Page 2
Owner’s Record The model and serial numbers are located at the bottom. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. Serial No. WARNING To reduce a risk of fire or electric shock, do not expose this product to rain or moisture.
For Customers in Taiwan only Table of Contents Overview Features ... 4 Supplied Accessories ... 5 About the Supplied Manuals ... 7 Names of Manuals ... 7 Using the CD-ROM Manuals ... 7 Location and Functions of Parts and Controls ... 8 Basic Installation and Connections System Requirements ...
• Access to the camera or system is limited to the user setting up a user name and password only. No further authentication is provided nor should the user presume that such filtering is done by the service. • Sony assumes no liability should the service related to the Network Camera goes down or interrupted for whatever reason.
in memory or recommended ATA memory card (a “Memory Stick” inserted into a PC card adaptor) inserted into the PC card slot of the camera. Preset positions and Tour programs You can save up to 16 preset positions (pan, tilt and zoom positions) of the camera, and up to 5 tour programs composed from the preset positions.
A PDF file of the User’s Guide opens. Note If you lose the CD-ROM disc or become unable to read its content, for example because of a hardware failure, contact a Sony service representative. About the Supplied Manuals Reader Version 4.0 or...
If the system is normal, this indicator lights up. If a system error occurs, this indicator flashes every second. In this case, consult your authorized Sony dealer. 4 PC card slots Insert the recommended ATA memory card (“Memory Stick” in the PC card adaptor) into each slot.
Page 9
Rear (Ethernet) port Connect to a hub or computer on the 10BASE-T or 100BASE-TX network using an Ethernet cable (UTP, category Caution When using a LAN cable: For safety, do not connect to the connector for peripheral device wiring that might have excessive voltage.
Page 10
Bottom qa Installation/tripod hole Use this hole when attaching the camera to a tripod (screw: 1/4”, 20 UNC) The following mounting screw can be used. U1/4”, 20 UNC = 4.5 mm ± 0.2 mm (ISO standard) Caution Use the mounting screw whose length is 4.5 mm ±...
Basic Installation and Connections System Requirements Processor Pentium III 500 MHz or higher (Pentium 4, 1 GHz or higher recommended) 128 MB or more Windows 98/ 98SE/ Me/ NT4.0/ 2000/ XP Web browser Internet Explorer Ver. 5.5 or Ver. 6.0 Netscape Navigator Ver.
Assigning the IP Address to the Camera To connect the camera to a network, you need to assign a new IP address to the camera. Before assigning the IP address, connect the camera to a computer or a network. To connect to the computer, use a commercially available Ethernet cable (cross cable).
Connecting the Camera to a Local Network SNC-RZ30N/RZ30P (rear) DC IN 12V AC power adaptor (supplied) DC IN 12 V Power cord (supplied) Ethernet cable (straight, not 10BASE-T/ supplied) 100BASE-TX Network Using a commercially available Ethernet cable, connect the (Ethernet) port to a hub in the network.
Page 14
Click on the camera you want to assign a new IP address in the list. The network settings for the selected camera are displayed. Set the IP address. To obtain the IP address automatically from a DHCP server: Select Obtain an IP address automatically.
Accessing the Camera Using the Web Browser When the IP address has been assigned to the camera, check that you can actually access the camera using the Web browser installed in your computer. This section explains how to access the camera using the Internet Explorer.
If the pan/tilt operation is affected by the excessive force, turn off the power of the camera and turn it on again. If the problem still persists, consult your authorized Sony dealer. Note on use of the supplied accessories...
Installing on the Ceiling You can install the camera to a junction box pre-installed on the ceiling using the supplied ceiling brackets, wire rope and screws. Mount the ceiling bracket (A) to the bottom of the camera using the supplied four screws (+M 3 × Hook the projection on the bracket to the hole on the camera.
Page 18
Mount the ceiling bracket (B) to the junction box on the ceiling. Use screws to match the screw holes of your junction box (not supplied). Use the appropriate screw holes on the bracket so that one of the three projections on the circumference of the bracket indicates the direction in which the front of the camera will face.
Page 19
Insert the three projections on the ceiling bracket (A) to the holes on the ceiling bracket (B), then turn the bracket (A) clockwise to fix it temporarily. Pass the cables through the hole on the bracket (A) as illustrated. Aligning these two holes guides insertion.
Installing on the Desk Top Stick the supplied four rubber feet on the bottom of the camera, and place the camera on the desk top. Rubber feet (supplied) Note By default, the images from the camera are displayed normally when the camera is installed on the ceiling.
Others Precautions This Sony product has been designed with safety in mind. However, if not used properly electrical products can cause fires which may lead to serious body injury. To avoid such accidents, be sure to heed the following. Heed the safety precautions Be sure to follow the general safety precautions, and the “Operating...
Typical CCD Phenomena The following phenomena may appear on the monitor screen while you are using a CCD color video camera. These phenomena stem from the high sensitivity of the CCD image sensors, and do not indicate a fault within the camera. Vertical smear A “smear”...
Page 23
................. “Memory Stick” and “MagicGate Memory Stick” are trademarks of Sony Corporation.
Tele end: 800 mm Wide end: 35 mm 2) The wide end is set to about 300 mm at the factory. For setting it to 35 mm, consult your authorized Sony dealer. Mechanism –170° to +170°, 340° rotation within 2 seconds –...
Pin Assignment and Use of I/O Port Pin assignment of I/O port Pin name Sensor In 1 – Sensor In 1 + Sensor In 2 – Sensor In 2 + Sensor In 3 – Sensor In 3 + Alarm Out 1 – Alarm Out 1 + Alarm Out 2 –...
I / O To remove the receptacle, press down both levers at the same time. Wiring diagram for sensor input Mechanical switch/open collector output device Camera Inside 12 pin (VDD) (200 mA max) 2, 4 or 6 pin Wire (Sensor In x+) 2.35 kohms Mechanical switch...
Page 30
En cas d’interférence, consultez votre revendeur Sony agréé le plus proche. ATTENTION Des champs électromagnétiques à des fréquences spécifiques peuvent avoir une incidence sur l’image de cet appareil.
Page 31
Table des matières Description générale Caractéristiques ... 4 Accessoires fournis ... 6 Notes sur les manuels fournis ... 7 Nom des manuels ... 7 Utilisation des manuels sur CD-ROM ... 7 Emplacement et fonction des pièces et commandes ...8 Installation et raccordements de base Configuration système requise ...11 Pose des filtres cavaliers ...11...
Aucune autre mesure d’authentification n’est fournie et l’utilisateur ne doit pas croire que le service exécute un autre filtrage quelconque. • Sony décline toute responsabilité en cas de panne ou d’interruption du service de caméra en réseau due à quelque cause que ce soit.
Page 33
Transmission des images par courrier électronique ou serveur L’envoi d’une image fixe de la caméra comme pièce jointe à un e-mail ou vers un serveur FTP peut être déclenché par l’entrée d’un capteur externe, la fonction embarquée de détection d’activité ou le déclencheur manuel.
Accessoires fournis Au déballage, assurez-vous qu’aucun des accessoires fournis ne manque. Caméra (1) Adaptateur secteur (1) Cordon d’alimentation (1) Modèle pour les États-Unis et le Canada Modèle pour l’Europe Accessoires fournis CD-ROM (contenant le programme d’installation et le Guide de l’utilisateur) (1) Support de montage au plafond (A) Support de montage au plafond (B)
Prise d’E/S (1) Pied en caoutchouc (4) Filtre cavalier (2) Manuel d’installation (1) Notes sur les manuels fournis Nom des manuels Les manuels suivants sont fournis avec cet appareil. Manuel d’installation (ce document) Le Manuel d’installation décrit la nomenclature et les fonctions des pièces, l’installation et les raccordements de la caméra, etc.
Page 37
Si le système est normal, ce témoin s’allume. Si une erreur système est détectée, ce témoin clignote toutes les secondes. Consultez alors votre revendeur Sony agréé. 4 Fentes PC Card Insérez la carte mémoire ATA recommandée (un “Memory Stick” dans l’adaptateur PC Card) dans chaque...
Page 38
q; Interrupteur de réinitialisation Pour réinitialiser la caméra aux réglages d’usine, maintenez cet interrupteur enfoncé lors de la mise sous tension de la caméra. Face inférieure qa Orifice d’installation/trépied Utilisez cet orifice pour fixer la caméra à un trépied (filetage : 1/4”, 20 UNC). La vis de montage ci-dessous peut être utilisée.
Installation et raccordements de base Configuration système requise Processeur Pentium III 500 MHz ou plus puissant (Pentium 4, 1 GHz ou plus puissant recommandé) Mémoire vive (RAM) 128 Mo ou plus Système d’exploitation Windows 98/ 98SE/ Me/ NT4.0/ 2000/ XP Navigateur Internet Internet Explorer ver.
