Bosch CL3000iU W 35 E Installation Instructions Manual

Bosch CL3000iU W 35 E Installation Instructions Manual

Split air conditioner
Hide thumbs Also See for CL3000iU W 35 E:
Table of Contents
  • Български

    • Table of Contents
    • Обяснение На Символите
    • Общи Указания За Безопасност
    • Указания Към Това Ръководство
    • Данни За Продукта
    • Декларация За Съответствие
    • Обхват На Доставката
    • Размери И Минимални Отстояния
    • Вътрешно Тяло И Външно Тяло
    • Тръбопроводи За Хладилен Агент
    • Данни За Хладилния Агент
    • Монтаж На Външното Тяло
    • Монтаж На Вътрешното Тяло
    • Монтаж На Уреда
    • Изисквания Към Мястото За Монтаж
    • Преди Инсталацията
    • Инсталация
    • Свързване На Тръбопроводите
    • Свържете Тръбопроводите За Хладилен Агент Към Вътрешното И Външното Тяло
    • Свързване На Връзката За Източване На Конденз Към Вътрешното Тяло
    • Проверете Уплътнеността И Напълнете Инсталацията
    • Електрическа Връзка
    • Общи Указания
    • Свързване На Вътрешен Модул
    • Свързване На Външното Тяло
    • Неизправности С Показание
    • Отстраняване На Неизправности
    • Предаване На Потребителя
    • Изпитване На Функционирането
    • Пускане В Експлоатация
    • Списък За Проверка За Въвеждане В Експлоатация
    • Неизправности Без Показание
    • Защита На Околната Среда И Депониране Като
    • Отпадък
    • Политика За Защита На Данните
    • Технически Данни
  • Čeština

    • Použité Symboly
    • Vysvětlení Symbolů a Bezpečnostní Pokyny
    • Poznámky K Tomuto Návodu
    • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
    • Chladivové Potrubí
    • Prohlášení O Shodě
    • Rozměry a Minimální Vzdálenosti
    • Rozsah Dodávky
    • Vnitřní Jednotka a Venkovní Jednotka
    • Údaje O Chladivu
    • Údaje O Výrobku
    • Instalace
    • Montáž Venkovní Jednotky
    • Montáž Vnitřní Jednotky
    • Montáž Zařízení
    • Požadavky Na Místo Instalace
    • Před Instalací
    • Připojení Potrubí
    • Připojení Potrubí Chladiva Na Vnitřní a Venkovní Jednotku
    • Připojení Trubky Odvodu Kondenzátu Na Vnitřní Jednotku
    • Zkouška Těsnosti a Naplnění Systému
    • Elektrické Připojení
    • Připojení Venkovní Jednotky
    • Připojení Vnitřní Jednotky
    • Všeobecné Informace
    • Kontrola Funkcí
    • Kontrolní Seznam Pro Uvedení Do Provozu
    • Odstraňování Poruch
    • Předání Provozovateli
    • Uvedení Do Provozu
    • Zobrazované Poruchy
    • Poruchy Bez Zobrazení
    • Informace O Ochraně Osobních Údajů
    • Ochrana Životního Prostředí a Likvidace Odpadu
    • Technické Údaje
  • Dansk

    • Symbolforklaring
    • Symbolforklaring Og Sikkerhedsanvisninger
    • Generelle Sikkerhedshenvisninger
    • Henvisninger Til Denne Vejledning
    • Dimensioner Og Minimumsafstande
    • Indendørsenhed Og Udvendig Enhed
    • Kølemiddelledninger
    • Leveringsomfang
    • Oplysninger Om Kølemiddel
    • Oplysninger Om Produktet
    • Overensstemmelseserklæring
    • Før Montering
    • Installation
    • Krav Til Opstillingsstedet
    • Montering Af Apparatet
    • Montering Af Indendørsenheden
    • Montering Af Udvendig Enhed
    • Kontrol Af Tæthed Og Påfyldning Af Anlæg
    • Tilslutning Af Kondensatudløb På Indendørsenheden
    • Tilslutning Af Kølemiddelledninger På Indendørsenheden Og På den Udvendige Enhed
    • Tilslutning Af Rørledninger
    • El-Tilslutning
    • Generelle Anvisninger
    • Tilslutning Af Indendørsenhed
    • Tilslutning Af Udvendig Enhed
    • Fejl Med Visning
    • Fejlafhjælpning
    • Funktionstest
    • Opstart
    • Overdragelse Til Brugeren
    • Tjekliste Til Opstart
    • Fejl Uden Visning
    • Bemærkning Om Databeskyttelse
    • Miljøbeskyttelse Og Bortskaffelse
    • Tekniske Data
  • Deutsch

