Download Print this page
Sony Walkman ICF-SW35 Operating Instructions
Sony Walkman ICF-SW35 Operating Instructions

Sony Walkman ICF-SW35 Operating Instructions

Fm stereo/sw/mw/lw pll synthesized receiver
Hide thumbs Also See for Walkman ICF-SW35:

Advertisement

Quick Links

English
3-042-774-51(1)
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not
FM Stereo/SW/MW/LW
expose the unit to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the
PLL Synthesized Receiver
cabinet. Refer servicing to qualified personnel
only.
Before You Begin
Operating Instructions
Thank you for choosing the Sony world band
Инструкция по эксплуатации
receiver! The world band receiver will give you
many hours of reliable service and listening
Használati Útmutató
pleasure.
Please read these instructions thoroughly before
operating the world band receiver, and retain
them in a handy place for future reference.
ICF-SW35
Features
• FM stereo/SW/MW/LW portable receiver
Sony Corporation © 2000 Printed in China
with worldwide band coverage
• PLL (Phase Locked Loop) synthesizer system
• Presetting of up to 10 stations on each memory
preset page for quick tuning (50 stations in
total)
• Memory scan tuning of stations memorized on
a memory preset page
• Standby timer function to receive your favorite
broadcast at the desired time
• Scan tuning to automatically scan the stations
• Sleep timer to turn off the radio automatically
after the sleep timer setting (60, 45, 30 or 15
minutes) is reached
• Clock function
Display
• FM stereo reception through stereo
Дисплей
headphones (not supplied)
Kijelző
Choosing Power Source
POWER ON/OFF
Installing Batteries
(See fig. A)
TUNE/SCAN/TIME SET
ENTER/CLOCK
1
Open the lid of the battery
– T
T
T
T
T , t
t +
t
t
t
compartment at the rear of the unit.
2
Install three R6 (size AA) batteries with
the + and – poles facing the correct way
and then close the lid.
"0:00" flashes on the display after you first install
the batteries. To stop flashing, set the clock. (See
"Setting the Clock".)
Battery Life (approximate hours)
Sony R6
Sony LR6
(size AA)
alkaline
(size AA)
FM reception
17
SW reception
12
DC IN 4.5 V
LW/MW reception
12
Knowing when to replace the
batteries
Battery compartment
When the batteries become weak, "E" flashes
Батарейный отсек
on the display. When the batteries are completely
exhausted, "E" lights on the display and the
Elemtartó rekesz
Stand
power is turned off.
When "E" lights, replace all the batteries with
Подставка
new ones.
Állvány
When you replace the batteries
Replace the batteries within 60 seconds while the
power is turned off. If you do not perform any
operation for 60 seconds, the clock and standby
settings will be deleted. However, the stations
you preset will remain.
After the batteries are replaced, press ON/OFF
to turn the indication off.
Using Other Power
Sources
The internal batteries are automatically
disconnected when the AC power adaptor or the
car battery cord is connected to the DC IN 4.5 V
jack for external power source.
House current
A
Connect the Sony AC power adaptor (not
supplied) to the DC IN 4.5 V jack firmly, and
Rear
plug it into a wall outlet.
Задняя сторона
Car battery
Hátoldal
For use on a 12/24 V car battery, connect the
Sony car battery cord (not supplied) to the DC IN
4.5 V jack. For details, refer to the operating
instructions of the car battery cord.
Notes on external power sources
• When operating the unit with an external
power source, do not remove the batteries.
These batteries serve to backup settings stored
to memory. Since batteries discharge in this
case as well, we recommend changing them
about once a year.
• Before connecting and disconnecting the
external power source plug, be sure to turn off
the radio. Otherwise, "E" may be displayed.
When this occurs, turn on the radio so that
"E" disappears.
• When operating the unit with the internal
batteries, remove the AC power adaptor or car
battery cord from the wall outlet or car battery
and the DC IN 4.5 V jack. Make sure that the
plug of the external power source is
disconnected before operating the unit.
• Use the recommended Sony AC power
Insert the # side of the battery first.
adaptor* or car battery cord* only. The polarity
of the plugs of other manufacturers may be
Сперва вставьте сторону батарейки #.
different. Failure to use the recommended AC
Az elem # oldalát helyezze be először.
power adaptor or car battery cord may cause
the unit to malfunction.
* For details on the optional AC power adaptor
or car battery cord, see "Specifications".
Русский
Setting the Clock
Precautions
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Set the time when the radio is turned off.
• Operate the unit only on 4.5 V DC. For battery
Для предотвращения пожара или
Set the time after you first install the batteries or
operation, use three R6 (size AA) batteries. For
электрического удара не подвергайте
the clock setting is erased. At this time "0:00"
AC operation, use only the recommended AC
аппарат воздействию дождя или влаги.
flashes.
power adaptor.
Во избежание поражения электрическим
The clock operates in the 24-hour system.
• The unit is not disconnected from the AC
током не открывайте корпус. За
"0:00" = midnight
power source (mains) as long as it is connected
техобслуживанием обращайтесь только к
"12:00" = noon
to a wall outlet, even if the unit itself has been
turned off.
квалифицированному обслуживающему
• Use the unit within a temperature range of 0˚C
персоналу.
Setting the clock
to 40˚C (32˚F to 104˚F). If it is used in
temperatures outside this range, an irregular
1
Перед началом
Press and hold ENTER/CLOCK until
display may appear. If it is used in
you hear a beep. The hour indication
temperatures lower than this range, the display
эксплуатации
starts flashing.
may change very slowly. These irregularities
will disappear and there will be no damage to
the unit when it is used in its recommended
Спасибо за выбор радиоприемника с
temperature range.
мировым диапазоном частот фирмы Sony!
• Do not leave the unit in a location near heat
Радиоприемник с мировым диапазоном
sources, or in a place subject to direct sunlight,
частот предоставят Вам много часов
sand, excessive dust or mechanical shock.
надежной работы и удовольствия от
• The nameplate indicating operating voltage,
прослушивания.
2
Press – T
T
T
T or t
T
t
t
t + under TUNE/
t
etc. is located on the rear exterior.
Перед эксплуатацией радиоприемника с
SCAN/TIME SET to display the correct
• Should any solid object or liquid fall into the
мировым диапазоном частот, пожалуйста,
unit, disconnect the AC power adaptor and
внимательно прочитайте данную инструкцию
hour.
remove the batteries, and have the unit
по эксплуатации и сохраняйте ее в легко
The hour increases by pressing t
t +, and
t
t
t
checked by qualified personnel before
доступном месте для дальнейших справок.
decreases by pressing – T
T . To continuously
T
T
T
operating it any further. Make sure that no
increase or decrease the hour, keep t
t
t
t
t + or
liquid or foreign material enters the DC IN 4.5
– T
T
T
T hold down.
T
V jack of the unit. This may lead to the
Характерные
You hear a double-beep when "0" is
malfunction of the unit.
displayed.
• Since a strong magnet is used for the speaker,
особенности
keep personal credit cards, etc., using magnetic
coding away from the unit.
• Портативный радиоприемник ЧМ-стерео/
• When the casing becomes soiled, clean it with a
КВ/СВ/ДВ с мировым охватом диапазона
soft dry cloth moistened with mild detergent
частот
solution. Never use abrasive cleansers or
• Синтезаторная система ФАПЧ (фазовой
chemical solvents, as they may deform the
автоподстройки частоты)
3
Press and hold ENTER/CLOCK again
casing.
• Предварительная установка до 10 станций
• In vehicles or buildings, radio reception may
until you hear a beep.
на каждой странице памяти
be difficult or subject to interference. Try
предварительной установки для быстрой
listening near a window.
настройки (50 станций в целом)
• Поисковая настройка из памяти станций,
Service and repair
запомненных на каждой странице памяти
When sending in your unit for service and
предварительной установки
repair, take note of your important settings in the
• Функция готовности таймера для приема
memory. These settings are sometimes erased
Ваших любимых радиопередач в желаемое
4
Press – T
T
T
T or t
T
t
t
t
t + to display the correct
from memory, depending on the type of repair
время
minute.
necessary.
• Поисковая настройка для автоматического
сканирования станций
To continuously increase or decrease the
If you have any questions or problems
• Таймер сна для автоматического
minute, keep t
t
t
t
t + or – T
T
T
T
T hold down.
concerning your unit, please consult the nearest
You hear a double-beep when the "00" is
выключения радиоприемника по истечении
Sony dealer.
displayed.
времени таймера сна (60, 45, 30 или 15
минут)
• Функция часов
Specifications
• Стереофонический прием ЧМ через
стереофонические головные телефоны (не
Circuit system
прилагаются)
FM: Super heterodyne
5
LW/MW/SW: Dual conversion super
Press and hold ENTER/CLOCK until
Выбор истчника
heterodyne
you hear a double-beep.
Frequency range
The colon ":" starts flashing and the clock
питания
46
FM: 76.00-108.00 MHz
operates.
33
SW: 2250-26100 kHz
MW: 530-1710 kHz
33
Вставка батареек
LW: 150-285 kHz
Speaker
1
Откройте крышку батарейного
Approx. 66 mm (2
1
in.) diameter, 8
8
отсека на задней стороне аппарата.
Maximum output
240 mW (at 10% harmonic distortion)
2
Вставьте три батарейки R6 (размера
Note
Output
АА) с правильным направлением
If you leave the radio for one minute with no
i (headphones) jack (ø 3.5 mm stereo mini jack)
полюсов + и – и закройте крышку.
operation, the clock setting will be aborted and
16
the unit will return to the previous mode. In this
Power requirements
Индикация "0:00" будет мигать на дисплее
case, repeat the procedure from step 1 to
DC 4.5 V, three R6 (size AA) batteries
после того, как Вы впервые вставите
complete the clock setting.
External power source
батарейки. Для прекращения мигания
установите часы. (См. раздел "Установка
To cancel the clock setting
DC IN 4.5 V
часов".)
Dimensions
Press ON/OFF to turn on the radio, and then
Approx. 168 106
35 mm (W
H D)
turn it off. The unit will return to the previous
Срок службы батареек
mode.
(6
5
4
1
1
7
in.) incl. projecting parts
8
4
16
(приблизительное время в часах)
Mass
Батарейки
Approx. 405 g (14.3 oz.) incl. batteries
Troubleshooting
Sony R6
Supplied Accessories
(размера АА) Sony LR6
Carrying case (1)
Should any problem persist after you have made
Short wave guide (1)
the following checks, consult your nearest Sony
Optional Accessories
Прием ЧМ (FM)
dealer.
