Sony IPELA SNC-RZ25N Install Manual

Sony IPELA SNC-RZ25N Install Manual

Sony ipela snc-rz25n: install guide
Hide thumbs Also See for IPELA SNC-RZ25N:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

この説明書は 100%古紙再生紙を使用しています。
Printed on 100% recycled paper.
Sony Corporation
Printed in Japan

Network Camera

設置説明書 ________________________________
Installation Manual __________________________
Manuel d'installation
Manual de instalación
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この設置説明書には、 事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取
り扱いかたを示しています。この設置説明書をよくお読みのうえ、
製品を安全にお使いください。 お読みになったあとは、 いつでも見
られるところに必ず保管してください。
SNC-RZ25N/RZ25P
© 2005 Sony Corporation
3-869-485-03 (1)
JP
GB
FR
ES

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony IPELA SNC-RZ25N

  • Page 1: Network Camera

    この説明書は 100%古紙再生紙を使用しています。 Printed on 100% recycled paper. Sony Corporation Network Camera 設置説明書 ________________________________ Installation Manual __________________________ Manuel d’installation Manual de instalación お買い上げいただきありがとうございます。 この設置説明書には、 事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取 り扱いかたを示しています。この設置説明書をよくお読みのうえ、 製品を安全にお使いください。 お読みになったあとは、 いつでも見 られるところに必ず保管してください。 SNC-RZ25N/RZ25P Printed in Japan © 2005 Sony Corporation 3-869-485-03 (1) 電気製品は安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。...
  • Page 2 安全のために ソニー製品は正しく使用すれば事故が起きないよう に、 安 全 に は 充 分 配 慮 し て 設 計 さ れ て い ま す。 し か し、 電 気 製 品 は、 ま ち が っ た 使 い か た を す る と、 火 災や感電などにより死亡や大けがなど人身事故につ...
  • Page 3: Table Of Contents

    概要 特長 ...6 使用上のご注意 ...7 CCD 特有の現象 ...8 付属品 ...9 付属の説明書について ... 10 説明書の種類 ... 10 CD-ROM マニュアルの使い かた ... 10 各部の名称と働き ... 11 基本的な設置と接続 設置する ...15 天井に設置する ... 15 平面に設置する ... 18 コンピューターまたはネットワーク に接続する ... 20 必要なシステム構成 ... 20 本機をコンピューターに接続...
  • Page 4 下記の注意を守らないと、 大けがにつながることがあります。 設置や配線工事のときに屋内配線や 屋内配管を傷つけないよう気をつけ る 特に壁に穴を開けたり、 電源 コードやケーブルを固定した りするときは充分に気をつけ てください。 屋内配線や屋内配 管の傷は、 火災や感電、 漏電の 原因となります。 指定された電源ケーブルや接続ケー ブルを使う 設置説明書に記されている電 源ケーブルや、 接続ケーブルを 使わないと、 火災や故障の原因 となることがあります。 水にぬれる場所で使用しない 水ぬれすると、 漏電による感 電、 発火の原因となることがあ ります。 指定された電源電圧で使用する 指定されたものと異なる電源 電圧で使用すると、 火災や感電 の原因となります。 電源コードのプラグおよびコネク ターは突き当たるまで差し込む 真っ直ぐに突き当たるまで差 し込まないと、 火災や感電の原 因となります。 警告...
  • Page 5 下記の注意を守らないと、 大けがにつながることがあります。 電源コードや接続コードを傷つけな い 電源コードや接続コードを傷 つけると、 火災や感電の原因と なります。 電源コードを加工したり、 傷つけたりしない。 重いものを載せたり、 引っ 張ったりしない。 電源コードを抜くときは、 必ずプラグを持って抜く。 下記の注意を守らないと、 損害 を与えることがあります。 分解や改造をしない 分解や改造をすると、 火災や感 電、 けがの原因となることがあ ります。 内部の点検や修理は、 お買い上 げ店またはソニーの業務製品 ご相談窓口にご依頼ください。 直射日光に当たる場所、熱器具の近 くには置かない 変形したり、 故障したりするだ けでなく、 レンズの特性により 火災の原因となることがあり ます。 特に、 窓際に置くときな どはご注意ください。 ぬれた手で電源プラグをさわらない ぬれた手で電源プラグを抜き...
  • Page 6: 特長

    概要 ネットワークを介した高画質モニタ リング ネットワーク (10BASE-T/100BASE- TX イーサネット ) を介してコンピュー ターから Web ブラウザを使って、見た い部分を、見たい大きさにコントロー ルし、カメラの高画質ライブ画像を最 大毎秒 30 フレームでモニタリングでき ます。1 台のカメラ画像を 20 人までの ユーザーが同時に見ることができます。 (JPEG モード時) 対応ブラウザ Microsoft Internet Explorer Ver.5.5 ま たは 6.0 対応 OS:Windows 2000/ XP リモートコントロール可能な高速パ ン、チルト機構および高倍率 AF ズームレンズ搭載 高速(100°回転...
  • Page 7: 使用上のご注意

    使用上のご注意 使用・保管場所について 次のような場所での使用および保管は 避けてください。故障の原因となりま す。 ・ 極端に暑い所や寒い所 ( 使用温度は 0 ℃∼+ 40 ℃ ) ・ 直射日光が長時間あたる場所や暖房 器具の近く ・ 強い磁気を発するものの近く ・ 強力な電波を発するテレビやラジオ の送信所の近く ・ 強い振動や衝撃のある所 放熱について 動作中は布などで包まないでください。 内部の温度が上がり、故障や事故の原 因となります。 輸送について 輸送するときは、付属のカートンと クッション、または同等品で梱包し、 強い衝撃を与えないようにしてくださ い。 お手入れについて ・ レンズや光学フィルターの表面に付 着したごみやほこりは、ブロアーで 払ってください。 ・ 外装の汚れは、乾いたやわらかい布で 軽く拭き取ってください。汚れがひど...
  • Page 8: Ccd 特有の現象

    権利者の許諾を得ることなく、このソ フトウェアおよびユーザーガイドの内 容の全部または一部を複写すること、 およびこのソフトウェアを賃貸に使用 することは、著作権法上禁止されてお ります。 © 2005 Sony Corporation ソフトウェアを使用したことによるお 客様の損害、または第三者からのいか なる請求についても、当社は一切その 責任を負いかねます。 万一、製造上の原因による不良があり ましたらお取り替えいたします。それ 以外の責はご容赦ください。 このソフトウェアの仕様は、改良のた め予告なく変更することがありますが、 ご了承ください。 ・“IPELA”および ソニー株式会社の商標です。 ・ Microsoft、Windows、Internet Explorer および MSDOS は、米国 Microsoft Corporation の米国および その他の国における登録商標です。 ・ Java は Sun Microsystems, Inc. の商 標です。...
  • Page 9: 付属品

