Table of Contents
  • Table of Contents
  • Installation
  • Déballage et Mise à Niveau
  • Raccordements Eau et Électricité
  • Premier Cycle de Lavage
  • Caractéristiques Techniques
  • Entretien et Soin
  • Coupure de L'arrivée D'eau et du Courant
  • Nettoyage du Lave-Linge
  • Nettoyage du Tiroir à Produits Lessiviels
  • Entretien du Hublot et du Tambour
  • Nettoyage de la Pompe
  • Contrôle du Tuyau D'arrivée de L'eau
  • Précautions et Conseils
  • Sécurité Générale
  • Mise au Rebut
  • Ouverture Manuelle de la Porte Hublot
  • Description du Lave-Linge
  • Bandeau de Commandes
  • Écran
  • Comment Faire un Cycle de Lavage
  • Programmes et Fonctions
  • Tableau des Programmes
  • Fonctions de Lavage
  • Produits Lessiviels et Linge
  • Tiroir à Produits Lessiviels
  • Triage du Linge
  • Programmes Spéciaux
  • Système D'équilibrage de la Charge
  • Anomalies et Remèdes
  • Assistance

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Instructions for use
FR
GB
Français,13
English,1
RPD 11657 D
Contents
Installation, 2-3
AR
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
, 25
The first wash cycle
Technical data
Care and maintenance, 4
Cutting off the water or electricity supply
Cleaning the washing machine
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for the door and drum of your appliance
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Precautions and tips, 5
General safety
Disposal
Opening the porthole door manually
Description of the washing machine, 6-7
Control panel
Display
Running a wash cycle, 8
Wash cycles and functions, 9
Table of wash cycles
Wash functions
Detergents and laundry, 10
Detergent dispenser drawer
Preparing the laundry
Special wash cycles
Load balancing system
Troubleshooting, 11
Service, 12
WASHING MACHINE
GB
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ariston RPD 11657 D

  • Page 1 Checking the water inlet hose Precautions and tips, 5 General safety Disposal Opening the porthole door manually Description of the washing machine, 6-7 RPD 11657 D Control panel Display Running a wash cycle, 8 Wash cycles and functions, 9 Table of wash cycles...
  • Page 2 Installation Levelling the machine correctly will provide ! This instruction manual should be kept in a safe it with stability, help to avoid vibrations and place for future reference. If the washing machine is sold, transferred or moved, make sure that the excessive noise and prevent it from shifting while it is operating.
  • Page 3 Technical data ! We advise against the use of hose exten- Model RPD 11657 D sions; if it is absolutely necessary, the exten- width 59.5 cm sion must have the same diameter as the Dimensions...
  • Page 4 Care and maintenance Cutting off the water and electri- Cleaning the pump city supplies The washing machine is fitted with a self-clea- • Turn off the water tap after every wash cycle. ning pump which does not require any mainte- This will limit wear on the hydraulic system in- nance.
  • Page 5 Precautions and tips Opening the porthole door manually This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The fol- In the event that it is not possible to open the porthole lowing information is provided for safety reasons and must door due to a powercut, and if you wish to remove the therefore be read carefully.
  • Page 6 Description of the washing machine MULTI RINSE Control panel DIRECT FUNCTION button INJECTION buttons ON/OFF button button DISPLAY START/PAUSE AUTO button with indicator light CLEAN Programme KEY LOCK button WASH button Detergent dispenser drawer CYCLE DELAY TEMPERATURE SELECTOR (DELAY KNOB button TIMER) button...
  • Page 7 Display The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information. The following will appear in area A: the icon and selected washing programme, the washing phases and time remaining to the end of the wash cycle. Area B will include the two intensity levels relative to the DIRECT INJECTION option.
  • Page 8 Running a wash cycle 1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the On/Off good level of antiallergic protection is achieved. Press button ; the text HOTPOINT will appear on the display the button again to go back to the “Normal rinse” rinse and the START/PAUSE indicator light will flash slowly in type.
  • Page 9 Wash cycles and functions Table of wash cycles Detergents Max. Max. Description of the wash cycle temp. speed (°C) (rpm) DAILY CLEAN Anti-Stain Power 20°C 20° 1600   20° 1200 Anti-Stain Turbo 45’   (Max. 40°C) 40° Cotton: lightly soiled resistant and delicate colours. 1600 ...
  • Page 10 Detergents and laundry Detergent dispenser drawer label and those issued by the manufacturer of this washing machine (M1135) Good washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent will not necessarily result in a more efficient wash, and may in fact cause a build up on the inside of your appliance and contribute to environmental pollution.
  • Page 11 Troubleshooting Your washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Service (see “ Service”), make sure that the problem cannot be solved easily using the following list. Problem: Possible causes / Solutions: The washing machine does not • The appliance is not plugged into the socket fully, or not enough to make contact.
  • Page 12 Service Before contacting the Technical Assistance Service: • Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”); • Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved; • If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre. Always request the assistance of authorised technicians. Have the following information to hand: • the type of problem; • the appliance model (Mod.); • the serial number (S/N). This information can be found on the data plate applied to the rear of the washing machine, and can also be found on the front of the appliance by opening the door.
  • Page 13: Table Of Contents

