EXPOSE THE ELECTRONICS. NO USER SERVICEABLE PARTS ARE WITHIN! < IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT, CONTACT TEAC FOR A SERVICE REFERRAL. DO NOT USE THE PRODUCT UNTIL IT HAS BEEN REPAIRED. < USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
Page 3
CAUTION Changes or modifications to this equipments not expressly approved by TEAC CORPORATION for compliance will void the user’s warranty. This product has been designed and manufactured according to FDA regulations “title 21, CFR, chapter 1, subchapter J, based on the Radiation Control for Health and Safety Act of 1968“, and is...
< Do not place the unit on the amplifier/receiver. < Do not open the cabinet as this might result in damage to the circuitry or electrical shock. If a foreign object should get into the unit, contact your dealer or service company.
AM Indoor Loop Antenna The high-performance AM loop antenna provided with this unit is sufficient for good reception in most areas. To stand the loop antenna on a surface, fix the claw to the slot in the antenna base. Connect the loop antenna’s wires to the AM antenna terminals.
Caution: To avoid damaging the speakers with a sudden high-level signal, be sure to switch the power off before connecting the speakers. Check the impedance of your speakers. Connect speaker with an impedance of 4 ohms or more. The black speaker terminals are – (negative). Generally, the + side of the speaker cable is marked to make it distinguishable from the –...
CAUTION: < Switch off the power to all equipment before making connections. < Read the instructions of each component you intend to use with this unit. < Be sure to insert each plug securely. To prevent hum and noise, avoid bundling the signal interconnection cables together with the AC power cord or speaker cables.
< Adjust the video aspect ratio to match that of the television (see page 33) . < This unit adopts analog copy protection features. If the unit is connected to a TV through a VCR (video cassette recorder), the resulting playback may be affected. Connect the unit directly to the television.
Connection to audio equipments etc. CAUTION: < Switch off the power to all equipment before making connections. < Read the instructions of each component you intend to use with this unit. < Be sure to insert each plug securely. To prevent hum and noise, avoid bundling the signal interconnection cables together with the AC power cord or speaker cables.
Digital audio output terminals Digital audio from DVD-Video, CD and video CD is output from these terminals. The unit may be connected using either coaxial or optical (TOS) commercially available cables to amplifiers including a decoder, or to digital audio devices such as CD recorders, etc.
Page 13
STANDBY/ON Use this button to turn the unit on and standby. The standby indicator lights in the standby mode. It turns off when the unit is turned on. The equipment draws nominal non-operating power from the AC outlet with its STANDBY/ON in the standby position. PHONES For private listening, insert the headphones plug into this jack, and adjust the volume using the VOLUME knob.
Page 14
Identifying the Parts 2 Number buttons Use these buttons to key in track numbers, passwords, etc. SETUP Use this button to enter the setup menu where you can set up the parameters of the unit. ANGLE Use this button to select camera angles during DVD playback. REPEAT A-B In DISC or USB mode, use this button to specify a section and play it repeatedly.
CLOCK In the standby mode, use this button to adjust clock. Use this button to display information about the currently playing disc. TIME Use this button to start time search. SUBTITLE Use this button to select the displayed subtitles during DVD playback.
Type of discs that can be played on this system This player can playback discs bearing any of the following logos: DVD Video: • Single-sided or double-sided discs • Single layer or dual layer discs • Dolby Digital, DTS, MPEG or Linear PCM digital audio •...
Page 17
Copy-protected discs, DualDiscs and other discs that do not conform to the CD standard may not play back correctly in this player. If you use such discs in this unit, TEAC Corporation and its subsidiaries cannot be responsible for any consequences or guarantee the quality of reproduction.
Press the STANDBY/ON button to turn the unit on. < The unit turns on with the source that was last selected. < You can also use the FUNCTION button (or the TUNER, DISC, USB or AUX button of the remote control unit) to turn the unit on.
Dimmer You can dim the front panel’s display. Use the DIMMER button to cycle between these settings: Full brightness, Medium brightness, Minimum brightness Muting To mute the sound temporarily, press the MUTE button. Press the MUTE button again to restore the sound. <...
DVD VCD CD MP3 WMA JPEG DIVX Press the FUNCTION button to select “DISC”. < When no disc is loaded in the CD player, “NO DISC” is displayed. Press the OPEN/CLOSE button (L) to open the tray. Insert the disc label side up. <...
MP3 WMA JPEG DIVX Listening to a USB Memory Device < Do NOT use a high-capacity USB hard disc with this unit. Press the FUNCTION button to select “USB”. Plug your USB memory device into the USB connector. < You can reverse steps It takes a few seconds for the unit to load the USB memory device.
Page 22
MP3 WMA JPEG MP3 and Windows Media-formatted audio files When a disc or USB is loaded, a list of directories appears on the screen. Select a directory by pressing the 5 / b buttons and press the ENTER button. File names will appear on the screen. Select a file and press the ENTER button or the PLAY/PAUSE (y/J) button.
Basic Operations for a Disc and USB Memory Device Pausing playback (freezing the picture) Press the PLAY/PAUSE button to pause audio playback. Any DVD or video CD image is frozen. Press the PLAY/PAUSE button again to restart playback. < Caution - do not leave player in the “pause” mode for extended periods of time.
DVD VCD CD MP3 WMA JPEG DIVX Skipping playback Press the SKIP button (. or /) repeatedly until the desired chapter or track is found. The selected chapter or track will be played from the beginning. < When playing back video CDs with PBC, the . button is disabled.
Selecting subtitles Use the SUBTITLE button to select DVD subtitles. Repeated presses of this button cycle through available languages on a disc until OFF is reached (no subtitle). < Subtitles do not always appear immediately after the language has been selected. It may be necessary to wait a few seconds until the subtitles appear.
DVD VCD CD Repeat playback Each time the REPEAT button is pressed, the mode is changed as follows: REPEAT 1 q REPEAT ALL q OFF < This feature is not available for all discs. The “prohibit” mark is shown on screen in such cases when an attempt is made to repeat playback.
DVD VCD CD MP3 WMA DIVX A-B repeat playback Repeat Playback of a Designated Section (A-B Repeat) 1. Start playback and designate the point at which the A-B repeat should start (point A) by pressing the A-B button. “A-” appears on the display. 2.
VCD CD Time Search (VCD/CD) 1. During playback, press the TIME button. If you want to search the entire disc, press the TIME button once. “DT: - - : - -” is highlighted on the screen. If you want to search within the current track, press the TIME button twice.
Chapter Search/ Time Search (DVD) Chapter Search 1. During playback, press the TIME button once. 2. Within 7 seconds, enter your desired chapter number (2 digit) using the numeric buttons. Playback starts from the selected chapter. Time Search 1. During playback, press the TIME button. If you want to search within the current title, press the TIME button twice.
DVD VCD CD Up to 20 chapters/tracks can be programmed in the desired order. If another source is selected, press the DISC button or the FUNCTION button to select “DISC”. Press the PROGRAM button. The program list appears on the screen. <...
Page 31
MP3 WMA If another source is selected, press the FUNCTION button to select “DISC” or “USB”. Select a file using the cursor buttons and press the PROGRAM button. The file is added to the program list. Press the MENU button once or twice to display the program list.
DVD VCD Settings for DVD playback (introduction) This chapter describes how to use the SETUP menu. Most settings and adjustments are required to be set when you first use the system. Using the SETUP menu, you can adjust the picture size, set a preferred language for audio and the OSD (on screen displays), limit playback by children, et cetera.
TV Display Because the shape of the television or monitor may not match the shape of the movie frame, you may need to change the way in which the image is displayed to avoid distortion on older televisions, which use a 4:3 aspect ratio; high-definition televisions use 16:9 (as do movies).
DIGITAL OUT or the HDMI terminal. PCM only (Default): Select this when the unit is connected to an audio component such as amplifier/receiver, CD recorder or MD deck via the DIGITAL OUT or the HDMI terminal. DOLBY DIGITAL Setup (Dual Mono)
Video Output S-VIDEO Select this when your TV or monitor is connected to the S- VIDEO terminal. Y Cb/Pb Cr/Pr Select this when your TV or monitor is connected to the COMPONENT VIDEO terminals. TV Mode This setting is available only when “COMPONENT” is set to “Y Cb/Pb Cr/Pr”.
Settings (Video Setup Page) HDMI Select this when your TV or monitor is connected to the HDMI terminal. Select this when you don’t use the HDMI terminal. No signal is output from the HDMI terminal. < When your TV isn’t connected to the HDMI terminal, never select “ON”.
Parental (Parental control) Playback of some DVD discs can be limited depending on the age of the users. The parental comtrol system allows the playback limitation level to be set by the parent. The default setting is “8”. Notes < The lower the level, the stricter the limitation. <...
1. Select FM or AM using the FUNCTION button (or the TUNER button of the remote control unit). 2. Select the station you want to listen to (auto selection). Hold down the TUNING button (+ or –) of the main unit for more than 1 seconds.
You can store up to 20 FM and 20 AM stations. Automatic Memory Presetting 1. Select FM or AM using the FUNCTION button (or the TUNER button of the remote control unit). 2. Press the SCAN button. Up to 20 of the best received stations in your area will be stored automatically.
Connect the PHONES jack (audio output jack) of a portable audio player to the AUX 2 IN jack of the DR- H300 using the supplied stereo mini plug cable. Press the FUNCTION button or the AUX button to select “AUX2”. Listening to an External Source Play the source, and adjust the volume using the VOLUME knob of the DR-H300 and of the audio player.
If the unit is on, press the STANDBY/ON switch to turn it standby. Press the CLOCK button. (If “- -:- -” blinks on the display, press the CLOCK button again.) “CLOCK SET” briefly appears on the display, and the “hour” value starts blinking.
