Page 1
M18 FPFT Original instructions Alkuperäiset ohjeet Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Orijinal işletme talimatı Оригинално ръководство за Istruzioni originali Původním návodem k používání експлоатация Manual original Pôvodný návod na použitie Instrucţiuni de folosire originale Manual original Instrukcją...
Technical Data,Safety Instructions, Speci ed Conditions of Use, Please read and save English Declaration of Conformity, Batteries, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und Deutsch CE-Konformitätserklärung, Akkus, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux A lire et à...
Page 3
M18 FPFT Original instructions Alkuperäiset ohjeet Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Оригинальное руководство Notice originale Orijinal işletme talimatı по эксплуатации Оригинално ръководство за Istruzioni originali Původním návodem k používání експлоатация Manual original Pôvodný návod na použitie Instrucţiuni de folosire originale Manual original Instrukcją...
Page 4
ccessory Zubehör Accessoires Accessorio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite ρτή τ Aksesuar ř š Príslušenstv yposa enie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud ксесоари Accesoriu ополнителна опре а о плекту чі...
Page 10
Insulated gripping surface Eristetty tarttumapinta Izoliuotas rankenos paviršius Isolierte Gri äche Μονω ένη επιφάνεια λαβή Isoleeritud pideme piirkond Surface de prise isolée İzolasyonlu tutma yüzeyi Super cie di presa isolata Izolovaná uchopovací plocha Super cie de agarre con aislamiento Izolovaná úchopná plocha Suprafaţă...
Page 15
TECHNICAL DATA M18 FPFT Fish Tape Production code 4749 40 01..000001-999999 Battery voltage 18 V No-load speed 0 - 37 min Steel sh drum tape length 37 m 73 m Steel sh drum tape width 3 mm Weight according EPTA-Procedure 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah...12,0 Ah) 7,13...8,19 kg 8,43...9,49 kg Non-Conductive Drum tape length...
Battery packs which have not been used for some time should be understand these operating instructions or you feel the work recharged before use. is beyond your capability; contact Milwaukee Tool or a trained Temperatures in excess of 50°C (122°F) reduce the performance of professional for additional information or training.
Page 17
Authorized to compile the technical le components need to be replaced which have not been described, Techtronic Industries GmbH please contact one of our Milwaukee service agents (see our list of Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany guarantee/service addresses). If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please state the Article No.
Page 18
SYMBOLS CAUTION! WARNING! DANGER! Please read the instructions carefully before starting the machine. Always wear goggles when using the machine. Wear gloves! Do not use on or near live circuits Do not use while standing on a ladder Remove the battery pack before starting any work on the appliance.
Page 19
TECHNISCHE DATEN M18 FPFT Kabeleinzugsgerät Produktionsnummer 4749 40 01..000001-999999 Spannung Wechselakku 18 V Leerlaufdrehzahl 0 - 37 min Kabeleinzugsgerät aus Edelstahl auf Trommel Länge 37 m 73 m Kabeleinzugsgerät aus Edelstahl auf Trommel Breite 3 mm Gewicht nach EPTA-Prozedur 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah...12,0 Ah) 7,13...8,19 kg 8,43...9,49 kg Nicht leitendes Kabeleinzugsgerät auf Trommel...
Sie die Bedienungsanweisungen nicht verstehen oder das Gefühl haben, dass Sie der Arbeit nicht gewachsen sind. Für zusätzliche BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Informationen oder Schulungen wenden Sie sich an Milwaukee Das Kabeleinzugsgerät ist ein optimales Werkzeug, um Kabel durch Tools oder einen Fachmann.
Page 21
Fall blinken alle Lampen der Ladeanzeige bis der Akku hen. Die Spirale reinigen und locker aufwickeln. abgekühlt ist. Nach Erlöschen der Ladeanzeige kann weitergear- Nur Milwaukee Zubehör und Milwaukee Ersatzteile verwenden. beitet werden. Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer Den Akku dann in das Ladegerät stecken um ihn wieder aufzuladen...
Page 22
SYMBOLE ACHTUNG! WARNUNG! GEFAHR! Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetrieb- nahme sorgfältig durch. Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille tragen. Schutzhandschuhe tragen! Nicht an oder in der Nähe von spannungsführenden Stromkreisen verwenden Nicht beim Stehen auf einer Leiter verwenden Vor allen Arbeiten am Gerät den Wechselakku herausnehmen.
Page 23
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES M18 FPFT Ruban de tirage Numéro de série 4749 40 01..000001-999999 Tension accu interchangeable 18 V Vitesse de rotation à vide 0 - 37 min Longueur du ruban de tirage en acier sur bobine 37 m 73 m Largeur du ruban de tirage en acier sur bobine 3 mm...
M18. Ne pas charger des accus d’autres dépasse vos capacités, n‘utilisez pas cet outil. Contactez Milwaukee systèmes. Tool ou un spécialiste expérimenté pour des informations ou une Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne les formation complémentaires.
