Nespresso C532 Manual page 28

Table of Contents

Advertisement

desconectada: mantén pulsado el botón Espresso
de Espresso
Na vypnutém kávovaru stiskněte a přidržte tlačítko Espresso
 CS 
tlačidlo Espresso
Maszyna WYŁĄCZONA - naciśnij i przytrzymaj przycisk Espresso
 PL 
és tartsa lenyomva az espresso gombot
παρατεταμένα το κουμπί Espresso με απενεργοποιημένη τη μηχανή
Sluk maskinen - tryk og hold Espresso-knappen nede
 DA 
maskinen- tryck och håll in Espressoknappen
închis - apăsați și mențineți apăsat butonul pentru Espresso
1 x
2 x
2. Press Espresso button
Appuyer sur la touche Espresso
 FR 
Espresso
Pressione o botão Espresso
 PT 
Espresso
Nyomja meg az espresso gombot
 HU 
30 минут) или 2 раза (автовыключение через 9 минут)
Tryk på Espresso-knappen
 DA 
Apăsați butonul pentru Espresso
 RO 
3. To exit - press and hold the Lungo button
Pour sortir - appuyer et maintenir la touche Lungo
 FR 
tenere premuto il pulsante Lungo
o botão Lungo
Pro ukončení nastavení - stiskněte a přidržte tlačítko Lungo
 CS 
tlačidlo Lungo
Aby wyjść, naciśnij i przytrzymaj przycisk Lungo
 PL 
gombot
Для выхода из режима настройки - нажмите и удерживайте кнопку лунго
 RU 
το κουμπί Lungo
Om te verlaten - houd de lungoknop ingedrukt
 NL 
å avslutte - trykk og hold på lungoknappen
painamalla Lungo-painiketta
28
Com a máquina desligada - pressione e mantenha pressionado o botão
 PT 
Машина выключена - нажмите и удерживайте кнопку эспрессо
 RU 
Kun laite on sammuksissa, paina Espresso-painiketta
 FI 
Drücken Sie die Espresso Taste
 DE 
Stiskněte tlačítko Espresso
 CS 
Нажмите кнопку эспрессо один раз (автовыключение через
 RU 
Trykk på espressoknappen
 NO 
 DE 
Para salir: mantén pulsado el botón Lungo
 ES 
För att avsluta- tryck och håll in Lungoknappen
 SV 
Pentru a ieși din modul pentru setarea economisirii energetice, apăsați butonul pentru Lungo
 RO 
Na vypnutom kávovare stlačte a podržte
 SK 
Machine UIT - houd de espressoknop ingedrukt
 NL 
Slå av maskin - trykk og hold på espressoknappen
 NO 
=
AUTO OFF 30 min
=
AUTO OFF 9 min
Premere il pulsante Espresso
 IT 
Stlačte tlačidlo Espresso
 SK 
Πατήστε το κουμπί Espresso
 EL 
Tryck på Espressoknappen
 SV 
5 s
Zum Verlassen drücken und halten Sie die Lungo Taste
Para sair - pressione e mantenha pressionado
 PT 
Pre ukončenie nastavenia - stlačte a podržte
 SK 
A kilépéshez - nyomja meg és tartsa lenyomva a lungo
 HU 
For at slutte - tryk og hold Lungo-knappen nede
 DA 
A kikapcsoláshoz - nyomja meg,
 HU 
 EL 
 SV 
Când aparatul este
 RO 
Pulsa el botón
 ES 
Naciśnij przycisk
 PL 
Druk op de espressoknop
 NL 
Paina Espresso-painiketta
 FI 
Per uscire -
 IT 
Για έξοδο, πατήστε παρατεταμένα
 EL 
Poistu energiansäästötilasta
 FI 
Πατήστε
Stäng av
For
 NO 

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents