Braun 5875 Manual
Hide thumbs Also See for 5875:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

5877
5875
5874
Type 5736
Type 5738
Type 5739

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Braun 5875

  • Page 1 5877 5875 5874 Type 5736 Type 5738 Type 5739...
  • Page 2: Table Of Contents

    Braun Infolines 0800 783 70 10 English 4, 6 1 800 509 448 Français 7, 9 0 810 309 780 Polski 10, 12 0 800 14 952 âesk˘ 13, 15 0212 - 473 75 85 Slovensk˘ 16, 18 8 800 200 11 11...
  • Page 3 5000 S e r i e s Contour 5000 S e r i e s charge charge empty 5874 5875...
  • Page 4: English

    Our products are designed to meet the highest Charging lights standards of quality, functionality and design. 5874 and 5875 models: The green charging We hope you enjoy your new Braun Shaver. light blinks when the shaver is being charged. When the battery is fully charged, the charging Warning light lights permanently.
  • Page 5 Disposal can this may damage the foil. take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country.
  • Page 6 This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor. This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear and tear (e.g.
  • Page 7: Français

    Ne changez ou ne Témoin de chargement manipulez pas ces composants pour éviter tout risque de choc électrique. Modèle 5874 et 5875 : Le témoin de charge- ment vert clignote lorsque le rasoir est en cours de chargement. Lorsque la batterie est Description complètement pleine, le témoin de charge-...
  • Page 8 Toutes les 4 semaines environ, nettoyez le de votre rasoir, remplacez votre grille et bloc-couteaux avec du liquide nettoyant votre bloc-couteaux lorsque le témoin Braun. lumineux de remplacement (8) s’allume (après environ 18 mois) ou lorsqu’elles sont usées. Témoin lumineux pour les pièces de...
  • Page 9 Cette garantie 73/23/EEC. devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne Caractéristiques électriques : voir inscriptions provenant pas de Braun ont été utilisées. sur le cordon d’alimentation.
  • Page 10: Polski

    Nie próbuj wymieniaç ani manipulowaç przy Kontrolki ∏adowania jakiejkolwiek cz´Êci golarki. W przeciwnym razie nara˝asz si´ na ryzyko pora˝enia Modele 5874 i 5875: Zielona kontrolka miga pràdem. podczas ∏adowania golarki. Gdy golarka jest w pe∏ni na∏adowana, kontrolka jest stale zapalona.
  • Page 11 Co 4 tygodnie blok ostrzy nale˝y myç przy w∏os. u˝yciu specjalnych Êrodków czyszczàcych • Aby utrzymaç 100% skutecznoÊç golenia, firmy Braun. wymieƒ foli´ i g∏owic´ golàcà, gdy zapali si´ kontrolka (8) informujàca o potrzebie wymiany cz´Êci golàcych (po oko∏o 18 Kontrolka informujàca o wymianie cz´Êci...
  • Page 12 Êmieci. Mo˝esz czynnoÊci przewidzianych w instrukcji, do pozostawiç go w punkcie serwisowym marki wykonania których Kupujàcy zobowiàzany Braun lub jednym ze specjalnych punktów jest we w∏asnym zakresie i na w∏asny koszt. zajmujàcych si´ zbiórkà zu˝ytych produktów 7. Ewentualne oczyszczenie sprz´tu w wybranych miejscach na terenie kraju.
  • Page 13: Âesk

