Shop-Vac SL14-450 Abridged User Manual
Shop-Vac SL14-450 Abridged User Manual

Shop-Vac SL14-450 Abridged User Manual

The workshop assistant wet/dry vac
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

USER MANUAL
THE WORKSHOP
ASSISTANT
WET/DRY VAC
10
U.S. GALLON
37.8
SERIES SL
HOUSEHOLD AND
WORKSHOP USE
FOR YOUR SAFETY, READ
ALL INSTRUCTIONS
CAREFULLY BEFORE USE.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE.
*
LITERS
*
*Working capacity may vary based on use.
87556-18

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Shop-Vac SL14-450

  • Page 1 USER MANUAL THE WORKSHOP ASSISTANT WET/DRY VAC U.S. GALLON 37.8 LITERS SERIES SL HOUSEHOLD AND WORKSHOP USE FOR YOUR SAFETY, READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE. SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. *Working capacity may vary based on use. 87556-18...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contact Us ..................CATALOG / MODEL NUMBERS Catalog No. 5922111 Model No. SL14-450 Date of Purchase: For your records, please record your Date of Purchase and store this owner’s manual in a safe location for future reference.
  • Page 3: Carton Contents

    Filter bag Nozzle Hose Extension wands (3) Caster feet (4) Casters (4) Tool Holder Screws (4) Foam sleeve Contact Shop-Vac Customer Service if any parts are missing ® or damaged. U.S. Customers call 888-822-4644 or visit www.shopvac.com Canadian Customers call...
  • Page 4 Shop-Vac Corporation for assistance. 6. Do Not: pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord or pull cord around sharp edges or corners.
  • Page 5 SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING! DO NOT LEAVE VACUUM SKETCH A UNATTENDED WHEN IT IS PLUGGED IN AND/OR OPERATING. UNPLUG UNIT WHEN NOT IN USE. GROUNDING INSTRUCTIONS SKETCH B SKETCH C This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path IN CANADA, THE USE OF A TEMPORARY ADAPTOR of least resistance for electric current to reduce the IS NOT PERMITTED BY THE CANADIAN ELECTRICAL...
  • Page 6: Unpacking

    UNPACKING 5. Take caster feet marked with the letter B and place on right front and left rear of tank also marked with the letter B. Pull lid latches in an outward motion and remove tank FIGURE 5. cover. Remove any accessories and literature that may have been packed in the vacuum tank.
  • Page 7: General Set Up

    NOTE: Many more useful tools are available at your filter seals against the cover. local dealer or the Shop-Vac ® website. FIGURE 12. Questions? FIGURE 12 U.S. Customers call 888-822-4644 20.
  • Page 8 23. Slide the cartridge filter off 29. Unscrew hose locking-nut and the lid cage. FIGURE 16. remove hose from inlet. FIGURE 19. FIGURE 19 FIGURE 16 30. Remove the inlet defector from 24. To clean cartridge filter the deflector guide. NOTE: Hose shake or brush off excess dirt.
  • Page 9: Wet Pick Up Operation

    45. Check the filter for tears. If any are found, replace with a new filter. 37. For vacuuming large quantities of liquid use a foam sleeve (not standard with all models). A foam sleeve BLOWER may be purchased at your local Shop-Vac ® distributor, on the Shop-Vac ®...
  • Page 10: Automatic Suction Shut Off

    AUTOMATIC SUCTION LUBRICATION SHUT OFF 49. No lubrication is necessary as the motor is equipped 48. The vacuum is equipped with an automatic suction with lifetime lubricated bearings. shut-off that operates when picking up liquids. As the level of the liquid rises in the tank, an internal float rises until it seats itself against a seal at the intake of the STORAGE motor, shutting off suction.
  • Page 11: Filter Replacement

    90333/ N/A Filtro de cartucho or rental use, a 90 day limited warranty will apply. Filter bag/ 90662/ N/A Shop-Vac Corporation warrants placing this vacuum Sac filtrant/ 90672/012322 Bolsa filtrante cleaner in correct operating condition, by repair or www.shopvac.com 1-888-822-4644 parts replacement, during the warranty period, without charge.
  • Page 12 PAGE 11...
  • Page 13 MANUEL D’UTILISATION L’ASPIRATEUR ASSISTANT POUR L’ATELIER POUR DÉCHETS SECS/HUMIDES GALLONS U.S. 37,8 LITRES SÉRIE SL MODÈLE DOMESTIQUE ET D’ATELIER POUR VOTRE SÉCURITÉ, LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. CONSERVER CE MANUEL À DES FINS DE CONSULTATIONS ULTÉRIEURES. *La capacité de la cuve en service peut varier selon l’usage. 87556-18...
  • Page 14 Contactez-nous ................. NUMÉROS DE CATALOGUE / MODÈLE No de catalogue. 5922111 No de modèle. SL14-450 Date d’achat : Pour vos dossiers, veuillez consigner votre date d’achat et, à des fins de référence ultérieure, rangez le manuel du propriétaire dans un endroit sûr.
  • Page 15: Contenu De La Boîte

