Table of Contents
  • Table of Contents
  • Déballage et Mise à Niveau
  • Raccordements Eau et Électricité
  • Premier Cycle de Lavage
  • Caractéristiques Techniques
  • Entretien et Soin
  • Coupure de L'arrivée D'eau et du Courant
  • Nettoyage du Lave-Linge
  • Nettoyage du Tiroir à Produits Lessiviels
  • Entretien du Hublot et du Tambour
  • Nettoyage de la Pompe
  • Contrôle du Tuyau D'arrivée de L'eau
  • Précautions et Conseils
  • Sécurité Générale
  • Mise au Rebut
  • Description du Lave-Linge et Démarrage D'un Programme
  • Programmes
  • Personnalisations
  • Sélection de la Température
  • Sélection de L'essorage
  • Fonctions
  • Produits Lessiviels et Linge
  • Tiroir à Produits Lessiviels
  • Triage du Linge
  • Linge ou Vêtements Particuliers
  • Système D'équilibrage de la Charge
  • Anomalies et Remèdes
  • Assistance

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Instructions for use
GB
FR
English,1
Français,17
IWD 71251 S
Contents
Installation, 2-3-4-5
AR
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
،‫13,عربي‬
The first wash cycle
Technical data
Care and maintenance, 6
Cutting off the water or electricity supply
Cleaning the washing machine
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for the door and drum of your appliance
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Precautions and tips, 7
General safety
Disposal
Description of the washing machine
and starting a wash cycle, 8-9
Control panel
Indicator lights
Starting a wash cycle
Wash cycles, 10
Table of wash cycles
Personalisation, 11
Setting the temperature
Setting the spin speed
Functions
Detergents and laundry, 12
Detergent dispenser drawer
Preparing the laundry
Garments requiring special care
Load balancing system
Troubleshooting, 13-14
Product Guarantee and Repair Informa-
tion, 15
WASHING MACHINE
GB
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Indesit IWD 71251 S

  • Page 1 General safety Disposal Description of the washing machine and starting a wash cycle, 8-9 Control panel Indicator lights IWD 71251 S Starting a wash cycle Wash cycles, 10 Table of wash cycles Personalisation, 11 Setting the temperature Setting the spin speed...
  • Page 2 Installation ! Keep this instruction manual in a safe place for vibrations, noise and shifting during operation. If future reference. Should the appliance be sold, tran- it is placed on a fitted or loose carpet, adjust the sferred or moved, make sure the instruction manual feet in such a way as to allow enough room for accompanies the washing machine to inform the ventilation beneath the washing machine.
  • Page 3 Connecting the drain hose • the supply voltage is included within the values indicated on the Technical Data Plate fixed on Connect the drain the machine. hose, without bending it, to a draining duct or • the socket is compatible with the washing a wall drain situated machine’s plug.
  • Page 4 If you are in any doubt regarding the electrical supply to your machine, consult a qualified electrician before use. Model IWD 71251 S How to connect an alternative plug: width 59.5 cm The wires in this mains lead are coloured in...
  • Page 6 Care and maintenance Cutting off the water and electri- 2. unscrew the lid city supplies by rotating it anti- clockwise (see figu- • Turn off the water tap after every wash cycle. re): a little water may This will limit wear on the hydraulic system trickle out.
  • Page 7 Precautions and tips Consumers should contact their local authority or This washing machine was designed and constructed in retailer for information concerning the correct accordance with international safety regulations. The fol- disposal of their old appliance. lowing information is provided for safety reasons and must therefore be read carefully.
  • Page 8 Description of the washing machine and starting a wash cycle Control panel WASH CYCLE DELAY TIMER PROGRESS button START/ FUNCTION DISPLAY PAUSE ON/OFF button buttons with button with indicator lights indicator light TEMPERATURE DOOR LOCKED knob Detergent dispenser drawer indicator light WASH CYCLE SPIN SPEED knob...
  • Page 9 Indicator lights Door locked indicator light When the indicator light is on, the porthole door is locked The indicator lights provide important information. to prevent it from being opened; make sure the indicator This is what they can tell you: light is off before opening the door (wait approximately 3 minutes).
  • Page 10 Wash cycles Table of wash cycles Detergents Max. Max. Description of the wash cycle temp. speed (°C) (rpm) Fabric Wash softener Daily White Cotton: extremely soiled whites. 90° 1200 2.16 160’   Cotton Standard (1): heavily soiled whites and resistant colours. 60°...
  • Page 11 Personalisation Setting the temperature Turn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Table of wash cycles). The temperature may be lowered, or even set to a cold wash The washing machine will automatically prevent you from selecting a temperature which is higher than the maximum value set for each wash cycle.
  • Page 12 Detergents and laundry Detergent dispenser drawer Cotton Standard (programme 6) ideal for lightly soiled cotton loads. The effective performance levels achieved Good washing results also depend on the correct dose of at cold temperatures, which are comparable to washing detergent: adding too much detergent will not necessa- at 40°, are guaranteed by a mechanical action which rily result in a more efficient wash, and may in fact cause operates at varying speed, with repeated and frequent...
  • Page 13 Troubleshooting Your washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the problem cannot be solved easily using the following list. Problem: Possible causes / Solutions: The machine does not switch on. •...
  • Page 14 The machine is noisy. • There will always be some motor, pump and drum noise during spin. The machine wont spin properly. • Out of Balance detected when attempting to go into a spin cycle - If this happens the machine will continue to try to repeat the distribution of the load required before the machine will go into higher spin speeds - This will increase the programme time accordingly.
  • Page 15 Product Guarantee and Repair Information Guarantee Recycling and Disposal Information As part of Indesit’s continued commitment to 12 Months Parts and Labour Guarantee helping the environment, Indesit reserves the right Your appliance has the benefit of our manufacturer’s to use quality, recycled components to keep down guarantee, which covers the cost of breakdown customer costs and minimise material wastage.
  • Page 17: Table Of Contents

