Advertisement

Quick Links

MOTOSEGHE DA POTATURA
COD. 35520 MOD. TCS2510
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE - ISTRUZIONI ORIGINALI
Leggere attentamente il manuale di istruzioni prima di utilizzare il
prodotto. Conservare per consultazioni future.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hyundai TCS2510

  • Page 1 MOTOSEGHE DA POTATURA COD. 35520 MOD. TCS2510 MANUALE D’USO E MANUTENZIONE - ISTRUZIONI ORIGINALI Leggere attentamente il manuale di istruzioni prima di utilizzare il prodotto. Conservare per consultazioni future.
  • Page 2 Gentile Cliente, grazie per avere scelto un prodotto Hyundai Power Products, distribuito in Italia da Vinco Srl. I nostri prodotti sono costruiti con i più elevati standard qualitativi per permettere una esperienza di uso semplice, piacevole e sicura. Sia che i nostri prodotti vengano utilizzati per i tuoi hobby, sia in modo più frequente, ti preghiamo di spen- dere qualche momento nella lettura di questo libretto di istruzioni.
  • Page 3 SEGUICI SUL NOSTRO CANALE YOUTUBE! SCANSIONA IL QR CODE PER VISITARE SUBITO IL NOSTRO CANALE OPPURE CERCA HYUNDAI ITALIA, VINCO E POLAR SU YOUTUBE I nostri tecnici ti accompagneranno nella risoluzione delle problem- atiche più comuni sui nostri prodotti. Rispondiamo alle vostre doman- de e a creiamo nuovi contenuti per rispondere alle vostre esigenze.
  • Page 4 Questo prodotto è stato realizzato rispettando tutti le normative ed è progettato per un utilizzo commisurato alla potenza del motore e della relativa componentistica. Il Rivenditore Hyundai è a disposizione per qualsiasi chiarimento circa le prestazioni e le modalità d’uso del prodotto.
  • Page 5: Istruzioni Di Sicurezza

    Rivenditore. Non utilizzare il prodotto fino a che non sia stata confermata la regolarità delle condizioni d’uso da parte del Rivenditore o del Servizio di Assistenza Vinco Srl – Hyundai Power Products. LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI RIGUARDANTI LA PREPARAZIONE, L’UTILIZZO E LA MANUTENZIONE. Un errato utilizzo di questo prodotto può...
  • Page 6 • Evitare l’uso in ambienti in cui sia importante contenere il livello di emissioni sonore in certi orari o a certi livelli massimi. Verificare le condizioni con i soggetti coinvolti. Vinco Srl, licenziataria di Hyundai Power Products in Italia, si riserva di modificare le caratteri- stiche dei prodotti descritti in questo manuale senza preavviso.
  • Page 7 CONOSCENZA GENERICA DELLA MOTOSEGA SERBATOIO OLIO FRENO CATENA CATENA E MISCELA (LATO POSTERIORE) ACCELERATORE MANIGLIA CATENA BARRA...
  • Page 8 VIDEO ISTRUZIONI OPERAZIONI DI PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO MONTAGGIO CATENA E BARRA MONTAGGIO DELLA BARRA E DELLA CATENA • Tirare la leva del freno presente nella figura sottostante verso l’impugnatura: ciò per assicurarsi che il freno catena sia disattivo • Svitare i 2 bulloni (vedere figura) sul lato della motosega uti- lizzando la chiave in dotazione COPERTURA DA RIMUOVERE BULLONI DA SVITARE PER...
  • Page 9 ATTENZIONE AL VERSO DI ROTAZIONE DELLA CATENA • Controllare che la copertura superiore si infili agevolmente sul perno controllando che il perno del tendi- catena sia correttamente posizionato. Se non fosse in posizione, prima di montare la copertura, provare ad avvitare o svitare la vite del tendicatena posta in basso rispetto al bullone di chiusura in metallo (vedere figura sotto).
  • Page 10 Non usare oli riciclati o di scarsa qualità: potrebbero compromettere lo scorrimento della catena nella barra e nel legno, provocando blocco o rottura della catena e della barra. • Svitare il tappo posto nella parte anteriore in basso del corpo della motosega. ATTENZIONE: prestare mas- sima attenzione perché...
  • Page 11 MESSA IN MOTO DELLA MOTOSEGA (PRIMA ACCENSIONE – ACCENSIONE A FREDDO) ATTENZIONE: verificare di avere eseguito tutte le operazioni di preparazione precedenti. Seguire tutte le indicazioni di sicurezza descritte nella sezione “Istruzioni di sicurezza”. VIDEO ISTRUZIONI MESSA IN MOTO GENERICA PER MOTOSEGA DA POTATURA FRENO CATENA INTERRUTTORE DI SICUREZZA...
  • Page 12 INDICAZIONI IMPORTANTI DURANTE L’USO • ATTENZIONE: verificare sempre tutte le condizioni di sicurezza riguardanti l’operatore e l’ambiente di lavoro descritti in questo manuale alla sezione “Istruzioni di sicurezza” • Impugnare sempre saldamente con le due mani la motosega, una delle quali deve reggere tramite la maniglia anteriore il peso dell’attrezzo per controllare il taglio, mentre l’altra deve manovrare l’acceleratore posto sull’impugnature posteriore per direzionare il taglio e accelerare per aumentare la potenza di taglio a seconda delle necessità.
  • Page 13: Manutenzione

    • Accendere regolarmente la motosega e provare se il flusso lubrificante dell’olio sia adeguato accelerando brevemente e provando a tagliare sul legno. VITE DI REGOLAZIONE OLIO CATENA INDICAZIONI REGOLAZIONE OLIO CATENA STOCCAGGIO • Riporre sempre la motosega pulita: liberare la scocca, la barra e la catena dai detriti di taglio. Utilizzare aria compressa per liberare dalla polvere e dalla segatura tutte le parti.
  • Page 14 grafo successivo “Condizioni di Garanzia e Assistenza”). • RODAGGIO. Per questa motosega non è necessario un periodo di rodaggio. E’ sufficiente effettuare un controllo visivo e serraggi di eventuali bulloni. Controllare il consumo di olio per la catena. • CONTROLLO OLIO LUBRIFICAZIONE CATENA. FREQUENZA: PRIMA DI OGNI UTILIZZO. Effettuare il con- trollo e il ripristino del livello dell’olio secondo la procedura indicata nel precedente paragrafo “Riforni- mento olio lubrificazione catena”.
  • Page 15 CANDELA L7T CAPPUCCIO PROTEZIONE CANDELA Rimontare quindi la candela e riagganciare il cappuccio di protezione. • INGRASSO PIGNONE. FREQUENZA: OGNI 10 ORE DI UTILIZZO. Accedere al pignone smontando la mo- tosega come indicato nella procedura “Montaggio della barra e della catena”. Dopo aver rimosso qualsiasi detrito e sporcizia, ingrassare con prodotti idonei.
  • Page 16 • La sequenza delle operazioni di avvio. Consultare i paragrafi precedenti relativi alla messa in moto – distinguendo se “a caldo” o “a freddo”. • La pulizia della candela. Eseguire le operazioni di manutenzione descritte nel paragrafo “Ma nutenzione”. • L’efficienza della bobina di accensione. Verificare se, tirando la manopola di avvio, si gen era una scintilla dal cappuccio di collegamento della candela.
  • Page 17 Fatte salve le “condizioni di decadenza della garanzia legale” riportate in questo libretto, il Rivenditore Hyundai Power Products applicherà le condizioni previste dalla normativa in vigore. Vinco Srl, in qualità di Licenziatario per l’Italia dei prodotti Hyundai Power Products, applica una garanzia commerciale a supporto dell’attività del Rivenditore autorizzato.
  • Page 18 • Fax. Nel caso non fosse disponibile l’utilizzo di una casella e-mail è possibile inviare la propria richi- esta di assistenza al numero: 0141 35.12.85 Assistenza Tecnica Vinco Hyundai Power Products, Viale Giordana 7, 10024 Moncalieri Attenzione: il servizio di Assistenza Tecnica NON è aperto al pubblico. Contattare il numero telefo- nico 0141 176.63.15 per qualsiasi necessità.
  • Page 19 INSTRUCTION MANUAL CHAINSAW TCS2510 WARNING This chain saw is designed especially for tree service by a trained operator. Read the instructions carefully and follow the rules for safe operation. Failure to do so could result in serious injury. ENGLISH...
  • Page 20 I I n n t t r r o o d d u u c c t t i i o o n n 2Introduction This chain saw is designed for cutting wood or wood products. Do not cut solid metal, sheet metal, plastic or any non-wood materials. National or local regulation can restrict the use of this chain saw.
  • Page 21: Decals And Symbols