    • Symbolerklärung
    • Symbolerklärung und Sicherheitshinweise
    • Allgemeine Sicherheitshinweise
    • Hinweise zu dieser Anleitung
    • Abmessungen und Mindestabstände
    • Angaben zum Kältemittel
    • Angaben zum Produkt
    • Inneneinheit und Außeneinheit
    • Konformitätserklärung
    • Kältemittelleitungen
    • Lieferumfang
    • Anforderungen an den Aufstellort
    • Außeneinheit Montieren
    • Gerätemontage
    • Inneneinheit Montieren
    • Installation
    • Vor der Installation
    • Anschluss der Rohrleitungen
    • Dichtheit Prüfen und Anlage Befüllen
    • Kondensatablauf an der Inneneinheit Anschließen
    • Kältemittelleitungen an der Innen- und an der Außeneinheit Anschließen
    • Allgemeine Hinweise
    • Außeneinheit Anschließen
    • Elektrischer Anschluss
    • Inneneinheit Anschließen
    • Checkliste für die Inbetriebnahme
    • Funktionstest
    • Inbetriebnahme
    • Störungen mit Anzeige
    • Störungsbehebung
    • Übergabe an den Betreiber
    • Störungen ohne Anzeige
    • Datenschutzhinweise
    • Umweltschutz und Entsorgung
    • Technische Daten
  • Ελληνικά

    • Επεξήγηση Συμβόλων
    • Επεξήγηση Συµβόλων Και Υποδείξεις Ασφαλείας
    • Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας
    • Ειδοποιήσεις Σχετικά Με Τις Παρούσες Οδηγίες
    • Αγωγοί Ψυκτικού Υγρού
    • Δήλωση Συμμόρφωσης
    • Διαστάσεις Και Ελάχιστες Αποστάσεις
    • Εσωτερική Μονάδα Και Εξωτερική Μονάδα
    • Περιεχόμενο Συσκευασίας
    • Στοιχεία Για Το Προϊόν
    • Στοιχεία Ψυκτικού Υγρού
    • Απαιτήσεις Για Τον Χώρο Τοποθέτησης
    • Εγκατάσταση
    • Πριν Από Την Εγκατάσταση
    • Τοποθέτηση Εξωτερικής Μονάδας
    • Τοποθέτηση Εσωτερικής Μονάδας
    • Τοποθέτηση Συσκευής
    • Έλεγχος Στεγανότητας Και Πλήρωση Εγκατάστασης
    • Σύνδεση Αγωγών Ψυκτικού Υγρού Στην Εσωτερική Και Την Εξωτερική Μονάδα
    • Σύνδεση Εκροής Συμπυκνώματος Στην Εσωτερική Μονάδα
    • Σύνδεση Των Σωληνώσεων
    • Γενικές Υποδείξεις
    • Ηλεκτρική Σύνδεση
    • Σύνδεση Εξωτερικής Μονάδας
    • Σύνδεση Εσωτερικής Μονάδας
    • Έναρξη Λειτουργίας
    • Αποκατάσταση Βλαβών
    • Βλάβες Με Ένδειξη
    • Δοκιμή Λειτουργίας
    • Λίστα Ελέγχου Για Την Πρώτη Θέση Σε Λειτουργία
    • Παράδοση Στον Υπεύθυνο Λειτουργίας
    • Βλάβες Χωρίς Ένδειξη
    • Ειδοποίηση Σχετικά Με Την Προστασία Δεδοµένων Προσωπικού Χαρακτήρα
    • Προστασία Του Περιβάλλοντος Και Απόρριψη
    • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Español

