Bosch Professional GGS 30 LS Original Instructions Manual page 26

Hide thumbs Also See for Professional GGS 30 LS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
26 | Español
la herramienta eléctrica adecuada podrá trabajar mejor y
más seguro dentro del margen de potencia diseñado.
No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor es-
u
tá defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se
puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben
repararse.
Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumula-
u
dor antes de realizar un ajuste en la herramienta eléc-
trica, cambiar de accesorio o al guardar la herramien-
ta eléctrica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a
conectar accidentalmente la herramienta eléctrica.
Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance
u
de los niños. No permita la utilización de la herramien-
ta eléctrica a aquellas personas que no estén familiari-
zadas con su uso o que no hayan leído estas instruccio-
nes. Las herramientas eléctricas utilizadas por personas
inexpertas son peligrosas.
Mantenga las herramientas eléctricas. Controle la ali-
u
neación de las piezas móviles, rotura de piezas y cual-
quier otra condición que pudiera afectar el funciona-
miento de la herramienta eléctrica. En caso de daño,
la herramienta eléctrica debe repararse antes de su
uso. Muchos de los accidentes se deben a herramientas
eléctricas con un mantenimiento deficiente.
Mantenga los útiles limpios y afilados. Las herramien-
u
tas de corte adecuadamente mantenidas con filos afila-
dos se dejan guiar y controlar mejor.
Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, los úti-
u
les, etc. de acuerdo a estas instrucciones, consideran-
do en ello las condiciones de trabajo y la tarea a reali-
zar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos dife-
rentes de aquellos para los que han sido concebidas pue-
de resultar peligroso.
Servicio
Únicamente deje reparar su herramienta eléctrica por
u
un experto cualificado, empleando exclusivamente
piezas de repuesto originales. Solamente así se mantie-
ne la seguridad de la herramienta eléctrica.
Indicaciones de seguridad para todas las
aplicaciones
Indicaciones de seguridad generales para operaciones
de amolado, cepillado con cepillo de alambre, pulido o
tallado
Esta herramienta eléctrica está diseñada para funcio-
u
nar como amoladora, cepillo de alambre, pulidora o
herramienta para tallar. Lea íntegramente las adver-
tencias de peligro, las instrucciones, las ilustraciones
y las especificaciones entregadas con esta herramien-
ta eléctrica. En caso de no atenerse a las instrucciones
siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica,
un incendio y/o una lesión grave.
No se recomienda realizar trabajos tales como lijado o
u
corte con esta herramienta eléctrica. Los trabajos para
los cuales no ha sido diseñada la herramienta eléctrica
pueden originar un peligro y causar lesiones personales.
1 609 92A 827 | (12.05.2023)
No emplee accesorios que no están diseñados y reco-
u
mendados específicamente por el fabricante de la he-
rramienta. El mero hecho de que sea acoplable un acce-
sorio a su herramienta eléctrica no implica que su utiliza-
ción resulta segura.
La velocidad nominal de rotación de los accesorios de
u
la amoladora deberá ser como mínimo igual al número
de revoluciones máximo indicado en la herramienta
eléctrica. Los accesorios de la amoladora que giren más
rápido que su velocidad nominal de rotación pueden rom-
perse y salir desprendidos.
El diámetro exterior y el espesor del accesorio debe-
u
rán corresponder a las medidas indicadas para su he-
rramienta eléctrica. Los accesorios de dimensiones in-
correctas no pueden controlarse adecuadamente.
El tamaño del árbol de discos, rodillos lijadores o cual-
u
quier otro accesorio debe ajustarse de forma adecua-
da al husillo o pinza de la herramienta eléctrica. Los
útiles, que no se pueden fijar correctamente en el aloja-
miento de la herramienta eléctrica, giran irregularmente,
vibran demasiado y pueden conducir a la pérdida del con-
trol.
Los discos de mandriles, los rodillos lijadores, las fre-
u
sas u otros accesorios deben insertarse completamen-
te en el mandril o la pinza de sujeción. Si el mandril no
está bien sujeto y/o el saliente del disco es excesivamente
largo, el disco colocado puede quedar suelto y salir dispa-
rado a gran velocidad.
No emplee accesorios dañados. Antes de cada aplica-
u
ción, sírvase controlar los accesorios como los discos
abrasivos respecto a desportilladuras y fisuras, los ro-
dillos lijadores respecto a fisuras, desgaste o desgas-
te excesivo, y los cepillos de alambre respecto a alam-
bres sueltos o quebrados. En el caso de una caída de la
herramienta eléctrica o del accesorio, verifique si está
dañado o utilice un accesorio en buenas condiciones.
Una vez que ha controlado y colocado el accesorio,
manténgase, junto con las personas que se encuen-
tran en las inmediaciones, fuera del plano del acceso-
rio giratorio y deje funcionar el aparato durante un mi-
nuto con el máximo número de revoluciones sin carga.
En las mayoría de las veces, los útiles dañados se rompen
en este tiempo de prueba.
Utilice un equipo de protección personal. Dependien-
u
do del trabajo a realizar, use una careta, una protec-
ción para los ojos o unas gafas de seguridad. Si proce-
de, emplee una mascarilla antipolvo, protectores audi-
tivos, guantes de protección o un delantal de taller
adecuado para protegerle de los pequeños fragmen-
tos que pudieran salir proyectados al desprenderse
del útil o de la pieza de trabajo. La protección para los
ojos deberá ser indicada para protegerle de los fragmen-
tos que pudieran salir desprendidos al realizar los dife-
rentes trabajos. La mascarilla antipolvo o respiratoria de-
berá ser apta para filtrar las partículas producidas al tra-
bajar. La exposición prolongada al ruido de alta intensi-
dad puede provocar sordera.
Bosch Power Tools

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents