Ryobi RLM36X41H50PG Manual page 11

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ
SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT LA
BATTERIE
Pour réduire le risque d'incendie, de blessures
corporelles et de dommages cau-sés par un
court-circuit, ne jamais immerger l'outil, le
bloc-piles ou le chargeur dans un liquide ou
laisser couler un fluide à l'intérieur de celui-
ci. Les fluides corrosifs ou conducteurs, tels
que l'eau de mer, certains produits chimiques
industriels, les produits de blanchiment ou
contenant des agents de blanchiment etc.
peuvent provoquer un court-circuit
Ne jetez pas les blocs-batteries avec
les ordures ménagères. Ils doivent être
collectés séparément et renvoyés dans une
installation de recyclage respectueuse de
l'environnement. S'adresser aux autorités
locales ou au détaillant spécialisé en vue
de connaître l'emplacement des centres de
recyclage et des points de collecte.
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
SURCHARGE ET PROTECTION CONTRE
LA SURCHAUFFE
Le produit possède un dispositif de protection
contre la surcharge. Lorsqu'une surcharge est
détectée, l'appareil s'éteint automatiquement.
Si la protection de surcharge est activée, le
levier marche/arrêt doit être relâché Appuyez
sur le bouton démarrer, puis pressez le levier
marche/arrêt pour redémarrer le produit. Si le
produit ne s'allume toujours pas, réinstaller le
bloc-batterie.
Le bloc de batterie est équipé d'une protection
contre les surchauff es. Une température
excessive entraîne l'arrêt de l'alimentation
de l'outil par la batterie. Si la batterie est trop
chaude, laissez-la refroidir avant de reprendre
l'utilisation. Si l'outil ne fonctionne toujours
pas, rechargez la batterie.
REMARQUE: Le voyant LED du bloc de batterie
ne fonctionnera pas si le dispositif de protection
intégré s'est déclenché et a entraîné l'arrêt de
l'outil Mettez le produit hors tension ou retirez le
bloc de batterie du produit ; le voyant à LED de la
batterie reprend sa fonction normale.
ACCESSOIRE DE PAILLAGE
Votre tondeuse est équipée d'un accessoire de
paillage qui recouvre l'ouverture d'évacuation
arrière, ce qui lui permet de couper et de
recouper l'herbe afi n d'obtenir des brins plus fi ns.
BAC DE RAMASSAGE D'HERBE
Le collecteur d'herbe collecte des résidus de
tonte et empêche qu'ils soient déchargés sur
la pelouse.
LEVIER D'ASSISTANCE ÉLECTRIQUE
Le produit est équipé d'un levier d'assistance
électrique qui active la fonction d'entraînement.
Appuyer sur le levier entraîner le produit sans
que l'utilisateur ne doive le pousser.
REMARQUE:
L'assistance
fonctionne normalement lorsque le produit est
utilisée sur une surface plane. L'utilisateur doit
pousser le produit en utilisant le produit dans
les pentes ou sur les surfaces inégales car la
fonction d'assistance électrique est limitée et
peut entraîner le glissement des roues.
CONSEILS GÉNÉRAUX DE TONTE
L'autonomie de la batterie dépend de l'état, de
la hauteur, et de la densité de l'herbe.
Réglez la hauteur de coupe de la tondeuse à
gazon en fonction de l'état de l'herbe à tondre.
Pour de meilleures performances, coupez
toujours un tiers de la hauteur totale de
l'herbe ou moins.
Lorsque vous tondez de l'herbe haute,
réduisez votre vitesse de progression
pour permettre une meilleure coupe et une
éjection plus efficace de l'herbe.
Une plus grande hauteur de coupe
augmente l'autonomie de la batterie.
TRANSPORT ET STOCKAGE
Arrêtez le produit, retirez la clé d'isolation et la
batterie. Assurez-vous que tous les éléments
en mouvement se sont bien arrêtés. Laissez
le produit refroidir suffisamment avant de le
ranger ou de le transporter.
Débarrassez l'appareil de tous les corps
étrangers. Rangez-le dans dans un endroit
sec, bien aéré et hors de portée des enfants.
Tenez le produit à l'écart des agents
corrosifs tels que les produits chimiques
pour le jardin et les sels de dégivrage . Ne
rangez pas ranger le produit à l'extérieur.
Pour le transport dans un véhicule, retirez
la clé d'isolation et fixez le produit pour
empêcher
tout
mouvement
du produit pour éviter les blessures, les
dégradations du produit ou la perte de
carburant.
Traduction de la notice originale
électrique
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
ou
chute
11

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Rlm36x41hpg

Table of Contents