AC power adaptor
Прием КВ (SW)
AC-E45 HG
There is no sound output.
Прием ДВ (LW)/СВ (MW)
Car battery cord
• VOL (volume) is turned down completely.
SW/MW/LW wide-range antenna
Как узнать когда заменять батарейки
• The stereo headphones are plugged in.
AN-1, AN-102
• The batteries are inserted with the + and –
Когда батарейки станут слабыми, индикация
SW active antenna
"E" будет мигать на дисплее. Если
poles facing the wrong way.
AN-LP1
батарейки полностью разрядятся, индикация
"E" загорится на дисплее и питание
Radio disconnects, even if you press
Design and specifications are subject to change
выключится.
POWER.
without notice.
Когда загорится индикация "E", замените
• The batteries are inserted with the + and –
все батарейки на новые.
The AC power adaptor's operating voltage
poles facing the wrong way.
varies depending upon the country in which it is
• The batteries are exhausted ("E" flashes or
При замене батареек
sold. Buy the AC power adaptor in the country
lights).
Замените батарейки в пределах 60 секунд
you intend to use it.
• The AC power adaptor or car battery cord is
при выключенном питании. Если Вы не
disconnected.
Your Sony dealer may not handle all of the above
выполните никакой операции в течение 60
listed optional accessories. Please ask your dealer
секунд, часы и установки режима ожидания
Sound quality is unsatisfactory, or
будут отменены. Однако предварительо
for detailed information on the optional
reception is poor or cannot be
установленные станции сохранятся в памяти.
accessories available in your country.
После замены батареек нажмите ON/OFF
received.
для выключения индикации.
• Weak batteries ("E" flashes).
• Tuning and antenna orientation requires
Использование других
further adjustment.
• The radio signal is weak. Listen to the radio
источников питания
near a window when in a vehicle or building.
• ATT switch is set to ON. Set it to OFF, or
Внутренние батарейки автоматически
adjust the ATT control.
отключаются, если сетевой адаптер
Stations cannot be stored to
переменного тока или шнур автомобильного
аккумулятора будет подсоединен к гнезду
memory.
DC IN 4.5 V для использования внешнего
• Press ENTER/CLOCK for at least two seconds
источника питания.
and press the desired MEMORY PRESET
PAGE to select the preset number.
Сетевое питание
Подсоедините сетевой адаптер переменного
The preset station cannot be
тока (не прилагается) к гнезду постоянного
received during preset tuning.
тока DC IN 4.5 V и включите его в стенную
розетку.
• VOL (volume) is turned down completely.
• The number selected for the preset station is
incorrect. Select the correct number assigned to
Автомобильный аккумулятор
the desired preset station.
Для использования 12/24 В автомобильного
• The preset stations have been erased from
аккумулятора подсоедините шнур
memory. Store the station to memory again.
автомобильного аккумулятора Sony (не
прилагается) к гнезду DC IN 4.5 V. Для
Scan tuning does not work.
получения подробностей обращайтесь к
инструкции по эксплуатации шнура
• NORMAL/FINE switch is set to FINE. Set it to
NORMAL.
автомобильного аккумулятора.
Примечания к внешним источникам
Memory scan tuning does not work.
• You did not select a page number by pressing
питания
MEMORY PRESET PAGE. Press the desired
• При эксплуатации аппарата от внешнего
MEMORY PRESET PAGE, then press
источника питания не удаляйте батарейки.
MEMORY SCAN.
Эти батарейки служат для резервного
• The scanned page has only one preset station.
питания установок, хранимых в памяти. Так
как в таком случае батарейки все же будут
Scanning does not stop.
разряжаться, мы рекомендуем заряжать их
• The ATT switch is set to ON. Set it to OFF, or
один раз в год.
adjust the ATT control.
• Перед подсоединением или отсоединением
разъема внешнего источника питания
The radio is not turned on when the
обязательно выключите радиоприемник. В
противном случае может быть отображена
preset standby time is reached.
индикация "E". Если такое случится
• VOL (volume) is turned down completely.
включите радиоприемник так, чтобы
• "STANDBY" , " " or " " is not displayed.
индикация "E" исчезла.
• The hold function is operating.
• При эксплуатации аппарата от внутренних
• The preset standby time hase been erased from
бтараеек отсоедините сетевой адаптер
memory because the batteries were not
переменного тока или шнур автомобильного
replaced within one minute after being
аккумулятора от стенной розетки или
removed from the unit. Store the standby time
автомобильного аккумулятора и от гнезда
to memory again.
DC IN 4.5 V. Убедитесь, что разъем
внешнего источника питания отсоединен
The buttons and controls are not
перед эксплуатацией аппарата.
operating.
• Используйте только рекомендуемый
• The hold function is operating and "-" lights
сетевой адаптер переменного тока* или
on the display. Slide HOLD to the left until
шнур автомобильного аккумулятора*.
"-" disappears from the display.
Полярность разъемов других
производителей может быть другой. Не
The display is dim.
выполнение рекомендаций по
• The unit is being used in extremely high or low
использованию сетевого адаптера
temperatures, or in a place subject to excessive
переменного тока или шнура
moisture.
автомобильного аккумулятора может
привести к неисправности аппарата.
The display shows no indication.
• The batteries are inserted with the + and –
poles facing the wrong way.
• The batteries have run down.
