E
Sony Corporation
1999
Printed in Taiwan, R.O.C.
SA-VE705/VE702
のお客様へ
取扱説明書の手順2では、 付属の
VE702
用の台座を使用してく ださい。
2
取扱説明書の手順3では、
本のねじ (E) を
使ってスピーカーを固定してく ださい。
For customers using the
SA-VE705/VE702
In step 2 of the Operating Instructions,
please use the supplied mounting bracket for
the SA-VE705/VE702.
In step 3 of the Operating Instructions, use
the two screws (E) to secure the speaker to
the mount.
Pour la clientèle utilisant
les SA-VE705/VE702
A l'étape 2 du mode d'emploi, veuillez
utiliser le support de montage fourni pour les
SA-VE705/VE702.
A l'étape 3 du mode d'emploi, utilisez les
deux vis (E) pour fixer l'enceinte à la
monture.
Para los clientes que
をお使い
utilizan el SA-VE705/
VE702
SA-VE705/
En el paso 2 del Manual de instrucciones,
utilice la ménsula de montaje suministrada
para el SA-VE705/VE702.
En el paso 3 del Manual de instrucciones,
utilice los dos tornillos (E) para asegurar el
altavoz a la montura.
Aos usuários do modelo
SA-VE705/VE702
No passo 2 das instruções de uso, utilize o
suporte de montagem fornecido com o
modelo SA-VE705/VE702.
No passo 3 das instruções de uso, utilize os
dois parafusos (E) para fixar o altifalante ao
suporte.
Für Besitzer von
SA-VE705/VE702
In Schritt 2 der Anleitung verwenden Sie
bitte den Montagebügel für SA-VE705/VE702.
In Schritt 3 der Anleitung verwenden Sie die
zwei Schrauben (E), um den Lautsprecher
am Fuß zu sichern.
WS-WV10
3-866-982-01(1)