    Précautions et conseils, 17 Sécurité générale Mise au rebut Ouverture manuelle de la porte hublot Description du lave-linge, 18-19 RPD 11657 D Bandeau de commandes Écran Comment faire un cycle de lavage, 20 Programmes et fonctions, 21 Tableau des programmes...
  • Page 14: Installation

    Installation ! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir Une bonne mise à niveau garantit la stabilité le consulter à tout moment. En cas de vente, de l’appareil et évite qu’il y ait des vibrations, de cession ou de déménagement, veiller à du bruit et des déplacements en cours de ce qu’il suive toujours le lave-linge pour que optionnement.
  • Page 15: Premier Cycle De Lavage

    Caractéristiques techniques avec l’appareil au robinet (voir figure). Modèle RPD 11657 D L’extrémité libre du tuyau d’évacuation largeur 59,5 cm ne doit pas être plon- Dimensions hauteur 85 cm gée dans l’eau.
  • Page 16: Entretien Et Soin

    Entretien et soin Coupure de l’arrivée d’eau et du Nettoyage de la pompe courant Le lave-linge est équipé d’une pompe auto- nettoyante qui n’exige aucune opération d’en- • Fermer le robinet de l’eau après chaque tretien. Il peut toutefois arriver que de menus lavage. Cela réduit l’usure de l’installation objets (pièces de monnaie, boutons) tombent hydraulique du lave-linge et évite tout danger dans la préchambre qui protège la pompe,...
  • Page 17: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils les obligations de collecte séparée. Les consommateurs Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformément aux devront contacter les autorités locales ou leur revendeur normes internationales de sécurité. Ces consignes sont concernant la démarche à suivre pour l’enlèvement de fournies pour des raisons de sécurité, il faut les lire attenti- leur vieil appareil.
  • Page 18: Description Du Lave-Linge

    Description du lave-linge Touche MULTI Bandeau de commandes Touches RINÇAGE DIRECT FONCTION Touche Touche INJECTION ON/OFF Écran Touche avec voyant MARCHE/PAUSE Légende Touche Touche AUTO- VERROU ENFANT NETTOYAGE BOUTON Tiroir à produits lessiviels PROGRAMMES Touche DÉPART Touche TEMPÉRATURE DIFFÉRÉ Touche ESSORAGE Tiroir à...
  • Page 19 Écran L’écran est utile pour programmer la machine et fournit de multiples renseignements. La zone A affiche l’icône et le programme de lavage sélectionné, les phases de lavage et le temps restant jusqu’à la fin du cycle de lavage. La zone B affiche les deux niveaux d’intensité relatifs à l’option «DIRECT INJECTION». Les zones C présentent les voyants des fonctions disponibles.
  • Page 20: Comment Faire Un Cycle De Lavage

    Comment faire un cycle de lavage 1. METTRE L’APPAREIL SOUS TENSION. Appuyer principaux allergènes tels que les poils de chat, de sur la touche , l’inscription HOTPOINT s’affiche à chien et les pollens. Un excellent niveau de protection l’écran ; le voyant de MARCHE/PAUSE passe au vert et hypoallergénique est obtenu avec les cycles à...
  • Page 21: Programmes Et Fonctions