    Tubes rigides de rallonge (3) Porte-roulettes (4) Roulettes de manutention (4) Porte-outils Vis (4) Sac filtrant Communiquez avec le service à la clientèle de Shop-Vac des pièces manquent ou sont endommagées. Clients américains, composez le 888-822-4644 ou consultez le www.shopvac.com...
  • Page 16 Conservez-les pour référence d’alimentation ou une fiche endommagé(e). ultérieure. DANGER! Communiquez avec le Service d’assistance de Shop-Vac si l’appareil ne fonctionne pas comme Ne faites jamais fonctionner prévu, a subi un choc, est endommagé, a été oublié cet appareil en présence à...
  • Page 17 risquent de passer à travers la mousse et ainsi AVERTISSEMENT! nuire au rendement du moteur ou d’être rejetées dans l’atmosphère. Des sacs-filtres à poussière UNE CONNEXION INCORRECTE DU supplémentaires sont offerts. CONDUCTEUR DE TERRE DU MATÉRIEL PEUT 19. Une fois le service de nettoyage terminé, ramassez CRÉER UN RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE.
  • Page 18: Déballage

    ASSEMBLAGE RALLONGES MONTAGE DES Lorsque vous passez l’aspirateur à une distance qui nécessite l’utilisation d’une rallonge, vous devez utiliser ROULETTES DE un cordon de mise à la terre à 3 conducteurs de calibre adéquat pour assurer la sécurité et empêcher la perte MANUTENTION de puissance et la surchauffe de l’appareil.
  • Page 19: Installation Générale

    NOTE : De nombreux outils plus utiles sont disponibles avec les onglets face au dos de chez votre revendeur local ou sur le site Web de l’appareil. FIGURE 8. Shop-Vac Des questions? FIGURE 8 Clients américains, composez le 888-822-4644 ou 10. Insérez les onglets en forme consultez le www.shopvac.com 24 heures par jour.
  • Page 20 INSTALLATION ET NETTOYAGE DE LA 22. Pour enlever le filtre afin de le nettoyer, maintenez CARTOUCHE FILTRANTE : à nouveau le couvercle du AVERTISSEMENT! réservoir et tournez le porte- filtre dans le sens antihoraire DÉBRANCHEZ TOUJOURS LA pour le desserrer et l’enlever. FICHE DE LA PRISE MURALE FIGURE 15.
  • Page 21: Ramassage De Déchets Humides

    (non standard avec tous les 32. Faites glisser le déflecteur modèles). Un manchon de mousse peut être acheté d’admission comportant le sac filtre chez votre distributeur Shop-Vac local, sur le site de dans le guide du déflecteur. Shop-Vac , ou en communiquant avec le service à...
  • Page 22: Arrêt Automatique De L'aspiration

    AVERTISSEMENT! 40. Avant de ranger l’aspirateur ou à de l’utiliser pour ramasser des déchets secs, nettoyez et séchez l’intérieur PORTEZ TOUJOURS UNE du réservoir et la partie inférieure du couvercle PROTECTION OCULAIRE POUR du réservoir. Nettoyez et laissez les filtres sécher EMPÊCHER LES PIERRES OU complètement.
  • Page 23: Lubrification

    51. Les accessoires peuvent LUBRIFICATION être rangés dans le porte-outil. FIGURE 27. L’aspirateur doit être entreposé à 49. Aucune lubrification n’est nécessaire. En effet, le l’intérieur. moteur est muni de roulements graissés à vie. FIGURE 27 ENTREPOSAGE 50. Avant de ranger votre aspirateur, le réservoir doit être vidé...
  • Page 24: Remplacement Du Filtre