    • Explicación de Los Símbolos
    • Explicación de Los Símbolos E Indicaciones de Seguridad
    • Indicaciones Generales de Seguridad
    • Indicaciones sobre Estas Instrucciones
    • Datos sobre el Producto
    • Declaración de Conformidad
    • Dimensiones y Distancias Mínimas
    • Indicaciones Acerca del Refrigerante
    • Tuberías de Refrigerante
    • Unidad Interior y Exterior
    • Volumen de Suministro
    • Antes de Proceder a la Instalación
    • Instalación
    • Montaje del Aparato
    • Montar la Unidad Exterior
    • Montar la Unidad Interior
    • Requisitos del Lugar de Emplazamiento
    • Comprobar la Estanqueidad y Llenar la Instalación
    • Conectar la Salida de Condensado a la Unidad Interior
    • Conectar las Tuberías de Refrigerante a la Unidad Interior y Exterior
    • Conexión de las Tuberías
    • Conectar la Unidad Exterior
    • Conectar la Unidad Interior
    • Conexión Eléctrica
    • Indicaciones Generales
    • Eliminación de Fallos
    • Entrega al Cliente
    • Errores con Indicaciones
    • Lista de Verificación para la Puesta en Marcha
    • Prueba Funcional
    • Puesta en Funcionamiento
    • Averías sin Indicación
    • Aviso de Protección de Datos
    • Protección del Medio Ambiente y Eliminación de
    • Residuos
    • Datos Técnicos
  • Eesti

    • Sümbolite Selgitus
    • Tähiste Seletus Ja Ohutusjuhised
    • Juhised Selle Juhendi Kohta
    • Üldised Ohutusjuhised
    • Andmed Toote Kohta
    • Külmaaine Andmed
    • Külmaainetorud
    • Sise- Ja Välisseade
    • Tarnekomplekt
    • Toote Mõõtmed Ja Minimaalsed Vahekaugused
    • Vastavustunnistus
    • Enne Paigaldamist
    • Nõuded Paigalduskoha Kohta
    • Paigaldamine
    • Seadme Paigaldamine
    • Siseseadme Paigaldamine
    • Välisseadme Paigaldamine
    • Kondensaadi Äravoolu Ühendamine Siseseadme
    • Külge
    • Lekete Puudumise Kontrollimine Ja Seadme Täitmine
    • Torude Ühendamine
    • Ühendage Külmaainetorud Sise- Ja Välisseadme
    • Elektriühendus
    • Siseüksuse Ühendamine
    • Välisseadme Ühendamine
    • Üldised Juhised
    • Kasutajale Üleandmine
    • Kasutusele Võtmise Kontrollnimekiri
    • Kasutuselevõtmine
    • Talitluskontroll
    • Tõrgete Kõrvaldamine
    • Tõrgete Näidikud
    • Näiduta Tõrked
    • Andmekaitsedeklaratsioon
    • Keskkonna Kaitsmine, Kasutuselt Kõrvaldamine
    • Tehnilised Andmed
  • Français

    • Explication des Symboles et Mesures de Sécurité
    • Explications des Symboles
    • Consignes Générales de Sécurité
    • Remarques Relatives à Cette Notice
    • Conduites de Fluide Frigorigène
    • Contenu de Livraison
    • Dimensions et Distances Minimales
    • Déclaration de Conformité
    • Indications Relatives au Réfrigérant
    • Informations Sur le Produit
    • Unité Intérieure et Unité Extérieure
    • Avant L'installation
    • Exigences Requises pour le Lieu D'installation
    • Installation
    • Montage des Appareils
    • Monter L'unité Extérieure
    • Monter L'unité Intérieure
    • Charger L'installation et Contrôler L'étanchéité
    • Raccordement des Conduites
    • Raccorder L'écoulement des Condensats à L'unité Intérieure
    • Raccorder les Conduites de Réfrigérant aux Unités Intérieure et Extérieure
    • Raccordement Électrique
    • Raccorder L'unité Extérieure
    • Raccorder L'unité Intérieure
    • Remarques Générales
    • Contrôle du Fonctionnement
    • Défauts Avec Affichage
    • Elimination des Défauts
    • Liste de Contrôle pour la Mise en Service
    • Mise en Service
    • Remise à L'exploitant
    • Défauts Sans Affichage
    • Déclaration de Protection des Données
    • Protection de L'environnement et Recyclage
    • Caractéristiques Techniques