Page 25
été décrit, par un des centres de service Dans ce cas, tous les témoins de l’indicateur de charge clignotent après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de jusqu’à ce que l’accu se soit refroidi. Il est possible de continuer à...
Page 26
SYMBOLES ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER! Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la machine. Porter des gants de protection! Ne pas utiliser sur ou près de circuits sous tension Ne pas utiliser en position debout sur une échelle Avant tous travaux sur l‘appareil retirer l’accu interchangeable.
Page 27
DATI TECNICI M18 FPFT Filo passacavi Numero di serie 4749 40 01..000001-999999 Tensione batteria 18 V Numero di giri a vuoto 0 - 37 min Lunghezza lo passacavi in acciaio 37 m 73 m Larghezza lo passacavi in acciaio 3 mm Peso secondo la procedura EPTA 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah...12,0 Ah) 7,13...8,19 kg...
Prima di iniziare togliere la batteria dalla apparecchio. Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura di casa. La Milwaukee o re infatti un servizio di recupero batterie usate. Nel vano d’innesto per la batteria del caricatore non devono entrare parti metalliche.(pericolo di cortocircuito).
Page 29
Pulire la spirale ed arrotolarla non troppo stretta. Per riaccenderlo rilasciare l’interruttore e poi riaccenderlo. Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio Milwaukee. Se sottoposto a sollecitazioni estreme l’accumulatore si riscalda Gruppi costruttivi la cui sostituzione non è stata descritta, devono eccessivamente.
Page 30
SIMBOLI ATTENZIONE! AVVERTENZA! PERICOLO! Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. Durante l‘uso dell‘apparecchio utilizzare sempre gli occhiali di protezione. Indossare guanti protettivi! Non usare su o intorno a circuiti attivi Non usare mentre si è in piedi su una scala Prima di iniziare togliere la batteria dalla apparecchio.
Page 31
DATOS TÉCNICOS M18 FPFT Cinta pasacable Número de producción 4749 40 01..000001-999999 Voltaje de batería 18 V Velocidad en vacío 0 - 37 min Longitud del tambor de cinta pasacable de acero 37 m 73 m Ancho del tambor de cinta pasacable de acero 3 mm Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah...12,0 Ah) 7,13...8,19 kg...
27°C. Almacenar la batería recargable con el servicio de atención al cliente de MILWAUKEE para recibir un un estado de carga del 30% y 50% aproximadamente. Recargar la recambio de forma gratuita.
Page 33
Limpiar el cable y enrollarlo dejándolo ligeramente suelto. Para conectarlo de nuevo, soltar el botón de encendido y después Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso de conectarlo otra vez. necesitar reemplazar componentes no descritos, contacte con Bajo cargas extremas la batería se calienta demasiado.
Page 34
SÍMBOLOS ¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO! Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la herramienta Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de protección. Usar guantes protectores No utilizar sobre o cerca de circuitos energizados No utilizar subido a una escalera Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo el aparato.
Page 35
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS M18 FPFT Guia Tira Cabos Número de produção 4749 40 01..000001-999999 Tensão do acumulador 18 V Velocidade em vazio 0 - 37 min Comprimento da guia tira cabos em aço (tambor) 37 m 73 m Largura da guia tira cabos em aço (tambor) 3 mm Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah...12,0 Ah) 7,13...8,19 kg...
Contacte a Milwaukee Tool ou um pro ssional Carregadores só devem ser utilzados em recintos secos. credenciado, a m de obter informações adicionais ou formação.
Page 37
Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças sobresselentes Voltar então a colocar o acumulador no carregador para o carregar Milwaukee. Os componentes cuja substituição não esteja descrita de novo e para assim o activar. devem ser substituídos num serviço de assistência técnica Milwau- kee (consultar a brochura relativa à...
Page 38
SYMBOLE ATENÇÃO! PERIGO! Leia atentamente o manual de instruções antes de colocar a máquina em funcionamento. Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a máquina. Use luvas de protecção! Não utilizar em circuitos ligados à corrente ou nas suas proximidades Não utilizar em cima de escadas Antes de efectuar qualquer intervenção o aparelho retirar...
Page 39
TECHNISCHE GEGEVENS M18 FPFT Trekveer Productienummer 4749 40 01..000001-999999 Spanning wisselakku 18 V Onbelast toerental 0 - 37 min Lengte stalen trekveer 37 m 73 m Breedte stalen trekveer 3 mm Gewicht volgens de EPTA-procedure 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah...12,0 Ah) 7,13...8,19 kg 8,43...9,49 kg Lengte trekveer niet-geleidend...
Tegen vocht beschermen. of denkt dat de werkzaamheden te moeilijk voor u zijn; neem contact op met Milwaukee Tool of een opgeleide professional voor VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM aanvullende informatie of training.
Page 41
Na het doven van de laadweergave kunt u weer verder werken. componenten die moeten worden vervangen niet zijn beschreven, Steek de accu in het laadtoestel om hem weer op te laden en te neem dan contact op met een o cieel Milwaukee servicecentrum activeren. (zie onze lijst met servicecentra).