    Clients canadiens, composez le Clients des États-Unis : pour tout dépannage du 905-335-9730 ou consultez le produit, contactez le Service à la clientèle de Shop-Vac Corporation en composant le (570) 326-3557 ou allez www.shopvac.ca à www.shopvac.com/support. Visitez www.shopvac. com pour consulter le diagramme des pièces de votre aspirateur.
  • Page 25 MANUAL DEL USUARIO ASPIRADORA DE TALLER PARA LÍQUIDOS/SÓLIDOS GALONES U.S. 37,8 LITROS SERIE SL PARA USO DOMÉSTICO Y EMPRESARIAL PARA SU SEGURIDAD, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CON ATENCION ANTES DE USAR LA ASPIRADORA. GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA. *La capacidad de trabajo del tanque puede variar basado en el uso. 87556-18...
  • Page 26: Catálogo/Números De Modelo

    Contáctenos ..................CATÁLOGO / NÚMEROS DE MODELO Catálogo Nº 5922111 Modelo N° SL14-450 Fecha de compra: Para sus registros, por favor, tome nota de la fecha de compra y guarde este manual del propietario en un lugar seguro para referencia futura.
  • Page 27: Contenido De La Caja

    Bases para las ruedas (4) Ruedas (4) Porta-herramientas Tornillas (4) Bolsa filtrante ® Comuníquese con Atención al Cliente de Shop-Vac si falta alguna pieza o si hay piezas dañadas. Clientes de los Estados Unidos, por favor, 888-822-4644 llamar al o visitar www.shopvac.com...
  • Page 28 Conserve este manual para consultas futuras. caído, dañado, dejado a la intemperie o se ha dejado ¡PELIGRO! caer en el agua, póngase en contacto con Shop-Vac Corporation para solicitar asistencia. Nunca opere esta unidad ante 6. No jale o transporte el artefacto por el cable, no...
  • Page 29: Advertencias De Seguridad E Instrucciones

    20. Tenga cuidado especial al vaciar los depósitos RESPECTO A SI LA TOMA DE CORRIENTE ESTÁ excesivamente cargados. ADECUADAMENTE CONECTADA A TIERRA. NO 21. Para evitar la combustión espontánea, vacíe el HAGA MODIFICACIONES EN EL ENCHUFE DEL ARTEFACTO. SI NO SE AJUSTA A LA TOMA DE depósito después de cada uso.
  • Page 30: Desembalaje

    tamaño adecuado, por razones de seguridad y para evitar la pérdida de potencia y el sobrecalentamiento. Use la TABLA A para determinar el calibre (AWG) requerido para el cable. Para determinar el amperaje de su aspiradora, vea la placa localizada en el alojamiento del motor.
  • Page 31: Montaje General

    útiles a través de su distribuidor local o del sitio en tome el porta-herramientas y ® Internet de Shop-Vac colóquelo con las lengüetas mirando hacia la parte posterior ¿Desea realizar alguna pregunta? de la unidad. FIGURA 8.
  • Page 32 18. El filtro de cartucho se puede usar para aspiración 24. Para limpiar el filtro de de sólidos y pequeñas cantidades de líquido. La cartucho agítelo o cepíllelo instalación es la misma en los dos casos. Cuando recoja para quitar el exceso de suciedad.
  • Page 33 ® ® Shop-Vac , del sitio web Shop-Vac o del servicio de guía del deflector. FIGURA 22. atención al cliente de Shop-Vac ® . Para usar la manga de hule-espuma siga las instrucciones de instalación de...
  • Page 34: Función De Soplador

    42. Para limpiar la manga de hule-espuma, desconecte líquidos en un desagüe adecuado. Una vez que haya el enchufe del tomacorriente de pared. Retire la tapa del vaciado el depósito, regrese el tapón de drenaje a su depósito y coloque la tapa en posición invertida. Retire posición original.
  • Page 35: Solución De Problemas

    51. Los accesorios se pueden almacenar en el portaherramientas. FIGURA 27. La aspiradora debe almacenarse en interiores. FIGURA 27 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE REALIZAR CUALQUIER TRABAJO CON SU ASPIRADORA PARA ASPIRACIÓN DE MATERIALES LÍQUIDOS/SÓLIDOS, DESCONECTE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DESENCHUFE EL ARTEFACTO DE LA TOMA DE CORRIENTE DE PARED.
  • Page 36: Información Sobre La Garantía

    90672/012322 Bolsa filtrante para fines comerciales o de alquiler, se aplicará una www.shopvac.com 1-888-822-4644 garantía limitada de 90 días. Shop-Vac Corporation FIGURA 28 garantiza la puesta de esta aspiradora en condiciones operativas correctas, ya sea mediante su reparación NOTA: En este cuadro no se enumeran todos los o el reemplazo de sus piezas, durante el período de...

This manual is also suitable for:

Sl series

Table of Contents