* Подробности относительно отдельно
приобретаемого сетевого адаптера
переменного тока или шнура
автомобильного аккумулятора см. в
разделе "Технические характеристики".
Кнопки и регуляторы не
Установка часов
функционируют.
• Задействована функция блокировки и
Установите время при выключенном
A tűz vagy áramütés veszélyének elkerülése
индикация "-" высвечивается на дисплее.
радиоприемнике.
végett ne tegye ki a készüléket eső vagy
Передвиньте HOLD влево так, чтобы
Установите время после вставки батареек в
индикация "-" исчезла с дисплея.
nedvesség hatásának.
первый раз, или если установка часов будет
стерта из памяти. В то время будет мигать
Az áramütés elkerülése végett ne nyissa ki a
Тусклый дисплей.
индикация "0:00".
készülékdobozt. Javítást csak képzett
• Аппарат используется при чрезвычайно
szakemberrel végeztessen.
Часы работают в 24-часовой системе.
высокой или низкой температуре, или в
"0:00" = полночь
слишком влажном месте.
"12:00" = полдень
Használatbavétel előtt
На дисплее нет никакой индикации.
Установка часов
• Батарейки вставлены полюсами + и –,
Köszönjük, hogy a Sony világvevő rádióját
обращенными в неправильном
választotta! A világvevő rádió sok, kellemes,
1
направлении.
Нажимайте ENTER/CLOCK до тех
rádióhallgatással eltöltött órát fog biztosítani Ön
• Батарейки разрядились.
пор, пока Вы не услышите
számára.
A világvevő rádió használatbavétele előtt kérjük,
зуммерный сигнал. Индикация часа
olvassa át ezt a használati útmutatót és őrizze
будет мигать.
Предосторожности
meg könnyen hozzáférhető helyen, mert a
jövőben még szüksége lehet rá.
• Эксплуатируйте аппарат только от 4,5 В
постоянного тока. Для эксплуатации от
батареек используйте три батарейки R6
Jellemzők
(размера АА). Для эксплуатации от
переменного тока используйте только
• FM sztereó/SW(RH)/MW(KH)/LW(HH) sávú,
рекомендуемый сетевой адаптер
2
Нажимайте – T
T или t
T
T
T
t
t + под TUNE/
t
t
переменного тока.
• PLL (fázishurok vezérelt) szintézeres rendszer
SCAN/TIME SET для отображения
• Данный аппарат не отключается от
• 10 állomás programozási lehetősége
правильного часа.
источника питания переменного тока
Час увеличивается путем нажатия t
t
t
t + и
t
(электрической сети) до тех пор, пока он
уменьшается путем нажатия – T
T . Для
T
T
T
подсоединен к стенной розетке, даже если
• Memóriapásztázásos hangolás az egyes
сам аппарат будет выключен.
непрерывного увеличения или
• Используйте аппарат в пределах
уменьшения часа держите t
t
t + или – T
t
t
T
T в
T
T
температурного диапазона от 0°С до 40°С
нажатом состоянии.
• Készenléti időzítő funkció, hogy Ön a kívánt
Когда будет отображена индикация "0",
(от 32°F до 104°F). Если он используется
Вы услышите двойной зуммерный сигнал.
при температуре за пределами данного
• Pásztázásos hangolás az állomások
диапазона, то на дисплее может появится
неправильная индикация. Если он
• Elalvási időzítő, amely a beállított idő elteltével
используется при температуре ниже
данного диапазона, то индикация может
изменяться очень медленно. Эти
• Óra funkció
нарушения исчезнут и никакого
• FM sztereó vétel sztereó fejhallgatón (nem
повреждения аппарата не случится, когда
3
Нажмите и держите ENTER/CLOCK
он будет использоваться в рекомендуемом
снова до тех пор, пока Вы не
температурном диапазоне.
услышите зуммерный сигнал.
• Не оставляйте аппарат возле источников
AZ ÁRAMFORRÁS
тепла или в месте, подверженном
воздействию прямого солнечного света,
KIVÁLASZTÁSA
песка чрезмерного запыления или
механической вибрации.
• Именная табличка с указанием рабочего
Az elemek behelyezése
напряжения и т.д. находится на задней
стороне аппарата.
4
Нажимайте – T
T или t
T
T
T
t + для
t
t
t
(lásd A ábra)
• Если какие-нибудь твердые предметы или
отображения правильных минут.
жидкость попали в аппарат, то отсоедините
1
сетевой адаптер переменного тока и
Для непрерывного увеличения или
удалите батарейки, а затем проверьте
уменьшения минут держите t
t
t
t + или – T
t
T
T
T
T
аппарат у квалифицированного
в нажатом состоянии.
2
обслуживающего персонала перед
Когда будет отображена индикация "00",
дальнейшим его использованием.
Вы услышите двойной зуммерный сигнал.
Убедитесь, что жидкость или посторонний
предмет не попали в гнездо DC IN 4.5 V
данного аппарата. Это может привести к
неисправности аппарата.
Amikor először tesz elemet a készülékbe, "0:00"
• Так как для громкоговорителя
villog a kijelzőn. Állítsa be az órát és a villogás
используется сильный магнит, храните
(см. рис. A)
megszűnik. (Lásd "Az óra beállítása".)
персональные кредитные карточки и т.п.,
5
Наимайте ENTER/CLOCK до тех пор,
использующие магнитынй код, подальше от
Elem élettartama (hozzávetőleges
пока Вы не услышите двойной
аппарата.