    付属品 梱包を開けたら、以下の付属品が一式 そろっているか確認してください。 カメラ本体 (1) CD-ROM(セットアッププログラム、 ユーザーガイド) (1) シーリングブラケット  (A)   (1) シーリングブラケット  (B)   (1) ワイヤーロープ (1) ネジ M3 × 6 (6) 保証書(冊子) (1) 保証シート (1) 設置説明書(本書) (1) 付属品...
  • Page 10: 付属の説明書について

    付属の説明書について 説明書の種類 本機には、以下の説明書が付属されて います。 設置説明書(本書) この設置説明書には、カメラ本体の各 部の名称や設置、接続のしかたが記載 されています。操作の前に必ずお読み ください。 ユーザーガイド(CD-ROM に収録) カメラのセットアップの方法や、Web ブラウザを介したコントロールの方法 が記載されています。 ユーザーガイドの開きかたは、下記の 「CD-ROM マニュアルの使いかた」を ご覧ください。 CD-ROM マニュアルの使いかた 付属の CD-ROM には、本機のユーザー ガイド(日本語、英語、フランス語、 ドイツ語、スペイン語、イタリア語、 中国語)が収録されています。 CD-ROM の動作環境 付属の CD-ROM を動作させるには、次 の環境が必要です。 ・ コンピューター:Intel Pentium プロ セッサー搭載のコンピューター 搭載メモリー:64MB 以上 CD-ROM ドライブ:8 倍速以上 付属の説明書について...
  • Page 11: 各部の名称と働き

    ご注意 ハードウェアの故障または CD-ROM の誤 使用により、CD-ROM 内の情報が読めな くなったり消失したりした場合は、ソ ニーのサービス担当者にご依頼ください (有料) 。 各部の名称と働き 前面 NETWORK(ネットワーク)イ ンジケーター(オレンジ / 緑) ネットワークが 10BASE-T で接続 されているときはオレンジ色で点滅 します。 100BASE-TX で接続されていると きは緑色で点滅します。 ネットワークが接続されていないと きは消えています。 別売の専用ワイヤレス LAN カード SNCA-CFW1 やストレージを装着 することができます。 また、 SNCA-CFW1 には別売のアン テナ SNCA-AN1 を取り付けること ができ、 無線 LAN での通信可能範 囲を広げることができます。...
  • Page 12 POWER ( パワー ) インジケー ター(緑) カメラに電源が供給されると、カメ ラ内部でシステムチェックを行いま す。 正常の場合はこのインジケーターが 点灯します。 内部でシステムエラーが発生してい る場合は 1 秒ごとに点滅します。こ の場合は、お買い上げ店、またはお 近くのソニーのサービス窓口にご相 談ください。 レンズ 光学 18 倍オートフォーカスレンズ を標準装備しています。 各部の名称と働き 後面 – DC 12V AC 24V 121110 9 8 7 6 5 4 3 2 1 IMAGE FLIP ( ネットワーク)ポート...
  • Page 13 リセットスイッチ 先の細いもので、このスイッチを押 しながら電源を供給すると、工場出 荷時の設定に戻ります。 (マイク入力)端子(ミニ ジャック、モノラル) 市販のマイクを接続します。プラグ インパワー方式(基準電圧 2.4VDC)に対応しています。 ◆本機には次の仕様のマイクが接続でき ます。 タイプ:エレクトリックコンデンサー マイクロホン プラグインパワー方式 指向性:無指向性 感度:− 40 ± 3.5db 周波数帯域:50 ∼ 15,000Hz プラグ:φ3.5mm ミニプラグ (ライン出力)端子(ミニ ジャック、モノラル) 市販のアンプ内蔵スピーカーを接続 します。 ◆本機には次の仕様のスピーカーが接続 できます。 タイプ:アクティブスピーカー インピーダンス:入力インピーダンス 4.7KΩ 以上 プラグ:φ3.5mm ミニプラグ I/O(入出力)ポート RS-232C ポート、2 系統のセンサー 入力、2 系統のアラーム出力を備え...
  • Page 14 天井設置用ブラケット取り付けネ ジ穴 本機を天井に設置するとき、付属の 天井設置用ブラケットを本機に取り 付けるためのネジ穴です。 重要 機器の名称と電気定格は、底面に表示さ れています。 各部の名称と働き...
  • Page 15: 設置する

    基本的な設置と接続 設置する 天井に設置する シーリングブラケットとワイヤーロー プ、ネジを使って、既存の天井のジャ ンクションボックスなどにカメラを取 り付けることができます。 設置する際には、水平な天井に設置し てください。やむをえず傾きのある天 井に設置する場合は、パン・チルト動 作の性能を保証するため傾きが水平面 に対して 以内の天井に設置して ± 15 ください。 ご注意 ・ 天井に設置する場合は、専門の工事業 者に依頼してください。 ・ 天井への設置は、本体とシーリングブ ラケットを含む重量に充分耐えられる 強度があることをお確かめの上、確実 に取り付けてください。充分な強度が ないと落下して大けがの原因となりま す。 ・ 落下事故防止のため、付属のワイヤー ロープを必ず取り付けてください。 ・ 天井へ設置した場合は、1 年に一度は取 り付けがゆるんでいないことを点検し てください。また、使用状況に応じて 点検の間隔を短くしてください。 設置する前に カメラの撮影方向を決めてから、天井 にジャンクションボックス、接続ケー ブル用の各穴を開けておきます。 ご注意...
  • Page 16 シーリングブラケット(B)を天 井のジャンクションボックスに取 り付ける。 ジャンクションボックスのネジ穴に 合ったネジ(付属していません)を お使いください。 シーリングブラケット(B)の形状 で丸みがある方の先端にネジ穴が開 いています。あとでカメラの正面に なる位置です。カメラが正面を向く よう、向きを調整して取り付けてく ださい。 天井 シーリング ブラケット (B) カメラ正面 設置する シーリングブラケット(A)を付 属のネジ( M 3 x 6)3 本でカ メラの底面に取り付ける。 ブラケットのネジ穴をカメラ本体の 穴に合わせて取り付けます。 ワイヤーロープを共締めします 3 x 6 (付属) ネジは図中の番号順に仮止めしてく ださい。 はワイヤーロープと共締めしま す。仮止めが終わったら、それぞれ のネジをしっかりと締めてくださ い。 天井 シーリング...
  • Page 17 ご注意 シーリングブラケット(A)の突 起をシーリングブラケット(B) の穴に差し込み、シーリングブラ ケット(A)を後ろ方向へ押して 仮固定する。 シーリング ブラケット (B) シーリング ブラケット(A) カメラ前部を押し上げながら、付 属のネジ( M 3 x 6)3 本で から固定する。 天井 天井 カメラ後面の端子にケーブルを接 続する。 天井 9 10 M 3 x 6(付属) 9 10 設置する...
  • Page 18: 平面に設置する