< The unit can be programmed to turn on at a specified time. < Adjust the clock before setting the timer. If the unit is on, press the STANDBY/ON switch to turn it standby Press the TIMER button. “TIMER SET” briefly appears on the display, and the “hour” value starts blinking.
Turn the unit on and prepare the source. To play a disc, select “DISC” using the FUNCTION button and set a disc. To play a USB memory device, select “USB” using the FUNCTION button and set a USB memory device. To listen to the radio, select “FM”...
If you have problems with your system, look through this chart and see if you can solve the problem yourself before calling your dealer or TEAC service center. General No power e Check the connection to the AC power supply. Check and make sure the AC source is not a switched outlet and that, if it is, the switch is turned on.
Page 45
Tuner Cannot listen to any station, or signal is too weak. e Tune in the station properly. e Rotate the FM or AM antenna for the best reception position. Though the broadcast is stereo, it sounds monaural. e Press the STEREO/MONO button. If normal operation cannot be obtained, unplug the power cord from the outlet and plug it again.
DVD Player Pickup ..Semiconductor laser, Wave length 650/790 nm Signal System ......NTSC/PAL Video signal horizontal resolution .
Page 47
Nous vous remercions pour l’achat d’un appareil TEAC. Lire ce manuel avec attention pour obtenir les meilleures performances possibles de cet appareil. Avant utilisation ........48 Raccordement (antenne FM) .
Lisez ceci avant de vous servir de l’appareil < L’appareil pouvant chauffer en cours de fonctionnement, prenez soin de laisser suffisamment d’espace libre autour de lui pour assure sa ventilation. Les ouïes de ventilation ne doivent pas être couvertes. Ménagez au moins 20 cm d’espace libre au-dessus et au moins 5 cm d’espace libre de chaque côté...
ATTENTION : < Mettez tous les appareils hors tension avant d’effectuer les raccordements. < Lisez les instructions relatives à tous les périphériques que vous comptez utiliser avec cet appareil. < Veillez à bien brancher chaque connecteur. Pour prévenir les bourdonnements et parasites, ne regroupez pas les câbles de liaison avec le cordon d’alimentation ou les câbles d’enceinte.
Antenne cadre AM intérieure L’antenne cadre de réception de modulation d’amplitude (AM) fourni avec l’appareil est suffisante pour bénéficier d’une bonne réception dans la plupart des zones. Pour poser l’antenne cadre sur une surface, fixez la griffe dans la fente qui se trouve à...
Attention : < Pour éviter d’endommager les haut-parleurs en leur envoyant un brusque signal de niveau élevé, veillez à mettre l’appareil hors tension avant de raccorder les enceintes. < Vérifiez l’impédance de vos enceintes. N’utilisez que des enceintes de 4 ohms ou plus d’impédance. Les bornes noires des enceintes sont les bornes –...
ATTENTION : < Mettez tous les appareils hors tension avant d’effectuer les raccordements. < Lisez les instructions relatives à tous les périphériques que vous comptez utiliser avec cet appareil. < Veillez à bien brancher chaque connecteur. Pour prévenir les bourdonnements et parasites, évitez de regrouper les câbles de liaison avec le cordon d’alimentation ou les câbles d’enceinte.
Page 53
< Réglez le format d’écran vidéo en fonction de celui du téléviseur (voir page 77). < Ce modèle est doté de fonctions de protection contre la copie analogique. Si l’appareil est raccordé à un téléviseur par l’intermédiaire d’un magnétoscope, la lecture peut s’en ressentir.
Raccordement à un amplificateur, etc. ATTENTION : < Mettez tous les appareils hors tension avant d’effectuer les raccordements. < Lisez les instructions relatives à tous les périphériques que vous comptez utiliser avec cet appareil. < Veillez à bien brancher chaque connecteur. Pour prévenir les bourdonnements et parasites, évitez de regrouper les câbles de liaison avec le cordon d’alimentation ou les câbles d’enceinte.
Connecteurs de sortie audionumériques Le son numérique des DVD-Vidéo, des CD et des CD vidéo est envoyé en sortie sur ces connecteurs. L’appareil peut être raccordé par câble coaxial ou optique (TOS) du commerce à un amplificateur, un décodeur, un enregistreur d’autres audionumériques.
Page 57
STANDBY/ON Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil sous tension ou en veille. L’indicateur de veille s’allume lorsque l’appareil est mis en veille. Il s’éteint lorsque l’appareil est mis sous tension. Lorsqu’il est en veille, l’appareil ne consomme que très peu de courant.
Page 58
Nomenclature 2 Touches numériques Utilisez ces touches pour indiquer les numéros de pistes, entrer un mot de passe, etc. SETUP Appuyez sur cette touche pour afficher le menu de configuration de l’appareil. ANGLE Appuyez sur cette touche pour sélectionner un angle de prise de vue lors de la lecture d’un DVD.
