Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

OWNER'S MANUAL
AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE)
For general public use
Indoor unit
RAS-25, 35J2KVSG-ND
Outdoor unit
RAS-25, 35J2AVSG-ND
R32
ENGLISH
ENGLISH
SVENSKA
SUOMI
NORSK
DANSK
LATVISKI
LIETUVIŲ
EESTI
1126250210

Advertisement

loading

Summary of Contents for Toshiba RAS-25L

  • Page 1 OWNER’S MANUAL ENGLISH ENGLISH SVENSKA SUOMI NORSK DANSK LATVISKI LIETUVIŲ EESTI AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) For general public use Indoor unit RAS-25, 35J2KVSG-ND Outdoor unit RAS-25, 35J2AVSG-ND 1126250210...
  • Page 2: Precautions For Safety

    PRECAUTIONS FOR SAFETY Read the precautions in this manual carefully before This appliance is fi lled with R32. operating the unit. ● Keep this manual where the operator can easily fi nd it. ● Read the precautions in this manual carefully before operating the unit. ●...
  • Page 3 PRECAUTIONS FOR SAFETY ● Do not use means to accelerate the defrosting process or to clean, other than those recommended by the manufacturer. ● The appliance shall be stored in a room without continuously operating ignition sources (for example: open fl ames, an operating gas appliance or an operating electric heater).
  • Page 4 INDOOR UNIT DISPLAY COOLING / HEATING / FAN ONLY OPERATION 1 8°C (White) 1. Press : Select Cool , Heat or Fan only 2 Wi-Fi access (White) w 3 Hi Power (White) 2. Press : Set the desired temperature. Min. 17°C, Max. 30°C. 4 Timer (White) Fan Only: No temperature indication 5 Operation mode...
  • Page 5 COMFORT SLEEP OPERATION TIMER OPERATION For comfortable sleep, automatically control air fl ow and automatically turn OFF Set the timer when the air conditioner is operating. (Except in DRY mode). Setting the ON Timer Setting the OFF Timer 1. Press : Select 1, 3, 5 or 9 hrs for OFF timer operation.
  • Page 6: Maintenance

    TEMPORARY OPERATION TROUBLESHOOTING (CHECK POINT) In case of the misplaced or discharged remote control The unit does not operate. Cooling or Heating is abnormally low. ● Pressing the RESET button, the unit can start or ● The power main switch is ●...
  • Page 7 9. Adding or editing the program. To delete programs The program can be set to perform on all the required The individual program days until is pressed to confi rm the setting 10. If adding or editing a program is required, please repeat 1.
  • Page 8 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs säkerhetsföreskrifterna i Denna apparat är fylld med denna manual noggrant innan R32. du använder enheten. ● Förvara denna manual där användaren lätt kan hitta den. ● Läs säkerhetsföreskrifterna i denna manual noggrant innan du använder enheten. ● Denna apparat är ämnad för att användas av expert- eller tränade användare i affärer, inom lättare industri och på...
  • Page 9 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ● Använd inget köldmedium som skiljer sig från det som är angivet (R32) som komplement eller ersättning. Annars kan ett onormalt högt tryck genereras i kylcykeln, vilket kan resultera i fel eller explosion hos produkten eller en skada på din kropp. ●...
  • Page 10 INOMHUSENHETENS DISPLAY KYLA / VÄRME / ENDAST FLÄKT-DRIFT 1 8°C (Vit) 1. Tryck på : Välj mellan Cool (Kyla) , Heat (Värme) eller 2 Wi-Fi-åtkomst (Vit) w Fan only (Endast fl äkt) 3 Maxdrift (Vit) 4 Timer (Vit) 2. Tryck på : Ställ in önskad temperatur.
  • Page 11 KOMFORT I VILÄGESDRIFT TIMER-DRIFT För komfort i viloläge kan du automatiskt styra luftfl ödet och automatiskt Ställ in timern då luftkonditioneraren används. stänga av (utom i läget KYLA). Slå på (ON) timern Slå av (OFF) timern 1. Tryck på : Välj 1, 3, 5 eller 9 timmar för OFF-timerdrift. 2.
  • Page 12: Tillfällig Drift

