Download Print this page
Sony WS-FV10 Operating Instructions

Sony WS-FV10 Operating Instructions

Speaker stand

Advertisement

Quick Links

3-866-300-01(1)
Speaker Stand
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
WS-FV10
Sony Corporation
1999
Printed in Taiwan, R.O.C.
SA-VE505/VE502/VE305/VE302/VE150
Precautions
On safety
• For use with the Sony SA-VE505/VE502/VE305/VE302/VE150 speaker system
only.
• Be sure to place the speaker stand in a flat, horizontal place.
Précautions
Sécurité
• A utiliser uniquement avec des enceintes Sony SA-VE505/VE502/VE305/VE302/
VE150.
• Installez bien le support d'enceinte à un emplacement horizontal et plat.
Precauciones
Sobre su seguridad
• Sólo para uso con el sistema de altavoces SA-VE505/VE502/VE305/VE302/VE150
de Sony.
• Instale el soporte de altavoz en un lugar horizontal y plano.
Precauções
Segurança
• Utilize somente com o sistema de altifalantes Sony SA-VE505/VE502/VE305/
VE302/VE150.
• Certifique-se de colocar o suporte de altifalante num local plano e nivelado.
Zur besonderen Beachtung
Zur Sicherheit
• Dieser Stand darf ausschließlich für das Lautsprechersystem SA-VE505/VE502/
VE305/VE302/VE150 von Sony verwendet werden.
• Diesen Stand ausschließlich auf einer flachen, waagerechten Fläche aufstellen.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
• Alleen geschikt voor gebruik met Sony SA-VE505/VE502/VE305/VE302/VE150
luidsprekers.
• Zet de luidsprekerstandaard vooral op een stevige, vlakke horizontale ondergrond.
Precauzioni
Riguardo la sicurezza
• Solo per l'uso con il sistema di diffusori Sony SA-VE505/VE502/VE305/VE302/
VE150.
• Collocare il sostegno del diffusore in un posto piatto, non inclinato.
Försiktighetsåtgärder
För säkerhets skull
• Dessa stativ är endast avsedda att användas tillsammans med Sonys högtalarsystem
SA-VE505/VE502/VE305/VE302/VE150.
• Var noga med att ställa högtalarstativen på en plan och horisontell yta.
Sikkerhedsforskrifter
Om sikkerheden
• Kun til brug med Sony SA-VE505/VE502/VE305/VE302/VE150 højttalersystemet.
• Sørg for at anbringe højttalerstanden på et fladt, vandret sted.
Huomautuksia
Turvallisuudesta
• Käytettäväksi ainoastaan Sony kaiutinjärjestelmän SA-VE505/VE502/VE305/
VE302/VE150 kanssa.
• Aseta kaiutinteline tasaiselle ja vaakasuoralle paikalle.
X
X
X
X
X
X
X
X
Supplied Items
Eléments fournis
Piezas suministradas
Componentes Fornecidos
Im Lieferumfang
Bijgeleverde onderdelen
Articoli forniti
Medföljande delar
Medfølgende tilbehør
Vakiovarusteet
2
Pipe stand 2
Tube socle 2
Tubo de soporte
2
Tubo de suporte 2
Rohrständer 2
Staander 2
Supporto tubolare 2
Rörstativ 2
Standerrør
2
Putkituki 2
X
X
2
Base 2
Base 2
Base 2
Base 2
Fuß 2
Grondplaat 2
Base 2
Bottenplatta 2
Base 2
Alusta 2
X
X
4
Screw
4
Vis
4
Tornillo
4
Parafuso
4
Schraube 4
Schroef 4
Vite
4
Skruv 4
Skrue 4
Ruuvi 4
X
X
8
Foot pad
8
Tampons
8
Forro de pata 8
Apoio de base
8
Fuß polster 8
Plakvoetje
8
Cuscinetto di base 8
Fotdynor
8
Fødder 8
Jalkalevy 8
XX
XX
Afmetingen
Ca. 235 810 tot 1.170 mm
( /h)
Specifications
Gewicht
Spécifications
Ca. 3,1 kg
Especificaciones
Wijzigingen in ontwerp en
Especificações
technische gegevens voorbehouden,
Technische Daten
zonder kennisgeving.
Technische gegevens
Caratteristiche
Dimensioni
tecniche
Circa da 235 810 a 1.170 mm
Tekniska data
(diam/a)
Specifikationer
Peso Circa 3,1 kg
Tekniset tiedot
Disegno e caratteristiche tecniche
soggetti a modifiche senza
preavviso.
Dimensioner
Ca. 235 810 till 1.170 mm
235 810
1,170 mm
(diam./h)
3.1 kg
Vikt Ca. 3,1 kg
Rätt till ändringar förbehålles.
Mål
Ca. 235 810 til 1.170 mm
(diam/h)
Dimensions
Vægt Ca. 3,1 kg
Approx. 235 810 to
Vi forbeholder os ret til at ændre
3
1,170 mm (9
/
32
8
design og specifikationer uden
1
to 46
/
in.) (dia./h)
8
varsel.
Mass Approx. 3.1 kg (6 lb 13 oz)
Design and specifications are subject
to change without notice.
Mitat Noin 235 810 - 1.170 mm
(halk./k)
Paino Noin 3,1 kg
Dimensions
Pidätämme oikeuden muuttaa
Env. 235
810 à 1.170 mm
ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia
3
1
(9
/
32 à 46
/
po)
8
8
ilman erillistä ilmoitusta.
(diam./h)
Poids Env. 3,1 kg (6 li. 13 on.)
X
La conception et les spécifications
X
sont modifiables sans préavis.
X
X
Dimensiones
Aprox. 235 810 a 1.170 mm
(diám/al)
X
Peso Aprox. 3,1 kg
X
Diseño y especificaciones subjetos a
X
combio sin previo aviso.
X
Dimensões
Aprox. 235 de 810 a
1.170 mm (diâm/a)
Peso Aprox. 3,1 kg
Design e especificações sujeitos a
alterações sem aviso prévio.
Abmessungen
Ca. 235
810 bis 1.170 mm
(Durchm./H)
Gewicht
Ca. 3,1 kg
Änderungen, die dem technischen
Fortschritt dienen, bleiben
vorbehalten.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony WS-FV10

  • Page 1 Precauzioni Riguardo la sicurezza Dimensiones Aprox. 235 810 a 1.170 mm • Solo per l’uso con il sistema di diffusori Sony SA-VE505/VE502/VE305/VE302/ VE150. Screw (diám/al) • Collocare il sostegno del diffusore in un posto piatto, non inclinato.
  • Page 2 Monteren 1 Bevestig de plakvoetjes (C) onderop de grondplaat (B) en schroef de staander (A) in de opening in de grondplaat vast. 2 Verstel de staander op de gewenste hoogte, van 720 mm 720 mm tot 1.080 mm. 1,080 mm 3 Leid het luidsprekersnoer door de opening onderin de grondplaat, door de staander heen de luidsprekersteun uit.