    Kontrolky nabíjení Upozornûní Tento holicí strojek je vybaven speciálním Modely 5874 a 5875: pfii nabíjení holicího pfiívodem s integrovan˘m bezpeãnostním strojku bliká zelená kontrolka nabíjení. KdyÏ síÈov˘m adaptérem. Îádná jeho ãást se je baterie plnû nabita, kontrolka svítí trvale.
  • Page 14 UdrÏování holicího strojku prosím tento v˘robek po skonãení jeho ve ‰piãkové formû Ïivotnosti do bûÏného domovního odpadu. Odevzdejte jej do servisního stfiediska Braun PfiibliÏnû kaÏdé ãtyfii t˘dny oãistûte bfiitov˘ nebo na pfiíslu‰né sbûrné místo zfiízené dle blok ãistícím prostfiedkem Braun.
  • Page 15 Záruka pozb˘vá platnosti, pokud byl v˘robek mechanicky po‰kozen nebo pokud jsou opravy provedeny neautorizovan˘mi osobami nebo pokud nejsou pouÏity originální díly Braun. Pfiístroj je urãen v˘hradnû pro domácí pouÏití. Pfii pouÏití jin˘m zpÛsobem nelze uplatnit záruku.
  • Page 16: Slovensk

    ‰núrou s integrovan˘m bezpeãnost- Kontrolky nabíjania n˘m sieÈov˘m adaptérom. Îiadna jej ãasÈ sa nesmie meniÈ ani rozoberaÈ. V opaãnom Modely 5874 a 5875: pri nabíjaní holiaceho prípade môÏe dôjsÈ k úrazu elektrick˘m strojãeka bliká zelená kontrolka nabíjania. prúdom. Keì je batéria úplne nabitá, kontrolka trvalo svieti.
  • Page 17 • Aby bol dodrÏan˘ 100% holiaci v˘kon, vymeÀte holiacu planÏetu a britov˘ blok, PribliÏne kaÏdé ‰tyri t˘Ïdne vyãistite blok akonáhle sa rozsvieti indikátor v˘meny britiev ãistiacim prostriedkom Braun. holiacich dielov (po cca 18 mesiacoch), alebo v prípade, Ïe sú tieto diely opotre- bované.
  • Page 18 Táto záruka platí pre Ïivotnosti do beÏného domového odpadu. v‰etky krajiny, kde tento v˘robok dodáva firma Odovzdajte ho do servisného strediska Braun Braun alebo jej autorizovan˘ distribútor. alebo do príslu‰ného zberného strediska Táto záruka sa nevzÈahuje: na po‰kodenia, ktoré...
  • Page 19: Magyar

    1 Szita 2 Kés 3 KiengedŒ gomb Alacsonytöltésszint jelzŒ 4 Be/ki kapcsoló («start/stop») 5 HosszúszŒr-vágó (csak az 5877/5875 modelleknél) 6 TöltésjelzŒ (zöld) Az alacsonytöltésszint visszajelzŒ piros fénye 7 Alacsony töltésszintjelzŒ (piros) bekapcsolt állapotban villogni kezd jelezve, (csak az 5877/5875 modelleknél) hogy a készülék tartalék kapacitása 20% alá...
  • Page 20 A környezetszennyezés elkerülése karbantartása érdekében arra kérjük, ha a készülék tönkrement ne dobja azt a háztartási Körülbelül 4 hetente a kést Braun tisztítófol- szemétbe. A mıködésképtelen készüléket yadékkal ápolja. leadhatja a Braun szervizközpontban, illetve az elhasznált elemek gyıjtésére kijelölt JelzŒfény a nyíróalkatrészek ajánlott...
  • Page 21 A garancia érvényét veszti, ha a készülék a Braun által kijelölt szervizeken kívül kerül javításra. Részletes tájékoztató és a Braun által kijelölt szervizek címjegyzéke a készülékhez melléket garancia-levélben található. Gillette Group Hungary Kereskedelmi Kft., 1037 Budapest, Szépvölgyi út 35-37...
  • Page 22: Hrvatski