    Programmes et fonctions Tableau des programmes Produits lessiviels Vitesse Temp. maxi. maxi Description du Programme (°C) (tours minute) DAILY CLEAN Anti-Taches Power 20°C 20° 1600   20° Anti-Taches Turbo 45’ 1200   (Max. 40°C) 40° Coton: blancs et couleurs délicates peu sales. 1600 ...
  • Page 22: Produits Lessiviels Et Linge

    Produits lessiviels et linge Tiroir à produits lessiviels que le lavage soit effectué conformément aux instruc- tions indiquées sur l’étiquette du vêtement et aux indica- Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage tions fournies par le fabricant de ce lave-linge. (M1135) de produit lessiviel: un excès de lessive ne lave pas mieux, il incruste l’intérieur du lave-linge et pollue l’environnement.
  • Page 23: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage (voir “Assistance”), contrôler s’il ne s’agit pas par hasard d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Anomalies: Causes / Solutions possibles: Le lave-linge ne s’allume pas.
  • Page 24: Assistance

    Assistance Avant d’appeler le service après-vente: • Vérifier si on ne peut pas résoudre l’anomalie par ses propres moyens (voir “Anomalies et Remèdes”); • Remettre le programme en marche pour contrôler si l’inconvénient a disparu; • Autrement, contacter le Centre d’Assistance technique agréé au numéro de téléphone indiqué sur le certificat de garantie. Ne jamais s’adresser à des techniciens non agréés. Communiquer: • le type de panne; • le modèle de l’appareil (Mod.); • son numéro de série (S/N). Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique apposée à l’arrière du lave-linge et à l’avant quand on ouvre la porte hublot.
  • Page 25 ‫لوحة التحكم‬ ‫شاشة العرض‬ 30 ،‫تشغيل دورة غسيل‬ 31 ،‫دورات الغسيل والخيارات‬ ‫جدول البرامج ودورات الغسيل‬ ‫خيارات الغسيل‬ 32 ،‫مواد التنظيف والغسيل‬ RPD 11657 D ‫درج وعاء مواد التنظيف‬ ‫تحضير الغسيل‬ ‫دورات الغسيل الخاصة‬ 33 ،‫وسائل حذر ونصائح‬ ‫الوقاية العامة‬ ‫التخلص‬...
  • Page 26 ‫التثبيت‬ ‫تحديد مستوى الماكينة بشكل صحيح سيمنحها الثبات، سيساعد على‬ ‫يجب االحتفاظ بدليل التعليمات هذا في مكان آمن لمراجعته في‬ ‫عربي‬ ‫تحاشي االرتجاجات والضجيج الزائد وسيمنعها من االنحراف أثناء‬ ‫المستقبل. إذا تم بيع الجهاز، إرساله أو نقله، تأكد من أن دليل التعليمات‬ ‫العمل.
  • Page 27 .) " ‫الغسيل "تنظيف أوتوماتيكي" ( انظر " تنظيف ماكينة الغسيل‬ ،‫أو قم بتثبيته على طرف الحوض‬ ‫البيانات التقنية‬ ‫البالوعة أو المغسلة، مع تثبيت‬ ‫األنبوب المز و ّ د بالحنفية ( أنظر‬ RPD 11657 D ‫الطراز‬ ‫الشكل ). على الطرف الحر من‬ ‫العرض 5.95 سم‬ .‫الخرطوم أال يكون تحت الماء‬...
