Page 3
Introduction Introducción Akono™ Headset HBH-300 The Akono™ Headset HBH-300 can be connected to any device with Bluetooth wireless technology that supports the handsfree or headset profile. This user guide focuses on usage with a Sony Ericsson mobile phone. Auricular Akono™ HBH-300 El auricular Akono™...
Page 9
(5 s) Prepare your phone according to the phone's user guide on adding a Bluetooth device. The headset passkey is 0000. When you add the headset to the list of devices in the phone, the headset will recognize the phone automatically when it is turned on.
Page 10
You only need to add the headset to the phone once. If you want to use the headset with a new phone, you need to add it to that phone. (See page 26.) Prepare su teléfono siguiendo la guía del usuario del mismo sobre enlace o asociación de dispositivos Bluetooth.
Page 18
Using voice commands Utilizar comandos de voz Voice commands, such as dial, redial, answer and reject, can be very useful when you are using the headset. For more information on voice commands, refer to the phone's user guide. Las funciones por comandos de voz, tales como marcar, remarcar, responder o rechazar una llamada, pueden ser muy útiles cuando se está...
Page 30
Troubleshooting Solución de problemas No connection to phone Make sure that the headset is charged and within range of the phone. The settings in the phone may not be correct. Check or redo the settings in the phone for adding a Bluetooth device. The headset is automatically switched off ·...
Page 31
El auricular se apaga automáticamente · Tiene poca batería. El indicador luminoso del auricular parpadea en rojo y se oye un ligero pitido. · El auricular se apaga si se tarda en enlazar un teléfono más de diez minutos. Cuando se conecta el cargador no se produce ninguna actividad Pueden pasar más de 15 minutos hasta que el indicador luminoso muestra que el auricular se está...
Page 34
Battery needs charging Debe cargar la batería Battery status – high Estado de carga de la batería – alto – – Battery status – medium Estado de carga de la batería – medio – – Battery status – low Estado de carga de la batería – bajo –...
Declaration of conformity We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet 221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type DDA-0001003 to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 300 328, EN 301 489-17,...