CLOCK En mode veille, cette touche sert à régler l’horloge. Appuyez sur cette touche pour afficher des informations sur le disque en cours de lecture. TIME Appuyez sur cette touche pour lancer une recherche temporelle. SUBTITLE Appuyez sur cette touche pour sélectionner des sous-titres lors de la lecture d’un DVD.
Types de disques lisibles sur ce système Ce lecteur peut lire les disques portant les logos suivants : DVD vidéo : • Disques simple face ou double face • Disques simple couche ou double couche • Audio numérique Dolby Digital, DTS, MPEG ou PCM linéaire •...
Page 61
Compatibilité avec les périphériques de mémoire USB • Seule la mémoire flash USB peut être exploitée. • Certaines mémoires flash qui se chargent par liaison USB ne peuvent pas être lues. • Il n’est pas possible de lire les disques durs, lecteurs CD/DVD et autres lecteurs USB.
Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour allumer l’appareil. < L’appareil s’allume, la dernière source utilisée étant sélectionnée. < Vous pouvez aussi appuyer sur la touche FUNCTION (ou TUNER, DISC, USB ou AUX) pour allumer l’appareil. Appuyez sur la touche FUNCTION (ou TUNER, DISC, USB ou AUX sur la télécommande) pour sélectionner une source.
Page 63
Luminosité de l’affichage Vous pouvez réduire la luminosité de l’afficheur. Appuyez sur la touche DIMMER pour alterner entre les réglages suivants : Luminosité maximale, luminosité moyenne, luminosité minimale. Coupure du son provisoirement Pour couper le son provisoirement, appuyez sur la touche MUTE.
DVD VCD CD MP3 WMA JPEG DIVX Appuyez sur la touche FUNCTION de manière à sélectionner « DISC ». < Si aucun disque n’est chargé dans l’appareil, la mention « NO DISC » est affichée. Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE (L) pour ouvrir le plateau.
MP3 WMA JPEG DIVX Écoute d’un appareil de mémoire USB < N’utilisez PAS de disque dur USB à haute capacité avec cet appareil. Appuyez sur la touche FUNCTION de manière à sélectionner « USB ». Branchez votre mémoire USB dans le connecteur USB. <...
Page 66
MP3 WMA JPEG Fichiers audio MP3 et Windows Media Lorsqu’un disque ou un support USB est chargé, une liste de dossiers apparaît à l’écran. Sélectionnez un dossier en appuyant sur les touches 5 / b puis sur la touche de validation. Les noms des fichiers contenus dans ce dossier s’affichent à...
Fonctionnement de base avec un disque ou un appareil de mémoire USB Suspension de la lecture (gel de l’image) Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour suspendre la lecture. L’image du DVD ou du Vidéo CD est gelée. Appuyez de nouveau sur la touche PLAY/PAUSE pour reprendre la lecture.
DVD VCD CD MP3 WMA JPEG DIVX Accès direct en lecture Appuyez sur une des touches SKIP (. ou /) une ou plusieurs fois jus qu’à sélectionner le chapitre ou la plage voulu. Le chapitre ou la plage sélectionné est lu depuis le début.
Sélection des sous-titres Appuyez sur la touche SUBTITLE pour sélectionner les sous-titres d’un DVD. L’appui répété sur cette touche sélectionne successivement toutes les langues disponibles en sous-titre sur le disque, jusqu’à l’option OFF (pas de sous-titres). < Les sous-titres eux-mêmes n’apparaissent pas toujours immédiatement après sélection de la langue.
DVD VCD CD Lecture répétée Chaque fois que vous appuyez sur la touche REPEAT, le mode de répétition change comme suit : REPEAT 1 q REPEAT ALL q OFF < Cette fonction n’est pas disponible sur tous les disques. Dans ce cas, l’icône «...
DVD VCD CD MP3 WMA DIVX Lecture répétée A-B Lecture répétée d’une portion désignée (Répétition A-B) 1. Démarrez la lecture et désignez le point de départ de la séquence A-B (c’est-à-dire le point A) en appuyant sur la touche A-B. La mention «...
VCD CD Recherche temporelle (VCD / CD) 1. En cours de lecture, appuyez sur la touche TIME. Si vous voulez effectuer la recherche sur l’intégralité du disque, appuyez une seule fois sur la touche TIME. La mention « DT: - - : - - » est affichée à l’écran. Si vous voulez effectuer la recherche dans la plage en cours de lecture uniquement, appuyez une deuxième fois sur la touche TIME.
Recherche de chapitre / Recherche temporelle (DVD) Recherche de chapitre 1. En cours de lecture, appuyez une fois sur la touche TIME. 2. Dans un délai de 7 secondes, indiquez à l’aide des touches numériques le numéro de chapitre voulu (2 chiffres).