    Entretien du hublot et du tambour Nettoyage de la pompe Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau Précautions et conseils, 23 Sécurité générale Mise au rebut IWD 71251 S Description du lave-linge et démarrage d’un programme, 24-25 Bandeau de commandes Voyants Démarrage d’un programme...
  • Page 18: Déballage Et Mise À Niveau

    Installation ! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir Une bonne mise à niveau garantit la stabilité le consulter à tout moment. En cas de vente, de l’appareil et évite qu’il y ait des vibrations, de cession ou de déménagement, veiller à du bruit et des déplacements en cours de ce qu’il suive toujours le lave-linge pour que fonctionnement.
  • Page 19 ATTENTION - L’ELECTROMENAGER DOIT Raccordement du tuyau de vidange ETRE RACCORDE A LA MASSE. LES OPE- Raccorder le tuyau RATIONS DECRITES CI-APRES DOIVENT d’évacuation, sans ETRE EFFECTUEES PAR UN ELECTRICIEN le plier, à un conduit QUALIFIE. d’évacuation ou à une évacuation murale Remplacement du fusible: placés à...
  • Page 20: Premier Cycle De Lavage

    Caractéristiques techniques lettre N ou de couleur noire. En cas d’utilisation d’une fiche de 13 ampères Modèle IWD 71251 S (BS 1363), installez un fusible de 13 ampères dans la fiche ou sur l’adaptateur ou sur la carte largeur 59,5 cm de distribution.
  • Page 22: Entretien Et Soin

    Entretien et soin Coupure de l’arrivée d’eau et du 2. dévisser le cou- courant vercle en le tournant dans le sens inverse • Fermer le robinet de l’eau après chaque des aiguilles d’une lavage. Cela réduit l’usure de l’installation montre (voir figure): il hydraulique du lave-linge et évite tout danger est normal qu’un peu de fuites.
  • Page 23: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils Les appareils usagés doivent être collectés séparément Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformément aux afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage normes internationales de sécurité. Ces consignes sont des matériaux qui les composent et réduire l’impact sur fournies pour des raisons de sécurité, il faut les lire attenti- la santé...
  • Page 24: Description Du Lave-Linge Et Démarrage D'un Programme