Page 42
SYMBOLEN OPGELET! WAARSCHUWING! GEVAAR! Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt. Bij het werken met de machine altijd een veiligheidsbril dragen. Draag veiligheidshandschoenen! Niet gebruiken op of in de buurt van stroomcircuits onder spanning Niet gebruiken terwijl u op een ladder staat Voor alle werkzaamheden aan de apparat de akku verwijderen.
Page 43
TEKNISKE DATA M18 FPFT Søge eder Produktionsnummer 4749 40 01..000001-999999 Udskiftningsbatteriets spænding 18 V Omdrejningstal, ubelastet 0 - 37 min Stål tromle søge eder længde 37 m 73 m Stål tromle søge eder bredde 3 mm Vægt svarer til EPTA-procedure 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah...12,0 Ah) 7,13...8,19 kg 8,43...9,49 kg Ikke ledende tromle søge eder længde...
Søge ederen er et ideelt værktøj til at blive brugt til at føre kabler dine evner; kontakt Milwaukee Tool eller en uddannet ekspert for gennem vægge og elektriske kredsløb. yderligere information eller undervisning.
Page 45
Brug kun Milwaukee-tilbehør og Milwaukee-reservedele. Komponenter, hvor udskiftningsproceduren ikke er beskrevet, skal skiftes ud hos et Milwaukee-servicested (se brochure garanti/ kundeserviceadresser). Ved opgivelse af type nr. der er angivet på maskinens e ektskilt, kan de rekvirere en reservedelstegning, ved henvendelse til: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,...
Page 46
SYMBOLER VIGTIGT! ADVARSEL! FARE! Læs brugsanvisningen nøje før ibrugtagning. Når der arbejdes med maskinen, skal man have beskyttel- sesbriller på. Brug beskyttelseshandsker! Benyt ikke på eller i nærheden af strømførende kredsløb Benyt ikke, når du står på en stige Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud. Tilbehør - Ikke inkluderet i leveringsomfanget, kab købes som tilbehør.
Page 47
TEKNISKE DATA M18 FPFT Trekke ær Produksjonsnummer 4749 40 01..000001-999999 Spenning vekselbatteri 18 V Tomgangsturtall 0 - 37 min Lengde på trekke ærtrommelen 37 m 73 m Bredde på trekke ærtrommelen 3 mm Vekt i henhold til EPTA-Prosedyren 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah...12,0 Ah) 7,13...8,19 kg 8,43...9,49 kg Lengde på...
å håndtere. Ta kontakt med Milwaukee Tool eller en En temperatur over 50°C reduserer vekselbatteriets kapasitet. utdannet fagperson for med informasjon eller opplæring.
Page 49
Før innlagring av avløpsrenseren skal spiralen trekkes helt ut av trommelen. Rengjør spiralen og vikle den løst opp igjen. Bruk kun Milwaukee tilbehør og Milwaukee reservedeler. Kompo- nenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Milwau- kee kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
Page 50
SYMBOLER OBS! ADVARSEL! FARE! Les nøye gjennom bruksanvisningen før maskinen tas i bruk. Bruk alltid vernebrille når du arbeider med maskinen. Bruk vernehansker ! Må ikke brukes for eller i nærheten av aktive strømkretser Må ikke brukes mens du står på en stige Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på...
Page 51
TEKNISKA DATA M18 FPFT Drag äder Produktionsnummer 4749 40 01..000001-999999 Batterispänning 18 V Tomgångsvarvtal, obelastad 0 - 37 min Trumma drag äder i stål, längd 37 m 73 m Trumma drag äder i stål, bredd 3 mm Vikt enligt EPTA 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah...12,0 Ah) 7,13...8,19 kg 8,43...9,49 kg Ej ledande trumma drag äder, längd...
Använd inte det här verktyget om och elektriska ledningar. du inte förstår den här bruksanvisningen eller om du känner att arbetet går utöver din förmåga. Kontakta Milwaukee Tool eller en BATTERIER utbildad fackman för ytterligare information eller utbildning.
Page 53
Innan rörensaren läggs undan för förvaring, dra ut spiralen helt. Gör rent spiralen och linda upp den löst. Använd endast Milwaukee-tillbehör och Milwaukee-reservdelar. Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall bytas ut hos Mil- waukee-kundtjänst (se broschyren garanti-/kundtjänstadresser).
Page 54
SYMBOLER OBSERVERA! VARNING! FARA! Läs instruktionen noga innan du startar maskinen. Använd alltid skyddsglasögon. Bär skyddshandskar! Får ej användas på eller i närheten av elektriska kretsar Får ej användas när du står på en stege Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen. Tillbehör - Ingår ej i leveransomfånget, erhålles som tillbehör.
