Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Dryer
User Manual
DPY 8205 HW3
EN ES
2960311026_EN/010216.1626

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko DPY 8205 HW3

  • Page 1 Dryer User Manual DPY 8205 HW3 EN ES 2960311026_EN/010216.1626...
  • Page 2: Please Read This User Manual First

    Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for prefering a Beko product. We hope that your product which has been manufac- tured with high quality and technology will give you the best results. We advise you to read through this manual and the other accompanying documentation carefully before using your product and keep it for future reference.
  • Page 3: Important Instructions For Safety And Environment

    Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. 1.1 General safety • The dryer can be used by children at and above 8 years old and by persons whose physical, sensory or mental capabilities were not fully developed or who lack experience and knowledge provided that they are...
  • Page 4 Important instructions for safety and environment 1.1.1 Electrical safety Electrical safety instructions should be followed while electrical connection is made during the installation. • Connect the dryer to a grounded outlet protected by a fuse at the value specified on the type label. Have the grounding installation performed by a qualified electrician.
  • Page 5 Important instructions for safety and environment 1.1.2 Product safety Points to be taken into consideration for fire hazard: Below specified laundry or items must not be dried in the dryer considering fire hazard. • Unwashed laundry items • Items soiled with oil, acetone, alcohol, fuel oil, kerosene, stain removers, turpentine, paraffin or paraffin removers must be washed in hot water with plenty of detergent before being dried in the...
  • Page 6 Important instructions for safety and environment • You must provide enough ventilation in order to prevent gases exiting from devices operating with other types of fuels including the naked flame from accumulating in the room due to the back fire effect. Underwear that contains metal reinforcements should not be dried in the dryer.
  • Page 7: Mounting Over A Washing Machine

    Important instructions for safety and environment 1.2 Mounting over a washing machine • A fixing device should be used between the two machines when installing the dryer above a washing machine. The fitting device must be installed by the authorized service agent.
  • Page 8: Intended Use

    Important instructions for safety and environment 1.3 Intended use • Dryer has been designed for domestic use. It is not suitable for commercial use and it must not be used out of its intended use. • Use the dryer only for drying laundry that are marked accordingly.
  • Page 9: Compliance With Rohs Directive

    Important instructions for safety and environment 1.6 Compliance with RoHS Directive: The product you have purchased complies with EU RoHS Directive (2011/65/EU). It does not contain harmful and prohibited materials specified in the Directive. 1.7 Package information Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in accordance with our National Environment Regulations.
  • Page 10: Your Dryer

    Your Dryer 2.1 Package Contents 1. Water drain hose * 2. Filter drawer spare sponge* 3. User Manual 4. Drying basket* 5. Drying basket user manual* *It can be supplied with your machine depending on its model. Dryer / User Manual 10 / EN...
  • Page 11: Appropriate Installation Location

    Installation Before the calling the nearest Authorized • The rear surface of the tumble dryer Service for the installation of the dryer, en- shall be placed against a wall. sure that electrical installation and water on the Do not place the dryer drain is appropriate referring to the user’s power cable.
  • Page 12 Installation 3.3 Connecting to the drain 3.4 Adjusting the feet In products equipped with condenser unit, • In order to ensure that the dryer water accumulates in the water tank during operates more silently and vibration- the drying cycle. You should drain accumu- free, it must stand level and balanced lated water after each drying cycle.
  • Page 13: Warnings About Sounds

    Installation 3.7 Warnings about sounds It is normal to hear a metallic noise from the compressor some- times during operation. Water collected during operation is pumped to water tank. It is nor- mal to hear pumping noise during this process. 3.8 Changing the illumination lamp In case an illumination lamp is used in your...
  • Page 14: Laundry Not Suitable For Drying In The Dryer

    Preparation 4.1 Laundry suitable for drying in the dryer • Always obey the instructions given on the garment tags. Dry only the laundry having a label stating that they are suitable for drying in a dryer and make sure that you select the appropriate programme.
  • Page 15: Correct Load Capacity

    Preparation • Clean the lint filter before or after each Following weights are given as examples. drying cycle. (See 6.1 Cleaning Lint Approximate Laundry Filter / Loading Door Inner Surface) weights (g)* • Clean the filter periodically when there Cotton quit covers is visible air collection on it or when 1500 (double)
  • Page 16: Control Panel

    Operating the product 5.1 Control panel On/Off/Program selection button Start/Pause button Delay time button 4. Audio alarm level button 5.2 Screen symbols Freshen End/anti- Iron dry Cupboard Cottons Synthetics Extra Cupboard Xpress Timer creasing dry plus programs Child-proof Buzzer On/Off Start Tank Dryness...
  • Page 17: Preparation Of Tumble Dryer