    Decals and symbols DANGER WARNING CAUTION This symbol accompanied by the This symbol accompanied by the "CAUTION" indicates a potentially word "DANGER" calls attentions to word "WARNING" calls attentions hazardous situation which, if not an act or a condition which will to an act or a condition which can avoided, may result in minor or lead to serious personal injury or...
  • Page 22: Rules For Safe Operation

    Rules for safe operation 1. Tree service chain saw NOTE When replacing guide bar or saw chain, ask your dealer. The saw is specially designed for tree service, i.e. for off-ground working in trees, and when being used as such should only be used be trained operators. One handed operation of the saw can be dangerous.
  • Page 23 Using the chain-saw in the tree An analysis of accidents with these saws during tree service operations shows the primary cause as being inappropriate one-handed use of the saw. In the vast majority of accidents, operators fail to adopt a secure work position that allows them to hold both handles of the saw.
  • Page 24 3. One-hand use of the chain-saw Operators should not use tree service chain-saws one-handed when work position is unstable or in preference to a handsaw when cutting small diameter wood at the branch tips. Tree service chain-saws should only be used one-handed where operators cannot gain a work position enabling two-handed use, and they need to support their working position with one hand, and the saw is being used at full stretch, at right angles to and out of line with the operator's...
  • Page 25: General Precautions

    2. General precautions Operator's manual Read the operator's manual for your chain saw carefully. Be thoroughly familiar with the chain saw's controls and how to use the chain saw properly. Failure to follow instructions could lead to personal injury. If you have any questions or problems, please contact your dealer. Physical condition Do not operate a chain saw when you are fatigued or under the influence of alcohol or drugs.
  • Page 26 Fuel DANGER Petrol and fuel are extremely flammable. If spilled or ignited by ignition source, it can cause fire and serious injury or prop- erty damage. Extreme caution is required when handling petrol or fuel. After refuelling, tighten fuel cap firmly and check for leakage. In case of fuel leakage, repair before starting operation since there is a danger of fire.
  • Page 27: Starting Engine

    Starting engine DANGER Do not drop start the chain saw, drop start puts chain saw in an insecure position and can result in injury. Start the chain saw in a correct manner. Move the chain saw at least 3 m from the fuelling point before starting the engine. Do not allow other persons to be near the chain saw when you are starting or cutting with the chain saw.
  • Page 28: Kickback Safety Precautions

    3. Kickback safety precautions DANGER Kickback safety precaution for chain saw users: kickback may occur when the nose or tip of the guide bar touches an object or when the wood closes in and pinches the saw chain in the cut. 1.
  • Page 29: Repetitive Stress Injuries

    4. Other safety precautions Vibration and cold It is believed that a condition called Raynaud's Phenomenon, which affects the fingers of cer- tain individuals, may be brought about by exposure to cold and vibration. Accordingly, your chain saw has an anti-vibration device designed to reduce the intensity of vibration received through the handles.
  • Page 30: Machine Conditions

    Machine conditions WARNING Do not modify a chain saw in any way. Only accessories and components provided or explicitly licensed by the manufacturer for a specific model of chainsaw are authorized for use. Although some unauthorized accessories can be used for this device, the use of these accessories is actually extremely dangerous.
  • Page 31 Description 1. Front hand guard - Guard between the front handle and 14. Starter handle - The grip of the starter, for starting the the saw chain for protecting the hand from injuries and engine. aiding in control of the chain saw if the hand slips off the 15.
  • Page 32: Mounting Guide Bar And Chain

