Advertisement

Available languages

Available languages

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Indesit IWD 5145

  • Page 1: Table Of Contents

    Table of wash cycles Personalisation, 7 Setting the temperature Setting the spin speed Functions Detergents and laundry, 8 Detergent dispenser drawer IWD 5145 Bleach cycle Preparing the laundry Garments requiring special care Load balancing system Precautions and tips, 9 General safety...
  • Page 2: Installation

    Installation Levelling the machine correctly will provide it with stability, This instruction manual should be kept in a safe place for help to avoid vibrations and excessive noise and prevent it future reference. If the washing machine is sold, transferred from shifting while it is operating.
  • Page 3: The First Wash Cycle

    Technical data We advise against the use of hose extensions; if it is absolutely necessary, the extension must have the same Model IWD 5145 diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length. width 59.5 cm...
  • Page 4: Description Of The Washing Machine And Starting A Wash Cycle

    Description of the washing machine and starting a wash cycle Control panel WASH CYCLE DELAY TIMER PROGRESS button START/ FUNCTION DISPLAY PAUSE ON/OFF button buttons with button with indicator lights indicator light TEMPERATURE DOOR LOCKED knob Detergent dispenser drawer indicator light WASH CYCLE SPIN SPEED knob...
  • Page 5: Indicator Lights

    Indicator lights Door locked indicator light When the indicator light is on, the porthole door is locked The indicator lights provide important information. to prevent it from being opened; make sure the indicator This is what they can tell you: light is off before opening the door (wait approximately 3 minutes).
  • Page 6: Wash Cycles

    Wash cycles Table of wash cycles Detergents Max. load (kg) Max. Max. Cycle Description of the wash cycle temp. speed Fabric duration Prewa- Ble- (°C) (rpm) Wash softe- Normal Time Daily 1 Cotton with prewash: extremely soiled whites. 90° 1400 ...
  • Page 7: Personalisation

    Personalisation Setting the temperature Turn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Table of wash cycles). The temperature may be lowered, or even set to a cold wash The washing machine will automatically prevent you from selecting a temperature which is higher than the maximum value set for each wash cycle.
  • Page 8: Detergents And Laundry

    Detergents and laundry Detergent dispenser drawer Preparing the laundry Good washing results also depend on the correct dose of • Divide the laundry according to: detergent: adding too much detergent will not necessa- - the type of fabric/the symbol on the label rily result in a more efficient wash, and may in fact cause - the colours: separate coloured garments from whites.
  • Page 9: Precautions And Tips

    Precautions and tips This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The fol- lowing information is provided for safety reasons and must therefore be read carefully. General safety • This appliance was designed for domestic use only. • The washing machine must only be used by adults, in accor- dance with the instructions provided in this manual. • Do not touch the machine when barefoot or with wet or damp hands or feet.
  • Page 10: Care And Maintenance

    Care and maintenance Cutting off the water and electricity Cleaning the pump supplies The washing machine is fitted with a self-cleaning pump • Turn off the water tap after every wash cycle. This will which does not require any maintenance. Sometimes, limit wear on the hydraulic system inside the washing small items (such as coins or buttons) may fall into the pre- machine and help to prevent leaks.
  • Page 11: Troubleshooting

    Troubleshooting Your washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list. Problem: Possible causes / Solutions: The washing machine does not • The appliance is not plugged into the socket fully, or is not making contact.
  • Page 12: Service