    Lampice koje signaliziraju opasnosti od strujnog udara. punjenje Modeli 5874 i 5875: Zeleno svjetlo treperi sve Opis dok se aparat puni. Kada je aparat napunjen 1 MreÏica ono svijetli ravnomjernim svjetlom.
  • Page 23 (90°) u odnosu na koÏu. vrhunskom stanju Rastegnite koÏu i pomiãite aparat u pravcu suprotno od smjera rasta brade. Blok noÏa ãistite Braun sredstvima za • Za ‰to kvalitetnije brijanje, zamijenite ãi‰çenje, otprilike svakih ãetiri tjedna. mreÏicu i blok noÏa kada zasvijtli adekvatna lampica upozorenja (8), ili kada se istro‰e ili barem svakih...
  • Page 24 OdloÏiti ih moÏete u Braun servisnim centrima ili mjestima predvi∂enima Ovo jamstvo vrijedi u svakoj zemlji gdje su za odlaganje potro‰enih baterija.
  • Page 25: Slovenski

    V nasprotnem primeru Indikatorji polnjenja obstaja nevarnost elektriãnega udara. Pri modelih 5874 in 5875: Med polnjenjem brivnika utripa zeleni indikator polnjenja. Ko je baterija povsem napolnjena, indikator Opis polnjenja neprekinjeno sveti.
  • Page 26 VzdrÏevanje brivnika Nasveti za brezhibno britje • Priporoãamo vam, da se obrijete, preden PribliÏno vsake ‰tiri tedne oãistite blok rezil si umijete obraz, saj je po umivanju koÏa z Braunovim ãistilnim sredstvom. na obrazu nekoliko nabrekla. • Brivnik drÏite pravokotno na koÏo (90°). KoÏo z roko rahlo napnite in se brijte v Indikator potrebne zamenjave mreÏice in nasprotni smeri rasti brade.
  • Page 27 Ta izdelek je skladen z evropskima Ta garancija velja v vsaki drÏavi, kjer je smernicama o elektromagnetni izdelek dobavljen od BRAUN ali njegovega zdruÏljivosti 89/336/EEC in nizkonapetostnih poobla‰ãenega distributerja. napravah 73/23/EEC. Garancija ne pokriva okvar, ki so posledica nepravilne uporabe, normalne obrabe Elektriãne karakteristike so odtisnjene na...
  • Page 28: Türkçe

    Ωarj ıµıkları Uyarı Tıraµ makinenizin ekstra düµük voltaj için 5874 ve 5875 modelleri: Yeµil µarj ıµıπı makine güvenlik saπlayan adaptor içeren özel µarj olurken yanıp söner. Pil tamamen µarj kablo seti vardır. Bu setin hiçbir parçasını olduπunda ıµık sürekli yanmaya devam eder.
  • Page 29 Bilgiler haber veilmeden deπiµtirilebilir. Tıraµ makinenizi en iyi durumda tutmak için Özel kablo setinin üzerinde elektrikle ilgili ayrıntılar yer almaktadır. Kesici bloπu her dört haftada bir Braun temizleme ürünleri ile temizleyiniz. Üretici firma ve CE iµareti uygunluk Parçalar∂n deπiµtirilmesi / Reset de©erlendirme kuruluµu: %100 tıraµ...
  • Page 30: Усск

