälter unter die Ablaufpumpe, um das auslaufende Wasser aufzufangen. Drücken Sie die zwei Hebel und zie- hen Sie den Ablaufkanal nach vorn, um das Wasser auslaufen zu lassen. Wenn der Behälter mit Wasser voll ist, stecken Sie den Ablaufkanal wie- der ein und leeren Sie den Behälter...
  • Page 53 DEUTSCH So reinigen Sie die Wasserzulauffilter: Schließen Sie den Wasserhahn. Entfernen Sie den Wasserzulauf- schlauch vom Wasserhahn. Reinigen Sie den Filter im Zulauf- schlauch mit einer harten Bürste. Entfernen Sie den Zulaufschlauch von der Geräterückseite. Reinigen Sie den Filter im Ventil mit einer harten Bürste oder einem Handtuch.
  • Page 54: Fehlerdiagnose

    54 www.aeg.com WARNUNG! Vergewissern Sie sich vor einer erneuten Benutzung des Geräts, dass die Temperatur mehr als 0 °C beträgt. Der Hersteller ist nicht verant- wortlich für Schäden, die durch niedrige Temperaturen entstan- den sind. 13. FEHLERDIAGNOSE Das Gerät startet nicht oder stoppt wäh- •...
  • Page 55 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Der Wasserablauf- Vergewissern Sie sich, dass die schlauch ist nicht richtig Schlauchverbindung in Ord- angeschlossen. nung ist. Ein Waschprogramm Stellen Sie das Abpumppro- ohne Abpumpphase ist gramm ein. eingestellt. Die Funktion Spülstopp Stellen Sie das Abpumppro- ist aktiviert.
  • Page 56 56 www.aeg.com Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Der Wasserablauf- Vergewissern Sie sich, dass der schlauch ist beschädigt. Wasserzulaufschlauch nicht be- schädigt ist. Die Tür des Ge- Ein Waschprogramm Warten Sie das Ende des räts lässt sich nicht läuft. Waschprogramms ab.
  • Page 57: Montage

    DEUTSCH 14. MONTAGE 14.1 1 Satz Fixierplatten Wenn Sie das Gerät auf einem Sockel aufstellen, befestigen Sie es mithilfe der (4055171146) Fixierplatten. Lesen Sie aufmerksam die dem Bausatz Sie erhalten den Bausatz bei Ihrem Ver- beiliegende Anleitung. tragshändler. 14.2 Auspacken Verwenden Sie Handschuhe.
  • Page 58 58 www.aeg.com Öffnen Sie die Tür. Entfernen Sie das Styroporteil aus der Türdich- tung und alle Teile aus der Trom- mel. Legen Sie eines der Styroporverpa- ckungsteile hinter dem Gerät auf den Boden. Legen Sie das Gerät vorsichtig mit der Rückseite darauf ab.
  • Page 59 DEUTSCH Lösen Sie die drei Schrauben. Ver- wenden Sie dazu den mitgelieferten Schraubenschlüssel. Ziehen Sie die Kunststoff-Abstands- halter heraus. Setzen Sie die Kunststoffkappen in die Öffnungen. Diese Kappen fin- den Sie im Beutel mit der Ge- brauchsanleitung. WARNUNG! Wir empfehlen, Verpackungsma- Entfernen Sie vor der Montage terial und Transportschrauben für des Geräts alle Verpackungsma-...
  • Page 60 60 www.aeg.com • Das Gerät muss einen waagerechten und festen Stand haben. VORSICHT! Schieben Sie weder Karton noch Holz oder ähnliche Materialien unter die Stellfüße, um das Gerät auszurichten. 14.4 Wasserzulaufschlauch • Schließen Sie den Schlauch am Gerät an. Drehen Sie den Wasserzulauf- schlauch nur nach links oder rechts.
  • Page 61 DEUTSCH Aquastopp-Einrichtung Der Zulaufschlauch verfügt über eine Wasserstopp-Vorrichtung. Damit werden Wasserlecks am Schlauch, die durch na- türliche Alterung auftreten könnten, ver- hindert. Der rote Bereich im Fenster „A“ zeigt diesen Fehler an. Tritt dieser Fall ein, drehen Sie den Was- serhahn zu und wenden Sie sich an den Kundendienst, um den Schlauch zu er- neuern.
  • Page 62: Umwelttipps

    62 www.aeg.com Ohne Kunststoff-Schlauchführung. • An einen Siphon. Orientieren Sie sich an der Abbildung. Stecken Sie den Ablaufschlauch in den Siphon und befestigen Sie ihn mit ei- ner Schlauchschelle. Stellen Sie sicher, dass der Schlauch einen Bogen be- schreibt, damit kein Schmutz aus dem Siphon in das Gerät gelangen kann.
  • Page 63 DEUTSCH...
  • Page 64 www.aeg.com/shop...

This manual is also suitable for:

L 76685 fl

Table of Contents