    Service Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”); • Restart the programme to check whether the problem has been solved; • If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate. Always request the assistance of authorised technicians. Have the following information to hand: • the type of problem; • the appliance model (Mod.); • the serial number (S/N).
  • Page 13 16–17 Kezelőpanel Jelzőlámpák Program elindítása Programok, 18 Programtáblázat Egyéni beállítások, 19 A hőmérséklet beállítása IWD 5145 A centrifugálás beállítása Funkciók Mosószerek és mosandók, 20 Mosószer-adagoló fiók Fehérítő ciklus A mosandó ruhák előkészítése Különleges bánásmódot igénylő ruhadarabok A bepakolt ruhák kiegyensúlyozására szolgáló rendszer Óvintézkedések és tanácsok, 21...
  • Page 14 Üzembe helyezés Víz- és elektromos csatlakozás Fontos, hogy megőrizze ezt a kézikönyvet, hogy mindig kéznél legyen. Ha a mosógépet eladná, átadná vagy má- snál helyezné el, gondoskodjon arról, hogy e kézikönyv Vízbevezető cső csatlakoztatása a mosógéppel együtt maradjon, hogy az új tulajdonos is 1.
  • Page 15 ábra). A leeresztőcső sza- bad végének nem szabad vízbe merülnie. Mûszaki adatok Toldások használata nem javasolt. Amennyiben feltét- Modell IWD 5145 lenül szükséges, a toldás átmérője egyezzen meg az eredeti csőével és semmiképpen se legyen 150 cm-nél szélesség 59,5 cm hosszabb. Méretek magasság 85 cm...
  • Page 16 A mosógép leírása és program elindítása Kezelőpanel CIKLUS ELŐREHALADÁSÁT jelző lámpák KÉSLELTETETT INDÍTÁS ELINDÍTÁS/ gomb SZÜNETELTETÉS FUNKCIÓ jelzőlámpás gomb BEKAPCSOLÁS/ KIJELZŐ jelzőlámpás KIKAPCSOLÁS gombok gomb HŐMÉRSÉKLET AJTÓZÁR tekerőgomb lámpa Mosószer-adagoló fiók PROGRAMOK CENTRIFUGÁLÁS tekerőgomb tekerőgomb Mosószer-adagoló fiók: a mosószerek és adalékan- CIKLUS ELŐREHALADÁSÁT jelző...
  • Page 17 Jelzőlámpák Ajtózár lámpa A világító jelzőlámpa azt jelzi, hogy a véletlen nyitás me- A jelzőlámpák fontos információkat közvetítenek. gakadályozása érdekében az ajtó be van zárva. Az ajtó Ezek a következők: kinyitásához meg kell várni, hogy a jelzőlámpa kialudjon (várjon kb. 3 percet). Az ajtó menet közbeni kinyitásához Folyamatban lévő...
  • Page 18 Programok Programtáblázat Max. Max. se- Mosószerek ruhamennyiség Max. besség Progra- (kg) Programleírás hom. (ford./ mido Elo- (°C) perc) hérítos- Öblíto Normál sás Time sás Hétköznapi programok 1 PAMUT ELOMOSÁS:       1400    2 PAMUT:     ...
  • Page 19 Egyéni beállítások A hőmérséklet beállítása A mosási hőmérséklet beállításához forgassa el a HŐMÉRSÉKLET tekerőgombot (lásd Programtáblázat). A hőmérsékletet a hideg vízzel történő mosás hőmérséklet-értékéig lehet csökkenteni ( ). A készülék automatikusan megakadályozza, hogy az egyes programokhoz maximálisan beállíthatónál magasabb fordu- latszámon centrifugáljon.
  • Page 20 Mosószerek és mosandók Mosószer-adagoló fiók A mosandó ruhák előkészítése A mosás eredményessége függ a mosószer helyes • Osztályozza a mosandókat a következők szerint: adagolásától is: ha túl sokat adagol belőle, a mosás nem - Szövet típusa / címkén lévő szimbólum. lesz hatékonyabb, de hozzájárul ahhoz, hogy lerakódás - Színek Válogassa külön a színes és fehér ruhákat.
  • Page 21 Óvintézkedések és tanácsok A mosógép a nemzetközi biztonsági szabványo- knak megfelelően lett tervezve és gyártva. Ezeket a figyelmeztetéseket biztonsági okokból írjuk le, kérjük, olvassa el őket figyelmesen! Általános biztonság • Ez a készüléket háztartási használatra lett tervezve. • A mosógépet csak felnőtt használhatja, és csak az e használati utasításban megadott utasítások szerint.
  • Page 22 Karbantartás és ápolás A víz elzárása és az elektromos áram ki- A szivattyú tisztítása kapcsolása A mosógép öntisztító szivattyúval van felszerelve, • Minden mosás után zárja el a vízcsapot. Így kíméli a melynek nincs szüksége tisztítási és karbantartási mosógép vízrendszerét és megszünteti a vízszivárgás műveletekre.
  • Page 23 Rendellenességek és elhárításuk Előfordulhat, hogy a mosógép nem működik. Mielőtt felhívná a szervizt (lásd „Szerviz”), ellenőrizze, hogy nem olyan problémáról van-e szó, amely a következő lista segítségével egyszerűen megoldható! Rendellenességek: Lehetséges okok / megoldás: A mosógép nem kapcsol be. • A hálózati csatlakozódugó nincs bedugva az aljzatba, vagy nem eléggé ahhoz, hogy jól érintkezzen.
  • Page 24 Szerviz 195076563.00 03/2009 - Xerox Fabriano Mielőtt a szervizhez fordulna: • Győződjön meg arról, hogy a hibát nem tudja saját maga is elhárítani (lásd „Rendellenességek és elhárításuk”); • Indítsa újra a programot, hogy lássa, elhárította-e a hibát; • Ellenkező esetben forduljon az engedéllyel rendelkező szakszervizhez a garanciajegyen található telefonszámon. Soha ne forduljon engedéllyel nem rendelkező...

This manual is also suitable for:

Iwd 7125

Table of Contents