    Operating the product 5.3 Preparation of Tumble Dryer • Plug in the tumble dryer. • Open the loading door. • Place the laundry into the tumble dryer without overloading. • Push and close the loading door. Take care not to trap any laundry inside the loading door.
  • Page 18: Program Selection And Consumption Table

    Operating the product 5.5 Program selection and consumption table Spin Speed Capacity in Washing Drying Time Programs Program Description (kg) Machine (min) (rpm) You may dry all your cotton laundry in this program. (T-shirt, pants, pyjamas, baby clothes, underwear, linen, Cotton Wardrobe Dryness 1000 etc.) You can put your laundry in the wardrobe without...
  • Page 19 Operating the product Energy consumption values Spin Speed in Energy Approximate residual Programs Capacity(kg) Washing Machine consumption moisture content (rpm) value (kWh) Cotton Wardrobe 1000 1,92 Dryness Cotton Iron Dryness 1000 1,50 Synthetic Wardrobe 0,75 Dryness Power consumption of the off-mode for the standart cotton programme at full load, PO (W) Power consumption of the left-on mode for the standart cotton programme at full load, PL (W) Contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol.
  • Page 20 Operating the product 5.6 Auxiliary functions • After the selection of Delay time, delayed operation is started for the Audio alarm selected program by pressing “Start/ An audio alarm is heard when the program is Pause” button. completed in the tumble drier. If you do not want to hear the audio alarm, please press Laundry may be added or removed during the delay time.
  • Page 21: Cancelling The Program

    Operating the product Child lock is disabled when the The process of adding laundry tumble drier is turned off and after the start of drying process turned on again by using the On/ might lead to mixing of wet off/program selection button. laundry with the dried laundry inside the tumble drier and some Child lock is disabled when the...
  • Page 22: End Of Program

    Operating the product 5.12 End of program At the end of program, Fibre Filter Cleaning and Water Tank warning symbols on the pro- gram monitoring indicator turn on. Loading door can be opened, and the tumble drier will be ready for a second operation. In order to turn off the tumble drier, put the On/Off/Program selection button in On/Off position.
  • Page 23: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Service life of product extends and frequent- • A layer can build up on the filter pores ly experienced problems will be reduced if it that can cause clogging of the filter after is cleaned at regular intervals. using the dryer for a while.
  • Page 24: Cleaning The Sensor

    Maintenance and cleaning 6.2 Cleaning the sensor 6.3 Draining the water tank There are dampness sensors in the dryer Dampness of the laundry is removed and that detect whether the laundry is dry or not. condensed during drying process and the To clean the sensors: water that arise accumulates in the water •...
  • Page 25: Cleaning The Filter Drawer

    Maintenance and cleaning • Open the filter drawer by pressing the If the direct water draining is used red button. as an option, there is no need to empty the water tank. 6.4 Cleaning the filter drawer Lint and fiber that could not be captured by the lint filter are blocked in the filter drawer behind the kick plate.
  • Page 26: Cleaning The Evaporator

    Maintenance and cleaning 6.5 Cleaning the evaporator • Close the filter drawer as to lock the red button. Clean the lint accumulated on the fins of the evaporator located behind the filter drawer with a vacuum cleaner. • Place the filter drawer back into its place, turn the filter drawer cover in the arrow direction and close it securely.
  • Page 27: Troubleshooting

    Troubleshooting Drying process takes too much time. • Pores of the lint filter are clogged. >>> Wash the lint filter with warm water. • Filter drawer may be blocked>>>clean the foam inside the filter drawer. • Ventilation grids on the front side of the machine are blocked. >>> Remove the objects (if any) that block ventilation in front of the ventilation grids.
  • Page 28 Troubleshooting Drum lighting does not turn on. (On models with lamp) • Dryer is not switched on with the On / Off button. >>> Make sure that the dryer is switched on. • Lamp is defective. >>> Call Authorized Service Agent to have the lamp replaced. End/Anti-creasing symbol is on.
  • Page 29 Secadora Manual del usario...
  • Page 30 Antes de nada, lea este manual del usuario. Estimado cliente, Gracias por elegir este Beko producto. Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en modernas instalaciones y con la última tecnología, le proporcione los mejores resultados. Le recomendamos que lea con atención este manual y los documentos que lo acompañan antes de utilizar este producto y que lo guarde para futuras consultas.
  • Page 31: Instrucciones Importantes Para La Seguridad Y El Medio Ambiente

    Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente Esta sección contiene información sobre seguridad que le ayudará a protegerse frente a los riesgos de lesiones personales o de daños a la propiedad. La no observancia de estas instrucciones invalidará la garantía. 1.1 Seguridad general •...
  • Page 32: Seguridad Eléctrica

    Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente 1.1.1 Seguridad eléctrica Cuando se instala la secadora, es importante seguir las instrucciones sobre seguridad eléctrica durante el proceso de conexión eléctrica. • Conecte la secadora a una toma de corriente provista de toma de tierra y protegida por un fusible de la capacidad indicada en la tabla de especificaciones técnicas.
  • Page 33 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente Si la secadora presenta algún defecto, no la utilice hasta que no la haya reparado un técnico del servicio autorizado. ya que existe riesgo de descarga eléctrica. 1.1.2 Seguridad de producto Puntos que hay que tener en cuenta para evitar el riesgo de incendio: La ropa y los artículos que se especifican aquí...
  • Page 34 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente La ropa y los artículos especificados abajo no se deben secar en la secadora debido al riesgo de incendio: • Las prendas o almohadas rellenas de gomaespuma (espuma de látex), los gorros de ducha, los tejidos resistentes al agua, los materiales con refuerzos de caucho y las almohadillas de gomaespuma.
  • Page 35 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente Limpie siempre el filtro de pelusa antes o después de cada carga. No utilice nunca la secadora sin tener colocado el filtro de pelusa. • Nunca trate de reparar la secadora por su cuenta. No realice ninguna tarea de reparación o sustitución de piezas en la máquina, incluso aunque posea usted los conocimientos para hacerlo, a menos que así...
  • Page 36 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente 1.2 Montaje sobre una lavadora • Para el uso de la secadora encima de una lavadora, es preciso colocar una pieza especial de fijación entre las dos máquinas. Dicha pieza debe ser instalada por el servicio técnico autorizado.
  • Page 37: Uso Previsto

    Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente 1.3 Uso previsto • La secadora ha sido diseñada para uso doméstico. No debe emplearse con fines comerciales y sólo debe utilizarse para su uso previsto. • Utilice la secadora sólo para secar prendas cuyas etiquetas indiquen que son aptas para ello.
  • Page 38: Cumplimiento De La Directiva Rohs

    Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente 1.6 Cumplimiento de la directiva RoHS: El producto que ha adquirido es conforme con la directiva de la UE sobre la restricción de sustancias peligrosas (RoHS) (2011/65/UE). No contiene ninguno de los materiales nocivos o prohibidos especificados en la directiva.
  • Page 39 Su secadora 2.1 Información sobre el embalaje 1. Manguera de desagüe * 2. Esponja del cajón de filtro de repuesto* 3. Manual del usuario 4. Cesta de secado* 5. Manua de usuario de la cesta de secado* *Sólo se incluye para algunos modelos. Secadora / Manual del usuario 39 / ES...
  • Page 40: Instalación

    Instalación Antes de llamar al Servicio técnico autorizado • Asegúrese de dejar una separación de al más cercano para la instalación de la menos 1 cm con respecto a los bordes de secadora, compruebe que su instalación otros muebles. eléctrica y el desagüe son correctos según •...
  • Page 41: Conexión Al Desagüe

    Instalación 3.3 Conexión al desagüe La conexión de la manguera En los aparatos provistos de condensador, debe hacerse de forma segura. el agua se acumula en el depósito de agua Si la manguera llegara a soltarse durante el ciclo de secado. Debe vaciar dicho durante la evacuación del agua, depósito tras cada ciclo de secado.
  • Page 42: Cambio De La Bombilla

    Instalación 3.6 Transporte de la secadora 3.8 Cambio de la bombilla Desenchufe la secadora antes de moverla. En caso de utilizar bombillas en la secadora Vacíe toda el agua que se haya quedado Deberá acudir al servicio técnico para cambiar dentro de la secadora.
  • Page 43 Preparación 4.1 Prendas adecuadas para el secado en la secadora Siga siempre las instrucciones de las etiquetas de las prendas. Utilice esta secadora únicamente para secar las prendas cuya etiqueta indique que son aptas para secado en secadora y asegúrese de seleccionar el programa adecuado. SÍMBOLOS DE LAVADO DE PRENDAS Apta para Símbolos...
  • Page 44: Capacidad De Carga

    Preparación • No abra la puerta de carga de la máquina Los pesos que se indican a continuación son durante el proceso de secado a no ser meramente orientativos. que sea necesario hacerlo. Si realmente Peso aproximado necesita abrir la puerta de carga, no la Colada (gr)* deje abierta durante periodos demasiado...
  • Page 45: Panel De Mandos

