Download Print this page

Tool Use; Use De La Herramienta - Senco FinishPro 18BL Operating Instructions Manual

18 gauge brad nailer

Advertisement

2
1

TOOl UsE

y
y
Read section titled "Safety
Warnings," before using tool.
To load:
y
y
Place strip of fasteners into
magazine with points resting
on fastener guide. Use only
genuine SENCO fasteners. Do
not load with workpiece contact
(safety element) or trigger
depressed.
y
y
Push rail forward until it latches.
To adjust the direction of the
exhaust air:
y
y
Turn the exhaust deflector to the
desired location.
y
y
Using your thumb or index
finger, rotate wheel to adjust the
Depth Control workpiece contact
(safety element) to achieve
desired depth.
y
y
With a Sequential Actuation
(Restrictive) trigger, fasteners
can only be driven one way:
Press the workpiece contact
(safety element) against the
work surface.
Pull the trigger.
y
y
This mode of operation is help-
ful when you require precise
fastener placement.

use de la HeRRamienta

y
y
Lea la sección titulada "Avisos
de Seguridad" antes de usar la
herramienta.
Para cargar:
y
y
Coloque la tira de clavillos den-
tro de la carrillera con la punta
descansando sobre la guía. Use
solo sujetadores SENCO genui-
nas. No cargue con el disparo o
la seguridad oprimidos.
y
y
Empuje el carril hacia adelante
hasta cerrario.
Para ajustar la dirección del
escape de aire:
y
y
De le vueltas al deflector de aire
al localización preferido.
y
y
Usando el dedo pulgar o el dedo
indice, rote la manivela para
ajustar el seguro a la profundi-
dad deseada.
y
y
En el modo de activación se-
cuencial (restrictivo), los clavos
pueden hincarse de una sola
manera:
Ubique el elemento de con-
tacto de la pieza de trabajo
contra la pieza de trabajo.
Oprima el gatillo.
y
y
Este método de operación es
útil cuando desea hincar clavos
con precisión.
6
utilisation d l'outil
y
y
Avant d'utiliser l'outil, lisez le
chapitre intitulé "Consignes de
Securité."
Pour charger :
y
y
Insérer la bande de projectiles
dans le magasin en s'assurant
que les pointes soient po-
sées contre le guide inférieur.
Utiliser uniquement des finettes
d'origine SENCO. Vielles à ne
pas appuyer sur la détente ou
sur le palpeur de sécurité quand
vous chargez.
y
y
Pousser le rail jusqu'a encliqu-
etage.
Pour changer la direction de
l'échappement d'air:
y
y
Faire pivoter le déflecteur
jusqu'á la position souhaitée.
y
y
A l'aide du pouce ou de l'index,
faire tourner la molette pour
ajuster la position du palpeur de
sécurite.
y
y
À l'aide d'une détente séquenti-
elle (restrictive), les attaches ne
peuvent être éjectées que d'une
seule façon.
Placez l'élément de contact
contre la pièce.
Appuyez sur la détente.
y
y
Ce mode d'utilisation est pra-
tique lorsque vous voulez éjecter
des attaches avec précision.

Advertisement

loading