DVD VCD CD Il est possible de programmer jusqu’à 20 chapitres / plages dans l’ordre désiré. Si une autre source a été sélectionnée, appuyez sur la touche DISC ou sur la touche FUNCTION pour sélectionner « DISC ». Appuyez sur la touche PROGRAM. La liste des éléments programmés apparaît à...
Page 75
MP3 WMA Si une autre source a été sélectionnée, appuyez sur la touche DISC ou sur la touche FUNCTION pour sélectionner « DISC » ou « USB ». Sélectionnez un fichier à l’aide des touches de navigation, puis appuyez sur la touche PROGRAM. Le fichier est ajouté...
DVD VCD Réglages de lecture des DVD (Introduction) Cette section du manuel est consacrée à l’utilisation du menu SETUP de configuration. La plupart des réglages doivent être définis lors de la première utilisation du système. Par l’intermédiaire du menu SETUP, vous pouvez régler le format de l’image, choisir une langue préférée pour la bande son et les menus (pour les DVD en proposant), restreindre l’utilisation par des enfants, etc.
Réglages (Page de configuration générale) Écran TV Il est possible que le format de votre téléviseur ou moniteur ne corresponde pas à celui du film, et il y a donc lieu d’adapter l’un à l’autre si le téléviseur est de modèle ancien, au format 4:3, puisque les films sur DVD sont de plus en plus au format 16:9, celui des téléviseurs les plus récents.
Réglages (Page de configuration audio) Configuration Digital Audio SPDIF OFF : Sélectionnez cette option lorsque vous n’utilisez pas les sorties DIGITAL OUT ou HDMI. Aucun signal ne sera envoyé sur ces sorties. ALL : Sélectionnez cette option lorsque l’appareil est raccordé par la sortie DIGITAL OUT ou HDMI à...
Réglages (Page de configuration vidéo) Sortie vidéo S-VIDEO Sélectionnez cette option si votre téléviseur ou moniteur est raccordé à la sortie S-VIDEO de l’appareil. Y Cb/Pb Cr/Pr Sélectionnez cette option si votre téléviseur ou moniteur est raccordé à la sortie COMPONENT VIDEO de l’appareil. Mode du téléviseur Cette option n’est disponible que lorsque l’option «...
Réglages (Page de configuration vidéo) HDMI Sélectionnez cette option lorsque votre téléviseur ou moniteur est raccordé à l’appareil par le connecteur HDMI. Sélectionnez cette option si vous n’utilisez pas le connecteur HDMI. Il n’y a alors aucun signal envoyé sur la sortie HDMI. <...
Réglages (Page de configuration du mot de passe) Contrôle parental La lecture de certains DVD peut être interdite en fonction de l’âge des utilisateurs. Le système de contrôle parental permet aux parents de définir un niveau de lecture autorisée, en fonction du code de classement standard inscrit sur chaque DVD.
1. Sélectionnez FM ou AM à l’aide de la touche FUNCTION (ou de la touche TUNER de la télécommande). 2. Sélectionnez la station que vous souhaitez écouter (sélection automatique). Maintenez appuyée la touche TUNING (+ ou –) de l’appareil pendant au moins 1 seconde. La mention « SEARCH . . . » apparaît sur l’afficheur et l’appareil commence à...
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 20 stations FM et 20 stations Préréglage automatique des stations 1. Sélectionnez FM ou AM à l’aide de la touche FUNCTION (ou de la touche TUNER de la télécommande). 2. Appuyez sur la touche SCAN. Un maximum de 20 stations parmi les mieux captées de votre région sont mémorisées automatiquement.
Raccordez la prise PHONES (mini-jack de sortie audio) d’un lecteur audio portable au connecteur AUX 2 IN du DR-H300 à l’aide du cordon de liaison mini-jack stéréo fourni. Appuyez sur la touche FUNCTION ou la touche AUX pour sélectionner « AUX2 ». Écoute d’une source externe Lancez la lecture de la source et réglez le volume sonore à...
Si l’appareil est allumé, appuyez sur la touche STANDBY/ON pour le mettre en mode veille. Appuyez sur la touche CLOCK. (Si les symboles « - - :- - » clignotent sur l’afficheur, appuyez de nouveau sur la touche CLOCK.) La mention « CLOCK SET » apparaît brièvement sur l’afficheur, puis la valeur de l’heure commence à...
< L’appareil peut être programmé pour s’allumer à une heure donnée. < Réglez l’horloge avant de régler la minuterie. Si l’appareil est allumé, appuyez sur la touche STANDBY/ON pour le mettre en mode veille. Appuyez sur la touche TIMER. La mention « TIMER SET » apparaît brièvement sur l’afficheur, puis la valeur de l’heure commence à...
Allumez l’appareil et préparez la source. Pour lire un disque, sélectionnez « DISC » à l’aide de la touche FUNCTION, puis introduisez un disque. Pour lire une mémoire USB, sélectionnez « USB » à l’aide de la touche FUNCTION, puis branchez la mémoire USB. Pour écouter la radio, sélectionnez «...