    Operación del producto 5.1 Panel de mandos Botón de Encendido/Apagado/Selección de programas Botón de Inicio/Pausa Botón de Tiempo de retardo 4. Botón de nivel de alarma de audio 5.2 Símbolos en pantalla Programas Tejidos Expreso Ventilación Final / Listo para Algodones Secado Listo para...
  • Page 46: Selección De Programas

    Operación del producto 5.3 Preparación de la secadora 5.4 Selección de programas de ropa • Hay 15 programas incluidos en su seca- dora. • Enchufe la secadora. • Abra la puerta de carga. • Coloque la ropa en la secadora sin sobrecargarla.
  • Page 47 Operación del producto 5.5 Selección de programas y tabla de consumo Velocidad de Capacidad Tiempo de Programas Descripción del Programa centrifugado en (kg) secado (min) la lavadora (rpm) Usted puede secar toda la ropa de algodón en este Secado de algodón programa.
  • Page 48 Operación del producto Los valores de consumo de energía Velocidad de Contenido Valor de consumo Programas Capacidad(kg) centrifugado en la aproximado de de energía (kWh) lavadora (rpm) humedad residual Secado de algodón para armario 1000 1,92 Secado de algodón para planchar 1000 Secado de sintéticos para armario 0,75...
  • Page 49: Funciones Auxiliares

    Operación del producto 5.6 Funciones auxiliares Tiempo de retardo • Si prefiere secar la ropa después de un Alarma audible cierto período de tiempo, es posible re- Se escucha una alarma de audio cuando se trasar el inicio del programa hasta 3, 6 o completa el programa en la secadora.
  • Page 50: Bloqueo Para Niños

    Operación del producto 5.8 Iniciar el programa Cuando el interruptor de Inicie el programa pulsando el botón de Selección de programas se Inicio/Pausa. enciende mientras la secadora Los indicadores de Inicio/Pausa/Listo y está en funcionamiento y el Secado se encenderán para mostrar que el bloqueo para niños está...
  • Page 51 Operación del producto 5.12 Terminación del programa El proceso de añadir o quitar ropa Al final del programa, los símbolos de se puede repetir tantas veces advertencia de Limpieza del filtro de como se desee durante el secado. fibras y Tanque de agua en el indicador Pero este proceso conduce a de seguimiento de los programas se la extensión en el tiempo del...
  • Page 52: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza La limpieza regular del aparato contribuye a • Es posible que se acumule en los poros prolongar la vida útil de la máquina y a reducir del filtro de pelusa una capa de suciedad la aparición de los problemas más frecuentes. que pueda causar su obstrucción durante el uso del aparato.
  • Page 53 Mantenimiento y limpieza 6.2 Limpieza del sensor 6.3 Vaciado del depósito de agua La secadora dispone de sensores de humedad que detectarán si la colada está Durante el proceso de secado, la humedad seca o no. se extrae de la colada y posteriormente se Para limpiar los sensores: condensa, formando agua que se acumula en •...
  • Page 54 Mantenimiento y limpieza • Abra el cajón del filtro pulsando el botón Si se hace una evacuación rojo. directa del agua, entonces no es necesario vaciar el depósito de agua. 6.4 Limpieza del cajón del filtro La pelusa y las fibras que no quedaron atrapadas en el filtro permanecen en el cajón del filtro situado detrás del rodapié.
  • Page 55: Limpieza Del Evaporador

    Mantenimiento y limpieza 6.5 Limpieza del evaporador • Cierre el cajón del filtro de forma que el botón rojo quede bloqueado. Limpie con un aspirador la pelusa acumulada en las aletas del evaporador ubicado detrás del cajón del filtro. • Vuelva a colocar el cajón del filtro en su lugar y gire su cubierta en la dirección de la flecha, asegurándose de que quede...
  • Page 56: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas El proceso de secado tarda mucho tiempo. • Los poros del filtro de pelusa están obstruidos. >>> Lave el filtro de pelusa con agua caliente. • El cajón del filtro puede estar bloqueado>>> limpie la espuma en el interior del cajón del filtro.
  • Page 57 Resolución de problemas La luz del tambor no se enciende (modelos con lámpara). • La secadora no se pone en marcha al pulsar el botón de encendido/apagado. >>> Asegúrese que la secadora se encuentre enchufada. • La lámpara está defectuosa. >>> Solicite al servicio técnico autorizado la sustitución de la lámpara.

Table of Contents