Download Print this page

AVE T44 Manual

Chronothermostat wi-fi

Advertisement

Quick Links

443CRTALS-W / 445CRTANS-W
CRONOTERMOSTATO WI-FI
Impostazione della temperatura
e set manuale temporaneo
Il Cronotermostato connesso T44 permette di monitorare e gestire in modo facile ed intuitivo la temperatura
ambiente. E' un dispositivo wireless 2,4 Ghz con tecnologia IoT su standard Wi-Fi per la realizzazione di
sistemi mesh Domina Smart IoT. E' alimentato 230Vac.
Il dispositivo non richiede alcun gateway di comunicazione e può essere gestito in due modi:
• modalità Wi-Fi® DIRECT. Un dispositivo a scelta all'interno dell'impianto viene identificato come
Access-Point Wi-Fi®. Generando lui stesso la rete Wi-Fi® consente localmente il dialogo con
l'applicazione AVE Cloud;
• modalità ROUTER DOMESTICO. Il dispositivo Root-Node all'interno dell'impianto connettendosi alla
rete Wi-Fi® (generata dal router domestico) consente la supervisione, sia locale che remota, mediante
l'applicazione AVE Cloud ed i più comuni Assistenti Vocali connessi al cloud.
Il dispositivo è provvisto di relè integrato ed è dotato di sensore di temperatura e di umidità relativa.
In un impianto IoT è possibile installare fino ad un massimo di 5 dispositivi 44..CRT-W.
Per ottenere una corretta e stabile misurazione di temperatura e umidità (sensore interno) è necessario
attendere almeno 30 minuti dalla prima accensione del dispositivo.
Dati Tecnici
Alimentazione 110 – 240 Vac , 50/60Hz
Assorbimento 2 W max
Sezione massima dei cavi 1 x 1,5mm2
Portata contatti 5(2) A
Tipo azionamento 1BU
Grado inquinamento 2
Tensione impulsiva nominale 4 kV
Dispositivo wireless conforme allo standard 802.11b/g/n,
frequenza 2.4 – 2.4835 GHz, potenza di trasmissione < 20 dBm.
Protocollo di sicurezza WEP/WPA/WPA2. Protocollo IPv4.
Connessione radio: comunicazione a corto raggio, frequenza 868MHz/915MHz,
potenza di trasmissione < 25mW e.r.p.
Caratteristiche Tecniche:
Meccanica
Compatibile con tutti gli elementi del sistema 44
• Contenitore: Monoblocco (125 l x 86 h x 47,5 p)mm
• Grado di protezione: IP20; IP40 quando installato nell'apposita scatola
• Massa: 180g
Connessioni
Morsettiera a 5 poli 5 A 250 Vac
• Spelatura isolante: 5mm
• Vite: testa per cacciavite a taglio 2 x 1 mm
• Coppia di serraggio: 0,2 Nm
• Capacità: filo flex 0,3 ÷ 1,5 mm2
• Morsetto L: Linea
• Morsetto N: Neutro
• Morsetto NC: Contatto relè normalmente chiuso
• Morsetto NO: Contatto relè normalmente aperto
• Morsetto C: Contatto relè comune
Morsettiera a 2 poli
• Morsetti ADC e PE: collegamento sonda NTC esterna
Caratteristiche Radio
• Wi-Fi 802.11b/g/n
• Access point (AP) Station (STA), B, G, N o modalità mista -rete mesh-
• Cifratura WPA2.PSK
Tensione di alimentazione
• Tensione nominale: 100-240Vac 50-60 Hz
• Tolleranza: + 10 %
• Assorbimento max @230Vac: 1,1W con relè aperto, 2W max;
pressione breve:
estate/inverno
Condizioni climatiche
pressione lunga:
configurazione iot - programmazione
• Temperatura e umidità relativa di riferimento: 25°C UR 65%
• Campo Temperatura ambientale di funzionamento: da -10°C a +55°C (per interno)
pressione breve:
• Umidità Relativa Massima: 90% a 35°C
automatico
-
manuale
• Altitudine max: 2000m s.l.m.
pressione lunga:
away
Caratteristiche
on off - antigelo
Sensore interno di temperatura e umidità: su bus I2C
pressione breve:
menù info
Sensore esterno (opzionale) di temperatura: NTC 10KΩ @25° β3380K
pressione lunga:
blocco tastiera
Campo di regolazione: da 5 °C a 35 °C (step 0,1 °C)
Differenziale (isteresi): da 0,1 °C a 2,5 °C regolabile
Uscita relè a contatti puliti: 5A (2A) 250Vac
Protezioni:
Protezione da sovraccarico e corto circuito
Protezione di sicurezza esterna garantita da un fusibile rapido ad alto potere di interruzione da 2 A / 250
Vac (F2AH).
Protezione di sicurezza da sovratemperature
Fusibile integrato nel dispositivo. Interviene per guasti interni che potrebbero portare a sovratemperature
pericolose.
L'installazione e la manutenzione deve essere effettuata da personale qualificato con l'osservanza
delle disposizioni regolanti l'installazione e la manutenzione del materiale elettrico in vigore nel paese dove
i prodotti sono installati.
• Prima di operare sull'impianto togliere tensione agendo sull'interruttore generale
• Il presente dispositivo è conforme alla norma di riferimento, in termini di sicurezza elettrica, quando è
• Se il presente dispositivo viene utilizzato per scopi non specificati dal costruttore, la protezione fornita
• Rispettare i valori di corrente e tensione massimi indicati per il dispositivo.
• Il circuito di alimentazione rete deve essere protetto contro i sovraccarichi da un dispositivo, fusibile o
prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L'utente dovrà,
pertanto, conferire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata
dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è possibile consegnare
gratuitamente l'apparecchiatura che si desidera smaltire al distributore, al momento dell'acquisto di una
nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di
vendita di almeno 400 m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i
prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio
successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il
reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.
Configurazione
Il termostato, una volta alimentato, funziona localmente. Il led in basso a sinistra con lampeggio veloce
ci indica che il dispositivo non è stato ancora configurato. In questa fase possiamo però già utilizzare il
termostato agendo sui pulsanti e sulla ghiera centrale.
Come configuriamo il termostato?
• Step 1 – Scarichiamo ed installiamo l'App AveCloud sul nostro smartphone o tablet.
• Step 2 – Apriamo l'App AveCloud: sulla barra inferiore selezioniamo "account" e procediamo
• Step 3 – sempre sulla barra inferiore selezioniamo ora "impianti": si apre la pagina "i tuoi impianti".
• Step 4 – selezioniamo il pulsante "+" in alto a destra: si apre la pagina "aggiungi impianto".
• Step 5 – selezioniamo l'impianto "IOT Wireless" per avviare la procedura guidata che ci permette di
• Step 6 – Siamo nella pagina "Wizard Impianto": seguiamo la indicazioni. L'unica attenzione che
Regole di Installazione e Manutenzione
installato con gli opportuni supporti e scatole..
potrebbe essere compromessa.
interruttore automatico facilmente identificabile e raggiungibile.
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il
con la registrazione del nostro account.
creare un impianto con il termostato e i dispositivi della serie civile connessa di Ave.
dobbiamo avere è che sul nostro termostato il pulsante per la programmazione è quello in alto sinistra
(estate/inverno) e la segnalazione luminosa è data dal pulsante in basso a sinistra (on/off).
ITA
.

