Ryobi P1100VNM Operator's Manual
Ryobi P1100VNM Operator's Manual

Ryobi P1100VNM Operator's Manual

18 volt 16 in. lawn mower
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT 16 in. LAWN MOWER
TONDEUSE DE 406,4 mm (16 po), 18 V
PODADORA DE 406,4 mm (16 pulg.), 18 V
P1100/P1100VNM

TABLE OF CONTENTS

 Symbols .......................................... 4-5
 Features ..............................................5
 Assembly ........................................ 6-7
 Operation ........................................ 8-9
 Maintenance ................................. 9-10
 Troubleshooting ................................11
 Parts Ordering/Service ........ Back Page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
TABLE DES MATIÈRES
concernant la sécurité..................... 2-3
 Symboles ........................................ 4-5
 Caractéristiques ..................................5
 Assemblage .................................... 6-7
 Utilisation ........................................ 8-9
 Entretien ........................................ 9-10
 Dépannage ........................................11
 Commande de pièces /
réparation .......................... Páge arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation
avant d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
importantes ..................................... 2-3
 Símbolos ......................................... 4-5
 Características ....................................5
 Armado ........................................... 6-7
 Funcionamiento .............................. 8-9
 Mantenimiento .............................. 9-10
 Correción de problemas ...................11
 Pedidos de piezas/
servicio ........................... Pág. posterior
Pour
ADVERTENCIA:
el riesgo de lesiones, el usuario debe
leer y comprender el manual del
operador antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ryobi P1100VNM

  • Page 1: Table Of Contents

    MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT 16 in. LAWN MOWER TONDEUSE DE 406,4 mm (16 po), 18 V PODADORA DE 406,4 mm (16 pulg.), 18 V P1100/P1100VNM TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO  Instructions importantes ...
  • Page 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador.
  • Page 3 Fig. 1 Fig. 3 A - Lower handle (poignée inférieure, mango inferior) B - Lower handle lock (verrou de la poignée inférieure, seguro del mango inferior) C - Loosen (desserrer, aflojar) D - Tighten (serrer, apriete) E - Slot (fente, ranura) G - Lower handle (poignée inférieure, mango Fig.
  • Page 4 Fig. 5 Fig. 9 A - Grass catcher handle (poignée de collecteur D - Rear discharge opening (ouverture A - Start key (clé de démarrage, llave de d’herbe, mango del receptor de hierba) d’éjection arrière, abertura de descarga arranque) B - Slots (fentes, ranuras) posterio) B - Battery cover (couvercle des piles, tapa de C - Rear discharge door (couvercle d’éjection...
  • Page 5 Fig. 15 Fig. 11 Fig. 14 TO STORE THE MACHINE POUR REMISER L’ÉQUIPEMENT PARA GUARDAR LA MÁQUINA 15° MAXIMUM 15° MAXIMAL 15° MÁXIMA Fig. 12 A - Motor (moteur, motor) B - Shaft (arbre, eje) C - Blade (lame, hoja) D - Blade insulator (isolant de lame, aislante de hoja) E - Spacer (entretoise, separador)
  • Page 6: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  Do not force the lawn mower — It will do the job better and safer at the rate for which it was designed. WARNING:  Do not charge lawn mower in rain, or in wet locations. READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS.
  • Page 7 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  Follow manufacturer’s instructions for proper operation  If the mower should start to vibrate abnormally, stop the and installation of accessories. Only use accessories motor and check immediately for the cause. Replace approved by the manufacturer. the blade if it is unevenly worn or damaged in any way.
  • Page 8: Symbols

    SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or DANGER: serious injury. Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or WARNING: serious injury.
  • Page 9: Features

    SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION This product uses lithium-ion (Li-ion) batteries. Local, state, or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash.
  • Page 10: Assembly

    ASSEMBLY UNPACKING WARNING: This product requires assembly. Never operate the mower without the proper safety  Carefully remove the product and any accessories from devices in place and working. Never operate the mower the box. Make sure that all items listed in the packing list with damaged safety devices.
  • Page 11 ASSEMBLY To lower the handle assembly: INSTALLING THE GRASS CATCHER (FOR REAR BAGGING OPERATION)  Open the upper handle locks. NOTE: If the handle lock is difficult to open, loosen See Figures 5 - 6. the knobs on the upper handle locks by turning them NOTE: When using the grass catcher, do not install the counterclockwise.
  • Page 12: Operation

    OPERATION WARNING: WARNING: Do not allow familiarity with products to make you Make sure the latch on the bottom of the battery pack careless. Remember that a careless fraction of a second is snaps in place and the battery pack is fully seated and sufficient to inflict serious injury.
  • Page 13: Maintenance

    OPERATION  Do not cut wet grass. It will stick to the underside of the  Watch for holes, ruts, rocks, hidden objects, or bumps deck and prevent proper bagging or mulching of grass which can cause you to slip or trip. Tall grass can hide clippings.
  • Page 14 MAINTENANCE GENERAL MAINTENANCE into their respective holes on the blade. Make sure it is installed with the curved ends pointing up toward the Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most mower deck and not down toward the ground. When plastics are susceptible to damage from various types of seated properly, the blade should be flat against the fan commercial solvents and may be damaged by their use.
  • Page 15: Troubleshooting