    Description du lave-linge et démarrage d’un programme Bandeau de commandes Touche Voyants DÉPART DÉROULEMENT DIFFÉRÉ CYCLE Touche avec voyant ON/OFF Touche Touches avec voyants AFFICHEUR START/PAUSE FONCTION Voyant Bouton HUBLOT TEMPÉRATURE VERROUILLÉ Tiroir à produits lessiviels Bouton Bouton PROGRAMMES ESSORAGE Tiroir à...
  • Page 25 Voyants Voyant hublot verrouillé Le voyant allumé indique que le hublot est verrouillé pour Les voyants fournissent des informations importantes. en empêcher l’ouverture. Attendre que le voyant cesse de Voilà ce qu’ils signalent:. clignoter avant d’ouvrir la porte (3 minutes environ). Pour ouvrir le hublot tandis qu’un cycle est en cours, appuyer Voyants phase en cours sur la touche START/PAUSE ;...
  • Page 26: Programmes

    Programmes Tableau des programmes Lessive Vitesse Temp. maxi Description du Programme maxi. (tours Lava- Assou- (°C) minute) plissant Programmes Quotidiens (Daily) 1 Coton: blancs extrêmement sales. 90° 1200   2,16 160’ 2 Coton standard 60° (1): blancs et couleurs résistantes très sales. 60°...
  • Page 27: Personnalisations

    Personnalisations Sélection de la température Tourner le bouton TEMPÉRATURE pour sélectionner la température de lavage (voir Tableau des programmes). La température peut être abaissée jusqu’au lavage à froid ( ). La machine interdira automatiquement toute sélection d’une température supérieure à la température maximale prévue pour chaque programme.
  • Page 28: Produits Lessiviels Et Linge

    Produits lessiviels et linge Tiroir à produits lessiviels Mix quotidien (programme 7) idéal pour des charges mixtes (coton et synthétiques) moyennement sales. Les bonnes Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage performances de lavage, même à froid, sont assurées grâce de produit lessiviel: un excès de lessive ne lave pas mieux, il à...
  • Page 29: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage (voir “Assistance”), contrôler s’il ne s’agit pas par hasard d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Anomalies: Causes / Solutions possibles: Le lave-linge ne s’allume pas.
  • Page 30: Assistance