    TILLFÄLLIG DRIFT FELSÖKNING (KONTROLLPUNKTER) Om fjärrkontrollen har kommit bort eller är urladdad Enheten arbetar inte. Kyl- eller värmeeffekten är onormalt låg. ● Tryck på knappen RESET så kan ● Huvudströmbrytaren är ● Filtren är blockerade av damm. luftkonditioneringen slås på och av utan avslagen.
  • Page 13 9. Lägg till eller redigera programmet. För att ta bort program Programmet kan ställas in för alla dagar som krävs Det individuella programmet tills du trycker på för att bekräfta inställningen på processen 10. Om ett program måste läggas till 1.
  • Page 14 VAROTOIMENPITEET Lue oppaan turvallisuusohjeet Tässä laitteessa käytetään R32- huolellisesti ennen laitteen kylmäainetta. käyttöä. ● Säilytä tämä opas paikassa, josta laitteen käyttäjä löytää sen helposti. ● Lue oppaan turvallisuusohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. ● Tämä laite on tarkoitettu asiantuntevien tai koulutettujen käyttäjien käyttöön liikkeissä, kevyessä...
  • Page 15 VAROTOIMENPITEET ● Älä nopeuta sulatusta tai puhdistusta muilla kuin valmistajan suosittelemilla tavoilla. ● Laitetta on säilytettävä tilassa, jossa ei ole jatkuvasti toimivia kipinänlähteitä (esimerkiksi avotulta, käytössä olevaa kaasulaitetta tai käytössä olevaa sähkölämmitintä). ● Huomaa, että kylmäaineilla ei välttämättä ole erityistä hajua. ●...
  • Page 16 SISÄYKSIKÖN NÄYTTÖ JÄÄHDYTYS / LÄMMITYS / PELKKÄ PUHALLINKÄYTTÖ 1 8°C (Valkoinen) 1. Paina : Valitse Jäähdytys , Lämmitys tai Pelkkä puhallin 2 Wi-Fi-yhteys (Valkoinen) w 3 Tehokas (Valkoinen) 2. Paina : Aseta haluamasi lämpötila. Min. 17°C, Max. 30°C. 4 Ajastin (Valkoinen) Pelkkä...
  • Page 17 COMFORT-UNITILAN PAINIKE AJASTINKÄYTTÖ Mukavaa unitilaa varten laitteessa on automaattinen ilmavirtauksen säätö ja Aseta ajastin ilmastointilaitteen käydessä. automaattinen sammutus (paitsi kuivatustilassa). Sammutusajastimen asettaminen Käynnistys- asettaminen 1. Paina : Valitse 1, 3, 5 tai 9 tuntia sammutusajastimen ajaksi. 2. Paina jos haluat peruuttaa Comfort-unitilan. Paina : Aseta haluamasi Paina...
  • Page 18 TILAPÄINEN KÄYTTÖ VIANETSINTÄ (TARKISTETTAVAT SEIKAT) Jos kaukosäädin on kadoksissa tai sen paristot ovat Laite ei toimi. Laitteen päävirtakytkin on off-asennossa. tyhjentyneet ● Jäähdytyksen tai lämmityksen ● Pöly on tukkinut suodattimet. ● Laite voidaan käynnistää tai pysäyttää ilman teho on heikko. ●...
  • Page 19 9. Ohjelman lisäys ja muokkaus. Ohjelmien poistaminen Ohjelman voi asettaa suoritettavaksi kaikkina Yksittäinen ohjelma haluttuina päivinä. Vahvista asetus lopuksi painamalla kuten kohdassa 10. Jos haluat lisätä tai 1. Paina muokata ohjelmia, toista vaiheet 2 - 8 ennen ● Näkyviin tulee viikonpäivä ja ohjelman numero. vahvistamista.
  • Page 20 SIKKERHETSREGLER Les forholdsreglene i denne håndboken nøye for enheten Dette apparatet er fylt med R32. brukes. ● Oppbevar denne håndboken et sted hvor operatøren enkelt kan fi nne den. ● Les forholdsreglene i denne håndboken nøye for enheten brukes. ● Dette apparatet er ment å brukes av ekspert eller trent brukere i butikker, i lett industri og på...
  • Page 21 SIKKERHETSREGLER ● Apparatet må oppbevares i et rom uten antennelseskilder som er i kontinuerlig drift (f.eks. åpne fl ammer, et gassapparat i drift eller en elektrisk varmeovn i drift). ● Vær oppmerksom på at kjølemidler kan være luktfrie. ● Ikke gjennomhull eller brenn apparatet, da det er under trykk. Ikke utsett apparatet for varme, fl...
  • Page 22 SKJERM PÅ INNENDØRSENHETEN KJØLING / OPPVARMING / KUN VIFTE DRIFT 1 8°C (Hvit) 1. Trykk : Velg Kjøling , Oppvarming , eller Kun vifte 2 Wi-Fi-tilgang (Hvit) w 3 Høyeffekt (Hvit) 2. Trykk : Velg ønsket temperatur. Min. 17°C, Max. 30°C. 4 Timer (Hvit) Kun vifte: Ingen temperaturindikering 5 Driftsmodus...
  • Page 23 KOMFORTSØVN-BRUK TIDSURDRIFT Kontroller luftstrøm og automatisk av, automatisk, for komfortabel søvn (untatt Still inn timeren når luftbehandlingsenheten er i drift. i DRY-modus). Slå tidsuret ON Slå tidsuret OFF 1. Trykk : velg 1, 3, 5 eller 9 timer for AV-tidsuret. 2.
  • Page 24 MIDLERTIDLIG DRIFT FEILSØKING (KONTROLLPUNKTER) I tilfelle mistet eller utladet fjernkontroll Kjøling eller oppvarming fungerer Enheten virker ikke. ● Ved å trykke på RESET knappen kan enheten unormalt dårlig. starte eller stoppe uten bruk av fjernkontrollen. ● Hovedstrømsbryteren er ● Filtrene er blokkert med støv. ●...
  • Page 25 9. Legge til eller redigere et program. Slette programmer Programmet kan stilles for alle ønskede dager før du Individuelt program trykker for å bekrefte innstillingen i prosessen 10. Hvis du vil legge til eller redigere et program, 1. Trykk gjentar du prosess 2 - 8 før du bekrefter. ●...
  • Page 26 SIKKERHEDSFORBEHOLD Læs sikkerhedsforanstaltningerne i denne brugervejledning Dette apparat er fyldt med R32. omhyggeligt inden ibrugtagning af enheden. ● Opbevar denne brugervejledning hvor operatøren nemt kan fi nde den. ● Læs sikkerhedsforanstaltningerne i denne brugervejledning omhyggeligt inden ibrugtagning af enheden. ● Dette apparat er beregnet til at skulle bruges af eksperter eller trænede brugere i forretninger, i let industri, landbrug eller ved kommercielt brug af lægmænd.
  • Page 27 SIKKERHEDSFORBEHOLD erstatning. Der kan ellers opstå et højt tryk under nedkølingsprocessen, som kan medføre fejl, eller at produktet eksploderer og forårsager personskader. ● Brug ikke tiltag til at fremskynde afrimningsprocessen, eller at rengøre andet end det der anbefales af fabrikanten. ●...
  • Page 28 DISPLAY PÅ INDENDØRS ENHED AFKØLING / OPVARMNING / KUN VIFTEFUNKTION 1 8°C (Hvid) 1. Tryk på : Vælg Cool , Heat , eller Fan only 2 Wi-Fi adgang (Hvid) w 3 Hi Power (Hvid) 2. Tryk på : Indstil den ønskede temperatur. Min. 17°C, Max. 30°C. 4 Timer (Hvid) Fan Only: Ingen temperaturindikation 5 Driftstilstand...
  • Page 29 COMFORT SLEEP-FUNKTION TIMER-FUNKTION Timeren sættes, mens der er tændt for air-conditioneringsanlægget. For komfortabel søvn, styrer automatisk luftstrømmen og slår automatisk FRA (Undtaget i DRY-tilstand). Sådan slår du timeren ON Sådan slår du timeren OFF 1. Tryk på : Vælg 1, 3, 5 eller 9 timer for OFF-timerfunktion. Tryk på...
  • Page 30 MIDLERTIDIG DRIFT FEJLSØGNING (CHECKLISTE) I tilfælde af, at fjernbetjeningen er blevet væk eller Enheden virker ikke. Afkølingen eller opvarmningen er unormal lav. løbet tør for batteri ● Hovedstrømkontakten er ● Filtrene er blokeret af støv. ● Ved tryk på RESET-knappen kan enheden startes slukket.
  • Page 31 9. Tilføj eller ændr programmet. Sådan sletter du programmert Programmet kan indstilles for alle ønskede dage, til man Enkelte programmer trykker på for at bekræfte indstillingen i trin 10. Hvis du ønsker at tilføje eller ændre et program, så skal 1.
  • Page 32: Br Din Jums

    PROFILAKTISKIE DROŠ BAS PAS KUMI Pirms izmantošanas rūp gi Š ier ce satur R32. izlasiet šo rokasgr matu. ● Glab jiet šo rokasgr matu viet , kur to viegli var atrast ier ces izmantot js. ● Pirms izmantošanas rūp gi izlasiet šo rokasgr matu. ●...
  • Page 33 PROFILAKTISKIE DROŠ BAS PAS KUMI ● B rni ir j uzrauga, lai nodrošin tu, ka vi i nesp l jas ar ier ci. ● Papildin šanai un nomai ai izmantojiet tikai nor d to dzes jošo vielu (R32). Pret j gad jum atdzes šanas cikl var rasties p r k liels spiediens, kas var izrais t iek rtas saboj šanos vai spr dzienu, k ar ievainot jūs.
  • Page 34 IEKŠTELPAS AGREG TA DISPLEJS DZES ŠANAS / APSILDE / VENTILATORA REŽ MS 1 8°C (Balts) 1. Nospiediet pogu : Iesl dziet rež mu Cool , Heat vai Fan 2 Wi-Fi piek uve (Balts) w tikai 3 Hi Power (Balts) 4 Taimeris (Balts) 2.
  • Page 35 MIEGA KOMFORTA REŽ MS TAIMERA REŽ MS Lai miegs būtu komfortabls, autom tiski kontrol jiet gaisa plūsmu un Iestatiet taimeri gaisa kondicion t ja darb bas laik . autom tiski izsl dziet ier ci (iz emot rež mu DRY). Taimera iesl gšanas/iesl dziet Taimera iesl gšanas/izsl dziet (ON) iestat šana (OFF) iestat šana...
  • Page 36 PAGAIDU DARB BAS REŽ MS DARB BAS TRAUC JUMU NOV RŠANA (P RBAUDES PUNKTS) Paredz ts gad jumam, ja nevarat atrast t lvad bas pulti vai ir Neparasti maza dzes šanas vai sild šanas Agreg ts nedarbojas. izl d jusies t s baterija. jauda.
  • Page 37 9. Programmas pievienošana vai redi šana. Lai dz stu programmas Programmu var iestat t visai dienai, l dz nospiesta Atseviš a programma poga lai apstiprin tu iestat jumu darb b 10. Ja programma ir j pievieno vai j redi , lūdzu, atk rtojiet 1.
  • Page 38 SAUGOS PRIEMON S Prieš naudodami įrenginį atidžiai perskaitykite šiame vadove Šis prietaisas yra pripildytas R32. pateikiamas atsargumo priemones. ● Ši vadovą padėkite patogioje vietoje, kad operatorius jį lengvai rastų. ● Prieš naudodami įrenginį atidžiai perskaitykite šiame vadove pateikiamas atsargumo priemones. ●...
  • Page 39 SAUGOS PRIEMON S ● Atšildymo procesui paspartinti arba valymui naudokite tik gamintojo rekomenduojamas priemones. ● Prietaisas turi būti saugomas patalpoje, kurioje nėra nuolat naudojami degimo šaltiniai (pvz., atvira liepsna, veikiantis dujinis prietaisas ar elektrinis šildytuvas). ● Atminkite, kad šaltnešis gali neturėti jokio kvapo. ●...
  • Page 40 VIDAUS PRIETAISO EKRANAS AUŠINIMAS / ŠILDYMAS / TIK VENTILIATORIAUS VEIKIMAS 1 8°C (Baltas) 1. Paspauskite : Pasirinkite šaltis , karštis arba tik 2 Wi-Fi prieiga (Baltas) w ventiliatorius 3 Didelė galia (Baltas) 4 Laikmatis (Baltas) 2. Paspauskite : Nustatykite pageidaujamą temperatūrą. 5 Veikimo režimas Min.
  • Page 41 RAMAUS MIEGO FUNKCIJOS NAUDOJIMAS LAIKMAČIO NAUDOJIMAS Siekiant užtikrinti ramų miegą, oro srautas automatiškai kontroliuojamas Oro kondicionieriui veikiant nustatykite laikmatį. ir prietaisas automatiškai išjungiamas (OFF) (Išskyrus džiovinimo (DRY) jungimo laikma io nustatymas Išjungimo laikma io nustatymas režimu). 1. Paspauskite : pasirinkite išjungimo laikmačiui 1, 3, 5 arba 9 Paspauskite : Nustatykite Paspauskite...
  • Page 42 LAIKINAS NAUDOJIMAS TRIKČIŲ ŠALINIMAS (KONTROLINIS SĄRAŠAS) Jei nerandamas arba išsikrovęs valdiklis. Prietaisas neveikia. Aušinama arba šildoma neįprastai silpnai. ● Paspaudus mygtuką RESET (atstatyti), prietaisą ● Išjungtas pagrindinis ● Filtrai užsikimšę dulkėmis. galima paleisti ir sustabdyti be nuotolinio valdiklio. maitinimo jungiklis. ●...
  • Page 43 8. Jei norite, gali pridėti operaciją. Program trynimas ● Paspauskite jei norite naudoti 8°C Individuali programa operaciją. (Pastaba: Židinys negali pasirinkti ir įsiminti prieš savaitę naudotos funkcijos) 1. Paspauskite ● Paspauskite jei norite naudoti ECO ● Bus rodoma savaitės diena ir programos numeris. (ekonomišką) operaciją.
  • Page 44 ETTEVAATUSABINÕUD Enne seadme kasutamist lugege See seade on täidetud hoolega selle kasutusjuhendi jahutusseguga R32. ohutusabinõud läbi. ● Hoidke seda juhendit kohas, kus seadme kasutajal on seda lihtne leida. ● Enne seadme kasutamist lugege hoolega selle kasutusjuhendi ohutusabinõud läbi. ● Seadet tohivad kasutada ainult spetsialistid või vastava väljaõppega kasutajad poodides, kergetööstuses ja farmides või tavaisikud äriasutustes.
  • Page 45 ETTEVAATUSABINÕUD ● Ärge proovige jääsulatusprotsessi kiirendada või ise puhastada (v.a tootja soovitatud viisil). ● Seadet tuleks hoida ruumis, kus puuduvad süüteallikad (nt lahtised leegid ja töötav gaasiseade või töötav elektrikütteseade). ● Pidage meeles, et külmutusained võivad olla lõhnata. ● Kuna seade on rõhu all, et tohi seda torgata ega põletada. Vältige seadme kokkupuudet liigse kuumuse, lahtise leegi ja sädemetega.
  • Page 46 DISPLAY PÅ INDENDØRS ENHED JAHUTAMISE / KÜTE / AINULT VENTILAATORI REŽIIM 1 8°C (Blanco) 1. Vajutage : Valige Cool Heat või Fan only 2 Wi-Fi juurdepääs (Blanco) w 3 Hi Power (Blanco) 2. Vajutage : Seadke soovitud temperatuur. Min. 17°C, Max. 30°C. 4 Temporizador (Blanco) Fan Only: Temperatuuri näidustus puudub 5 Modo de funcionamiento...
  • Page 47 MÕNUSA UNEAJA REŽIIM TAIMERI REŽIIM Mõnusa uneaja režiim reguleerib automaatselt õhuvoolu ning lülitab selle Seadke taimer õhukonditsioneeri töötamise ajal. automaatselt VÄLJA (v.a režiimis DRY). Taimeri sisse lülitamine (ON TIMER) Taimeri välja lülitamine (OFF TIMER) 1. Vajutage nuppu : valige taimeri VÄLJALÜLITUSE seadeks 1, 3, 5 või 9 tundi.
  • Page 48 VEAD (CHECK POINT) AJUTINE REŽIIM Kaugjuhtimispuldi kadumise või patareide tühjenemise Seade ei tööta. Jahutus või soojendus on ebatavaliselt nõrk. korral ● Toide on välja lülitatud. ● Filtrid on tolmuga ummistunud. ● Vajutades RESET nuppu saab seadme käivitada ● Kaitselüliti on aktiivne, et ●...
  • Page 49 9. Progammi lisamine või redigeerimine. Programmide kustutamine Programmi saab seadistada kõigile vajalikele päevadele Individuaalne programm kuni protsessis seadistuse kinnitamiseks vajutamiseni 10. Kui vajalik on programmi lisamine või 1. Vajutage redigeerimine, korrake enne seadistuse kinnitamist ● Kuvatakse nädalapäev ja programmi number. protsesse 2 - 8.
  • Page 50 MEMO...
  • Page 52 1126250210...

This manual is also suitable for:

35j2kvsg-nd35j2avsg-nd