Attribution d’une adresse IP à la caméra Pour connecter la caméra à un réseau, vous devez lui attribuer une nouvelle adresse IP. Avant d’attribuer l’adresse IP, raccordez la caméra à un ordinateur ou un réseau. Pour la connexion à l’ordinateur, utilisez un câble Ethernet en vente dans le commerce (câble croisé).
Connexion de la caméra à un réseau local SNC-RZ30N/RZ30P (face arrière) DC IN 12V Adaptateur secteur (fourni) DC IN 12 V Cordon d’alimentation (fourni) Câble Ethernet (droit, non 10BASE-T/ fourni) 100BASE-TX Concentrateur Réseau Raccordez le port à un concentrateur du réseau à l’aide d’un câble Ethernet en vente dans le commerce.
Page 42
Cliquez sur la caméra à laquelle vous désirez attribuer une nouvelle adresse IP sur la liste. Les paramètres réseau pour la caméra sélectionnée s’affichent. Spécifiez l’adresse IP. Pour obtenir automatiquement l’adresse IP depuis un serveur DHCP : Sélectionnez Obtain an IP address automatically (obtenir une adresse IP automatiquement).
Accès à la caméra avec le navigateur Internet Après l’attribution de l’adresse IP à la caméra, assurez-vous que vous pouvez accéder à la caméra avec le navigateur Internet installé sur votre ordinateur. Cette section explique comment accéder à la caméra avec Internet Explorer. Pour plus d’informations sur la marche à...
Si le fonctionnement de ce mécanisme est affecté par une force excessive, mettez la caméra hors tension, puis remettez-la sous tension. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony agréé. Remarque sur l’utilisation des accessoires fournis Pour fixer le support de montage au plafond et le câble métallique à...
Installation au plafond Vous pouvez fixer la caméra à une boîte de jonction préinstallée au plafond à l’aide des supports de montage au plafond, du câble métallique et des vis fournis. Fixez le support de montage au plafond (A) au-dessous de la caméra à...
Page 46
Fixez le support de montage au plafond (B) à la boîte de jonction au plafond. Utilisez des vis adaptées aux orifices de la boîte de jonction (non fournies). Utilisez les orifices de vis appropriés du support de façon que l’un des trois ergots à...
Page 47
Insérez les trois ergots du support de montage au plafond (A) dans les orifices du support de montage au plafond (B), puis tournez le support (A) à droite pour le fixer provisoirement. Faites passer les câbles dans l’orifice du support (A) comme illustré. L’alignement de ces deux orifices permet de guider l’insertion.
Installation sur une table Collez les quatre pieds en caoutchouc fournis au-dessous de la caméra et placez celle-ci sur la table. Pieds en caoutchouc (fournis) Remarque Par défaut, les images de la caméra sont affichées normalement lorsque la caméra est installée au plafond.
Autres informations Précautions Ce produit Sony a été conçu avec l’accent sur la sécurité. Notez, toutefois, que tout appareil électrique mal utilisé peut provoquer un incendie dans lequel on risque d’être gravement blessé. Pour éviter de tels accidents, observez les précautions suivantes :...
Phénomènes caractéristiques du Il se peut que vous constatiez les phénomènes ci-dessous sur l’écran du moniteur pendant l’utilisation d’une caméra vidéo couleur CCD. Ces phénomènes sont dus à la haute sensibilité des capteurs d’image CCD et ne sont pas le signe d’une anomalie de la caméra.
Remarques sur l’utilisation • Pour utiliser un “Memory Stick” avec cette caméra, insérez un adaptateur PC Card pour “Memory Stick” en vente dans le commerce dans la fente PC Card et introduisez le “Memory Stick” dans l’adaptateur. • Ne retirez pas un “Memory Stick” et ne mettez pas la caméra hors tension pendant le chargement des données.
Page 53
Longueur de focale Nombre F Distance de prise de vue minimale 2) Le côté grand-angle a été réglé à 300 mm environ en usine. Pour le régler sur 35 mm, consultez votre revendeur Sony agréé. Mécanisme Panoramique Inclinaison Interface Port Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX (RJ-45) Port d’E/S...
Page 54
(sorties de relais mécanique électriquement isolées de la caméra) Interface série Transparente RS-485/RS-232C Sortie vidéo VIDEO OUT : BNC, 1,0 Vc-c, 75 ohms, asymétrique, sync négative Fente PC Card PCMCIA Type II (2) Autres informations Alimentation 12 V CC Consommation de courant 1,8 A max.
Dimensions Face avant Face latérale Face inférieure ±0,2 ±0,2 Support de montage au plafond (B) 90˚ 16 – 4-M3 orifice de vis de trépied 1/4-20UNC (ISO1222) Unité : mm Spécifications...
