Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Washing Machine
User Manual
WMY 91443LB1
RU
EN
Document Number=
2820524282_EN/ 19-11-15.(11:09)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko WMY 91443LB1

  • Page 1 Washing Machine User Manual WMY 91443LB1 Document Number= 2820524282_EN/ 19-11-15.(11:09)
  • Page 2 This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
  • Page 3: General Safety Instructions

    General safety instructions This section includes security instructions which may help prevent the injuries and material damage risks. All kinds of warranties shall be invalid if these instructions are not observed. 1.1 Life and property safety Never place the product on a carpet-covered floor. Electrical parts will get overheated since air cannot circulate from under the device.
  • Page 4: Electrical Safety

    Electrical products are dangerous for the children. Keep the children away from the product when it is in use. Do not allow them to play with the product. Use child lock to prevent children from intervening with the product. Do not forget to close the loading door when leaving the room where the product is located.
  • Page 5: Important Instructions For Environment

    Important instructions for environment 2.1 Compliance with WEEE Directive This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling.
  • Page 6: Technical Specifications

    Technical specifications Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/2010 Supplier name or trademark BEKO Model name WMY 91443 LB1 Rated capacity (kg) Energy efficiency class / Scale from A+++ (Highest Efficiency) to D (Lowest Efficiency) Maximum spin speed (rpm) 1400...
  • Page 7: Appropriate Installation Location

    4.1 Installation • Apply to the nearest authorized service agent for the installation of your product. • Preparation of the location and electrical, tap water and waste water installations at the place of installation is under customer's responsibility. • Make sure that the water inlet and discharge hoses as well as the power cable are not folded, pinched or crushed while pushing the product into its place after installation or cleaning procedures. • Make sure that the installation and electrical connections of the product are performed by authorized service. Manufacturer shall not be held liable for damages that may arise from procedures carried out by unauthorized persons.
  • Page 8: Connecting Water Supply

    4.1.4 Connecting water supply The water supply pressure required to run the product is between 1 to 10 bars (0.1 – 1 MPa). It is necessary to have 10 – 80 liters of water flowing from the fully open tap in one minute to have your machine run smoothly. Attach a pressure reducing valve if water pressure is higher. If you are going to use the double water-inlet product as a single (cold) water-inlet unit, you must install the supplied stopper to the hot water valve before operating the product. (Applies for the products supplied with a blind stopper group.) CAUTION: Models with a single water inlet should not be connected to the hot water tap.
  • Page 9: Adjusting The Feet

    4.1.6 Adjusting the feet CAUTION: In order to ensure that the product operates more silently and vibration-free, it must stand level and balanced on its feet. Balance the machine by adjusting the feet. Otherwise, the product may move from its place and cause crushing and vibration problems.
  • Page 10: Sorting The Laundry

    4.2 Preparation 4.2.1 Sorting the laundry * Sort laundry according to type of fabric, color, and degree of soiling and allowable water temperature. * Always obey the instructions given on the garment tags. 4.2.2 Preparing laundry for washing • Laundry items with metal attachments such as, underwired bras, belt buckles or metal buttons will damage the machine.
  • Page 11: Using Detergent And Softener

    4.2.6 Using detergent and softener When using detergent, softener, starch, fabric dye, bleacher and decolorant, descaling agents; read the manufacturer's instructions written on the package and follow the dosages specified. Use measuring cup if available. The detergent drawer is composed of three compartments: – (1) for prewash – (2) for main wash...
  • Page 12 Using liquid detergents If the product contains a liquid detergent cup: • Put the liquid detergent container into the compartment no “2”. • If the liquid detergent lost its fluidity, dilute it with water before putting it into the detergent container. If the product does not contain a liquid detergent cup: • Do not use liquid detergent for the prewash in a programme with prewash. • Liquid detergent stains your clothes when used with Delayed Start function. If you are going to use the Delayed Start function, do not use liquid detergent.
  • Page 13: Tips For Efficient Washing

    4.2.7 Tips for efficient washing Clothes Delicates/ Light Colours and Black/Dark Colours Woolens/ Whites Colours Silks (Recommended (Recommended (Recommended temperature (Recommended temperature temperature range temperature range range based on soiling level: range based on soiling level: based on soiling level: based on soiling 40-90 cold -40...
  • Page 14: Display Symbols