    ご注意 カメラのはずしかた 「設置のしかた」の手順 5 で、カ メラを固定したネジ 3 本をはず す。 カメラ全体を天井側へ押し上げな がら、カメラの前方へ動かす。 フックがはずれ、カメラがはずれま す。 設置する 平面に設置する 本体は平らなところに置きます。 やむをえず傾いたところに設置すると きは、パン・チルト動作性能を保証す るため、水平に対して± 15°以内のと ころに設置し、落下防止処置を施して ください。 ご注意 持ち運ぶときは、カメラヘッド部を持た ないでください。...
  • Page 19 ・ カメラヘッド部をパン方向、チルト方 向に手で回さないでください。故障の 原因となります。 三脚に取り付けるには 三脚取り付け部のネジは、次の規格の ものを使用してください。 ISO 規格 = 4.5 mm ± 0.2 mm ASA 規格 = 0.197 インチ ご注意 ・ 取り付けにはカメラ本体の三脚ネジを 使用し、ハンドドライバーでしっかり 締め込んでください。 ・ 三脚は段差のない平面に設置してくだ さい。 ワイドコンバージョンレンズを取り 付けるには カメラのレンズ部分にネジが切ってあ ります。使用するコンバージョンレン ズをそのネジに合わせ、右に回して しっかりと取り付けます。 100 g ご注意 ワイドコンバージョンレンズの落下防止 のため、以下の点にご注意ください。 ・ 専門の設置業者にご相談の上、ワイド コンバージョンレンズの落下防止処置...
  • Page 20: コンピューターまたはネットワーク に接続する

    コンピューターまた はネットワークに接 続する コンピューターへの接続には市販の ネットワークケーブル(クロスケーブ ル)をご用意ください。 ネットワークへ接続するときは、市販 のネットワークケーブル(ストレート ケーブル)をご用意ください。 必要なシステム構成 カメラの映像を見たり、制御したりす るコンピューターには、次の動作環境 が必要です。 プロセッサー Pentium III、1 GHz 以上 (Pentium 4、2 GHz 以上を推奨) 256 MB 以上 Windows 2000/XP Web ブラウザ Internet Explorer Ver. 5.5 または Ver. コンピューターまたはネットワークに接続する 本機をコンピューターに接続す る 市販のネットワークケーブル(クロス ケーブル)を使って、本機の(ネット ワーク)ポートとコンピューターの...
  • Page 21: 電源を接続する

    本機をネットワークに接続する 市販のネットワークケーブル(スト レートケーブル)を使って、本機の (ネットワーク)ポートとネットワーク のハブを接続する。 本機 ( 後面 ) – DC 12V AC 24V 121110 9 8 7 6 5 4 3 2 1 市販のネットワーク ケーブル ( ストレート ) 10BASE-T/ 100BASE-TX ハブ ネットワーク 電源を接続する DC12V または AC24V は、後面の電源 入力端子へ接続します。 – DC 12V AC 24V 121110 9 8 7 6 5 4 3 2 1...
  • Page 22: 本機に Ip アドレスを割り当てる

    推奨電源ケーブル DC 12V の場合 ケーブル (AWG) (0.22 (0.33 (0.52 最大ケー ブル長 (m) AC 24V の場合 ケーブル (AWG) (0.22 (0.33 (0.52 最大ケー 10.5 16.5 27.5 ブル長 (m) 本機に IP アドレスを割り当てる 本機に IP アドレスを 割り当てる (0.83 本機をネットワークを介して接続する ためには、本機に新しい IP アドレスを 割り当てる必要があります。 IP アドレスを割り当てるときは、本機 をコンピューターまたはネットワーク...
  • Page 23: セットアッププログラムを使って Ip アドレスを割り当てる

    セットアッププログラムを使っ て IP アドレスを割り当てる 付属の CD-ROM をコンピュー ターの CD-ROM ドライブに入れ る。 しばらくすると、画面に CD-ROM の内容が表示されます。 IP Setup Program の Setup ア イコンをクリックする。 「ファイルのダウンロード」ダイア ログが表示されます。 [ 開く ] をクリックする。 ご注意 「ファイルのダウンロード」ダイアロ グで [ 保存 ] をクリックすると、正常 にインストールできません。 画面に表示されるウィザードに 従って「IP Setup Program」を インストールする。 使用許諾に関する文面が表示された...
  • Page 24 IP address (IP アドレス )、Subnet mask ( サブネットマスク )、 Default gateway ( デフォルトゲートウェイ ) が自動的に割り当てられます。 固定 IP アドレスを設定するときは [Use the following IP address] を選 択し、[IP address]、[Subnet mask]、 [Default gateway] 欄にそれぞれの値 を入力します。 DNS サーバーアドレスを設定す る。 DNS サーバーアドレスを自動取得 するには [Obtain DNS server address automatically] を選択します。...
  • Page 25: Web ブラウザでモニタリング