Si vous rencontrez un problème lors de l’utilisation de l’appareil, consultez cette section pour essayer de le résoudre vous-même avant de contacter votre revendeur ou le service après vente TEAC. Problèmes généraux L’appareil ne s’allume pas e Vérifiez le branchement du cordon d’alimentation dans la prise secteur.
Page 89
L’image et le son ne correspondent pas. e Sur certains téléviseurs, il peut y avoir un petit délai entre le moment ou le signal vidéo est reçu et celui où l’image est affichée. Si le son de l’appareil n’est pas synchrone avec l’image du téléviseur, baissez le volume sonore du DR-H300 et écoutez le son du téléviseur.
Lecteur de DVD Ramassage ........Semi-conducteur laser, Longueur d’onde 650/790 Signal nm Système .
Page 91
Gracias por confiar en TEAC. Lea atentamente este manual para obtener el mejor rendimiento de la unidad. Antes de su utilización ......92 Conexión (antena de FM) .
Lea este manual antes de utilizar la unidad < Puesto que la unidad puede calentarse durante su funcionamiento, deje siempre espacio suficiente alrededor de unidad para permitir la ventilación. Los orificios de ventilación no deberán cubrirse. Asegúrese de que exista, como mínimo, un espacio libre de 20 cm. por encima de la unidad, y 5 cm.
“DTS” es una marca comercial registrada de DTS, Inc. y “DTS 2.0 + Digital Out” es una marca comercial registrada de DTS, Inc. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic y el símbolo con una doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Antena de cuadro de AM interior La antena de cuadro de AM de alto rendimiento que se suministra con esta unidad es suficiente para una recepción óptima en la mayoría de zonas. Para colocar la antena en una superficie, fije el gancho en la ranura de la base de la antena.
Precaución: Para evitar dañar los altavoces con una repentina señal de nivel alto, asegúrese de apagar la unidad antes de conectar los altavoces. Compruebe la impedancia de sus altavoces. Conecte el altavoz con una impedancia de 4 ohms o más. Los terminales de altavoces negros son –...
Precaución: < Apague el equipo antes de realizar las conexiones. < Lea las instrucciones de cada componente que intente utilizar con esta unidad. < Asegúrese de introducir cada enchufe hasta que quede bien fijado. Para evitar ruidos y zumbidos, evite atar los cables de interconexión de señal junto con el cable de alimentación de CA y los cables de los altavoces.
Page 97
< Ajuste el formato de vídeo de forma que coincida con el del televisor (consulte la página 121) . < Esta unidad incorpora el sistema de protección anticopia analógica. Si la unidad está conectada a un televisor mediante una videograbadora, la reproducción final puede verse afectada.
Conexión a los equipos de audio, etc. Precaución: < Apague el equipo antes de realizar las conexiones. < Lea las instrucciones de cada componente que intente utilizar con esta unidad. < Asegúrese de introducir cada enchufe hasta que quede bien fijado. Para evitar ruidos y zumbidos, evite atar los cables de interconexión de señal junto con el cable de alimentación de CA y los cables de los altavoces.
Terminales de salida de audio digital El sonido digital del DVD-Video, CD y vídeo CD se emite desde estos terminales. La unidad puede conectarse con un cable coaxial u óptico (TOS) comercializado a los amplificadores incluyendo un descodificador, o dispositivos de sonido digital, tales como grabadoras de CD, etc.
Page 101
STANDBY/ON Utilice este botón para encender la unidad y ponerla en modo de espera. El indicador de modo de espera se enciende en el modo de espera. Se apaga cuando la unidad se enciende. El equipo consume una corriente nominal no operativa de la salida de CA con STANDBY/ON en la posición de espera.
Page 102
Identificación de las partes 2 Botones numéricos Utilice estos botones para introducir los números de pistas, contraseñas, etc. SETUP Utilice este botón para introducir el menú de configuración en el cual puede configurar los parámetros de la unidad. ANGLE Utilice este botón para seleccionar los ángulos de la cámara durante la reproducción del DVD.
CLOCK En el modo de espera, utilice este botón para ajustar el reloj. Utilice este botón para mostrar información sobre el disco actualmente reproduciéndose. TIME Utilice este botón para iniciar la búsqueda de hora. SUBTITLE Utilice este botón para seleccionar los subtítulos que se muestran durante la reproducción del DVD.
El tipo de discos que pueden reproducirse en este sistema Este reproductor puede reproducir discos con cualquier de los siguientes logotipos: DVD-Video: • Discos de una cara o de doble cara • Discos de capa única o doble • Dolby Digital, DTS, MPEG o audio digital PCM lineal •...
Page 105
CD no pueden reproducirse correctamente en esta unidad. En caso de utilizar estos discos en esta unidad, TEAC Corporation y sus filiales no se responsabilizarán de las consecuencias ni garantizarán la calidad de la reproducción. Si experimenta problemas con estos discos no estándar, deberá...