Brochage et utilisation du port d’E/S Brochage du port d’E/S N° de Nom de broche broche Entrée capteur 1 – Entrée capteur 1 + Entrée capteur 2 – Entrée capteur 2 + Entrée capteur 3 – Entrée capteur 3 + Sortie alarme 1 –...
Page 57
I / O I / O Pour retirer la prise, abaissez simultanément les deux leviers. Schéma de câblage pour l’entrée de capteur Contacteur mécanique/dispositif de sortie à collecteur ouvert Intérieur de la caméra Broche 12 (VDD) (200 mA max) Broche 2, 4 ou 6 (Entrée de capteur 2,35 kohms Contacteur...
Page 58
Si se producen interferencias, consulte con el centro autorizado de servicio de Sony más cercano. ATENCIÓN Los campos electromagnéticos de determinadas frecuencias pueden influir...
Page 59
Índice Introducción Características ...4 Accesorios que se suministran ... 6 Acerca de los manuales que se suministran ...7 Nombres de los manuales ...7 Usar los manuales del CD-ROM ..7 Ubicación y función de las partes y controles ... 8 Instalación y conexiones básicas Requisitos del sistema ...11 Instalar los filtros pinza ...11...
No se ofrece ninguna otra autentificación, y el usuario no debe asumir que el servicio realiza tal filtrado. • Sony no asume ninguna responsabilidad si el servicio relacionado con la cámara de red se detiene o se interrumpe por cualquier razón.
Page 61
Grabación de imagen en la memoria incorporada o en una tarjeta de memoria ATA recomendada Puede grabar imágenes estáticas procedentes de la cámara en la memoria incorporada de la cámara (unos 8 MB) o en una tarjeta de memoria ATA recomendada (un “Memory Stick”...
Accesorios que se suministran Cuando abra el paquete, compruebe que incluye todos los accesorios que se suministran. Cámara (1) Adaptador de alimentación CA (1) Cable de alimentación CA (1) Modelo para EE.UU. y Canadá Modelo para Europa Accesorios que se suministran CD-ROM (incluye el programa de configuración y la guía del usuario) Fijación para techo (A) (1)
Receptáculo I/O (E/S) (1) Base de goma (4) Filtro pinza (2) Manual de instalación (1) Acerca de los manuales que se suministran Nombres de los manuales Con esta unidad se suministran los manuales siguientes. Manual de instalación (este documento) El Manual de instalación describe los nombres y las funciones de las partes de la cámara, la instalación y las conexiones de la cámara, etc.
Page 65
Si se produce un error, el indicador parpadea cada segundo. En este caso, consulte con el distribuidor autorizado de Sony. 4 Ranuras PC Card Inserte la tarjeta de memoria ATA recomendada (un “Memory Stick” insertado en un adaptador PC Card) en cada ranura.
Page 66
9 Conexión DC IN 12 V (entrada de alimentación) Conecte el adaptador de alimentación de CA suministrado. q; Interruptor de reinicio Para reiniciar la cámara a las configuraciones predeterminadas de fábrica, mantenga presionado este interruptor y suministre energía a la cámara.
Instalación y conexiones básicas Requisitos del sistema Procesador Pentium III 500 MHz o superior (se recomienda Pentium 4, 1 GHz o superior) 128 MB o más S.O. Windows 98/ 98SE/ Me/ NT4.0/ 2000/ XP Explorador Web Internet Explorer Ver. 5.5 o Ver. 6.0 Netscape Navigator Ver.
Asignar direcciones IP a la cámara Para conectar la cámara a una red, deberá asignar una nueva dirección IP a la cámara. Antes de asignar la dirección IP, conecte la cámara a un ordenador o a una red. Para conectarla el ordenador, utilice un cable Ethernet comercial (cable cruzado).
Conectar la cámara a una red local SNC-RZ30N/RZ30P (parte trasera) DC IN 12V Adaptador de alimentación CA (suministrado) DC IN 12 V Cable de alimentación (suministrado) a un enchufe de CA Cable Ethernet (recto, no 10BASE-T/ suministrado) 100BASE-TX Concentrador Utilizando un cable Ethernet comercial, conecte el puerto (Ethernet) a un concentrador de la red.
Asignar la dirección IP mediante el programa de configuración Inserte en la unidad de CD-ROM el disco CD-ROM que se suministra. Haga doble clic en la carpeta Setup de la unidad de CD-ROM. Haga doble clic en Setup.exe. Instale el programa de configuración IP en el ordenador siguiendo las indicaciones del asistente.