Advertisement

loading

Summary of Contents for AVE T44

  • Page 1 Campo di regolazione: da 5 °C a 35 °C (step 0,1 °C) Differenziale (isteresi): da 0,1 °C a 2,5 °C regolabile Il Cronotermostato connesso T44 permette di monitorare e gestire in modo facile ed intuitivo la temperatura Uscita relè a contatti puliti: 5A (2A) 250Vac ambiente.
  • Page 2 Access-Point Wi-Fi® in un dispositivo wireless a scelta tra quelli • Access point (AP) Station (STA), B, G, N or mixed mode -mesh network- presenti nell’impianto, al fine di consentire all’applicazione AVE Cloud di connettersi ad esso. Se vi sono altri • WPA2.PSK encryption dispositivi DOMINA smart wireless IoT presenti nell’impianto, è...
  • Page 3 After pairing the device with your installation, advanced configuration of the parameters and modes of • Borne NO : Contact relais normalement ouvert use is carried out by accessing the EasyConfig section in the Setup menu of the AVE Cloud application • Bornier C : Contact relais commun (access password: “2”).
  • Page 4: Caractéristiques

    à la section EasyConfig dans le menu des paramètres de l'application AVE Cloud (mot de passe d'accès : “2”). Lors de la configuration, il est demandé d'activer • Le présent dispositif est conforme à la norme de référence, en termes de sécurité électrique, quand le mode Access-Point Wi-Fi®...
  • Page 5 • Antes de trabajar en la instalación, desconecte la alimentación mediante el interruptor principal wireless a elección entre los presentes en el sistema, con el fin de permitir a la aplicación AVE Cloud conectarse a este. Si hay otros dispositivos DOMINA smart wireless IoT presentes en el sistema, es •...
  • Page 6 Vac (F2AH). Temperatursicherung Mit dem angeschlossenen Zeitthermostat T44 können Sie die Raumtemperatur auf einfache und intuitive Weise überwachen und steuern. Es ist ein drahtloses 2,4-GHz-Gerät mit IoT-Technologie auf Wi-Fi- Sicherung im Gerät integriert. Sie greift bei internen Fehlern ein, die zu gefährlichen Übertemperaturen Standard für die Erstellung von Domina Smart IoT-Mesh-Systemen.
  • Page 7 .)F2AH( ‫م� ت دد‬ ‫ يسمح بم ر اقبة وإجارة درجة ح ر ارة الغرفة بطريقة سهلة وبديهية. إنه‬T44 ‫الكرونوترموستات الموصول‬ ‫ قياسية لتنفيذ أنظمة‬Wi-Fi ‫" عىل شبكة‬IoT" ‫جهاز ألسليك ي 4,2 جيجا ه� ي تز بتكنولوجيا إن� ت نت األ أ شياء‬...
  • Page 8 ‫ الموجود � ن ي قائمة ضبط‬EasyConfig ‫لمعاي� ي التشغيل وطرق األستخدام تتم من خالل الوصول إيل قسم‬ Access- ‫ (كلمة المرور: "2"). � ن ي مرحلة الضبط والتهيئة يتم طلب تفعيل طريقة‬AVE Cloud ‫التطبيق‬ ‫® � ن ي جهاز ألسليك ي حسب الرغبة ب� ي ن األ أ جهزة الموجودة � ن ي الشبكة، وذلك بهدف السماح‬Point Wi-Fi DOMINA smart wireless IoT ‫...
  • Page 10 ‫مخططات التوصيل‬ Schemi di collegamento / Connection diagrams / Schémas de raccordement / Diagramas de conexión / Anschlussdiagramme / NTC ‫توصيل المسبار‬ PE / ADC = collegamento sonda NTC / connection of the NTC probe / raccordement capteur NTC / conexión sonda NTC / NTC-Sondenanschluss / ‫عمومي‬...
  • Page 11 Riscaldamento e raffrescamento con sistemi differenti All’impianto di riscaldamento Heating and cooling with different systems For the heating system Chauffage et refroidissement avec systèmes différents À l’installation de chauffage Calentamiento y enfriamiento con sistemas diferentes Al sistema de calentamiento Heizen und Kühlen mit unterschiedlichen Systemen Zur Heizungsanlage ‫تسخ�...
  • Page 12 Ave products are installation products. They should be installed by skilled personnel in compliance with the laws in force and uses, in accordance with the AVE S.p.A. storage, use and maintenance instructions. Installers are also required to meet the general sales conditions, notes, general warnings, warranty conditions, claims and technical instructions indicated in www.ave.it and in the current commercial catalogue.

This manual is also suitable for:

443crtals-w445crtans-w