    Assembly Mounting guide bar and chain WARNING For your own safety, always stop the engine before performing any of the following operations. CAUTION 1. All adjustments should be made cold. 2. Always wear gloves when working on chain. 3. Do not operate with a loose chain. NOTE Move the chain brake lever (Front hand guard, Brake connector) fully rearward to remove or install the clutch cover to the chain saw.
  • Page 33 Hold the bar nose up and turn the adjuster clockwise until the chain fits snugly against the underside of the bar. A: Proper tension B: Improper tension Tighten the nut with the bar nose held up. Pull the chain around the bar by hand. Loosen the adjustment if you feel tight spots.
  • Page 34: Operation

    Operation Fuel and lubricant CAUTION Whenever opening up the fuel tank, always loosen the cap very slowly and wait for the tank pressure to be equalized before removing the cap. Fuel is a mixture of regular grade petrol and an air-cooled 2-stroke engine oil of reputable brand name.
  • Page 35: Starting The Cold Engine

    Starting the cold engine WARNING After choke control knob is turned and then knob is returned to original position, throttle remains a little open (latch condition). If engine is started in this latch condition, chain starts to turn. Do not start engine before chain brake is activated. CAUTION 1.
  • Page 36: Starting The Warm Engine

    Turn choke control knob anticlockwise (close). Push primer pump until fuel is visible in primer pump. Securely hold the chain saw. When starting the chain saw place the unit on a flat ground and hold the front handle with left hand and hold firmly the rear end of rear handle with right knee and pull starter handle with right hand.
  • Page 37: Stopping The Engine

    Stopping the engine NOTE If engine does not stop, turn choke control knob anticlockwise to stop engine. Return the unit to your authorized dealer to check and repair ignition switch before starting the engine again. 1. Throttle trigger 2. Ignition switch Release throttle trigger and allow engine to idle.
  • Page 38: Correct Use Of Chain Brake

    Correct use of chain brake DANGER Kickback motion is very hazardous. If the tip of the bar touches wood or the like, the guide bar kicks back in an instant. The chain brake reduces the possibility of injury due to kickback. Always check that chain brake works properly before use.
  • Page 39: Checking The Brake Function Of The Brake

    Checking the brake function of the brake 1. Place the chain saw on the ground. 2. Hold the handle with both hands and accelerate the engine to high speed by using the throttle trigger. 3. Operate the chain brake by turning your left wrist against the front hand guard whilst gripping the front handle.
  • Page 40: Cutting Instruction

    Cutting instruction DANGER Do not let the nose or tip of the guide bar touch anything while engine is running to avoid kickback. General In all circumstances the operation of the chain saw is a one-man job. It is difficult at times to take care of your own safety, so don't assume the responsibility for a helper as well.
  • Page 41: Felling A Tree

    Felling a tree A falling tree can seriously damage anything it may hit - a car, a house, a fence, a power-line or another tree. There are ways to make a tree fall where you want it, so first decide where that is! Before cutting, clear the area around the tree.
  • Page 42 Limbing WARNING Limbing in the proximity of power line can result in electrocution. Always switch off power supply before starting operation. CAUTION Don't saw above chest height. Limbing a fallen tree is much the same as bucking. Never remove a limb from a tree while it is supporting your weight. Be careful of the tip touching other limbs.
  • Page 43: Tension And Compression In Timber

    Tension and compression in timber WARNING Never use throttle latch for cutting jobs. CAUTION If you have misjudged the effects of tension and compression, and cut from the wrong side, the timber will pinch the guide bar and chain, trapping it. Racing the engine with the chain jammed will burn out your clutch.
  • Page 44 Service maintenance guide Area Maintenance Page Before use Monthly Air filter Clean / Replace  Fuel system Inspect  Fuel filter Inspect / Clean / Replace  Oil filter Inspect / Clean / Replace   Spark plug Inspect / Clean / Adjust / Replace ...
  • Page 45: Troubleshooting

    Troubleshooting Trouble Cause Remedy Engine - hard to start - does not start Engine Fuel at carburettor Not fuel at carburettor Fuel filter clogged Clean or replace cranks Fuel line clogged Clean Carburettor Ask your dealer Fuel at cylinder No fuel at cylinder Carburettor Ask your dealer Silencer wet with fuel...
  • Page 46: Saw Chain Maintenance

