Parkside PTSS 1200 A1 Translation Of The Original Instructions page 9

Plunge saw
Hide thumbs Also See for PTSS 1200 A1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

a) tener ferma la sega con due mani e portare
IT
le braccia in una posizione in cui si possono
MT
assorbire le forze del contraccolpo. Sostenere
la sega sempre lateralmente, non metterla
mai in linea con il corpo. In caso di contrac-
colpo la sega può saltare all'indietro, ma l'ope-
ratore adottando misure preventive idonee può
controllare le forze del contraccolpo.
b) Se la lama si blocca oppure se si interrompe
il lavoro, spegnere la sega e aspettare che si
fermi completamente prima di allontanarla
dal materiale in lavorazione. Quando la sega
è ancora in lavorazione non cercare mai di
toglierla dal pezzo in lavorazione o di estrarla
tirandola indietro perché potrebbe verificarsi
un contraccolpo. Cercare ed eliminare la causa
del blocco della lama.
c) Per riavviare una sega che è inserita nel pezzo
in lavorazione centrare la lama nell'apposita
fessura e verificare che i denti della sega non
siano incastrati nel pezzo in lavorazione.
Se la lama si blocca, nel momento in cui viene
riavviata può uscire dal pezzo in lavorazione e
provocare un contraccolpo.
d) Sostenere i pannelli di grosse dimensioni per
evitare il rischio di un contraccolpo a causa
di una lama che si incastra. I pannelli di grosse
dimensioni possono deformarsi a causa del
peso proprio. I pannelli devono essere sostenuti
da entrambi i lati, sia nelle vicinanze della fes-
sura della sega che sui bordi.
e) Non utilizzare lame spuntate o danneggiate.
Le lame con denti spuntati o danneggiati a causa
della fessura troppo stretta provocano un mag-
giore attrito, un blocco della sega e il contrac-
colpo.
f) Prima di cominciare a segare fissare bene le
impostazioni dell'angolo e della profondità
di taglio. Se durante l'uso della sega si modifi-
cano le impostazioni, la lama può bloccarsi e
provocare un contraccolpo.
g) Usare la massima cautela quando si sega in
pareti esistenti o in altre zone non visibili. La
lama che entra in oggetti non visibili mentre si
sega può bloccarsi e provocare un contraccol-
po.
6
Funzione della cappa di protezione
a) Prima dell'uso verificare sempre che la cappa
di protezione sia perfettamente chiusa. Non
utilizzare la sega se la cappa di protezione
non si muove liberamente e non si chiude
subito. Non fissare mai né legare la cappa
di protezione in posizione di apertura. Se la
sega cade accidentalmente a terra è probabile
che la cappa di protezione si deformi. Assicu-
rarsi che si muova liberamente e che in tutte le
angolazioni e le profondità di taglio non vada
a contatto con la lama o con altre parti.
b) Verificare il funzionamento della molla per la
cappa di protezione. Se la cappa di protezio-
ne e la molla non funzionano perfettamente,
fare eseguire la manutenzione dell'appa-
recchio. Le parti danneggiate, gli strati collosi o
gli accumuli di trucioli provocano un intervento
ritardato della cappa di protezione.
c) Nel "taglio a immersione" che non viene
eseguito ad angolo retto fissare la piastra di
base della sega affinché non si possa spostare
lateralmente. In seguito a uno spostamento
laterale la lama di taglio si potrebbe incastrare
provocando un contraccolpo.
d) Non appoggiare la sega sul banco di lavoro
o sul pavimento se la cappa di protezione
non è ben chiusa sulla lama. Una lama non
protetta che continua a girare muove la sega in
senso contrario alla direzione di taglio e sega
tutto ciò che urta. Fare quindi attenzione al
movimento inerziale della sega.
Istruzioni integrative:
Non utilizzare mole di rettifica.
Utilizzare solo lame di diametro corrispondente
ai dati riportati sulla sega.
PTSS 1200 A1

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

273482

Table of Contents