    Assistance Avant d’appeler le service après-vente: • Vérifier si on ne peut pas résoudre l’anomalie par ses propres moyens (voir “Anomalies et Remèdes”); • Remettre le programme en marche pour contrôler si l’inconvénient a disparu; • Autrement, contacter le Centre d’Assistance technique agréé au numéro de téléphone indiqué sur le certificat de garantie. Ne jamais s’adresser à...
  • Page 31 42 ،‫دورات الغسل‬ ‫جدول دورات الغسيل‬ 43 ،‫التخصيصات‬ ‫ضبط درجة الحرارة‬ ‫ضبط سرعة الدوران‬ ‫الوظائف‬ 44 ،‫مواد التنظيف والغسيل‬ IWD 71251 S ‫درج وعاء مواد التنظيف‬ ‫دورة التبييض‬ ‫تحضير الغسيل‬ ‫مالبس تتطلب عناية خاصة‬ ‫نظام موازنة الحمل‬ 45 ،‫وسائل حذر ونصائح‬...
  • Page 32 ‫التركيب‬ ‫يجب االحتفاظ بدليل التعليمات هذا في مكان آمن لمراجعته في المستقبل. إذا تم‬ ‫تحديد مستوى الماكينة بشكل صحيح سيمنحها الثبات، سيساعد على تحاشي‬ ‫بيع الجهاز، إرساله أو نقله، تأكد من أن دليل التعليمات قد أرفق بالماكينة بحيث‬ ‫االرتجاجات والضجيج الزائد وسيمنعها من االنحراف أثناء العمل. إذا تم وضعها‬ ‫في...
  • Page 33 ‫اوﺻﻠﻮا ﺧﺮﻃﻮم ﺗﻔﺮﻳﻎ اﻟﻤﺎء ﻣﻦ ﺣﻮض‬ (‫ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻟﻤﻨﺼﻬﺮة )اﻟﻔﻴﻮز‬ ‫ﻏ ـ ﺴ ـ ﻴ ـﻞ ا ﻟ ـ ﻐ ـ ﺴ ـﺎ ﻟ ـﺔ ﺑ ـﺪون ﻃ ـﻮ ﻳ ـﻪ، ﺑ ـ ﻤ ـﺎ ﺳ ـﻮرة‬ ‫ﻋ ـ ﻨ ـﺪ ﺗ ـ ﻐ ـ ﻴ ـ ﻴ ـﺮ ا ﻟ ـ ﻤ ـ ﻨ ـ ﺼ ـ ﻬ ـﺮة )ا ﻟ ـ ﻔ ـ ﻴ ـﻮز( ا ﻟ ـ ﻤ ـ ﻌ ـ ﻄ ـﻮب، ا ﺳ ـ ﺘ ـ ﺨ ـﺪ ﻣ ـﻮا دا ﺋ ـ ﻤ ـﺎ ﻣ ـ ﻨ ـ ﺼ ـ ﻬ ـﺮة 31 ا ﻣ ـ ﺒ ـ ﻴ ـﺮ‬ ‫ﺻ...
  • Page 34 (L) ‫ﺗﻐﺬﻳﺔ‬ ‫ﺑﻨﻲ‬ ‫البيانات التقنية‬ (E) ‫ﺧﻂ أرض‬ ‫أﺻﻔﺮ/أﺧﻀﺮ‬ 61051 ‫الطراز‬ IWD 71251 S IWSC 61251 IWD 71251 S :‫ازاﻟﺔ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﺒﻴﺘﻲ‬ ‫العرض 5.95 سم‬ ‫ﻋﻨﺪ رﻣﻲ ﺟﻬﺎز آﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﻴﺘﻲ، ﻳﺠﺐ ازاﻟﺔ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ )اﻟﺬآﺮ( وذﻟﻚ‬ ‫األبعاد‬ ‫االرتفاع 58 سم‬...
  • Page 35 ‫وصف ماكينة الغسيل وتشغيل دورة الغسيل‬ ‫لوحة التحكم‬ ‫عمل دورة الغسيل‬ ‫زر عداد الوقت المؤجل‬ ‫زر ومؤشر‬ ‫أزرار مع مصابيح‬ ‫شاشة عرض‬ ‫بدء/إيقاف‬ ‫زر تشغيل/إيقاف تشغيل‬ ‫مؤشرة الوظيفة‬ ‫مؤقت‬ ‫مفتاح درحة الحرارة‬ ‫مصباح مؤشر إقفال الباب‬ ‫درج وعاء مواد التنظيف‬ ‫مفتاح...
  • Page 36 ‫المؤشرات‬ .‫توفر المؤشرات معلومات هامة‬ :‫هذا ما يمكنها أن تخبرك به‬ ‫المصابيح المؤشرة لمرحلة دورة الغسيل‬ ،‫فور اختيار دورة الغسيل المرغوب بها وبدءها، تضيئ المصابيح المؤشرة‬ .‫الواحد تلو اآلخر لإلشارة إلى الدورة التي تعمل حاليا‬ ‫غسيل‬ ‫شطف‬ ‫عصر‬ ‫التصريف‬ ‫نهاية دورة الغسيل‬ .‫أزرار...