  • Page 28 ‫وصف ماكينة الغسيل‬ ‫لوحة التحكم‬ ‫عربي‬ MULTI ‫زر‬ ‫أزرار‬ RINSE DIRECT ‫زر‬ FUNCTION ‫زر‬ )‫(الشطف المتعدد‬ INJECTION )‫(الوظيفة‬ )‫ (تشغيل/إيقاف تشغيل‬ON/OFF )‫(الحقن المباشر‬ ‫شاشة العرض‬ START/PAUSE ‫زر‬ AUTO ‫زر‬ ‫(تشغيل/إيقاف مؤقت) مع مصباح إشارة‬ CLEAN ‫مفتاح البرنامج‬ )‫(التنظيف التلقائي‬ KEY LOCK ‫زر‬...
  • Page 29 ‫شاشة العرض‬ ‫عربي‬ .‫الشاشة مفيدة للغاية عند برمجة الغسالة وتوفر قدر ً ا كبير ً ا من المعلومات‬ .‫سيظهر ما يلي في المنطقة أ: الرمز وبرنامج الغسيل المحدد، ومراحل الغسيل والتجفيف والوقت المتبقي إلنهاء دورة الغسيل‬ .DIRECT INJECTION ‫ستضم المنطقة ب المستويين الخاصين بقوة الغسيل المتعلقين بخيار‬ .‫تظهر...
  • Page 30 )‫ (تشغيل/إيقاف تشغيل‬On/Off ‫1. شغل الغسالة. اضغط على زر‬ ‫عربي‬ ‫• اضغط على الزر لتمكين الوظيفة، سيضيء مصباح المؤشر المقابل على‬ START/ ‫ على الشاشة ويومض مصباح المؤشر‬ARISTON ‫النص‬ .‫الشاشة‬ .‫ (تشغيل/إيقاف مؤقت) ببطء باللون األخضر‬PAUSE ‫• اضغط على الزر مرة أخرى لتعطيل الوظيفة، سينطفئ مصباح المؤشر‬...
  • Page 31 ‫دورات الغسيل والخيارات‬ ‫جدول البرامج ودورات الغسيل‬ ‫عربي‬ ‫الحد‬ ‫المنظفات‬ ‫األقصى‬ .‫الحد األقصى لدرجة الحرارة‬ ‫للسرعة‬ ‫وصف دورة الغسيل‬ )‫(درجة مئوية‬ ‫(لفة في‬ )‫الدقيقة‬ ‫02 درجة‬   1600 ‫02 درجة‬   1200 )‫(الحد األقصى هو 04 درجة‬ ‫04 درجة‬ .‫: المالبس...
  • Page 32 ‫مواد التنظيف والغسيل‬ ‫درج وعاء المنظف‬ :Wool - Woolmark Apparel Care - Green ‫عربي‬ :‫تعتمد نتائج التنظيف الجيدة أيض ً ا على الكمية المناسبة من المنظف‬ ‫ دورة غسيل الصوف في هذه الغسالة‬Woolmark ‫لقد اعتمدت شركة‬ ‫لغسيل المالبس الصوفية المميزة برمز "الغسيل اليدوي" بشرط أن‬ ‫حيث...
  • Page 33 ‫وسائل حذر ونصائح‬ ‫فتح باب الفتحة يدويا‬ .‫تم تصميم ماكينة الغسيل وتصنيعه طبقا لمواصفات األمان العالمية‬ ‫عربي‬ .‫يتم تزويد التحذيرات التالية ألسباب وقائية ويجب قراءتها بعناية‬ ،‫في حال ليس باالمكان فتح باب الفتحة جراء انقطاع التيار الكهربائي‬ :‫وإذا رغبت في إزالة الغسيل، تصرف على النحو التالي‬ ‫الوقاية...
  • Page 34 ‫العناية والصيانة‬ ‫العناية بباب وبرميل الجهاز لديك‬ ‫قطع إمداد الماء والكهرباء‬ ‫عربي‬ .‫• أترك باب الفتحة مفتوحا دائما لتحاشي تك و ّ ن الروائح الكريهة‬ ‫• قم بإقفال حنفية الماء بعد كل دورة غسيل. سيحد هذا من تآكل النظام‬ .‫الهيدروليكي داخل ماكينة الغسيل ويساعد على منع التسربات‬ ‫تنظيف...
  • Page 35 ‫استكشاف المشاكل وحلها‬ ‫يمكن لماكينة الغسيل أن تفشل في العمل فجأة. قبل االتصال بخدمة المساعدة التقنية ( أنظر "الخدمة" ) تأكد من أن المشكلة ال يمكن حلها بسهولة‬ ‫عربي‬ .‫باستخدام الجدول التالي‬ :‫األسباب المحتملة/ الحلول‬ :‫المشكلة‬ .‫ال يمكن تشغيل ماكينة الغسيل‬ ‫•...
  • Page 36 .)S/N( ‫• الرقم التسلسلي‬ ‫يمكن إيجاد هذه المعلومات في لوحة البيانات في الجهة الخلفية من ماكينة الغسيل، ويمكن إيجادها أيضا في الجهة األمامية من الجهاز بواسطة‬ .‫فتح الباب‬ Indesit Company Spa Viale Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano )AN( Italy www.hotpoint-ariston.com...

Table of Contents