Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ITA
EN
NH3935
MANUALE UTENTE
Aspirapolvere

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Necchi NH3935

  • Page 1 NH3935 MANUALE UTENTE Aspirapolvere...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contenuti ITA Capitolo 1 INFORMAZIONI GENERALI Introduzione Contenuto della confezione Informazioni relative alla sicurezza Capitolo 2 Vista generale Capitolo 3 Funzionamento Capitolo 4 Specifiche tecniche Capitolo 5 Avvertenze Capitolo 6 Garanzia Contents EN Chapter 1 GENERAL INFORMATION Introdution Contents of the package Safety Information Chapter 2 General view...
  • Page 3: Introduzione

    INTRODUZIONE Grazie per aver scelto NH3935 , l’aspirapolvere di NECCHI che grazie alla sua semplicità vi terrà buona compagnia in casa . Si prega di leggere attentamente il presente manuale in modo da utilizzare NH3935 nella maniera migliore, e di conservarlo per utilizzi futuri.
  • Page 4 CAPITOLO 1 INFORMAZIONI GENERALI Leggere attentamente le seguenti istruzioni e mantenerle sempre a portata di mano. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Quando si utilizza un dispositivo elettrico devono essere sempre seguite le regole basi di sicurezza come di seguito riportate: • Verificare che il voltaggio elettrico indicato sulla targa dati del dispositivo sia compatibile alla propria rete elettrica.
  • Page 5 • Tenere il cavo di alimentazione e la spina lontano da fonti di calore e da bordi taglienti. • Tenere il dispositivo lontano da altri dispositivo in funzione che potrebbero surriscaldarsi. • Tenere il dispositivo libero da polvere, filaccia, capelli e ogni altro oggetto estraneo in grado di ostacolarne la regolare suzione.
  • Page 6 CAPITOLO 1 INFORMAZIONI GENERALI • Non utilizzare il dispositivo se una o più fessure di sfiato risultano ostruite. • Non utilizzare il dispositivo per aspirare cenere ardente e non, sigarette accese, liquidi infiammabili, cerini accesi e oggetti affini. • Non utilizzare il dispositivo per aspirare schegge di vetro, unghie, specchi rotti e oggetti appuntiti.
  • Page 7 Dispositivo protezione termica Quando il contenitore polvere e i filtri non vengono puliti regolar- mente, a causa dello scarso ricircolo di aria all’interno del dispos- itivo, il motore potrebbe surriscaldarsi e fare entrare in funzione il dispositivo di protezione termica che ne interrompe autonoma- mente il funzionamento.
  • Page 8: Vista Generale

    CAPITOLO 2 VISTA GENERALE Fig 1 NH3935 VISTA GENERALE MANUALE UTENTE | pagina 9...
  • Page 9 1 Unità principale 9 Kit per parete 2 batterie 10 spazzole da letto 3 Filtro HEPA 11 Spazzola per spolverare 4 contenitore polvere 5 parte_filtro 6 Tubo in alluminio pieghevole 7 Spazzola per pavimenti (2 in1) 8 Caricatore per batteria MANUALE UTENTE | pagina 10...
  • Page 10: Funzionamento

    CAPITOLO 3 FUNZIONAMENTO Assemblaggio del prodotto Per comodità di trasporto e conservazione, unità principale, spazzola per pavimenti, gruppo tubo in alluminio, rack a parete, carica, spazzola per spolverare e bocchetta per fessure sono confezionati rispettivamente a causa delle dimensioni relativamente grandi. Si prega di notare che gli utenti devono seguire i passaggi seguenti per il montaggio quando utiliz- zano il prodotto per la prima volta.
  • Page 11 CAPITOLO 3 FUNZIONAMENTO Installazione del supporto del caricatore Posizionare il supporto di ricarica a parete (NO2) sull'area della parete se- lezionata. Quindi montare il supporto del caricatore alla parete con 3 pezzi di viti coniche M4*20, La figura di seguito ,punti 1 e 2, mostra lo stato del supporto del caricatore dopo il montaggio.
  • Page 12 CAPITOLO 3 FUNZIONAMENTO Istruzioni per l'uso Premere l'interruttore di alimentazione NO1 per avviare la macchina ed entrare nello stato di lavoro, vedere figura 1; Pulisci il pavimento o il tappeto quando la spazzola rotante funziona e premi nuovamente il pulsante NO2 per cambiare la velocità...
  • Page 13 MANUALE UTENTE | pagina 14...
  • Page 14 CAPITOLO 3 CAPITOLO 3 FUNZIONAMENTO FUNZIONAMENTO Funzionamento della spazzola da letto La spazzola rotante elettrica può eliminare efficacemente polvere e acari sul letto grazie alla rotazione ad alta velocità e all'aspirazione insieme alla spaz- zola rotante, vedere la figura sotto; Collegare il connettore della spazzola da letto e la bocchetta di aspirazione dell'unità...
  • Page 15 Batteria in carica ATTENZIONE : durante la ricarica NH3935 non può essere utilizzata per aspirare Ci sono due modi per caricare: Modalità di ricarica 1: prima inserire la macchina secondaria o l'intera macchina NO1 nel rack a parete NO2 e collegare l'estremità di ingresso alla presa principale.
  • Page 16 CAPITOLO 3 FUNZIONAMENTO Pulizia e manutenzione Premere il pulsante di sblocco N.1 e tirare per rimuovere il contenitore della polvere N.2 dall'unità principale. Tenere saldamente il contenitore della polvere NO3 ed estrarre il filtro NO4 dal contenitore dello sporco per svuotarlo; Lavare il contenitore della pol- vere, se necessario, sotto l’acqua corrente, quindi asciugarlo completamente prima dell’uso;...
  • Page 17 CAPITOLO 3 FUNZIONAMENTO Tenere il contenitore della polvere NO3, premere il contenitore principale per rilasciarlo e lasciare che il coperchio interno NO4 si apra, per ruotare in senso antiorario la rete d’acciaio come nella Figura sotto , riferimento 3,4,5 Rimuovi lo sporco dalla rete del filtro NO5 e rovescia tutto lo sporco dal con- tenitore della polvere.
  • Page 18 CAPITOLO 3 FUNZIONAMENTO Se la spazzola si è bloccata durante l'uso, premere il pulsante di rilascio del rullo della spazzola NO6 e la spazzola rotante NO7 si sollevano automatica- mente, quindi estrarla lateralmente. Per rimuovere i peli dalla barra della spazzola, usa una lama di rasoio lungo la scanalatura per tagliare i capelli, quindi strappali e reinseriscila nella spazzola per pavimenti.
  • Page 19: Specifiche Tecniche