óraszám)
зуммерный сигнал.
• Если корпус станет грязным, очистите его с
помощью мягкой ткани, смоченной в
Двоеточие ":" начнет мигать, и часы
растворе умеренного моющегосредства.
заработают.
Никогда не используйте абразивные
URH (FM) vétel
очистители или химические растворители,
так как они могут повредить корпус.
RH (SW) vétel
• В автомобилях или зданиях радиоприем
HH (LW)/KH (MW)vétel 12
может быть затруднен или зашумлен.
Попробуйте слушать возле окна.
Mikor kell kicserélni az elemeket
Amikor az elemek kezdenek lemerülni, "E" jel
Техническое обслуживание и ремонт
Примечание
villog a kijelzőn. Amikor teljesen lemerültek az
Если Вы отправляете Ваш аппарат для
elemek, "E" jel világít a kijelzőn és a készülék
Если Вы оставите радиоприемник на одну
kikapcsol.
минуту без выполнения никакой операции,
технического обслуживания и ремонта,
возьмите на заметку Ваши важные установки
Amikor a "E" jel világít, cserélje ki az elemeket.
установка часов будет прервана, и аппарат
в памяти. Эти установки иногда могут быть
вернется к предыдущему режиму. В таком
Щелочные
стерты из памяти, в зависимости от типа
Amikor elemet cserél
случае повторите процедуру с пункта 1 для
батарейки
требуемого ремонта.
Az elemeket a készülék kikapcsolt állapotában
завершения установки.
és 60 másodpercen belül kell kicserélni. Ha 60
(размера АА)
Если у Вас есть какие-либо вопросы или
Для отмены установки часов
másodpercig semmilyen műveletet nem hajt
проблемы относительно Вашего аппарата,
végre a készüléken, az óra és a készenléti
17
46
Нажмите ON/OFF для включения
консультируйтесь, пожалуйста, у Вашего
радиоприемника, а затем выключите его.
beállítás törlődik a memóriából. A
12
33
ближайшего дилера Sony.
Аппарат вернется к предыдущему режиму.
beprogramozott állomások adatai azonban
12
33
változatlanok maradnak.
Elemcsere után az ON/OFF gomb
Технические
Отыскание
megnyomásával kapcsolja ki az indikátort.
характеристики
неисправностей
Egyéb áramforrások
Система цепи
Если какая-либо проблема все еще остается
használata
ЧМ (FM): Супергетеродинная система
после того, как Вы выполнили следующие
ДВ (LW)/СВ (MW)/КВ (SW):
Ha a készülék DC IN 4.5V bemenetéhez külső
проверки, обратитесь к Вашему ближайшему
Супергетеродинная система
áramforrásként szolgáló hálózati adaptert vagy
дилеру Sony.
двойного преобразования
gépkocsi akkumulátor kábelt csatlakoztat, a
Нет выходного звука.
Диапазон частот
belső elemek automatikusan lekapcsolódnak.
• VOL (громкость) полностью понижена.
ЧМ (FM): 76,00 – 108,00 МГц
Hálózati áram
• Подключены стереофонические головные
КВ (SW): 2250 – 26100 кГц
Csatlakoztassa a Sony hálózati adaptert (nem
телефоны.
СВ (MW): 530 – 1710 кГц
mellékelt) a készülék DC IN 4.5V bemenetéhez
• Батарейки вставлены полюсами + и –,
ДВ (LW): 150 – 285 кГц
és a fali konnektorhoz.
обращенными в неправильном
Громкоговоритель
направлении.
Приблиз. 66 мм диам., 8
Gépkocsi akkumulátor
Максимальная выходная мощность
Радиоприемник не включается, даже
Ha a készüléket 12/24 V-os gépkocsi
240 мВт (при 10% нелиных искажениях)
akkumulátorról kívánja üzemeltetni,
если Вы нажимаете POWER.
Выход
csatlakoztassa a Sony gépkocsi akkumulátor
• Батарейки вставлены полюсами + и –,
Гнездо i (головных телефонов) (ø 3,5 мм
kábelt a DC IN 4.5V bemenethez. További
обращенными в неправильном
стереофоническое минигнездо) 16
információ a gépkocsi akkumulátor kábel
направлении.
Требования к питанию
használati útmutatójában található.
• Батарейки разрядились (индикация "E"
4,5 В пост. тока, три батарейки R6 (размера
мигает или горит).
Megjegyzések a külső áramforrásokkal
АА)
• Отсоединен сетевой адаптер переменного
kapcsolatban
тока или шнур автомобильного
Внешний источник питания
• Ha külső áramforrásról használja a készüléket,
аккумулятора.
Гнездо DC IN 4.5 V
Размеры
Качество звука
Приблиз. 168
106
35 мм (ш/в/г), включая
неудовлетворительно, или
выступающие части
радиоприем плохой, или сигнал не
Масса
Приблиз. 405 г, включая батарейки
• Mielőtt összekapcsolja a készüléket a külső
может быть принят.
Прилагаемые принадлежности
• Слабые батарейки (мигает индикация "E").
Футляр для переноски (1)
• Настройка и положение антенны требуют
Справочник по коротким волнам (1)
дальнейшей регулировки.
Дополнительные принадлежности
• Слабый аудиосигнал. Слушайте
радиоприемник возле окна при нахождении
Сетевой адаптер переменного тока
• Ha a készüléket elemekről kívánja üzemeltetni,
в автомобиле или здании.
АС-Е45HG
• Выключатель АТТ установлен в положение
Шнур автомобильного аккумулятора
ON. Установите его в положение OFF или
Антенна широкого диапазона частот
отрегулируйте регулятор АТТ.
КВ (SW)/СВ (MW)/ДВ (LW)
AN-1, AN-102
Станции не могут быть сохранены в
Активная антенна КВ (SW)
AN-LP1
памяти.
• Csak a javasolt Sony hálózati adaptert* vagy
• Нажмите ENTER/CLOCK по меньшей мере
Конструкция и технические характеристики
на две секунды и нажмите на желаемую
могут быть изменены без уведомления.
кнопку MEMORY PRESET PAGE для
выбора номера предварительной
Рабочее напряжение сетевого адаптера
установки.
переменного тока отличается в
зависимости от страны, где он продается.
Предварительно установленная
Покупайте, пожалуйста сетевой адаптер
станция не может быть принята во
переменного тока в стране, где Вы
время настройки предварительно
намереваетесь его использовать.
установленной станции.
Ваш дилер Sony может не иметь всех
• VOL (громкость) полностью понижена.
* Az opcionális hálózati adapter és gépkocsi
вышеупомянутых дополнительных
• Номер, выбранный для предварительно
принадлежностей. Обращайтесь,
установленной станции, является
пожалуйста, к дилеру за подробной
неправильным. Выберите правильный
информацией относительно
номер, присвоенный желаемой
дополнительных принадлежностей,
предварительно установленной станции.
имеющихся в продаже в Вашей стране.
• Предварительно установленные станции
были стерты из памяти. Снова сохраните
Стереофонический ЧМ (FM)/КВ (SW)/СВ
станцию в памяти.
(MW)/ДВ (LW) синтезаторный
радиоприемник с системой ФАПЧ.
Не работает поисковая настройка.
Сделано в Китае
• Переключатель NORMAL/FINE установлен
в положение FINE. Установите его в
положение NORMAL.
Не работает поисковая настройка из
памяти.
• Вы не выбрали номер страницы нажатием
MEMORY PRESET PAGE. Нажмите
желаемую кнопку MEMORY PRESET PAGE,
а затем нажмите MEMORY SCAN.
• Сканируемая страница имеет только одну
предварительно установленную станцию.
Сканирование не прекращается.
• Выключатель АТТ установлен в положение
ON. Установите его в положение OFF или
отрегулируйте регулятор АТТ.
Радиоприемник не включается по
достижении предварительного
установленного времени ожидания.
• VOL (громкость) полностью понижена.
• Не отображается индикация "STANDBY",
" " или " ".
• Задействована функция блокировки.
• Предварительно установленное время
ожидания было стерто из памяти
вследствие того, что батарейки не были
заменены в пределах одной минуты после
удаления их из аппарата. Сохраните время
ожидания в памяти снова.
Magyar
Nem látható semmi a kijelzőn.
FIGYELEM
Az óra beállítása
• Az elemek helytelen + és – polaritással lettek
behelyezve a készülékbe.
Az órát akkor kell beállítani, amikor a rádió ki van
• Teljesen lemerültek az elemek.
kapcsolva. Az órát az első elemek
behelyezésekor és akkor kell beállítani, ha az
Biztonsági
órabeállítás törlődik a memóriából. Ekkor "0:00"
villog a kijelzőn.
óvintézkedések
Az óra 24-órás kijelzéssel működik-
"0:00" = éjfél
"12:00" = dél
• Kizárólag 4,5 V-os egyenáramról működtesse
a készüléket. Elemről történő üzemeltetéshez
Az óra beállítása
három R6-os (AA méret) elem szükséges.
Hálózatról történő üzemeltetéshez csak a
javasolt hálózati adaptert használja.
1
Addig tartsa lenyomva az ENTER/
• A készülék addig nincs lekapcsolva a
CLOCK gombot, amíg hangjelzést nem
váltóáramú áramforrásról (hálózatról), amíg a
hall. Az órák számjegye villog a
hálózati zsinór be van dugva a konnektorba,
kijelzőn.
még akkor sem, ha maga a készülék
kikapcsolt állapotban van.
• Használja a készüléket 0° C – 40° C közötti
hőmérsékletű környezetben. Ha ezen
hőmérsékleti tartományon kívül eső
környezetben használja a készüléket, a kijelzőn
zavar keletkezhet. Ha a környezet hidegebb, a
kijelző nagyon lassan változik. Ha a készüléket
2
A megfelelő óra számjegy
a javasolt hőmérsékleti tartományon belüli
hordozható világvevő rádió
megjelenítésére nyomja meg a TUNE/
környezetben működteti, a zavar megszűnik és
SCAN/TIME SET alatt található – T
T
T
T
T
a készülék nem károsodik.
t + gombot.
t
t
• Ne hagyja a készüléket hőforrások közelében,
vagy t
t
memórialaponként, a gyors hangolás
közvetlen napsugárzásnak,
Az órák számjegye a t
t
t
t
t + megnyomására
érdekében (összesen 50 állomás)
homokszennyeződésnek, porszennyeződésnek
növekszik, a – T
T
T megnyomására pedig
T
T
és mechanikai behatásnak kitett helyen.
csökken. A óra számjegy folyamatos
memórialapokon beprogramozott állomások
• A tápfeszültséget stb. adatot feltüntető címke
behangolására
növelésére vagy csökkentésére tartsa
a készülék hátoldalán található.
t
t
t + vagy – T
T
T
lenyomva a t
t
T
T gombot.