    正しく設定されていることを確認 してから [OK] ボタンをクリック する。 「 Setting OK 」が表示されれば、IP アドレスの設定は終了です。 直接カメラにアクセスするには、 リスト上のカメラ名をダブルク リックする。 「ネットワークカメラ SNC-RZ25N」ま たは「ネットワークカメラ SNC- RZ25P」のウェルカムページが表示さ れます。 ご注意 IP アドレスが正しく設定されていない と、手順 12 の操作をしてもウェルカム ページが表示されません。この場合は IP アドレスの設定をやり直してみてくださ い。 Web ブラウザでモニタリングす る 本機に IP アドレスを割り当てたら、実 際に Web ブラウザから本機にアクセス できることを確認します。 ここでは、Internet Explorer を使った 操作のしかたを説明します。...
  • Page 26 [Enter] をクリックする。 メインビューアーが表示されます。 メインビューアーが正しく表示され れば IP アドレスの割り当ては完了 です。 初めてカメラのメインビューアーを表 示するときは [Enter] ボタンをクリックすると「セ キュリティ警告」が表示されます。 [は い]をクリックすると、ActiveX コン トロールがインストールされ、メイン ビューアーが表示されます。 ご注意 ・ Internet Explorer のローカルエリア ネットワーク(LAN)の設定を自動設 定にすると、画像が表示されない場合 があります。この場合は自動設定を使 用不可にして手動でプロキシサーバー を設定してください。プロキシサー 本機に IP アドレスを割り当てる バーの設定については、ネットワーク 管理者にご相談ください。 ・ Windows 2000、Windows XP をお使い の場合は、ActiveX viewer のインス トール時は「管理者権限」でコン...
  • Page 27 コンピューターでウイルス対策ソフト ウェアをお使いの場合 ・ コンピューターでウイルス対策ソフ トウェアをお使いの場合、画像表示の フレームレートが低下するなど、カメ ラのパフォーマンスが低下する場合 があります。 ・ 本機にアクセスしたときに表示され る Web ページは Java スクリプトを使 用 し て い ま す。ご 使 用 に な る コ ン ピ ュ ー タ ー で ウ ィ ル ス 対 策 ソ フ ト ウェアをお使いの場合には、...
  • Page 28 その他 仕様 ネットワーク プロトコル TCP/IP、ARP、ICMP、 HTTP、FTP( サーバー / ク ライアント )、SMTP(クラ イアント) 、DHCP ( クライ アント )、DNS(クライアン ト) 、NTP(クライアント) 、 SNMP (MIB-2)、RTP/ RTCP、PPPoE 圧縮方式 画像圧縮方式 MPEG4/JPEG(切り換え) 音声圧縮方式 G.711/G.726(40, 32, 24, 16 kbps) 画像出力サイズ 640 × 480 (VGA)、 480 × 360、384 × 288 、 320 ×...
  • Page 29 メカ駆動 パン駆動 − 170°∼+ 170°、 最大速度 100°/ 秒 チルト駆動 − 90°∼+ 30°、 最大速度 90°/ 秒 インターフェース ネットワークポート 10BASE-T/100BASE-TX(RJ- 45) I/O ポート センサー入力:× 2、MAKE 接点 アラーム出力:× 2(最大 AC/DC 24 V、1 A) (メカニカルリレー出力、 本体とは電気的に絶縁) シリアルインターフェース トランスペアレンシータイプ RS-232C 映像出力端子 VIDEO OUT(BNC 型) 1.0Vp-p、75Ω 不平衡、 同期負極性...
  • Page 30 別売りアクセサリー ワイヤレスカード SNCA-CFW1 ワイヤレス LAN アンテナ SNCA-AN1 コンパクトフラッシュ スロット対応メモ リースティック Duo アダプター MSAC-MCF1 メモリースティック Duo MSX-M512S(512MB) 本機の仕様および外観は、改良のため 予告なく変更することがありますが、 ご了承ください。 この装置は、情報処理装置等電波障 害自主規制協議会(VCCI)の基準 に基づくクラス A 情報技術装置で す。この装置を家庭環境で使用する と電波妨害を引き起こすことがあり ます。この場合には使用者が適切な 対策を講ずるよう要求されることが あります。 定期交換部品について 本機で使用されている部品の中には 有寿命部品として定期交換が必要な もの(電解コンデンサーなど)があ ります。 使用環境や条件により部品の寿命は 異なりますので、長期間ご使用され る場合は定期点検をお勧めします。 ◆詳しくはお買い上げ店にお問い合わせ ください。 仕様...
  • Page 31 寸法図 正面 側面 上面 底面 φ5、深さ 5 三脚ネジ穴 1/4-20UNC、 深さ 6.5 単位:mm 仕様...
  • Page 32 シーリングブラケット付き寸法図 正面 シーリングブラケット(B) (調整範囲:± 30°) 45˚ 45˚ 仕様 側面 60˚ 後側 前側 83.5 取付穴 Φ121.2 (穴幅 4.5 mm)(× 4) 取付穴 Φ88.9 (穴幅 4.5 mm)(× 2) 取付穴 Φ107.3 (穴幅 4.5 mm)(× 2) 取付穴 Φ4.5 mm(× 4) 取付穴 Φ83.5 (穴幅 4.5 mm)(× 2) 単位...
  • Page 33 I/O ポートのピン配列と使いかた I/O ポートのピン配列 121110 9 8 7 6 5 4 3 2 1 ピン ピン名称 番号 センサー入力 1 + センサー入力 1 −(GND) センサー入力 2 + センサー入力 2 −(GND) アラーム出力 1 + アラーム出力 1 − アラーム出力 2 + アラーム出力 2 − RS232C・RX RS232C・TX 付属の...
  • Page 34 センサー入力への配線図 メカニカルスイッチ / オープンコレク ター出力装置 カメラ内部 2.35 kΩ メカニカル スイッチ 1、3 ピン (センサー入力−) 2、4 ピン (GND) オープンコレク アース ター出力装置 アラーム出力への配線図 カメラ内部 5、7 ピン (アラーム出力+) 磁気リレー AC 24 V/DC 24 V 1 A 以下 6、8 ピン(アラーム 出力−) 保証書とアフターサービス 保証書とアフター サービス 外部 保証書...
  • Page 35 Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. Serial No. WARNING To reduce a risk of fire or electric shock, do not expose this product to rain or moisture.
  • Page 36 In the case that interference should occur, consult your nearest authorized Sony service facility. ATTENTION The electromagnetic fields at specific frequencies may influence the picture of the...
  • Page 37 Table of Contents Overview Features ... 4 Precautions ...5 Operating Precautions ... 5 Typical CCD Phenomena ...7 Supplied Accessories ... 7 About the Supplied Manuals ... 8 Names of Manuals ...8 Using the CD-ROM Manuals ... 8 Location and Functions of Parts and Controls ...
  • Page 38: Overview

    Overview Features High-quality monitoring via the network You can monitor a high-quality live image from the camera using the Web browser on the computer connected to the 10BASE-T or 100BASE-TX network. The maximum frame rate is 30 FPS for the SNC-RZ25N and 25 FPS for the SNC-RZ25P.
  • Page 39: Precautions

    Precautions This Sony product has been designed with safety in mind. However, if not used properly electrical products can cause fires which may lead to serious body injury. To avoid such accidents, be sure to heed the following. Heed the safety precautions Be sure to follow the general safety precautions, and the “Operating...
  • Page 40 No further authentication is provided nor should the user presume that such filtering is done by the service. • Sony assumes no liability should the service related to the Network Camera goes down or interrupted for whatever reason.
  • Page 41: Typical Ccd Phenomena

    Typical CCD Phenomena The following phenomena may appear on the monitor screen while you are using a color video camera. These phenomena stem from the high sensitivity of the CCD image sensors, and do not indicate a fault within the camera. Vertical smear A “smear”...
  • Page 42: About The Supplied Manuals

    Wire rope (1) Screws M3 × 6 (6) Installation Manual (this document) B&P Warranty Booklet (1) (SNC-RZ25N only) About the Supplied Manuals About the Supplied Manuals Names of Manuals The following manuals are supplied with this unit. Installation Manual (this document) The Installation Manual describes the names and functions of the parts of the camera, the installation and connections of the camera,...
  • Page 43: Location And Functions Of Parts And Controls

    Contents allows you jump to the relevant page. Note If you lose the CD-ROM disc or become unable to read its content, for example because of a hardware failure, contact a Sony service representative. Location and Functions of Parts and Controls Front 1 NETWORK indicator (orange/...
  • Page 44 If the system is normal, this indicator lights up. If a system error occurs, this indicator flashes every second. In this case, consult your authorized Sony dealer. 5 Lens A × 18 optical zoom, auto-focus lens is mounted as standard equipment.
  • Page 45 The alarm output is used to control connected peripheral devices by synchronizing with an external sensor input, the built-in activity detection function, a manual trigger button, Day/ Night function or the timer function. For details on each function and required settings, see the User’s Guide stored in the supplied CD-ROM.
  • Page 46: Basic Installation And Connections

    Basic Installation and Connections Installing the Camera Installing the Camera on the Ceiling Using the supplied ceiling brackets, wire rope and screws, you can utilize existing junction boxes, etc., to attach the camera to the ceiling. When you install the camera, always install it on a level ceiling.
  • Page 47 Attach the ceiling bracket (B) to the junction box on the ceiling. Align the holes in the bracket with those in the junction box, and use appropriate screws (not supplied). There are elongated holes for the screws along the rounded edges of the ceiling bracket (B).
  • Page 48 the screws are temporarily tightened properly, securely tighten each one in turn. Note For assembly, use only the screws supplied with the camera. Using other screws may damage the camera. Insert the protrusions raised on the ceiling bracket (A) into the spaces prepared in the ceiling bracket (B), and temporarily attach them by pushing the ceiling bracket (A) to the...
  • Page 49: Installing The Camera On A Flat

    Removing the camera Remove the three screws used to attach the camera in step 5 of “Installation.” While pushing the entire camera up towards the ceiling, move the camera to the front. The hooks will disengage, and you can remove the camera. Installing the Camera on a Flat Surface Be sure to place the camera on a flat surface.
  • Page 50 To attach the camera to a tripod Use a tripod with screws meeting either of the following specifications. ISO standard: length 4.5 mm ±0.2 mm ASA standard: length 0.197 inches Notes • To attach a tripod, use the tripod mounting screw hole and attach the tripod firmly with a screwdriver.
  • Page 51: Connecting To A Computer Or A Network

    Connecting to a Computer or a Network To connect to the computer, use a commercially available network cable (cross cable). To connect to the network, use a commercially available network cable (straight cable). System Requirements Processor Pentium III 1 GHz or higher (Pentium 4, 2 GHz or higher recommended) 256 MB or more Windows 2000/ XP...
  • Page 52: Connecting The Camera To A Local Network

    Connecting the Camera to a Computer Using a commercially available network cable (cross), connect the port on the camera on the network connector of a computer. SNC-RZ25N/RZ25P (rear) – DC 12V AC 24V 121110 9 8 7 6 5 4 3 2 1 IMAGE FLIP Network cable (cross, not supplied)
  • Page 53: Connecting Power

    Connecting Power Two power supply systems are provided for the camera. • 12 V DC • 24 V AC Connect the 12 V DC or 24 V AC power supply system to the power input terminal on the rear of the Camera. –...
  • Page 54: Assigning The Ip Address To The Camera

    Assigning the IP Address to the Camera To connect the camera to a network, you need to assign a new IP address to the camera. Before assigning the IP address, connect the camera to a computer or a network. For details, see “Connecting to a Computer or a Network”...
  • Page 55 network and lists it (them) on the Network tab window. Click the camera you want to assign a new IP address in the list. The network settings for the selected camera are displayed. Set the IP address. To obtain the IP address automatically from a DHCP server: Select Obtain an IP address...
  • Page 56: Accessing The Camera Using The Web Browser

    The default settings of both items are “admin.” Note You cannot change the Administrator name and Administrator password in this step. To change these items, see “Setting the User – User setting Page” of the User’s Guide stored in the supplied CD-ROM. Confirm that all items are correctly set, then click OK.
  • Page 57 When the main viewer is correctly displayed, the IP address assignment is completed. When the main viewer of the camera is displayed for the first time When you click Enter, “Security warning” is displayed. When you click OK, the ActiveX control is installed and the main viewer is displayed.
  • Page 58 Others Specifications Network Protocol TCP/IP, ARP, ICMP, HTTP, FTP (server/client), SMTP (client), DHCP (client), DNS (client), NTP (client), SNMP (MIB-2), RTP/RTCP, PPPoE Compression Video compression format MPEG4/JPEG (selectable) Audio compression format G.711/G726 (40,32,24,16 kbps) Image size 640 × 480 (VGA), 480 × 360, 384 ×...
  • Page 59: Optional Accessories

    Line output Type: Active speaker Input impedance: 4.7 kohms or more plug: ø3.5 mm ( plug Others Power supply 12 V DC ± 10% 24 V AC ± 10%, 50/60 Hz Power consumption 17 W max. Operating temperature 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F) Storage temperature –...
  • Page 60 Dimensions Front 140 (5 Side 90˚ 30˚ 70 (2 148 (5 Specifications 170˚ Bottom 12 ( 170˚ ø5, Depth 5 ( Tripod screw hole -20UNC, Depth 6.5 ( Unit: mm (inches)
  • Page 61 Dimensions with ceiling brackets Front 141 (5 140 (5 Ceiling bracket (B) Adjustable range: ± 30º 45˚ 45˚ 83.5 (3 Side 71 (2 60˚ Rear Front Attachment hole ø 121.2 (4 (Width 4.5 ( 89 (3 Attachment hole ø 88.9 (3 (Width 4.5 ( )) (×...
  • Page 62 Pin Assignment and Use of I/O Port Pin assignment of I/O port 121110 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Pin name Sensor In 1 + Sensor In 1– (GND) Sensor In 2 + Sensor In 2 – (GND) Alarm Out 1 + Alarm Out 1 –...
  • Page 63 Wiring diagram for sensor input Mechanical switch/open collector output device Camera Inside 2.35 kohms Mechanical switch 1 pin – (Sensor In 2 or 4 pin (GND) Open collector output device Wiring diagram for alarm output Camera Inside 5 or 7 pin (Alarm output +) Magnet relay 24 V AC/24 V DC,...
  • Page 65 En cas d’interférence, consultez votre revendeur Sony agréé le plus proche. ATTENTION Des champs électromagnétiques à des fréquences spécifiques peuvent avoir une incidence sur l’image de cet appareil.
  • Page 66: Autres Informations

    Table des matières Description générale Caractéristiques ... 3 Précautions ...4 Précautions d’utilisation ... 4 Phénomènes caractéristiques du CCD ... 6 Accessoires fournis ... 7 Notes sur les manuels fournis ... 8 Noms des manuels ...8 Utilisation des manuels sur le CD-ROM ...
  • Page 67: Description Générale

    Description générale Caractéristiques Visualisation d’image de haute qualité via un réseau Vous pouvez visualiser en direct une image de haute qualité de la caméra en utilisant le navigateur Internet d’un ordinateur connecté à un réseau 10BASE-T ou 100BASE-TX. Le taux de trame maximum est de 30 FPS pour la SNC-RZ25N et de 25 FPS pour la SNC-RZ25P.
  • Page 68: Précautions

    Précautions Ce produit Sony a été conçu avec l’accent sur la sécurité. Notez, toutefois, que tout appareil électrique mal utilisé peut provoquer un incendie dans lequel on risque d’être gravement blessé. Pour éviter de tels accidents, observez les précautions suivantes.
  • Page 69 • Sony décline toute responsabilité en cas de panne ou d’interruption du service de caméra en réseau due à quelque cause que ce soit.
  • Page 70: Phénomènes Caractéristiques Du Ccd

    Phénomènes caractéristiques du Il se peut que vous constatiez les phénomènes ci-dessous sur l’écran du moniteur pendant l’utilisation d’une caméra vidéo couleur CCD . Ces phénomènes sont dus à la haute sensibilité des capteurs d’image CCD et ne sont pas le signe d’une anomalie de la caméra.
  • Page 71: Accessoires Fournis

    Accessoires fournis Au déballage, assurez-vous qu’aucun des accessoires fournis ne manque. Caméra (1) CD-ROM (contenant le programme d’installation et le Guide de l’utilisateur) (1) Support de montage au plafond (A) Support de montage au plafond (B) Câble métallique (1) M3 × 6 (6) Manuel d’installation (ce document) Livret de garantie B&P (1) (SNC-RZ25N seulement)
  • Page 72: Notes Sur Les Manuels Fournis

    Notes sur les manuels fournis Noms des manuels Les manuels suivants sont fournis avec cet appareil. Manuel d’installation (ce document) Le Manuel d’installation décrit la nomenclature et les fonctions des pièces, l’installation et les raccordements de la caméra, etc. Lisez-le impérativement avant l’utilisation.
  • Page 73: Emplacement Et Fonctions Des Pièces Et Commandes

    Remarque Si vous égarez le CD-ROM ou ne parvenez pas à en lire le contenu (en raison d’une défaillance du matériel, par exemple), adressez-vous au service après-vente Sony. Emplacement et fonctions des pièces et commandes Avant 1 Témoin NETWORK (réseau) (orange/vert) Ce témoin clignote en orange lorsque la...
  • Page 74 Si le système est normal, ce témoin s’allume. Si une erreur système est détectée, ce témoin clignote toutes les secondes. Consultez alors votre revendeur Sony agréé. 5 Objectif Un objectif zoom autofocus × 18 optique est monté en standard.
  • Page 75 qs Port I/O (Entrée/Sortie) Ce port comporte un port RS-232C, deux entrées de capteur et deux sorties d’alarme. Le port RS-232C permet de raccorder des périphériques à la caméra via l’interface RS-232C et de les commander depuis l’ordinateur ou d’en émettre/recevoir les données via le réseau.
  • Page 76: Installation Et Raccordements De Base

    Installation et raccordements de base Installation de la caméra Installation de la caméra au plafond Pour le montage de la caméra au plafond, vous pouvez utiliser des boîtes de jonction existantes, etc., avec les supports de montage au plafond, le câble métallique et les vis fournis.
  • Page 77 Fixez le support de montage au plafond (B) à la boîte de jonction au plafond. Alignez les orifices du support sur ceux de la boîte de jonction et utilisez des vis appropriées (non fournies). Il y a des orifices oblongs pour les vis le long des bords arrondis du support de montage au plafond (B).
  • Page 78 Remarque Pour le montage, n’utilisez que les vis fournies avec la caméra. L’utilisation d’autres vis pourrait endommager la caméra. Insérez les ergots soulevés du support de montage au plafond (A) dans les ouvertures du support de montage au plafond (B), puis fixez-les provisoirement en poussant le support de montage au plafond (A) vers l’arrière.
  • Page 79: Installation De La Caméra Sur Une Surface Horizontale

    Retrait de la caméra Retirez les trois vis ayant été utilisées pour fixer la caméra à l’étape 5 de « Installation ». Tout en poussant l’ensemble de la caméra vers le haut vers le plafond, déplacez-le vers l’avant. Ceci libère les crochets et vous permet de retirer la caméra.
  • Page 80 Pour monter la caméra sur un trépied Utilisez un trépied avec des vis répondant à l’une des spécifications suivantes : Norme ISO : longueur 4,5 mm ±0,2 mm Norme ASA : longueur 0,197 pouce Remarques • Pour monter un trépied, utilisez l’orifice à vis pour montage de trépied et fixez le trépied solidement avec un tournevis.
  • Page 81: Raccordement À Un Ordinateur Ou À Un Réseau

    Raccordement à un ordinateur ou à un réseau Pour la connexion à l’ordinateur, utilisez un câble réseau en vente dans le commerce (câble croisé). Pour la connexion au réseau, utilisez un câble réseau en vente dans le commerce (câble droit). Configuration système requise Processeur...
  • Page 82: Raccordement De La Caméra À Un Ordinateur

    Raccordement de la caméra à un ordinateur Raccordez le port (réseau) de la caméra au connecteur réseau de l’ordinateur à l’aide d’un câble réseau (croisé) en vente dans le commerce. SNC-RZ25N/RZ25P (face arrière) – DC 12V AC 24V 121110 9 8 7 6 5 4 3 2 1 IMAGE FLIP Câble réseau (croisé, non fourni)
  • Page 83: Alimentation À Raccorder

    Alimentation à raccorder Deux systèmes d’alimentation peuvent être utilisés pour la caméra. • 12 V CC • 24 V CA Raccordez un système d’alimentation de 12 V CC ou 24 V CA à la borne d’entrée d’alimentation à l’arrière de la caméra. –...
  • Page 84: Attribution D'une Adresse Ip À La Caméra

    Attribution d’une adresse IP à la caméra Pour connecter la caméra à un réseau, vous devez lui attribuer une nouvelle adresse IP. Avant l’attribution d’une adresse IP, raccordez la caméra à un ordinateur ou à un réseau. Pour plus d’informations, voir «...
  • Page 85 Démarrez IP Setup Program. Le programme détecte la SNC-RZ25N ou SNC-RZ25P connectée sur le réseau local et l’indique sur la liste dans la fenêtre de l’onglet Network. Cliquez sur la caméra à laquelle vous désirez attribuer une nouvelle adresse IP sur la liste. Les paramètres réseau pour la caméra sélectionnée s’affichent.
  • Page 86 Spécifiez HTTP port number (le numéro de port HTTP). Sélectionnez normalement 80 pour le numéro de port HTTP. Pour utiliser un autre numéro de port, sélectionnez la zone de texte et tapez un nombre entre 1 024 et 65 535. Tapez Administrator name et Administrator password.
  • Page 87: Accès À La Caméra À L'aide Du

    Accès à la caméra à l’aide du navigateur Internet Après l’attribution de l’adresse IP à la caméra, assurez-vous que vous pouvez accéder à la caméra avec le navigateur Internet installé sur votre ordinateur. Cette section explique comment accéder à la caméra à...
  • Page 88 Conseil L’affichage des pages de ce logiciel a été optimisé pour la taille du texte Moyen d’Internet Explorer. Pour afficher correctement la page d’accueil de la caméra Pour que la page d’accueil puisse être utilisée correctement, réglez le niveau de sécurité...
  • Page 89 Autres informations Spécifications Réseau Protocole TCP/IP, ARP, ICMP, HTTP, FTP (serveur/client), SMTP (client), DHCP (client), DNS (client), NTP (client), SNMP (MIB-2), RTP/RTCP, PPPoE Compression Format de compression vidéo MPEG4/JPEG (sélectionnable) Format de compression audio G.711/G.726 (40, 32, 24 et 16 kbits/s) Taille d’image 640 ×...
  • Page 90 Interface Port réseau 10BASE-T/100BASE-TX (RJ-45) Port I/O (E/S) Entrée de capteur : × 2, contact de fermeture Sorties d’alarme : × 2, 24 V CA/ CC, 1 A (sorties de relais mécanique électriquement isolées de la caméra) Interface série Interface RS-232C transparente Sortie vidéo VIDEO OUT : BNC, 1,0 Vc-c, 75 ohms, asymétrique, sync...
  • Page 91 Dimensions Avant 140 (5 Face latérale 90˚ 30˚ 70 (2 148 (5 Dessus 170˚ Face inférieure 12 ( 170˚ ø 5, profondeur 5 Filetage pour trépied -20UNC, profondeur 6,5 ( Unité : mm (pouces) Spécifications...
  • Page 92 Cotes avec supports de montage au plafond Avant 141 (5 140 (5 Support de montage au plafond (B) Plage de réglage : ± 30° 45˚ 45˚ Spécifications Face latérale 71 (2 60˚ Arrière Avant Orifice de montage ø 121,2 (4 83,5 (3 (Largeur 4,5 ( 89 (3...
  • Page 93 Brochage et utilisation du port I/O (E/S) Brochage du port I/O (E/S) 121110 9 8 7 6 5 4 3 2 1 N° de Nom de broche broche Entrée de capteur 1 + Entrée de capteur 1 – (Terre) Entrée de capteur 2 + Entrée de capteur 2 –...
  • Page 94 Schéma de câblage pour l’entrée de capteur Contacteur mécanique/dispositif de sortie à collecteur ouvert Intérieur de la caméra 2,35 kohms Contacteur mécanique 1 broche – (Entrée de capteur 2 ou 4 broches (Terre) Dispositif de sortie Terre à collecteur ouvert Schéma de câblage pour la sortie d’alarme Intérieur de la...
  • Page 95 Si se producen interferencias, consulte con el centro autorizado de servicio de Sony más cercano. ATENCIÓN Los campos electromagnéticos de determinadas frecuencias pueden influir...
  • Page 96 Índice Introducción Características ...3 Precauciones ... 4 Precauciones de uso ... 4 Fenómenos típicos de los CCD ... 6 Accesorios que se suministran ... 7 Acerca de los manuales que se suministran ...8 Nombres de los manuales ...8 Usar los manuales del CD-ROM ...
  • Page 97: Introducción

    Introducción Características Monitorización de alta calidad a través de la red Puede monitorizar una imagen real de alta calidad, procedente de la cámara, a través del explorador Web de un ordenador conectado a una red 10BASE-T o 100BASE-TX. La frecuencia máxima de cuadros es de 30 FPS para la SNC-RZ25N y de 25 FPS para la SNC-RZ25P.
  • Page 98: Precauciones

    • Si deja caer la unidad o daña la carcasa: 1 Desconecte el cable de la cámara y los cables de conexión. 2 Póngase en contacto con el distribuidor Sony autorizado o con el comercio donde adquirió el producto. Precauciones Precauciones de uso...
  • Page 99 CON ESTE MANUAL, CON EL SOFTWARE O CUALQUIER OTRA INFORMACIÓN AQUÍ CONTENIDA, O DEL USO QUE SE HAGA DE ELLOS. Sony Corporation se reserva el derecho de modificar como desee este manual o la información que contiene, en cualquier momento y sin previo aviso.
  • Page 100: Fenómenos Típicos De Los Ccd

    Fenómenos típicos de los CCD Mientras se utiliza una cámara de vídeo en color CCD , en la pantalla del monitor pueden aparecer los siguientes fenómenos. Estos fenómenos tienen su origen en la elevada sensibilidad de los sensores de imagen CCD, y no indican ningún defecto de la cámara.
  • Page 101: Accesorios Que Se Suministran

    Accesorios que se suministran Cuando abra el paquete, compruebe que incluye todos los accesorios que se suministran. Cámara (1) CD-ROM (incluye el programa de configuración y la guía del usuario) Fijación para techo (A) (1) Fijación para techo (B) (1) Cable (1) Tornillos M3 ×...
  • Page 102: Acerca De Los Manuales Que Se Suministran

    Si hace clic en un elemento de contenido, se saltará a la página correspondiente. Nota Si pierde el disco CD-ROM o no puede leer ya su contenido, por ejemplo debido a una avería de hardware, póngase en contacto con un representante del servicio técnico de Sony.
  • Page 103: Ubicación Y Función De Las Partes Y Controles

    Si se produce un error en el sistema, el indicador parpadea cada segundo. En este caso, consulte con el distribuidor autorizado de Sony. 5 Objetivo Como equipo estándar, se monta un objetivo óptico zoom A × 18, de enfoque automático.
  • Page 104 8 Conector (salida de vídeo) (tipo BNC) Ofrece una señal de vídeo compuesto. Conéctelo al conector de entrada de vídeo compuesto de un monitor de vídeo, una grabadora de vídeo, etc. 9 Interruptor de reinicio Para restablecer en la cámara los ajustes predeterminados de fábrica, suministre energía a la cámara mientras mantiene pulsado este interruptor con un objeto...
  • Page 105: Instalación Y Conexiones Básicas

    Instalación y conexiones básicas Instalar la cámara Instalación de la cámara en el techo Con las fijaciones para techo, el cable y los tornillos que se suministran, puede utilizar cajas de empalmes existentes, etc. para fijar la cámara al techo. Cuando instale la cámara, hágalo siempre en un techo nivelado.
  • Page 106 Sujete la fijación para techo (B) a la caja de empalmes del techo. Alinee los orificios de la fijación con los de la caja de empalmes y utilice los tornillos adecuados (no suministrados). Hay ranuras para los tornillos a lo largo de los bordes redondeados de la fijación para techo (B).
  • Page 107 temporal, apriételos firmemente de uno en uno. Nota Utilice para el montaje sólo los tornillos que se suministran con la cámara. Si utiliza otros tornillos puede dañar la cámara. Inserte las partes salientes de la fijación para techo (A) en los espacios preparados en la fijación para techo (B), y sujételas temporalmente empujando hacia atrás la fijación para...
  • Page 108: Instalar La Cámara En Una Superficie Plana

    Retirar la cámara Quite los tres tornillos utilizados para sujetar la cámara en el paso 5 de la “Instalación”. Empuje toda la cámara hacia el techo y muévala hacia el frente. Los enganches se separarán y podrá retirar la cámara. Instalar la cámara Instalar la cámara en una superficie plana...
  • Page 109 Para sujetar la cámara a un trípode Utilice un trípode con tornillos que cumplan una de las especificaciones siguientes. longitud Estándar ISO: longitud 4,5 mm ±0,2 mm Estándar ASA: longitud 0,197 pulgadas Notas • Para instalar un trípode, utilice el orificio para tornillo de montaje de trípode y sujete firmemente el trípode con un destornillador.
  • Page 110: Conectar Con Un Ordenador O Una Red

    Conectar con un ordenador o una red Para conectarla al ordenador, utilice un cable de red comercial (cable cruzado). Para conectarla a la red, utilice un cable de red comercial (cable recto). Conectar con un ordenador o una red Requisitos del sistema Procesador Pentium III 1 GHz o superior (se recomienda Pentium 4, 2 GHz o superior)
  • Page 111: Conectar La Cámara A Un

    Conectar la cámara a un ordenador Utilizando un cable de red comercial (cruzado), conecte el puerto cámara al conector de red de un ordenador. SNC-RZ25N/RZ25P (parte trasera) – DC 12V AC 24V 121110 9 8 7 6 5 4 3 2 1 IMAGE FLIP Cable de red (cruzado, no...
  • Page 112: Conexión De La Alimentación

    Conexión de la alimentación Se proporcionan dos sistemas de suministro de energía para la cámara. • 12 V CC • 24 V CA Conecte el sistema de suministro de energía de 12 V CC o 24 V CA al terminal de entrada de energía de la parte posterior de la cámara.
  • Page 113: Asignar La Dirección Ip A La Cámara

    Asignar la dirección IP a la cámara Para conectar la cámara a una red, deberá asignar una nueva dirección IP a la cámara. Antes de asignar la dirección IP, conecte la cámara a un ordenador o a una red. Para obtener información detallada, consulte “Conectar con un ordenador o una red”...
  • Page 114 Haga clic, en la lista, en la cámara a la que desea asignar una nueva dirección IP. Se mostrará la configuración de red de la cámara seleccionada. Establezca la dirección IP. Para obtener la dirección IP automáticamente desde un servidor DHCP: Seleccione Obtain an IP address automatically.
  • Page 115: Acceso A La Cámara Mediante El Explorador Web

    Para acceder directamente a la cámara, haga doble clic en el nombre de la cámara en la lista. Se mostrará la página de bienvenida de la cámara de red SNC-RZ25N o SNC- RZ25P. Nota Si no se establece correctamente la dirección IP, no aparecerá...
  • Page 116 Si se muestra correctamente el visor principal, se ha completado la asignación de dirección IP. Cuando se muestra por primera vez el visor principal de la cámara Si se hace clic en Enter, se muestra la “Advertencia de seguridad”. Al hacer clic en OK, se instala el ActiveX control y se muestra el visor principal.
  • Page 117 Otros Especificaciones Protocolo TCP/IP, ARP, ICMP, HTTP, FTP (servidor/cliente), SMTP (cliente), DHCP (cliente), DNS (cliente), NTP (cliente), SNMP (MIB-2), RTP/RTCP, PPPoE Compresión Formato de compresión de vídeo MPEG4/JPEG (seleccionable) Formato de compresión de audio G.711/G.726 (40, 32, 24 y 16 kbps) Tamaño de imagen 640 ×...
  • Page 118 Entrada de micrófono Sensibilidad: –40 ± 3,5 dB Intervalo de frecuencias: 50 – 15.000 Hz Clavija: ø3,5 mm pulgadas), Miniclavija Salida de línea Typo: altavoz activo impedancia de entrada: 4,7 Kohmios o más Clavija: ø3,5 mm pulgadas), Miniclavija Otros Suministro de energía 12 V CC ±...
  • Page 119 Dimensiones Parte frontal 140 (5 Parte lateral 90˚ 30˚ 70 (2 148 (5 Parte superior 170˚ Parte inferior 12 ( 170˚ ø5, Profundidad Orificio para tornillo de trípode -20UNC, Depth 6,5 ( Unidad: mm (pulgadas) Especificaciones...
  • Page 120 Dimensiones con fijaciones para techo Parte frontal 141 (5 140 (5 Fijación para techo (B) Intervalo de ajuste: ± 30° 45˚ 45˚ Especificaciones Parte lateral 71 (2 60˚ Parte posterior Parte frontal Orificio de montaje ø 121,2 (4 83,5 (3 (Anchura 4,5 ( 89 (3 Orificio de montaje ø...
  • Page 121 Asignación de contactos y uso del puerto I/O (E/S) Asignación de contactos del puerto I/O (E/S) 121110 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Nº de Nombre de contacto contacto Entrada sensor 1 + Entrada sensor 1 – (GND) Entrada sensor 2 + Entrada sensor 2 –...
  • Page 122 Diagrama de cableado para la entrada del sensor Interruptor mecánico/dispositivo de salida de colector abierto Interior de la cámara 2,35 kohmios Interruptor mecánico Contacto 1 – (Entrada sensor 2 ó 4 contactos (GND) Dispositivo de salida de colector abierto Diagrama de cableado para la salida de alarma Interior de la cámara...

This manual is also suitable for:

Ipela snc-rz25p

Table of Contents