Page 55
TEKNISET ARVOT M18 FPFT Vetojousi Tuotantonumero 4749 40 01..000001-999999 Jännite vaihtoakku 18 V Kuormittamaton kierrosluku 0 - 37 min Teräksinen vetojousi, kelan pituus 37 m 73 m Teräksinen vetojousi, kelan leveys 3 mm Paino EPTA-menettelyn 01/2014 mukaan (Li-Ion 2,0 Ah...12,0 Ah) 7,13...8,19 kg 8,43...9,49 kg Sähköä...
Älä käytä tätä työkalua, mikäli TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ et ymmärrä näitä käyttöohjeita tai koet, että työ ylittää kykysi; Kaapelinvetojousi on erinomainen työkalu johtojen reitittämiseen ota yhteyttä Milwaukee Tooliin tai koulutettuun ammattilaiseen seinien ja sähköputkien läpi. lisätietoja tai -koulutusta varten. VAROITUS! Tehohionnasta, sahauksesta, hionnasta, porauksesta AKKU ja muista rakentamistoimista syntyvä...
Page 57
Pyyhi ulos vedetty kierukka liinalla ja työnnä se takaisin säiliöön. Ennen putkenpuhdistuslaitteen varastointia vedä kierukka koko- naan ulos. Puhdista kierukka ja kelaa se löysästi rullalle. Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee varaosia. Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin Milwaukee palvelupisteistä (kts. listamme takuuhuoltoliikkeiden/ palvelupisteiden osoitteista) Tarpeen vaatiessa voit pyytää...
Page 58
SYMBOLIT HUOMIO! VAROITUS! VAARA! Lue käyttöohjeet huolelleisesti, ennen koneen käynnistämistä. Käytä laitteella työskennellessäsi aina suojalaseja. Käytä suojakäsineitä! Älä käytä kaapelinvetojousta jännitteisiin piireihin tai niiden lähellä Älä käytä tikkailla seisoessasi Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen tehtäviä toimenpiteitä. Lisälaite - Ei sisälly vakiovarustukseen, saatavana lisätervikkeena.
Page 59
ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ M18 FPFT Ατσαλίνα έλξη καλωδίων Αριθ ό παραγωγή 4749 40 01..000001-999999 Τάση ανταλλακτική παταρία 18 V Αριθ ό στροφών χωρί φορτίο 0 - 37 min Μήκο τυ πάνου ατσαλίνα 37 m 73 m Πλάτο τυ πάνου ατσαλίνα 3 mm Βάρο...
εργασία είναι πέρα από τι δυνατότητέ σα . Επικοινωνήστε ε την που περιέχουν λευκαντικά, πορεί να προκαλέσουν βραχυκύκλω α. Milwaukee Tool ή έναν εκπαιδευ ένο επαγγελ ατία για επιπλέον Φορτίζετε τι ανταλλακτικέ παταρίε του συστή ατο M18 όνο πληροφορίε ή εκπαίδευση.
Page 61
Τοποθετείτε στη συνέχεια τη παταρία στη συσκευή φόρτιση για Χρησι οποιείτε όνο αξεσουάρ Milwaukee και ανταλλακτικά να τη φορτίσετε πάλι και να την ενεργοποιήσετε. Milwaukee. Εξαρτή ατα, που η αλλαγή του δεν περιγράφεται, αντικαθιστώνται σε ια τεχνική υποστήριξη τη Milwaukee (βλέπε ΕΠΙΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ...
Page 62
ΣΥΜΒΟΛΑ ΠΡΟΣΟΧΗ! ΠΡΟEI ΟΠΟIΗΣΗ! ΚΙΝ ΥΝΟΣ! Παρακαλώ διαβάστε σχολαστικά τι οδηγίε χρήση πριν από την έναρξη λειτουργία . Στι εργασίε ε τη ηχανή φοράτε πάντοτε προστατευτικά γυαλιά. Να φοράτε προστατευτικά γάντια! Να ην χρησι οποιείται σε ή κοντά σε ηλεκτροφόρα κυκλώ...
Page 63
TEKNIK VERILER M18 FPFT Hat çekme şeridi Üretim numarası 4749 40 01..000001-999999 Kartuş akü gerilimi 18 V Boştaki devir sayısı 0 - 37 min Çelik hat çekme kampana uzunluğu 37 m 73 m Çelik hat çekme kampana genişliği 3 mm Ağırlığı...
Hat çekme şeridi kabloları duvarlardan ya da elektrik kanallarından sizin becerilerinizin ötesinde olduğunu hissediyorsanız, ilave bilgi geçirmek için ideal bir alettir. ya da eğitim almak için Milwaukee Tool veya eğitimli bir uzmanla irtibata geçin. AKÜ UYARI! Elektrikli zımparalama, testereleme, taşlama, delme ve Uzun süre kullanım dışı...
Page 65
KULLANIMI IÇIN EK ÖNERILER CE UYGUNLUK BEYANI Hat çekme şeridini kullanım sırasında destekleyin. “Teknik veriler” başlığı altında tanımlanan ürünün, sayılı direktif- lerdeki tüm hükümleri: Normal çalışma için resimler bölümüne bakın. 2011/65/EU (RoHS) Uzatırken, hat çekme şeridini izleyin. Hat çekme şeridinin tam boya yaklaştığı...
Page 66
SEMBOLLER DİKKAT! UYARI! TEHLİKE! Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun. Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük kullanın. Koruyucu eldivenlerinizi takınız! Gerilimli devreler üzerinde ya da yakınında kullanmayın Taşınır merdiven üzerinde dururken kullanmayın Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın.
Page 67
TECHNICKÁ DATA M18 FPFT Protahovací pero Výrobní číslo 4749 40 01..000001-999999 Napětí výměnného akumulátoru 18 V Volnoběžné otáčky 0 - 37 min Délka ocelového protahovacího pera v bubnu 37 m 73 m Šířka ocelového protahovacího pera v bubnu 3 mm Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah...12,0 Ah) 7,13...8,19 kg...
Protahovací pero je ideálním nástrojem k protahování kabelů zumíte tomuto návodu k obsluze nebo pokud máte pocit, že práce dutinami ve stěnách nebo elektrickými instalačními trubkami. je nad rámec Vašich schopností. Obraťte se na Milwaukee Tool nebo vyškolený profesionál pro další informace nebo školení. AKUMULÁTORY VAROVÁNI! Některý...
Page 69
Před uskladněním čističky potrubí spirálu kompletně vytáhněte ven. Spirálu vyčistěte a volně naviňte. Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly Milwaukee. Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte vyměnit v autorizovaném servisu (viz.“Záruky / Seznam servisních míst) Při potřebě podrobného rozkresu konstrukce, oslovte informací o typu a čísle přímo servis a nebo výrobce,...
Page 70
SYMBOLY POZOR! VAROVÁN! NEBEZPEČÍ! Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání. Při práci se strojem neustále nosit ochranné brýle. Používejte ochranné rukavice! Nepoužívejte na elektrickém vedení pod napětím nebo v jeho blízkosti Nepoužívejte při stání na žebříku Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný...
Page 71
TECHNICKÉ ÚDAJE M18 FPFT Preťahovacie pero Výrobné číslo 4749 40 01..000001-999999 Napätie výmenného akumulátora 18 V Otáčky naprázdno 0 - 37 min Dĺžka oceľového preťahovacieho pera v bubne 37 m 73 m Šírka oceľového preťahovacieho pera v bubne 3 mm Hmotnosť...
Výmenné akumulátory a nabíjacie zariadenia neotvárať a skladovať nerozumiete tomuto návodu na obsluhu alebo ak máte pocit, že len v suchých priestoroch. Chrániť pred vlhkosťou. práca je nad rámec Vašich schopností. Obráťte sa na Milwaukee Tool alebo vyškolený profesionál pre ďalšie informácie alebo POUŽITIE PODĽA PREDPISOV školenie.
Page 73
Špirálu vyčistite a voľne naviňte. K opätovnému zapnutiu uvoľnite a následne opäť stlačte tlačidlový Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee náhradné diely. vypínač. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom Pri extrémnom zaťažení...
Page 74
SYMBOLY POZOR! NEBEZPEČENSTVO! Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu. Pri práci so strojom vždy noste ochranné okuliare. Používajte ochranné rukavice! Nepoužívajte na obvodoch pod napätím alebo v ich blízkosti Nepoužívajte, keď stojíte na rebríku Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť.
Page 75
DANE TECHNICZNE M18 FPFT Pilot do wciągania przewodów Numer produkcyjny 4749 40 01..000001-999999 Napięcie baterii akumulatorowej 18 V Prędkość bez obciążenia 0 - 37 min Długość stalowej taśmy w bębnie 37 m 73 m Szerokość stalowej taśmy w bębnie 3 mm Ciężar wg procedury EPTA 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah...12,0 Ah) 7,13...8,19 kg...
Milwaukee Tool Akumulatory Systemu M18 należy ładować wyłącznie przy pomocy lub przeszkolonym specjalistą w celu uzyskania dodatkowych ładowarek Systemu M18.
Page 77
5 sekund, miga wskaźnik ładowania i narzędzie samoczynnie wyjąć spiralę. Oczyścić spiralę i luźno zwinąć. wyłącza się. Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee i W celu ponownego włączenia narzędzia należy zwolnić przycisk części zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić części, przełączający, a następnie ponownie go włączyć.
Page 78
SYMBOLE UWAGA! OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO! Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać się uważnie z treścią instrukcji. Podczas pracy należy zawsze nosić okulary ochronne. Nosić rękawice ochronne! Nie używać w obrębie obwodów pod napięciem lub ich pobliżu. Nie używać urządzenia stojąc na drabinie. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć...
Page 79
MŰSZAKI ADATOK M18 FPFT Kábelbehúzó készülék Gyártási szám 4749 40 01..000001-999999 Akkumulátor feszültség 18 V Üresjárati fordulatszám 0 - 37 min Dobra csévélt, acél behúzószalag hossza 37 m 73 m Dobra csévélt, acél behúzószalag szélesség 3 mm Súly a 01/2014 EPTA-eljárás szerint (Li-Ion 2,0 Ah...12,0 Ah) 7,13...8,19 kg 8,43...9,49 kg Dobra csévélt, nem áramvezető...