    CAPITOLO 4 Specifiche tecniche Modello prodotto NH3935 Ingresso 100-240 V~, 50/60 Hz, 1,5 A, Classe II Uscita: 32 V═, 1,0 A, 32,0 W Aspirapolvere: 25,2 V═, 500 W Testina di pulizia: 25,2 V═, 32 W CAPITOLO 5 INFORMAZIONI AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE ai sensi del Decreto Legislativo N°...
  • Page 20: Garanzia

    PRODOTTI COMMERCIALIZZATI DA NECCHI IN ITALIA La garanzia legale I prodotti commercializzati da NECCHI in Italia sono coperti dalla ga- ranzia di legge gratuita prevista a favore dei consumatori , ossia degli acquirenti non professionali , agli articoli dal 128 al 135 Codice del Consumo ( Decreto legislativo 06/09/2005 n.
  • Page 21 128 al 135 Codice del Consumo ( Decreto legislativo 06/09/2005 n. 206 ) , i cui diritti riconosciuti ai consumatori rimangono comunque fermi ed impregiudicati “NECCHI” che è un marchio distribuito da BTV S.r.l - Sede Le- gale: Lungotevere dei Mellini, 44, Scala Valadier 2/B, 00193 - Roma (RM) (d’ora in poi NECCHI )
  • Page 22 3. A chi rivolgersi per l’ erogazione del servizio di Garanzia Convenzi- onale Il Consumatore dovrà rivolgersi direttamente al servizio di assistenza incaricato da NECCHI i cui riferimenti sono reperibili al seguente indi- rizzo : http://www.necchielettrodomestici.it/ In alternativa, il Consumatore potrà contattare il servizio di assistenza tramite il rivenditore presso il quale ha acquistato il prodotto .
  • Page 23 2/B, 00193 - Roma (RM) e disponibile all’indirizzo http://www.necchielettrodomestici.it/ Fabbricato in Cina da “NECCHI” è un marchio di BTV S.r.l - Sede Legale: Lungotevere dei Mellini, 44, Scala Valadier 2/B, 00193 - Roma (RM) MANUALE UTENTE | pagina 24...
  • Page 24 NH3935 USER MANUAL vacuum cleaner MANUALE UTENTE | pagina 25...
  • Page 25: Introdution

    Thank you for choosing NH3935 the NECCHI vacuum cleaner, thanks to its simplicity, it will keep you happy in your house. Please read this manual carefully in order to use NH3935 in the best way, and to keep it for future use.
  • Page 26 CHAPTER 1 GENERAL INFO Read the following instructions carefully and always keep them close at hand. SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical device, the basic safety rules must al- ways be followed as follows: • Check that the electrical voltage indicated on the device data plate is compatible to your electricity network.
  • Page 27 • Keep the power cord and plug away from heat sources and sharp edges. • Keep the device away from other operating devices that may overheat. • Keep the device free of dust, lint, hair and any other for- eign object capable of impeding its regular sucking. •...
  • Page 28 CHAPTER 1 GENERAL INFO • Do not use the device if one or more vent slots are blocked. • Do not use the device to suck up burning and non-burning ashes, lit cigarettes, flammable liquids, lit matches and similar objects. •...
  • Page 29 Thermal protection device When the dust container and filters are not cleaned regularly, due to the poor air recirculation inside the device, the motor could overheat and cause the thermal protection device to start operat- ing which automatically interrupts its operation. Should this occur, unplug the wall socket and clean the dust con- tainer and filters.
  • Page 30: General View

    CHAPTER 1 GENERAL INFO Fig 1 NH3935 GENERAL VIEW MANUALE UTENTE | pagina 31...
  • Page 31 Main Unit Wall hanging frame Battery Pack Bed Brush HEPA Filter Dusting Brush (Standard) Dust Cup Flat Nozzle Filter_frame Aluminum Tube Assy Floor Brush (Optional) Charger MANUALE UTENTE | pagina 32...
  • Page 32: Operation

    CHAPTER 3 OPERATIONS Product Assembly For the convenience of carrying and storage, the main unit, floor brush, alu- minum tube assembly, wall rack, charger, dusting brush and crevice nozzle are packaged respectively due to the relatively large size. Please note that users need to follow the steps below for assembly when using the product for the first time.
  • Page 33 CHAPTER 3 OPERATIONS Installing Charger stand Place the wall charging stand (NO2) on the selected wall area. Then mount the charger holder to the wall with 3 pieces of M4 * 20 conical screws, The figure below, steps 1 and 2, shows the status of the charger holder after assembly.
  • Page 34 CHAPTER 3 OPERATIONS Operating Instruction Press the power switch NO1 to start the machine and enter the working state, see figure 1; Clean the floor or carpet when the rotating brush works and press the NO2 button again to change the high, low and medium speed, figure 2 Tip: The initial setting is the average speed.
  • Page 35 CHAPTER 3 OPERATIONS MANUALE UTENTE | pagina 36...
  • Page 36 CHAPTER 3 OPERATIOS Bed Brush Operation The electric rotating brush can effectively eliminate dust and mites on the bed due to the high speed rotation and suction together with the rotating brush, see the figure below; Connect the bed brush connector and the vacuum nozzle of the main unit until the release button clicks into place, so it is easy to use after switching MANUALE UTENTE | pagina 37 USER GUIDE Pag.35...
  • Page 37 CHAPTER 3 OPERATIONS Battery Charging ATTENTION: while recharging, NH3935 cannot be used to vacuum There are two ways to upload: Charging mode 1: First insert the secondary machine or the whole NO1 machine into the NO2 wall rack and connect the input end to the main socket.
  • Page 38 CHAPTER 3 OPERATIONS Cleaning & Maintenance Press release button # 1 and pull to remove dust bin # 2 from the main unit. Hold the NO3 dust container firmly and take out the NO4 filter from the dirt container to empty it; Wash the dust container, if necessary, under running water, then dry it completely before use;...
  • Page 39 CHAPTER 3 OPERATIONS Hold the NO3 dust container, press the main container to release it and let the NO4 inner lid open, to rotate the steel mesh counterclockwise as in the Figure below, reference 3,4,5 Remove dirt from the mesh of the NO5 filter and spills all the dirt out of the dust container.
  • Page 40 CAPITOLO 3 FUNZIONAMENTO If the brush got stuck during use, press the brush roller release button NO6 and the roller brush NO7 will lift automatically, then pull it out to the side. To remove the hair from the brush bar, use a razor blade along the groove to cut the hair, then tear it out and reinsert it into the floor brush.
  • Page 41 CHAPTER 4 Technical specs Input 100-240 V~, 50/60 Hz, 1,5 A, Class II Output: 32 V═, 1,0 A, 32.0 W Vaccum cleaner: 25,2 V═, 500 W Cleaning head: 25,2 V═, 32 W CHAPTER 5 INFORMATION ON DISPOSAL OF UNITS This product bears the selective sorting symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE).
  • Page 42: Warranty

    LEGAL WARRANTY AND ADDITIONAL CONVENTIONAL WAR- RANTY ON PRODUCTS MARKED BY NECCHI IN ITALY The legal guarantee The products marketed by NECCHI are covered by the free legal guarantee provided for consumers, ie non-professional buyers, in Articles 128 to 135 of the Consumer Code (Legislative Decree 06/09/2005 No.
  • Page 43 The conventional guarantee consists in the free repair and / or replacement - at the choice of NECCHI - of the household appli- ances and related accessories sold together with the resulting non-compliant household appliances or materials during the...
  • Page 44 3. To whom to contact for the provision of the Conventional Guar- antee service The Consumer must contact directly the assistance service ap- pointed by NECCHI whose references can be found at the follow- ing address: http://www.necchielettrodomestici.it/ . Alternatively, the Consumer may contact the assistance service through the retailer where he purchased the product.
  • Page 45 The full text of the EU Compliance Statement is available at the following Internet address: http://www.necchielettrodomestici.it/ MADE IN CHINA BY NECCHI” by BTV- Sede Legale: Lungotevere dei Mellini, 44, Scala Valadier 2/B, 00193 - Roma (RM) MANUALE UTENTE | pagina 46...

Table of Contents