    Your product has been fully tested prior to shipment to ensure your complete satisfaction. For any questions about operating or maintaining your product, call the RYOBI Help Line! This product has a Three-year Limited Warranty for personal, family, or household use (90 days for business or commercial use).
  • Page 16: Instructions Importantes Concernant La Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ à la norme ANSI Z87.1. Utilisez une masque faciale si AVERTISSEMENT : l’utilisation produit de la poussière.  Utilisez l’outil approprié — N’utilisez pas la tondeuse pour LISEZ ET VEILLEZ À COMPRENDRE TOUTES LES aucune tâche sauf celle pour laquelle elle est conçue. INSTRUCTIONS.
  • Page 17 INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ  Ne pas ouvrir ou altérer le bloc de batteries. L’électrolyte est après que le moteur soit arrêté. Ne mettez jamais aucune un produit corrosif pouvant causer des lésions cutanées ou partie du corps dans la proximité de la lame avant d’être oculaires.
  • Page 18: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 19: Caractéristiques

    SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Ce produit utilise les piles de lithium-ion (Li-ion). Les réglementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans Symbole de recyclage les ordures ménagères.
  • Page 20: Assemblage

    ASSEMBLAGE DÉBALLAGE AVERTISSEMENT : Ce produit nécessite l’assemblage. N’utilisez jamais la tondeuse sans les dispositifs de  Retirez prudemment l’outil et les accessoires de la boîte. sécurité appropriés en place et en état de marche. Assurez-vous que tous les articles énumérés dans la liste N’utilisez jamais la tondeuse si les dispositifs de sécurité...
  • Page 21 ASSEMBLAGE NOTE : Si la poignée supérieure est lâche ou se sépare INSTALLATION DU COLLECTEUR D’HERBE de la poignée inférieure, serrez les boutons de verrouillage (POUR ARRIÈRE UTILISATION D’ENSACHAGE) de la poignée en les tournant dans le sens des aiguilles Voir les figures 5 et 6.
  • Page 22: Utilisation

    UTILISATION AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Ne laissez pas la familiarité tirée d’une utilisation S’assurer que le loquet au bas du bloc-piles s’enclenche fréquente de ce type de produit atténuer votre vigilance. et que le bloc-piles est installé et fixé correctement au Souvenez-vous qu’une fraction de seconde d’inattention tondeuse avant de commencer le travail.
  • Page 23: Entretien

    UTILISATION  Ne coupez pas de l’herbe humide. Elle collera au-dessous  Faites attention aux trous, ornières, roches, objets cachés du châssis et empêche l’ensachage ou le déchiquetage ou bosses qui peuvent provoquer un glissement ou appropriés des brins d’herbe. une chute.
  • Page 24 ENTRETIEN  Desserrez l’écrou de la lame en le tournant dans le sens AVIS : antihoraire (par rapport au bas de la tondeuse) en utilisant Inspecter périodiquement au complet le produit afin une clé de démarrage de 15 mm ou une douille (non de s’assurer qu’aucune pièce (vis, écrous, boulons, fournies).
  • Page 25: Dépannage

    Pour toute question concernant l’utilisation ou l’entretien du produit, appeler le service d’assistance téléphonique RYOBI ! Ce produit est accompagné d’une garantie limitée de trois (3) ans pour utilisation personnel, familiales ou domestiques (90 jours pour utilisation affaires ou commerciaux).
  • Page 26: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  No fuerce la podadora de pasto — Efectúa el trabajo mejor ADVERTENCIA: y de manera más segura, si se utiliza a la velocidad para la que está diseñada. LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. El  No cargue la cortadora de césped bajo la lluvia o en incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo y en ubicaciones húmedas.
  • Page 27 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  No abra ni dañe el paquete de pilas. El electrolito emitido es  Si la podadora comienza a vibrar de manera anormal, detenga corrosivo y puede causar daños en los ojos y en la piel. Puede el motor e inspecciónela inmediatamente para determinar la ser tóxico si se ingiere.
  • Page 28: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte PELIGRO: o lesiones serias. Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar la muerte ADVERTENCIA: o lesiones serias.
  • Page 29: Características

    SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Este producto utiliza baterías de iones de litio (Li-ion).
  • Page 30: Armado

    ARMADO DESEMPAQUETADO ADVERTENCIA: Este producto requiere armarse. Nunca utilice la podadora sin que los dispositivos  Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los de seguridad adecuados estén colocados y en accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los funcionamiento.
  • Page 31 ARMADO INSTALACIÓN DEL RECEPTOR DE HIERBA Para bajar el conjunto de los mangos: (OPERACIÓN DE ENSACADO TRASERO)  Abra las trabas del mango superior. Vea la figura 5 y 6. NOTA: Si le resulta difícil abrir la traba del mango, afloje las perillas de las trabas del mango superior haciéndolas NOTA: Cuando se usa el receptor de hierba, no instala el girar en sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Page 32: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Asegúrese de que el pestillo en la parte inferior del paquete No permita que su familarización con este tipo de producto de baterías entre adecuadamente en su lugar y que el lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido paquete de baterías esté...
  • Page 33: Mantenimiento

    FUNCIONAMIENTO  Al cortar hierba frondosa, reduzca la velocidad mientras  Tenga cuidado con los pozos, surcos, piedras, objetos camina para poder obtener un corte más eficaz y una ocultos o montículos que puedan provocar que se resbale descarga adecuada de los recortes. o tropiece.
  • Page 34 MANTENIMIENTO  Retire la tuerca de la cuchilla, el separador, el aislante de AVISO: cuchilla y la cuchilla. Inspeccione periódicamente todo el producto para  Coloque la cuchilla nueva en el eje contra el conjunto del detectar partes dañadas, faltantes o sueltas, como ventilador.
  • Page 35: Correción De Problemas

    ¡Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento del producto, llame al teléfono de atención al consumidor de RYOBI! Este producto tiene una garantía limitada de tres años para fines personales, familiares o domésticos (90 días para usos trabajo o comercial).
  • Page 36 1-800-860-4050. RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro d’article, le numéro de fabrication et le numéro de série à...

This manual is also suitable for:

P1100

Table of Contents