útmutatót, illetve ha úgy érezné, hogy a munka meghaladja az AKKUK Ön képességeit; forduljon a Milwaukee Tool munkatársaihoz vagy képzett szakemberhez további információkért vagy képzésért. A hosszabb ideig üzemen kívül lévő akkumulátort használat előtt FIGYELMEZTETÉS! A homokszórás, fűrészelés, csiszolás, fúrás és ismételten fel kell tölteni.
Page 81
és lazán tekerje fel a spirált. A szalag kihúzása során kísérje gyelemmel a kábelbehúzó Csak Milwaukee tartozékokat és Milwaukee pótalkatrészeket sza- készüléket. A teljes kihúzási hossz elérése előtt a behúzószalagon bad használni. Az olyan elemeket, melyek cseréje nincs ismertetve, sárga jelölés látható.
Page 82
SZIMBÓLUMOK FIGYELEM! FIGYELMEZTETÉS! VESZÉLY! Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja. Munkavégzés közben ajánlatos védőszemüveget viselni. Hordjon védőkesztyűt! Feszültség alatt álló áramkörökön vagy azok közelében ne használja Létrán állva ne használja Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből.
Page 83
TEHNIČNI PODATKI M18 FPFT Predvleka Proizvodna številka 4749 40 01..000001-999999 Napetost izmenljivega akumulatorja 18 V Število vrtljajev v prostem teku 0 - 37 min Dolžina jeklene žice predvleke 37 m 73 m Širina jeklene žice predvleke 3 mm Teža po EPTA-proceduri 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah...12,0 Ah) 7,13...8,19 kg 8,43...9,49 kg...
Etiket in tipskih tablic ne odstranjujte. Te tablice vsebujejo pomembne informacije. Kadar te oznake niso več berljive ali Litij-ionski akumulatorji so podvrženi zakonskim določbam manjkajo, se obrnite na MILWAUKEE-servisno službo, za prejem transporta nevarnih snovi. brezplačnega nadomestila. Transport teh akumulatorjev se mora izvajati upoštevajoč lokalne, nacionalne in mednarodne predpise in določbe.
Page 85
Prostoležečo spiralo obrišite s krpo in ponovno potisnite v boben. Pred skladiščenjem čistilca cevi, spiralo popolnoma izvlecite. Spiralo očistite in rahlo navijte. Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee nadomestne dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v Milwaukee servisni službi (upoštevajte brošuro Garancija aslovi servisnih služb).
Page 86
SIMBOLI POZOR! OPOZORILO! NEVARNO! Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to navodilo za uporabo. Pri delu s strojem vedno nosite zaščitna očala. Nositi zaščitne rokavice Ne uporabljajte na ali v bližini priključenega tokokroga. Ne uporabljajte, ko stojite na lestvi. Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi akumulator. Oprema –...
Page 87
TEHNIČKI PODACI M18 FPFT Uređaj za uvlačenje kabela Broj proizvodnje 4749 40 01..000001-999999 Napon baterije za zamjenu 18 V Broj okretaja praznog hoda 0 - 37 min Dužina čelične trake za uređaj za uvlačenje kabela 37 m 73 m Širina čelične trake za uređaj za uvlačenje kabela 3 mm Težina po EPTA-proceduri 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah...12,0 Ah)
Nemojte se koristiti ovim alatom ako ne razumijete BATERIJE ove upute za rad ili ako ste mišljenja da niste sposobni za to; stupite u kontakt s društvom Milwaukee Tool ili educiranim stručnjakom za Baterije koje duže vremena nisu korištene, prije upotrebe napuniti. dodatne informacije ili edukaciju.
Page 89
Prije skladištenja čistača cijevi, spiralu sasvim izvući. Spiralu očistiti i labavo namotati. Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne dijelove. Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od Milwaukee servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/ Adrese servisa).
Page 90
SIMBOLI PAŽNJA! UPOZORENIE! OPASNOST! Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi prije puštanja u rad. Kod radova na stroju uvijek nositi zaštitne naočale. Nositi zaštitne rukavice! Nemojte upotrebljavati uređaj na ili u blizini strujnih krugova pod naponom Nemojte upotrebljavati uređaj tijekom stajanja na ljestvama Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu.
Page 91
TEHNISKIE DATI M18 FPFT Satveršanas stieple Izlaides numurs 4749 40 01..000001-999999 Akumulātora spriegums 18 V Tukšgaitas apgriezienu skaits 0 - 37 min Tērauda satveršanas stieples spoles garums 37 m 73 m Tērauda satveršanas stieples spoles platums 3 mm Svars atbilstoši EPTA -Procedure 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah...12,0 Ah) 7,13...8,19 kg 8,43...9,49 kg...