    4.3 Operating the product 4.3.1 Control panel 1 - Programme Selection knob 6 - On / Off button 2 - Spin speed adjustment button 7 - Start / Pause button 3 - Temperature Adjustment button 8 - End Time Setting button 4 - Display 9 - Auxiliary Function buttons 5 - Program Follow-up indicator...
  • Page 15: Programme And Consumption Table

    4.3.3 Programme and consumption table Auxiliary functions Selectable Programme temperature range °C 60** 1.17 1600 60-Cold Cotton Economic 2.20 1600 • • • • • • Cold-90 1.50 1600 • • • • • • Cold-90 Cottons 1.00 1600 • •...
  • Page 16: Programme Selection

    Indicative values for Synthetics programmes (EN) Remaining Moisture Content Remaining Moisture Content (%) ** (%) ** ≤ 1000 rpm > 1000 rpm 1.04 01:46 Synthetics 60 0.80 01:32 Synthetics 40 * You can see the washing time of the programme you have selected on the display of the machine. It is normal that small differences may occur between the time shown on the display and the real washing time.
  • Page 17 • Automatic Programme Use to wash your frequently washable cotton, synthetic or blended (cotton+synthetic) clothes. Programme detects the type and quantity of the laundry to automatically adjust water consumption and programme time. CAUTION: Do not wash your woolen and delicate clothes in this programme. Select a suitable temperature if the temperature shown on the temperature display is not compatible with the warnings on the garment label.
  • Page 18: Temperature Selection

    • Duvet (Bedding) Use this programme to wash your fiber duvets that bear "machine washable" tag. Make sure that you have loaded the duvet correctly in order not to damage the machine and the duvet. Remove the duvet cover before loading the duvet into the machine. Fold the duvet into two and load it into the machine.
  • Page 19: Spin Speed Selection

    4.3.7 Spin speed selection Whenever a new programme is selected, the recommended spin speed of the selected programme is displayed on the Spin Speed indicator. It is possible that the recommended spin speed value is not the maximum spin speed that can be selected for the current programme.
  • Page 20: Auxiliary Function Selection

    4.3.8 Auxiliary function selection Select the desired auxiliary functions before starting the programme. Whenever a programme is selected, frames of the auxiliary function symbol that can be selected together with it illuminates. And when you select an auxiliary function, the interior area of the auxiliary function symbol also starts to illuminate.
  • Page 21: Night Mode

    • Night mode Use to wash the cottons with lesser energy consumption and silently. Spin steps are cancelled for a silent washing and the cycle ends with the Rinse Hold step. After completion of the programme, run Spin cycle to spin the laundry. •...
  • Page 22: Starting The Programme

    4 Press Start / Pause button. Time countdown starts. “:” sign in the middle of the end time on the display starts flashing. Additional laundry may be loaded during the End Time countdown period. At the end of the countdown, End Time indicator turns off, washing cycle starts and the time of the selected programme appears on the display.
  • Page 23: Child Lock

    Switching the machine to pause mode: Press the Start / Pause button to switch the machine to pause mode. Pause symbol will flash on the display. 88:88 1888 Changing the programme selection after programme has started: The programme change is not allowed when the current programme is running. You can select the new programme after switching the current programme to pause mode.
  • Page 24: End Of Programme

    4.3.15 End of programme End symbol appears on the display when the programme is completed. If you do not press any button for 10 minutes, the machine will switch to OFF mode. Display and all indicators are turned off. Completed programme steps will be displayed if you press On / Off button. 4.3.16 Adjusting the VOLUME level Low volume and high volume Press and hold Auxiliary Function button 3 for 3 seconds to adjust the volume level.
  • Page 25: Maintenance And Cleaning

    4.4 Maintenance and cleaning Service life of product extends and frequently experienced problems will be reduced if it is cleaned at regular intervals. 4.4.1 Cleaning the detergent drawer Clean the detergent drawer at regular intervals (every 4-5 washing cycles) as shown below in order to prevent accumulation of powder detergent in time.
  • Page 26: Cleaning The Water Intake Filters

    4.4.4 Cleaning the water intake filters There is a filter at the end of each water intake valve at the rear of the machine and also at the end of each water intake hose where they are connected to the tap. These filters prevent foreign substances and dirt in the water to enter the washing machine.
  • Page 27 2. Open the filter cover. 3 Follow the below procedures in order to drain water. The product does not have an emergency water drain hose, in order to drain the water: In order to collect the water to flow out of the filter, place a large vessel in front of the filter.
  • Page 28: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Reason Solution Programme cannot be started or Washing machine has switched to self protection • To cancel the programme, turn the selected. mode due to a supply problem (line voltage, water Programme Selection knob to select another pressure, etc.). programme.
  • Page 29 Problem Reason Solution Programme time does not Timer may stop during water intake. • Timer indicator will not countdown until the countdown. (On models with machine takes in adequate amount of water. display) (*) The machine will wait until there is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water.
  • Page 30 Problem Reason Solution It does not rinse well. The amount, brand and storage conditions of the • Use a detergent appropriate for the washing detergent used are inappropriate. machine and your laundry. Keep detergents closed in an environment free of humidity and do not expose them to excessive temperatures.
  • Page 31 Problem Reason Solution Foam is overflowing from the Too much detergent is used. • Mix 1 tablespoonful softener and ½ l water detergent drawer. and pour into the main wash compartment of the detergent drawer. • Put detergent into the machine suitable for the programmes and maximum loads indicated in the “Programme and consumption table”.
  • Page 32: Инструкция По Эксплуатации

    Стиральная машина Инструкция по эксплуатации WMY 91443LB1 2820524282_RU/ 19-11-15.(11:17) номер документа...
  • Page 34: Общие Правила Безопасности

    Общие правила безопасности Настоящий раздел включает в себя инструкции по технике безопасности, которые могут предотвратить риски нанесения травм и материальный ущерб. Все гарантии будут недействительными в случае несоблюдения данных инструкций. 1.1 Безопасность жизни и имущества Не устанавливайте машину на ковровом покрытии. В связи с тем, что воздух не...
  • Page 35 рисков. Не разрешайте детям играть с изделием. Детям нельзя выполнять чистку и обслуживание устройства, если они не находятся под чьим- либо присмотром. Не допускать детей младше трех лет без постоянного присмотра взрослых. Упаковочные материалы могут представлять опасность для детей. Храните упаковочные...
  • Page 36 1.4 Безопасность при нагревании поверхностей Во время стирки при высокой температуре стекло дверцы загрузочного люка становится горячим. Поэтому не допускайте детей к дверце загрузочного люка во время выполнения программы стирки, чтобы они не прикасались к стеклу. 36 / RU Стиральная машина / Инструкция по эксплуатации...
  • Page 37: Назначение Изделия

    Важные инструкции по охране окружающей среды 2.1 Соответствие Директиве по утилизации электрического и электронного оборудования Настоящее изделие соответствует Директиве ЕС по утилизации электрического и электронного оборудования (2012/19/ЕС). Настоящее изделие имеет классификационные знаки отходов производства электрического и электронного оборудования (WEEE). Это изделие было произведено из высококачественных деталей и материалов, которые подлежат повторному...
  • Page 38: Технические Характеристики

    Технические характеристики Соответствует требованиям Делегированного регламента Комиссии (ЕС) № 1061/2010 Наименование поставщика или торговая марка BEKO Наименование модели WMY 91443 LB1 Номинальная загрузка сухого белья (кг) Класс энергоэффективности/Шкала: от A+++ (высшая эффективность) до D (низшая эффективность) Максимальная скорость отжима (об/мин.) 1400 Высота...
  • Page 39: Удаление Транспортировочных Фиксаторов

    4.1 Установка • Для установки изделия обратитесь в ближайший фирменный сервисный центр. • Подготовка места для установки изделия, в том числе подготовка электрической сети, водопровода и канализации для подключения изделия, является обязанностью покупателя. • Не допускайте перегибов, защемления или повреждения шнура электропитания, заливного и сливного шлангов...
  • Page 40: Подключение К Водопроводу

    4.1.4 Подключение к водопроводу Для нормальной работы машины давление в системе подачи воды должно быть в пределах от 1 до 10 бар (0,1-10 MПа). При этом расход воды при полностью открытом кране составит 10-80 литров воды в минуту. Если в водопроводе более высокое давление, необходимо...
  • Page 41: Регулировка Ножек

    4.1.6 Регулировка ножек ВНИМАНИЕ: Чтобы стиральная машина работала тихо и без вибрации, она должна стоять ровно и устойчиво. Выровняйте машину, отрегулировав высоту ножек. Если этого не сделать, машина может сдвинуться со своего места, что приведет к повышенной вибрации и повреждениям. ВНИМАНИЕ: Не...
  • Page 42 4.2 Подготовка 4.2.1 Сортировка белья * Рассортируйте белье по типу ткани, цвету, степени загрязнения и допустимой температуре стирки. * Следуйте указаниям на этикетках одежды и белья. 4.2.2 Подготовка белья к стирке • Белье с металлическими элементами (например, бюстгальтеры на косточках, пряжки ремней и металлические пуговицы) может...
  • Page 43 4.2.6 Использование моющего средства и кондиционера При использовании моющего средства, кондиционера, крахмала, красителя для тканей, отбеливателя или антинакипина строго следуйте инструкциям изготовителя на упаковке моющего средства по применению и дозировке. Используйте дозировочную чашку, если таковая имеется. Распределитель моющих средств имеет три отделения: –...
  • Page 44 Использование жидких моющих средств Если в комплект стиральной машины входит дозировочная емкость • Поместите контейнер жидкого моющего средства в отделение номер 2. • Если жидкое моющее средство утратило текучесть, перед добавлением в распределитель разбавьте его водой. Если дозировочная емкость не входит в комплект стиральной машины •...
  • Page 45 4.2.7 Рекомендации по эффективной стирке Белье Деликатные/ Темные или Светлые и белые ткани Цветные ткани шерстяные/ черные ткани шелковые изделия (Рекомендуемый (Рекомендуемый (Рекомендуемый температурный (Рекомендуемый температурный температурный диапазон в температурный диапазон в диапазон в соответствии со диапазон в соответствии со степенью соответствии...
  • Page 46: Эксплуатация Машины

    4.3 Эксплуатация машины 4.3.1 Панель управления 1 – Ручка выбора программ 7 – Кнопка «Пуск/Остановка» 2 – Кнопка регулировки скорости отжима 8 – Кнопка установки времени окончания 3 – Кнопка регулировки температуры 9 – Кнопки дополнительных функций 4 – Дисплей 10 –...
  • Page 47 : Энергоэффективная программа (стандарт EN 60456, ред. 3). дополнительная функция Регулируемый Программа диапазон температур, °C Хлопок Eco (Хлопок Эконом) 60** 1.17 1600 60-Без нагрева 2.20 1600 • • • • • • Без нагрева-90 Хлопок 1.50 1600 • • • •...
  • Page 48: Выбор Программы

    Индикативные значения для программ «Синтетика» (RU) Остаточное содержание Остаточное содержание влаги (%) ** влаги (%) ** ≤ 1000 rpm > 1000 rpm «Синтетика 60» 1.13 02:21 «Синтетика 40» 0.90 01:42 * Время выполнения выбранной программы отображается на дисплее машины. Фактическое время стирки может несколько отличаться от значения...
  • Page 49 Рекомендуется для изделий из хлопка, синтетических или смесовых (хлопок/синтетика) изделий, которые часто стираются. Программа определяет тип и количество белья для автоматической настройки расхода воды и продолжительности выполнения программы. ВНИМАНИЕ: С помощью этой программы запрещено стирать шерстяные и деликатные изделия. Если температура, отображаемая на температурном дисплее, не соответствует инструкциям на бирке изделий, выберите подходящую...
  • Page 50: Выбор Температуры

    Максимальная загрузка - одно двуспальное одеяло (200 x 200 см). Не стирайте в машине ватные одеяла, подушки и т. п. ВНИМАНИЕ: Не стирайте в машине ковры и другие подобные вещи. Это может привести к необратимым повреждениям стиральной машины. • Hygiene 20° С...
  • Page 51: Выбор Скорости Отжима

    Если после понижения температуры до уровня стирки в холодной воде снова нажать кнопку регулировки температуры, на дисплее будет показана максимальная температура, рекомендованная для выбранной программы. Чтобы понизить температуру, снова нажмите кнопку регулировки температуры. 4.3.7 Выбор скорости отжима При выборе программы на индикаторе скорости отжима отображается скорость отжима, рекомендованная для данной...
  • Page 52 4.3.8 Выбор дополнительных функций Нужные дополнительные функции следует выбирать перед запуском программы. При выборе программы начинают светиться кромки символа дополнительной функции, которую можно выбрать вместе с ней. При последующем выборе дополнительной функции внутренняя область символа дополнительной функции также начинает светиться. 88:88 1888 Рамка...
  • Page 53: Запуск Программы

    • Пар Чтобы размягчить загрязнения, программа выполняет предварительную обработку белья паром. Загрузите половину объема, назначенного для выбранной программы. Если выбрана дополнительная функция, шум кипения – обычное явление, поскольку генератор пара кипятит воду для подачи пара. Индикатор времени Во время работы на дисплее отображается время, оставшееся до завершения выполняемой программы, в формате...
  • Page 54 3 Дверца загрузочного люка заблокирована. Когда дверца будет блокироваться, на дисплее появится индикатор блокировки дверцы. 88:88 1888 4 Текущий этап выполнения программы указывается индикаторами выполнения программы на дисплее. 4.3.11 Блокировка дверцы загрузочного люка Дверца загрузочного люка стиральной машины снабжена системой блокировки, предотвращающей возможность открывания...
  • Page 55 Если температура воды в машине высокая или уровень воды выше нижнего края люка, дверцу загрузочного люка открыть нельзя. 4.3.13 Блокировка от детей Используйте функцию блокировки от детей для предотвращения их вмешательства в работу машины. Этим вы можете предотвратить изменения выполняемой программы. При...
  • Page 56: Обслуживание И Чистка

    4.4 Обслуживание и чистка Регулярная чистка изделия позволит продлить срок его службы и избежать многих проблем. 4.4.1 Чистка распределителя моющих средств Регулярно очищайте распределитель моющих средств (каждые 4-5 циклов стирки), чтобы избежать отложений стирального порошка. Поднимите заднюю часть сифона, чтобы его вынуть, как показано на рисунке. Если...
  • Page 57 4.4.4 Очистка фильтров впускных патрубков Фильтры находятся на концах впускных патрубков для воды на задней стенке машины, а также на концах заливных шлангов в местах подсоединения к водопроводным кранам. Эти фильтры предотвращают попадание в стиральную машину посторонних веществ и грязи из водопровода. По мере загрязнения фильтры следует очищать.
  • Page 58 Если машина не оснащена шлангом аварийного слива, то для слива воды: Разместите вместительную емкость напротив фильтра для того, чтобы собрать воду, которая будет вытекать из фильтра. Понемногу поворачивайте фильтр насоса против часовой стрелки, ослабляя его, пока не начнет выливаться вода. Слейте воду в установленную перед...
  • Page 59: Устранение Неисправностей

    Устранение неисправностей Проблема Причина Решение Невозможно запустить или выбрать Стиральная машина переключилась в режим самозащиты • Нажмите кнопку «Вкл./Выкл» и не отпускайте в программу. из-за нарушения подачи воды или электроэнергии течение 3 секунд, чтобы восстановить заводские (например, падение напряжения в сети, давления воды и настройки...
  • Page 60 Проблема Причина Решение Машина не переключается на режим Возможно, нагрузка в машине распределена неравномерно. • Возможно, сработала система автоматического отжима. (*) контроля балансировки из-за неравномерного распределения белья внутри барабана. Стиральная машина не перейдет в режим отжима, если вода • Проверьте фильтр и сливной шланг. не...
  • Page 61 Проблема Причина Решение Белье не имеет запаха кондиционера. Моющее средство загружено не в то отделение • Если загрузить моющее средство в отделение для (**) распределителя. замачивания, когда замачивание не используется, машина может забрать это средство в процессе полоскания или применения кондиционера. Промойте...
  • Page 62 Хлопок Шерстяные Ручная BabyProtect Темное белье Темное белье Одеяла Эко изделия стирка (Стирка (Стирка Постельное темных вещей) темных вещей) белье Быстрая Отсрочка Предвари Ночной Дополнительн Слив Полоскание Освежение ое полоскание стирка запуска тельной режим (Насос) Полоскание стирки плюс Ежедневная Супер Отжим...
  • Page 63 ».Изготовитель: »Arcelik A.S Karaağaç Юридический адрес: Караач Джаддеси № 2-6 34445 Сютлюдже Стамбул, Турция ( (Caddesi No:2-6 Sütlüce, 34445, Turkey Произведено в Турции »Импортер на территории РФ: ООО »БЕКО »Юридический адрес: 601010, Владимирская область, Киржачский район, завод »БЕКО Информацию о сертификации продукта Вы можете уточнить, позвонив на горячую линию .8-800-200-23-56 Дата...
  • Page 64 www.beko.com...

Table of Contents