    ËÁ·ÂʇÌË ÔÓ‡ÊÂÌËfl ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ Á‡Ô¢‡ÂÚÒfl Á‡ÏÂÌflÚ¸ ËÎË ÏÓ‰ËÙˈËÓ‚‡Ú¸ β·˚ ˜‡ÒÚË ·ËÚ‚ÂÌÌÓÈ ÒËÒÚÂÏ˚. à̉Ë͇ÚÓ Á‡fl‰ÍË ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡ éÔËÒ‡ÌËÂ Ç ÏÓ‰ÂÎflı 5874 Ë 5875: ÇÓ ‚ÂÏfl ÔÓˆÂÒÒ‡ 1 Å²˘‡fl ÒÂÚ͇ Á‡fl‰ÍË ·ËÚ‚˚ Ë̉Ë͇ÚÓ Á‡fl‰ÍË 2 êÂÊÛ˘ËÈ ·ÎÓÍ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡ ÏË„‡ÂÚ ÁÂÎÂÌ˚Ï ˆ‚ÂÚÓÏ. 3 äÌÓÔÍË Ò˙Âχ ·²˘ÂÈ ÒÂÚÍË...
  • Page 31 ÔÓ ÏÂ ËÁÌÓÒ‡, ÌÓ Ì ÂÊÂ, ˜ÂÏ Í‡Ê‰˚ ÌÓÒÚË ‡·ÓÚ˚ ·ËÚ‚˚ 18 ÏÂÒflˆÂ‚. èËÏÂÌÓ Í‡Ê‰˚ ˜ÂÚ˚ Ì‰ÂÎË, Ó˜Ë˘‡È- Ú ÂÊÛ˘ËÈ ·ÎÓÍ ÙËÏÂÌÌ˚ÏË Ò‰ÒÚ‚‡ÏË óËÒÚÍa Ó˜ËÒÚÍË Braun. ÇÓÁÏÓÊ̇ ˜ËÒÚ͇ ‰‡ÌÌÓ„Ó ËÁ‰ÂÎËfl ÔÓ‰ ÒÚÛÂÈ ‚Ó‰˚. à̉Ë͇ÚÓ Á‡ÏÂÌ˚ ÒÂÚÍË Ë ÂÊÛ˘Â„Ó ÇÌËχÌËÂ: éÚÒÓ‰ËÌËÚ ·ËÚ‚Û ÓÚ ·ÎÓ͇/ë·ÓÒ...
  • Page 32 éÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl Сд л о Г Ì ‚ÎËflÂÚ Ì‡ ‰‡ÚÛ ËÒÚ˜ÂÌËfl ÒÓ͇ „‡‡ÌÚËË. Б У Г б , Braun GmbH, ɇ‡ÌÚËfl ̇ Á‡ÏÂÌÂÌÌ˚ ˜‡ÒÚË ËÒÚÂ͇ÂÚ ‚ Waldstr. 9, 74731 Walldürn, Germany ÏÓÏÂÌÚ ËÒÚ˜ÂÌËfl „‡‡ÌÚËË Ì‡ ‰‡ÌÌÓ ùÎÂÍÚ˘ÂÒÍË ÒÔˆËÙË͇ˆËË ÒÏÓÚËÚ ̇ ËÁ‰ÂÎËÂ.
  • Page 33 ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» Ë «äÓ‰ÂÍÒ êëîëê Ó· Ç ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÒÎÓÊÌÓÒÚÂÈ Ò ‡‰ÏËÌËÒÚ‡ÚË‚Ì˚ı Ô‡‚Ó̇Û¯ÂÌËflı», ‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ËÎË ÙËχ BRAUN ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ̇ ÔÓÒ΄‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÔÓÒ¸·‡ Ò‚ÓË ËÁ‰ÂÎËfl ‡‚Ì˚Ï ‰‚ÛÏ „Ó‰‡Ï Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÒÓÓ·˘‡Ú¸ Ó· ˝ÚÓÏ ‚ àÌÙÓχˆËÓÌÌÛ˛ ëÎÛÊ·Û ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÎË Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡, ëÂ‚ËÒ‡...
  • Page 34: Ук С К

    Á‡Ï¥Ì˛‚‡ÚË ˜Ë Á‡˜¥Ô‡ÚË ·Û‰¸-flÍÛ Á ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ÓÒͥθÍË ˆÂ ÏÓÊ ÔËÁ‚ÂÒÚË ‰Ó Û‡ÊÂÌÌfl ã‡ÏÔÓ˜ÍË-¥Ì‰Ë͇ÚÓË ÂÎÂÍÚ˘ÌËÏ ÒÚÛÏÓÏ. Á‡fl‰Ê‡ÌÌfl éÔËÒ åÓ‰ÂÎ¥ 5874 Ú‡ 5875: áÂÎÂ̇ ·ÏÔӘ͇- ¥Ì‰Ë͇ÚÓ Á‡fl‰Ê‡ÌÌfl ·ÎËχπ, ÍÓÎË 1 ë¥ÚӘ͇ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl ·ËÚ‚‡ Á‡fl‰Ê‡πÚ¸Òfl. äÓÎË ‡ÍÛÏÛÎflÚÓ 2 ê¥ÊÛ˜ËÈ ·ÎÓÍ ÔÓ‚Ì¥ÒÚ˛ Á‡fl‰ËÚ¸Òfl, ·ÏÔӘ͇-¥Ì‰Ë͇ÚÓ...
  • Page 35 • ôÓ· Á‡·ÂÁÔ˜ËÚË ÓÔÚËχθÌÛ flÍ¥ÒÚ¸ „ÓÎ¥ÌÌfl, ‡‰ËÏÓ Ï¥ÌflÚË Ò¥ÚÓ˜ÍÛ ‰Îfl èË·ÎËÁÌÓ ÍÓÊÌ¥ ˜ÓÚËË ÚËÊÌ¥ ˜ËÒÚ¥Ú¸ „ÓÎ¥ÌÌfl Ú‡ ¥ÊÛ˜ËÈ ·ÎÓÍ ÚÓ‰¥, ÍÓÎË ¥ÊÛ˜ËÈ ·ÎÓÍ Á‡ÒÓ·‡ÏË ‰Îfl ˜Ë˘ÂÌÌfl Braun. ‚ÏË͇πÚ¸Òfl ·ÏÔӘ͇-¥Ì‰Ë͇ÚÓ Á‡Ï¥ÌË (9), ÚÓ·ÚÓ ÔË·ÎËÁÌÓ ÍÓÊÌ¥ 1,5 ÓÍË, ‡·Ó ã‡ÏÔӘ͇-¥Ì‰Ë͇ÚÓ Á‡Ï¥ÌË ¥ÊÛ˜Ëı...
  • Page 36 ÖÎÂÍÚ˘̥ ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË Ì‡‰ÛÍÓ‚‡Ì¥ ̇ Ôi‰ÔËÒÓÏ ‰¥ÎÂ‡ (χ„‡ÁËÌÛ) ̇ ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓÏÛ ÒÔˆ¥‡Î¸ÌÓÏÛ ¯ÌÛ¥ ÊË‚ÎÂÌÌfl. „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓÏÛ Ú‡ÎÓÌ¥ Ç„aun ‡·Ó ̇ ÓÒÚ‡ÌÌ¥È ÅËÚ‚‡ Braun Contour 5877, 5875, 5874 ÒÚÓ¥Ìˆ¥ ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓª ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª ä‡ªÌ‡ ‚ËÓ·Ìˈڂ‡: Çr‡un, fl͇ Ú‡ÍÓÊ ÏÓÊ ·ÛÚË „‡‡ÌÚiÈÌËÏ ÅêÄìç ÉÏ·É, LJθ‰¯Ú‡ÒÒ Ñ-74731 Ú‡ÎÓÌÓÏ.
  • Page 37 ÇËÔ‡‰ÍË, ̇ flÍ¥ Ì ÓÁÔÓ‚Ò˛‰ÊÛπÚ¸Òfl ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥ ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË „‡‡ÌÚ¥fl: ‡·Ó Ô¥‰Ú¥Í‡˛˜ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË; – ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ-χÊÓÌËÏË – ‰Îfl ·ËÚ‚ – Á¥Ï’flÚ‡ ‡·Ó ÔÓ‚‡Ì‡ Ò¥Ú͇. Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË; ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ ‚ËÌËÍÌÂÌÌfl ÒÍ·‰ÌÓ˘¥‚ Á ‚ËÍÓ̇ÌÌflÏ – ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl Á ÔÓÙÂÒ¥ÈÌÓ˛ ÏÂÚÓ˛; „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ‡·Ó Ô¥ÒÎfl„‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó – ÔÓÛ¯ÂÌÌfl ‚ËÏÓ„ ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª; Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl...

This manual is also suitable for:

5877Contour series5874573657385739

Table of Contents