• Ha bármilyen szilárd vagy folyékony anyag
Amikor a kijelzőn "0" jelenik meg, kettős
időben meg tudja hallgatni kedvenc műsorait
kerülne a készülék belsejébe, húzza ki a
hangjelzés hallható.
hálózati adaptert, távolítsa el az elemeket a
automatikus behangolására
készülékből és a további használat előtt
ellenőriztesse képzett szakemberrel a
(60, 45, 30 vagy 15 perc) magától kikapcsolja a
berendezést. Ügyeljen arra, hogy se folyadék,
készüléket
se idegen anyag ne kerülhessen a DC IN 4.5 V
dugaljba. Ez a készülék hibás működését
okozhatja.
mellékelt) keresztül
3
Addig tartsa ismét lenyomva az
• Mivel a hangszóróban erős mágnes található,
mágneskódot tartalmazó hitel és bankkártyáit,
ENTER/CLOCK gombot, amíg
stb. tartsa távol a berendezéstől.
hangjelzést nem hall.
• Ha a készülék külső burkolata elszennyeződik,
tisztításához gyenge tisztítószerrel enyhén
benedvesített puha ruhát használjon. Soha ne
használjon súrolószert vagy kémiai oldószert,
mert ezek károsíthatják a készülékdobozt.
• Gépjárművekben és épületekben a rádióvétel
nehéz lehet vagy interferencia keletkezhet.
4
A megfelelő perc számjegy
Ilyen esetben az ablak közelében hallgassa a
készüléket.
megjelenítésére nyomja meg a – T
T
T
T
T
Nyissa ki a készülék hátoldalán
vagy t
t
t + gombot.
t
t
Szerviz és javítás
található elemtartó rekesz fedelét.
A perc számjegy folyamatos növelésére vagy
Ha készülékét szervizelteti vagy javításra küldi,
Helyezzen be három R6-os (AA méret)
csökkentésére tartsa lenyomva a t
t + vagy –
t
t
t
készítsen feljegyzést a memória fontos
T
T gombot.
T
T
T
beállításairól. Ezek az adatok a szükséges
elemet ügyelve arra, hogy a + és –
Amikor a kijelzőn "00" jelenik meg, kettős
javítástól függően törlődhetnek a készülék
pólusok elhelyezése megfelelő legyen,
hangjelzés hallható.
memóriájából.
majd zárja be a fedelet.
Ha bármilyen kérdése vagy problémája adódik
készülékével kapcsolatban, kérjük forduljon a
legközelebbi Sony márkakereskedőhöz.
Műszaki adatok
5
Addig tartsa lenyomva az ENTER/
CLOCK gombot, amíg kettős
Áramköri rendszer
Sony R6
Sony alkáli LR6
hangjelzést nem hall.
URH (FM): szuperheterodin
(AA méret)
(AA méret)
A kettőspont ":" villogni kezd, az óra
HH (LW)/KH (MW)/RH (SW): duálkonverziós
17
46
működése elindul.
szuperheterodin
12
33
Frekvenciatrartomány
33
URH (FM): 76,00-108,00 MHz
RH (SW): 2250-26100 kHz
KH (MW): 530-1710 kHz
HH (LW): 150-285 kHz
Hangszóró
Kb. 66 mm átm., 8
Megjegyzés
Ha a rádión egy percig semmilyen műveletet
Maximális kimenő teljesítmény
nem hajt végre, az órabeállítás megszakad és a
240 mW (10% harmonikus torzításnál)
készülék visszakapcsol a korábbi üzemmódba.
Kimenet
Ebben az esetben az órabeállítás műveletét az 1.
i (fejhallgató) csatlakozó (3,5 mm ø sztereó
lépéstől kezdve meg kell ismételni.
minijack), 16
Tápfeszültség
Az órabeállítás műveletének
4,5 V-os egyenáram, három R6-os (AA méret)
megszakítása
elem
Az ON/OFF gomb megnyomásával kapcsolja be,
Külső áramforrás
majd ki a rádiót. A készülék visszakapcsol a
DC IN 4.5V
korábbi üzemmódba.
Méretek
Kb. 168
106
35 mm (szélesség
Hibakeresési tanácsadó
magasság
mélység) a kiálló részekkel együtt
Tömeg
Ha a hiba az alábbi ellenőrzési folyamat
Kb. 405 g (elemekkel együtt)
befejezése után is fennáll, forduljon a
Mellékelt tartozékok
legközelebbi Sony márkakereskedőhöz.
Hordtáska (1)
Rövidhullámú segédkönyv (1)
Nincs hang.
Opcionális tartozékok
• A VOL (hangerő) szabályozó minimumra van
Hálózati adapter
állítva.
AC-E45HG
• Sztereó fejhallgató van csatlakoztatva a
Gépkocsi akkumulátor kábel
készülékhez.
RH (SW)/KH (MW)/HH (LW) széles spektrumú
• Az elemek helytelen + és – polaritással lettek
antenna
behelyezve a készülékbe.