Satveršanas stieple ir ideāls instruments, lai vadītu vadojumu cauri ja neizprotat tā lietošanas instrukcijas vai jūtat, ka darbs pārsniedz sienām un kabeļu kanāliem. jūsu spējas; sazinieties ar Milwaukee Tool vai apmācītu speciālistu, lai saņemtu papildinformāciju vai apmācību. AKUMULĀTORI UZMANĪBU! Daži putekļi, ko rada slīpēšana, zāģēšana, urbšana Akumulātori, kas ilgāku laiku nav izmantoti, pirms lietošanas...
Page 93
Pirms cauruļu tīrīšanas iekārtas uzglabāšanas pilnībā izvelciet spirāli. Spirāli notīriet un vaļīgi uztiniet. Izmantojiet tikai rmu Milwaukee piederumus un rmas Milwaukee rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā no rmu Milwaukee klientu apkalpošanas servisiem. (Skat. brošūru „Garantija/klientu apkalpošanas serviss“.) Ja nepieciešams, klientu apkalpošanas servisā...
Page 94
SIMBOLI UZMANĪBU! BÎSTAMI! Pirms sākt lietot instrumentu, lūdzu, izlasiet lietošanas pamācību. Strādājot ar mašīnu, vienmēr jānēsā aizsargbrilles. Jāvalkā aizsargcimdi! Neizmantojiet zem sprieguma esošās ķēdēs vai to tuvumā Neizmantojiet, stāvot uz uzslietām kāpnēm Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes darbus, ir jāizņem ārā...
Page 95
TECHNINIAI DUOMENYS M18 FPFT Kabelių tiesimo juosta Produkto numeris 4749 40 01..000001-999999 Keičiamo akumuliatoriaus įtampa 18 V Sūkių skaičius laisva eiga 0 - 37 min Plieninės kabelių tiesimo ritės juostos ilgis 37 m 73 m Plieninės kabelių tiesimo ritės juostos plotis 3 mm Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 01/2014 tyrimų...
Baterija pakartotinai turi būti įkraunama kas 6 mėnesius. plokštelėse pateikiama svarbios informacijos. Jei jos tapo LIČIO JONŲ AKUMULIATORIŲ PERVEŽIMAS neįskaitomos ar jų nebėra, kreipkitės į MILWAUKEE klientų aptarnavimo skyrių ir nemokamai gausite naujas. Ličio jonų akumuliatoriams taikomos įstatyminės nuostatos dėl pavojingų...
Page 97
Išorinę spiralę nuvalykite skudurėliu ir vėl įdėkite į būgną. Prieš sandėliuojant vamzdžių valymo prietaisą, visiškai ištraukite spiralę. Nuvalykite ir laisvai suvyniokite spiralę. Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „Milwaukee“ klientų aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/klientų aptarnavimo skyrių...
Page 98
SIMBOLIAI DĖMESIO! ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS! Prieš pradėdami dirbti su prietaisu, atidžiai perskaitykite jo naudojimo instrukciją. Dirbdami su įrenginiu visada nešiokite apsauginius akinius. Lietojiet aizsardzības cimdus! Nenaudokite prie elektros linijų, kuriomis teka srovė, ar šalia jų Nenaudokite stovėdami ant kopėčių Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje, išimkite keičiamą...
Page 99
TEHNILISED ANDMED M18 FPFT Tõmbetross Tootmisnumber 4749 40 01..000001-999999 Vahetatava aku pinge 18 V Pöörlemiskiirus tühijooksul 0 - 37 min Poolil terastõmbetrossi pikkus 37 m 73 m Poolil terastõmbetrossi laius 3 mm Kaal vastavalt EPTA-protseduurile 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah...12,0 Ah) 7,13...8,19 kg 8,43...9,49 kg Elektrit mittejuhtiva poolil tõmbetrossi pikkus...
Ärge eemaldage etikette ja tüübisilte. Neil siltidel seisab Tarbijad tohivad neid akusid edasiste piiranguteta tänaval oluline teave. Kui sildid pole enam loetavad või need puuduvad, transportida. siis võtke tasuta asendussiltide saamiseks ühendust MILWAUKEE Liitiumioonakude kommertstransport ekspedeerimisettevõtete klienditeenindusega. kaudu on allutatud ohtlike ainete transportimisega seonduvatele õigusaktidele.
Page 101
Puhastage vabalt olev spiraal lapiga ja lükake uuesti trumlisse. Enne torupuhastaja hoiulepanemist tõmmake spiraal täielikult välja. Puhastage spiraal ja kerige kergelt kokku. Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee tagavaraosi. Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada Milwaukee klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii / klienditeeninduste aadressid).
Page 102
SÜMBOLID ETTEVAATUST! TÄHELEPANU! OHUD! Palun lugege enne käikulaskmist kasutamisjuhend hoolikalt läbi. Masinaga töötades kandke alati kaitseprille. Kanda kaitsekindaid! Ärge kasutage pingestatud ahelatel või nende lähedal Ärge kasutage redelil seistes Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku välja. Tarvikud - ei kuulu tarne komplekti, soovitatav täiendus on saadaval tarvikute programmis.