Establezca el número de puerto HTTP. Normalmente, seleccione 80 para el nº de puerto HTTP. Para utilizar otro número de puerto, seleccione el cuadro de texto y escriba un número de puerto entre 1024 y 65535. Escriba el nombre y la contraseña del administrador.
Page 72
Haga clic en el ActiveX viewer. Se mostrará la página principal del visor, y aparecerá en la pantalla la imagen de monitor procedente de la cámara. Cuando muestre por primera vez la imagen del monitor procedente de la cámara, aparecerá la Advertencia de seguridad.
Si el problema persiste, consulte con el distribuidor autorizado de Sony. Nota sobre el uso de los accesorios suministrados Para sujetar la fijación de techo y el cable a la cámara, utilice sólo los cuatro tornillos y...
Page 74
Sujete el cable a la caja de empalmes del techo. Utilice un tornillo que se ajuste al orificio de la caja de empalmes (no suministrado). Instalar la cámara Monte la fijación de techo (B) en la caja de empalmes del techo. Utilice tornillos que se ajusten a los orificios de la caja de empalmes (no suministrados).
Page 75
Sujete el cable al orificio del tornillo de montaje del cable, que se encuentra en la parte inferior de la cámara, utilizando el tornillo con pivote que se suministra. Tornillo con pivote (suministrado) Inserte las tres proyecciones de la fijación de techo (A) en los orificios de la fijación de techo (B);...
Sujete las fijaciones (A) a (B) con los tornillos suministrados (+M 3 × 6). +M 3 × 6 (suministrados) Conecte los cables a las conexiones de la parte trasera de la cámara. Instalar la cámara Instalar sobre el escritorio Adhiera las cuatro bases de goma que se suministran en la parte inferior de la cámara, y ponga la cámara sobre el escritorio.
• Si deja caer la unidad o daña la carcasa: 1 Desconecte el cable de la cámara y los cables de conexión. 2 Póngase en contacto con el distribuidor Sony autorizado o con el comercio donde adquirió el producto. Precauciones de uso Lugar de funcionamiento o almacenamiento Evite utilizar o almacenar la cámara en los...
Fenómenos típicos de los CCD Mientras se utiliza una cámara de vídeo en color CCD, en la pantalla del monitor pueden aparecer los siguientes fenómenos. Estos fenómenos tienen su origen en la elevada sensibilidad de los sensores de imagen CCD, y no indican ningún defecto de la cámara.
Notas sobre la utilización • Cuando utilice un “Memory Stick” con esta unidad, inserte un adaptador comercial PC Card “Memory Stick” en la ranura PC Card e inserte el “Memory Stick” en el adaptador PC Card. • No retire un “Memory Stick” ni apague la alimentación de la unidad durante la carga de datos.
Page 81
Extremo tele: 800 mm Extremo angular: 35 mm 2) El extremo amplio se ajusta en unos 300 mm en fábrica. Para ajustarlo en 35 mm, consulte con el distribuidor autorizado de Sony. Mecanismo – Horizontal 170° a +170°, rotación de 340° en 2 segundos –...
Page 82
(salidas de relé mecánico aisladas eléctricamente de la cámara) Interfaz serie Tipo de transparencia RS-485/RS- 232C Salida de vídeo VIDEO OUT: BNC, 1,0 Vp-p, 75 ohmios, no equilibrada, sincronización negativa Ranura PC Card PCMCIA Tipo II (2) Otros Suministro de energía 12 V CC Consumo de corriente 1,8 A máx.
Dimensiones Parte frontal Parte lateral Parte inferior ±0,2 ±0,2 Fijación para techo (B) 90˚ 16 – 4-M3 orificio para tornillo de trípode 1/4-20UNC (ISO1222) Unidad: mm Especificaciones...
Asignación de pines y uso del puerto I/O (E/S) Asignación de pines del puerto I/O (E/S) Nº de Nombre de pin Entrada sensor 1 – Entrada sensor 1 + Entrada sensor 2 – Entrada sensor 2 + Entrada sensor 3 – Entrada sensor 3 + Salida alarma 1 –...
I / O I / O Para retirar el receptáculo, presione ambas palancas al mismo tiempo. Diagrama de cableado para la entrada del sensor Interruptor mecánico/dispositivo de salida de colector abierto Interior de la cámara pin 12 (VDD) (200 mA máx.) Pin 2, 4 ó...
Page 88
Printed on 100% recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink. Sony Corporation Printed in Japan...