    Saw chain maintenance WARNING Switch off the engine before sharpening the chain. Always wear gloves when working on chain. CAUTION The following faults will increase the risk of kickback considerably. 1) Top plate angle too large 2) File diameter too small 3) Depth gauge too large NOTE These angles are referred to as Oregon 25A, 25AP, 91PX and SUGIHARA A4S, Carlton...
  • Page 47 Sharpening In order to file the chain correctly you need: round file and file holder, flat file and a depth gauge tool. By using the correct file size (A4S; 3.5 mm Round file, other; 4.0 mm Round file) and a file holder, it is easier to receive a good result.
  • Page 48: Air Filter

    Service If you have any questions or problems, please contact your dealer. Air filter 1. Lifting hook 2. T-wrench 3. Cleaner cover latch 4. Air cleaner cover 5. Air filter Check before every use. Close choke. Raise the lifting hook, and towards the lower end. Release the cleaner cover latch with T-wrench, and remove the air cleaner cover and the air filter.
  • Page 49: Spark Plug Cover

    Spark plug cover 1. Spark plug cover 2. Spark plug cover latch 3. T-wrench Release the spark plug cover latch with T-wrench. Inspect the spark plug, clean or replace if damaged. Reinstall the spark plug and cover, engage latch with T-wrench. Guide bar NOTE When replacing guide bar or saw chain, ask your dealer.
  • Page 50: Automatic Oiler

    Automatic oiler 1. Oil adjusting screw 2. Decrease 3. Increase The discharge volume of the automatic oiler is adjusted to 6 mL/min approximately at 7000 r/min, prior to shipment from factory. - To increase the delivery volume, turn the adjusting screw anticlockwise. When the adjusting screw touches stopper and stops, this position indicates maximum discharge volume.
  • Page 51: Long Term Storage (Over 30 Days)

    Storage Long term storage (Over 30 days) WARNING Do not store in an enclosure where fuel fumes may accumulate or reach an open flame or spark. NOTE For future reference, you should keep this operator's manual. Do not store your unit for a prolonged period of time (30 days of longer) without performing protective storage maintenance which includes the following: 1.
  • Page 52: Disposal Procedure

    Disposal procedure Dispose of waste oil in accordance with local regulations. Major plastic parts making up the product have codes showing their materials. The codes refer to the following materials; dispose of those plastic parts in accordance with local regulations. Mark Material >PA6-GF<...
  • Page 53: Dichiarazione Di Conformità Ce

    1.A) VINCO S.r.l. - Piazza Statuto 1 - 14100 Asti dichiara sotto alla propria responsabilità, che la seguente macchina, identificata come: Denominazione, funzione, tipo: motosega Modello: TCS2510 Marca: HYUNDAI Numero serie: N/A Mese e anno di fabbricazione: gennaio 2022 soddisfa i pertinenti requisiti delle seguenti Direttive:...
  • Page 54: Certificato Di Garanzia

    CERTIFICATO DI GARANZIA Vinco s.r.l. - P.zza Statuto,1 - 14100 Asti - Italy Modello: Codice: Data di acquisto QUESTO CERTIFICATO NON DEVE ESSERE SPEDITO MA CONSERVATO UNITAMENTE ALLÕIMBALLO ORIGINALE La garanzia ha validitˆ soltanto se corredata da RICEVUTA FISCALE, Vi consigliamo quindi di allegarla al presente certificato di garanzia. La garanzia ha valore per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto (un anno in caso di beni strumenta- li) e viene comprovata da un documento valido agli effetti fiscali, rilasciato dal venditore autorizzato, riportante la ragione sociale dello stesso e la data in cui è...
  • Page 55 E-mail: info@vincoasti.it - www.vincoasti.com CENTRO RICAMBI E ASSISTENZA: Viale Giordana, 7 - 10024 Moncalieri (TO) - ITALIA Tel: +39 0141/1766315 Assistenza e-mail: assistenza@vincoasti.it - Ricambi: ricambi@vincoasti.it MADE IN CHINA Licensed by Hyundai Corporation Holdings, Korea Le immagini potrebbero differire dal reale design...

This manual is also suitable for:

35520

Table of Contents