AN-1, AN-102
RH (SW) aktív antenna
A POWER gomb megnyomása ellenére
AN-LP1
nem kapcsol be a rádió.
A formaterv és a műszaki adatok
• Az elemek helytelen + és – polaritással lettek
változtatásának jogát minden külön értesítés
behelyezve a készülékbe.
• Lemerültek az elemek ("E" jel villog vagy
nélkül fenntartjuk.
világít a kijelzőn).
• Megszakadt a hálózati adapter vagy a
A hálózati adapter tápfeszültsége attól függően
változhat, hogy melyik országban vásárolja a
gépkocsi akkumulátor kábel csatlakozása.
berendezést. Abban az országban vásárolja meg
Rossz a hangminőség, gyenge vagy
a hálózati adaptert, amelyik országban használni
akarja a készüléket.
lehetetlen a vétel.
ne távolítsa el az elemeket. Ezek az elemek
• Gyengék az elemek ("E" jel villog a kijelzőn).
Az Ön Sony márkakereskedője nem biztos, hogy
biztosítják a memóriában tárolt adatok
• A hangolás vagy az antenna helyzete további
minden, fent felsorolt tartozékkal rendelkezik.
védelmét. Mivel az elemek ebben az esetben is
beállítást igényel.
Kérjük, forduljon márkakereskedőjéhez
elhasználódnak, évenkénti cseréjüket
• Gyenge a rádiójel. Gépkocsiban vagy
információért az Ön országában kapható
javasoljuk.
épületben ablak közelében hallgassa a rádiót.
opcionális tartozékokkal kapcsolatban.
• Az ATT kapcsoló ON állásban van. Állítsa OFF
áramforrással, vagy lekapcsolja azt róla,
helyzetbe a kapcsolót vagy állítsa be az ATT
kapcsolja ki a rádiót. Ha nem teszi ezt, "E" jel
szabályozót.
jelenhet meg a kijelzőn. Ha ilyet tapasztal,
kapcsolja be a rádiót, hogy a "E" jel eltűnjön a
Nem lehet beprogramozni az
kijelzőről.
állomásokat a memóriába.
• Legalább két másodpercig tartsa lenyomva az
húzza ki a hálózati adaptert a hálózatból, a
ENTER/CLOCK gombot és ezután nyomja meg
gépkocsi akkumulátor kábelt a
a megfelelő MEMORY PRESET PAGE gombot,
csatlakozójából, valamint ezek dugaszát a
hogy kiválassza a programszámot.
készülék DC IN 4.5 V bemenetéből. A készülék
használata előtt a külső áramforrások dugaszát
A beprogramozott állomást nem lehet
feltétlenül húzza ki a készülékből.
behangolni a programozott hangolás
gépkocsi akkumulátor kábelt* használja. Más
során.
gyártó csatlakozó dugójának polaritása eltérő
• A VOL (hangerő) szabályozó minimumra van
lehet. Ha nem a javasol hálózati adaptert vagy
állítva.
gépkocsi akkumulátor kábelt használja, ez a
• Helytelen programszámot választott. Válassza
készülék hibás működéséhez vezethet.
a kívánt beprogramozott állomásnak megfelelő
programszámot.
• A beprogramozott állomás törlődött a
memóriából. Programozza be újra az állomást.
Nem működik a pásztázó hangolás.
• FINE állásban van a NORMAL/FINE kapcsoló.
Állítsa át NORMAL helyzetbe a kapcsolót.
akkumulátor kábel adatai a "Műszaki adatok"
címszó alatt találhatók.
Nem működik a memóriapásztázó
hangolás.
• Nem választott memórialapot a MEMORY
PRESET PAGE megnyomásával. Nyomja meg a
kiválasztott MEMORY PRESET PAGE gombot,
majd nyomja meg a MEMORY SCAN-t.
• A pásztázott oldalon csak egy állomás van
beprogramozva.
Nem áll meg a pásztázás.
• Az ATT kapcsoló ON állásban van. Állítsa OFF
helyzetbe a kapcsolót vagy állítsa be az ATT
szabályozót.
A rádió nem kapcsol be a beállított
időben.
• A VOL (hangerő) szabályozó minimumra van
állítva.
• Nem látható "STANDBY", " " vagy " " a
kijelzőn.
• Be van kapcsolva a tartó funkció.
• Mivel az elemek nem lettek kivételük után egy
percen belül kicserélve, a beállított időpont
törlődött a készülék memóriájából.
Programozza be újra az időpontot.
Nem működnek a kapcsolók és a
szabályozók.
• Be van kapcsolva a tartó funkció és "-" jel
látható a kijelzőn. Csúsztassa el balra a HOLD
kapcsolót, hogy a "-" jel eltűnjön a kijelzőről.
Halvány a kijelző.
• A készüléket nagyon meleg, nagyon hideg
vagy nagyon párás helyen használta.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony Walkman ICF-SW35

  • Page 1 For use on a 12/24 V car battery, connect the • The batteries are exhausted (“E” flashes or Sony car battery cord (not supplied) to the DC IN lights). 4.5 V jack. For details, refer to the operating •...
  • Page 2 Русский Регулировка пауз сканирования - Notes выбран наименьший номер • Once a standby time is set, the radio turns on at использование выключателя АТТ и предварительной установки. Эксплуатация the preset standby time everyday unless the регулятора АТТ...