  • Page 37 ‫دورات الغسيل‬ ‫جدول دورات الغسيل‬ ‫الحد‬ ‫الحد‬ ‫المنظفات‬ ‫األقصى‬ ‫األقصى‬ ‫لدرجة‬ ‫للسرعة‬ ‫وصف دورة الغسيل‬ ‫الحرارة‬ ‫من ع ّم‬ ‫لفة في‬ ‫الغسيل‬ ‫درجة‬ ‫األقمشة‬ )‫الدقيقة‬ )‫مئوية‬ ‫يوم ي ًا‬ ‫دقيقة‬ 2.16 1200 ‫09 درجة‬ .‫القطن األبيض: المالبس البيضاء شديدة االتساخ‬ ‫502 دقائق‬...
  • Page 38 ‫التخصيصات‬ ‫ضبط درجة الحرارة‬ .)‫أدر مفتاح درجة الحرارة لضبط درجة حرارة الغسيل (انظر جدول دورات الغسيل‬ ‫يمكن خفض درجة الحرارة أو حتى إعدادها للغسيل البارد‬ .‫ستمنعك ماكينة الغسيل أوتوماتيكيا من اختيار درجة حرارة أعلى من القيمة القصوى المحددة لكل دورة غسيل‬ ‫ضبط...
  • Page 39 ‫مواد التنظيف والغسيل‬ ‫درج وعاء مواد التنظيف‬ ‫مالبس تتطلب عناية خاصة‬ ‫تعتمد نتائج الغسيل الجيدة أيضا على كمية مواد التنظيف: إن إضافة مواد تنظيف‬ ‫دورات الغسيل 02 درجة (منطقة 02 درجة) توفر أداء الغسيل الفعال في درجات‬ ‫أكثر مما يجب ال يزيد فاعلية الغسيل بالضرورة، يمكن أن يؤدي إلى انسداد في‬ .‫حرارة...
  • Page 40 ‫وسائل حذر ونصائح‬ ‫تم تصميم ماكينة الغسيل وتصنيعه طبقا لمواصفات األمان العالمية. يتم تزويد‬ .‫التحذيرات التالية ألسباب وقائية ويجب قراءتها بعناية‬ ‫الوقاية العامة‬ .‫• تم تصميم هذا الجهاز لالستخدام المنزلي فقط‬ ‫• يجب استخدام ماكينة الغسيل من قبل البالغين فقط، بموجب التعليمات المزودة في هذا‬ .‫الدليل‬...
  • Page 41 ‫العناية والصيانة‬ ‫تنظيف المضخ ّ ة‬ ‫قطع إمداد الماء والكهرباء‬ ‫ماكينة الغسيل مزودة بمضخة للتنظيف الذاتي، حيث ال تحتاج إلى أية عناية‬ ‫• قم بإقفال حنفية الماء بعد كل دورة غسيل. سيحد هذا من تآكل النظام‬ ‫في أي وقت. في بعض األحيان، يمكن للقطع الصغيرة (مثل القطع النقدية أو‬ .‫الهيدروليكي...
  • Page 42 ‫استكشاف المشاكل وحلها‬ .‫) تأكد من أن المشكلة ال يمكن حلها بسهولة باستخدام الجدول التالي‬ ‫يمكن لماكينة الغسيل أن تفشل في العمل فجأة. قبل االتصال بخدمة المساعدة التقنية‬ "‫أنظر "الخدمة‬ :‫األسباب المحتملة/ الحلول‬ :‫المشكلة‬ .‫• الجهاز غير موصل بالمقبس الكهربائي بشكل كامل، أو أنه لا يحدث تماس‬ .‫ال...
  • Page 43 :‫قبل استدعاء المساعدة‬ ‫• افحص فيما إذا كان بإمكانك حل المشكلة بنفسك (أنظر "استكشاف المشاكل وحلها")؛‬ ‫أعد تشغيل البرنامج للفحص فيما إذا تم حل المشكلة؛‬ • ‫• إذا لم يكن األمر كذلك، اتصل بمركز مساعدة تقني معتمد بواسطة رقم الهاتف‬ .‫! اطلب...
  • Page 44 195125856.01 03/2016 Indesit Company Spa Viale Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano (AN) Italy www.indesit.com...

Table of Contents