Page 103
M18 FPFT 4749 40 01..000001-999999 18 V 0 - 37 min 37 m 73 m 3 mm EPTA 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah...12,0 Ah) 7,13...8,19 kg 8,43...9,49 kg 30 m 61 m EPTA 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah...12,0 Ah) ( 6,43...7,49 kg 7,03...8,09 kg -18°C ...
Page 106
« » 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/ 2014/30/EU EN 62841-1:2015+AC:2015 EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 Winnenden, 2020-09-21 Alexander Krug / Managing Director Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany...
Page 107
M18 FPFT 4749 40 01..000001-999999 18 V 0 - 37 min 37 m 73 m 3 mm EPTA 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah...12,0 Ah) 7,13...8,19 kg 8,43...9,49 kg 30 m 61 m EPTA 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah...12,0 Ah) ( ) 6,43...7,49 kg 7,03...8,09 kg -18°C ...
Page 109
Milwaukee Milwaukee. Milwaukee ( „ Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany, „ “, 2011/65/ (RoHS) 2006/42/EO 2014/30/ EN 62841-1:2015+AC:2015 EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 Winnenden, 2020-09-21 „ “. Alexander Krug / Managing Director „ “. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany...
Page 111
DATE TEHNICE M18 FPFT Cablu de agă are Număr producţie 4749 40 01..000001-999999 Tensiune acumulator 18 V Viteza de mers în gol 0 - 37 min Lungime cablu de agă are din o el pe tambur 37 m 73 m Laţime cablu de agă...
în încăperi uscate. Pastraţi-le întotdeauna uscate . dispozitiv dacă nu în elege i aceste instruc iuni de operare sau dacă sim i i că lucrarea vă depășește aptitudinea; contacta i Milwaukee CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE Tool sau un profesionist instruit pentru informa ii suplimentare Cablul de agă...
Page 113
în afară. Curăţaţi spirala şi înfăşuraţi-o fără să o tensionaţi. pâlpâie şi scula electrică se deconectează de la sine. Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. Dacă unele Pentru reconectare daţi drumul întrerupătorului şi conectaţi din din componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă...
Page 114
SIMBOLURI PERICOL! AVERTIZARE! ATENŢIE! Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de pornirea maşinii Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie când utilizaţi maşina. Purtaţi mănuşi de protecţie! A nu se utiliza pe sau lângă circuite sub tensiune A nu se utiliza stând pe scară Îndepărtaţi acumulatorul înainte de începerea lucrului pe maşina Accesoriu - Nu este inclus în echipamentul standard ,...
Page 115
M18 FPFT 4749 40 01..000001-999999 18 V 0 - 37 min 37 m 73 m 3 mm 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah...12,0 Ah) 7,13...8,19 kg 8,43...9,49 kg 30 m 61 m 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah...12,0 Ah) ( 6,43...7,49 kg 7,03...8,09 kg -18°C ...
Page 117
è Milwaukee Milwaukee ( Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. „ “ 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/EC 2014/30/EU EN 62841-1:2015+AC:2015 EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 Winnenden, 2020-09-21 Alexander Krug / Managing Director Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany...
Page 119
M18 FPFT 4749 40 01..000001-999999 18 V 0 - 37 min 37 m 73 m 3 mm EPTA 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah...12,0 Ah) 7,13...8,19 kg 8,43...9,49 kg 30 m 61 m EPTA 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah...12,0 Ah) ( 6,43...7,49 kg 7,03...8,09 kg -18°C ...
Page 122
„ “, 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/EC 2014/30/EU EN 62841-1:2015+AC:2015 EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 Winnenden, 2020-09-21 Alexander Krug / Managing Director Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany...
Page 124
إعالن المطابقة - االتحاد األوروبي نصائح إضافية لالستخدام .إرشاد: إذا حدثت عرقلة في األداة، أترك الزر على الفور innenden :إذا انغلقت األداة أثناء التغذية Alexander Krug / Managing Director Techtronic Industries GmbH tra e innenden ermany إذا بدأ الشريط غير ال م ُ وص ِّ ل في االنسحاب إلى داخل :األسطوانة...
Page 125
.السحب. تج ن ّ ب السحب أثناء وقوفك على س ُ ل ّ م ystem ystem استخدم ح ُ كمك السليم على األمور دائ م ً ا وتوخ الحذر عند .استخدام األدوات شروط االستخدام المحدَّ دة Milwaukee Tool البطاريات !تحذير • • •...
Page 126
M18 FPFT البيانات الفنية شريط التقاط العربية 3 mm ( i Ion EPTA ( i Ion EPTA معلومات الضوضاء !ارتد واقيات األذن معلومات االهتزاز تحذير وصف الجهاز تحذير! اقرأ جميع تعليمات السالمة واإلرشادات .والشروح والبيانات المرفقة مع الجهاز احتفظ بجميع .التنبيهات...