Pulse el botón STANDBY/ON para encender la unidad. < La unidad se enciende con la última fuente seleccionada. < También puede utilizar el botón FUNCTION (o el botón TUNER, DISC, USB o AUX del mando a distancia) para encender la unidad. Pulse el botón FUNCTION (o el botón TUNER, DISC, USB o AUX del mando a distancia) para seleccionar una fuente.
Page 107
Regulador de intensidad (Dimmer) Puede regular la intensidad de la pantalla del panel. Utilice el botón DIMMER para alternar entre estos ajustes: Brillo completo, brillo medio, brillo mínimo Silenciamiento Para desactivar temporalmente el sonido, pulse el botón MUTE. Vuelva a pulsar el botón MUTE para activar el sonido. <...
DVD VCD CD MP3 WMA JPEG DIVX Pulse el botón FUNCTION para seleccionar “DISC”. < Cuando no hay ningún disco cargado en el reproductor de CD, se muestra “NO DISC”. Pulse el botón OPEN/CLOSE (L) para abrir la bandeja. Introduzca el lado de la etiqueta del disco hacia arriba. <...
MP3 WMA JPEG DIVX Cómo escuchar un dispositivo de memoria USB < NO utilice un disco duro USB de alta capacidad con esta unidad. Pulse el botón FUNCTION para seleccionar “USB”. Conecte su dispositivo de memoria USB al conector USB. <...
Page 110
MP3 WMA JPEG Archivos de audio formateados Windows Media y MP3 Cuando está cargado un disco o USB, en la pantalla aparece una lista de directorios. Seleccione un directorio pulsando los botones 5 / b y pulse el botón Intro. Los nombres de los archivos aparecen en la pantalla.
Operaciones básicas de un disco y un dispositivo de memoria USB Cómo pausar la reproducción (congelar la imagen) Pulse el botón Reproducción/Pausa para pausar una reproducción de audio. Se congela cualquier imagen de DVD o vídeo CD. Pulse de nuevo el botón Reproducción/Pausa para reiniciar la reproducción.
DVD VCD CD MP3 WMA JPEG DIVX Cómo saltar la reproducción Pulse el botón SKIP (. o / ) repetidamente hasta encontrar la pista o capítulo deseado. La pista o capítulo deseados se reproducirán desde el principio. < Durante la reproducción de vídeo CDs con PBC, se desactiva el botón ..
Cómo seleccionar subtítulos Utilice el botón SUBTITLE para seleccionar subtítulos de DVD. Pulsar repetidamente este botón permite alternar entre los idiomas disponibles en un disco hasta alcanzar OFF (sin subtítulo). < Los subtítulos no aparecen inmediatamente después de haber seleccionado un idioma. Puede que sea necesario esperar unos segundos hasta que aparezcan los subtítulos.
DVD VCD CD Repetir reproducción Cada vez que se pulsa el botón REPEAT, el modo cambia de la forma siguiente: REPEAT 1 q REPEAT ALL q APAGADO < Esta opción no está disponible para todos los discos. En tales casos, en la pantalla se muestra la marca “prohibición” cuando se intenta repetir la reproducción.
DVD VCD CD MP3 WMA DIVX Reproducción repetida A-B Reproducción repetida de una sección designada (A-B Repeat) 1. Inicie la reproducción y designe el punto en el cual deberá empezar la repetición A-B (punto A) pulsando el botón A-B. “A-” aparece en la pantalla. 2.
VCD CD Búsqueda de hora (VCD/CD) 1. Durante la reproducción, pulse el botón TIME. Si desea buscar todo el disco, pulse una vez el botón TIME. “DT: - - : - -” se ilumina en la pantalla. Si desea buscar dentro de la pista actual, pulse dos veces el botón TIME.
Búsqueda de capítulo/ Búsqueda de hora (DVD) Búsqueda de capítulo 1. Durante la reproducción, pulse una vez el botón TIME. 2. Al cabo de 7 segundos, introduzca la hora y los minutos que desee (2 dígitos) utilizando los botones numéricos. La reproducción se inicia desde el capítulo seleccionado.
DVD VCD CD Pueden programarse hasta 20 capítulos/pistas en el orden que se desee. Si se selecciona otra fuente, pulse el botón DISC o el botón FUNCTION para seleccionar “DISC”. Pulse el botón PROGRAM. Aparece en la pantalla la lista de programas. <...
MP3 WMA Si se selecciona otra fuente, pulse el botón FUNCTION para seleccionar “DISC” o “USB”. Seleccione un archivo utilizando los botones del cursor y pulse el botón PROGRAM. El archivo se añade a la lista de programas. Pulse una o dos veces el botón MENU para mostrar la lista de programas.
DVD VCD Configuración para la reproducción del DVD (introducción) Este capítulo describe cómo utilizar el menú configuración. La mayoría de ajustes y configuraciones deben establecerse al utilizar el sistema por primera vez. Con el menú configuración, puede ajustar el tamaño de la imagen, establecer un idioma favorito para el sonido y los OSD (menús de ayuda en pantalla), limitar la reproducción por parte de los niños, etcétera.
Configuración (Página general de configuración) Pantalla de TV Debido a que la forma del televisor o el monitor quizás no coincide con la forma del fotograma de la película, es posible que sea necesario modificar la forma en que se muestra la imagen para evitar distorsiones en televisores tradicionales que emplean un formato de imagen 4:3;...
Configuración (Página general de configuración) Audio digital SPDIF OFF: Selecciónelo cuando no utilice el terminal DIGITAL OUT o el HDMI. No se emiten señales de estos terminales. ALL: Selecciónelo cuando la unidad está conectada a un componente de audio equipado con un decodificador DTS o Dolby Digital integrado a través del terminal DIGITAL OUT y HDMI.
Configuración (Página de configuración del vídeo) Salida de vídeo S-VIDEO Selecciónelo cuando su televisor o monitor está conectado al terminal S-VIDEO. Y Cb/Pb Cr/Pr Selecciónelo cuando su televisor o monitor está conectado a los terminales de VÍDEO COMPONENTE. Modo televisor Este ajuste sólo está...
Configuración (Página de configuración del vídeo) HDMI Selecciónelo cuando su televisor o monitor está conectado al terminal HDMI. Selecciónelo cuando no utilice el terminal HDMI. No se emiten señales del terminal HDMI. < Cuando su televisor no está conectado al terminal HDMI, no seleccione nunca “ON”.
Configuración (Página de configuración de la contraseña) Control parental La reproducción de algunos discos DVD puede verse limitada en función de la edad de los usuarios. El sistema del control parental permite que el progenitor establezca el nivel de limitación de la reproducción. El ajuste predeterminado es “8”.
Seleccione FM o AM utilizando el botón FUNCTION (o el botón TUNER del mando a distancia). Seleccione la emisora que desee escuchar (selección automática). Mantenga pulsado el botón TUNING (+ o –) de la unidad principal durante más de 1 segundo. “SEARCH .
Puede guardar hasta 20 emisoras de FM y 20 de AM. Preajuste de memoria automático Seleccione FM o AM utilizando el botón FUNCTION (o el botón TUNER del mando a distancia). Pulse el botón SCAN. Se guardarán automáticamente hasta 20 emisoras con mejor recepción de su zona.
Conecte la toma PHONES (toma de salida de sonido) de un reproductor portátil de audio a la toma AUX 2 IN del DR-H300 con el cable estéreo con enchufe miniatura suministrado. Pulse el botón FUNCTION del botón AUX para seleccionar “AUX2”. Cómo escuchar una fuente externa Reproduzca la fuente y ajuste el volumen con el botón VOLUME del DR-H300 y del reproductor de audio.
Si la unidad está encendida, pulse el interruptor STANDBY/ON para ponerla en modo de espera. Pulse el botón CLOCK. (Si “- -:- -” parpadea en la pantalla, pulse de nuevo el botón CLOCK.) “CLOCK SET” se muestra brevemente en la pantalla, y el valor “hora”...
< La unidad puede programarse para encenderse a una hora determinada. < Ajuste el reloj antes de ajustar el temporizador. Si la unidad está encendida, pulse el interruptor STANDBY/ON para ponerla en modo de espera. Pulse el botón TIMER. “TIMER SET” se muestra brevemente en la pantalla, y el valor “hour”...
Encienda la unidad y prepare la fuente. Para reproducir un disco, seleccione “DISC” con el botón FUNCTION y establezca un disco. Para reproducir un dispositivo de memoria USB, seleccione “USB” con el botón FUNCTION y establezca un dispositivo de memoria USB. Para escuchar la radio, seleccione “FM”...
Si tiene problemas con el sistema, consulte la tabla siguiente y compruebe que usted mismo puede solucionar el problema antes de llamar al distribuidor o al servicio técnico de TEAC. General No hay alimentación. e Compruebe la conexión a la fuente de alimentación de CA.
Page 133
La imagen y el sonido no coinciden. e En algunos televisores puede que se produzca una pausa breve desde que se recibe la señal de vídeo hasta que aparece la unidad. Si el sonido del altavoz no coincide con la imagen del televisor, baje el nivel del volumen del DR-H300 y emita el sonido desde el televisor.
Reproductor de DVD Captación Semiconductor láser, longitud de onda Señal de 650/790 nm Sistema ........NTSC/PAL Resolución horizontal de señal de video Relación señal/ruido de video .
Page 136
7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 Phone: (323) 726-0303 TEAC CANADA LTD. 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada Phone: (905) 890-8008 TEAC MEXICO, S.A. De C.V Campesinos N°184, Colonia Granjas Esmeralda, Delegacion Iztapalapa, CP 09810, México DF Phone: (525) 581-5500 TEAC UK LIMITED Unit 19 &...