Advertisement

Quick Links

Climate 3000i
CL3000iU W 26 E | CL3000iU W 35 E | CL3000iU W 53 E | CL3000iU W 70 E
CL3000i 26 E | CL3000i 35 E | CL3000i 53 E | CL3000i 70 E
bg
Климатична сплит система
cs
Splitová klimatizační jednotka
da
Split-klimaanlæg
de
Split-Klimagerät
el
Κλιματιστικό Split _type
en
Split air conditioner
es
Climatizador split
et
Split-kliimaseade
fr
Climatiseur split
hr
Mono split klima-uređaj
hu
Split klímakészülék
it
Condizionatore split
lt
"Split" oro kondicionavimo sistema
lv
Split kondicionieris
mk
Сплит клима уред
nl
Split-airconditioning
pl
Urządzenie klimatyzacyjne split
pt
Aparelho de ar condicionado Split
ro
Aparat de aer condiționat
ru
Сплит-система
sk
Splitové klimatizačné zariadenie
sl
Split klimatska naprava
sq
Kondicioner Split
sr/cnr
Split klima uređaj
tr
Split tipi klima cihazı
uk
Спліт кондиціонер
Ръководство за монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Návod k instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installationsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installationsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Οδηγίες εγκατάστασης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manual de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paigaldusjuhend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notice d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Upute za instalaciju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Istruzioni per l'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montavimo instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montāžas instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Упатства за монтажа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installatie-instructie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instruções de instalação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrucțiuni de instalare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Инструкция по монтажу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Návod na inštaláciu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Navodila za namestitev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kondicioner Split . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uputstvo za instalaciju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montaj kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Інструкція з монтажу та технічного обслуговування. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 104
0010032905-001
2
13
23
33
43
54
64
74
84
94
114
124
134
144
154
164
174
184
194
204
214
224
234
244
254

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch CL3000iU W 35 E

  • Page 1 Climate 3000i CL3000iU W 26 E | CL3000iU W 35 E | CL3000iU W 53 E | CL3000iU W 70 E CL3000i 26 E | CL3000i 35 E | CL3000i 53 E | CL3000i 70 E Климатична сплит система Ръководство за монтаж ..............
  • Page 2: Table Of Contents

    Съдържание Съдържание Обяснение на символите и указания за безопасност Обяснение на символите и указания за безопасност ..2 Обяснение на символите Обяснение на символите......2 Предупредителни...
  • Page 3: Общи Указания За Безопасност

    Обяснение на символите и указания за безопасност H Сигурност на електрическите уреди за Общи указания за безопасност битова употреба и подобни цели H Указания за целевата група За предотвратяване на опасности от електрически Настоящото ръководство за монтаж уреди в съответствие с EN 60335-1 са валидни е...
  • Page 4: Данни За Продукта

    предвиждат поставянето на този знак. Табл. 3 Диаметър на тръбата в зависимост от типа уред Пълният текст на декларацията за съответствие е наличен в Диаметър на тръбата Алтернативен диаметър на тръбата интернет: www.bosch-thermotechnology.com/bg/bg/. [mm] [mm] Обхват на доставката 6,35 (1/4") Легенда...
  • Page 5: Инсталация

    CL3000iU W 26 E ≥ 1,8 ≥ 4 вложка и монтирайте отново филтърната вложка. CL3000iU W 35 E Ако вътрешното тяло трябва да бъде свалено от монтажната плоскост: CL3000iU W 53 E ▶ Издърпайте долната страна на облицовката в областта на двата...
  • Page 6: Свързване На Тръбопроводите

    Инсталация Свързване на тръбопроводите ▶ Определете диаметъра на тръбата и дължината на тръбата ( страница 4). 3.4.1 Свържете тръбопроводите за хладилен агент към ▶ Отрежете тръбата с инструмент за рязане на тръби ( Фиг. 11). вътрешното и външното тяло ▶ Почистете краищата на тръбата отвътре и изтръскайте стружките. ВНИМАНИЕ...
  • Page 7: Електрическа Връзка

    Инсталация Електрическа връзка 3.5.3 Свързване на външното тяло Към външното тяло се свързва захранващ кабел (3-жилен) 3.5.1 Общи указания и комуникационният кабел към вътрешното тяло (5-жилен). Използвайте кабел от тип N07RN-F с достатъчно сечение на ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ проводниците и подсигурете мрежовата връзка с предпазител Опасност...
  • Page 8: Пускане В Експлоатация

    Пускане в експлоатация Предаване на потребителя Пускане в експлоатация ▶ Ако системата е настроена, предайте ръководството за монтаж на клиента. Списък за проверка за въвеждане в експлоатация ▶ Обяснете на клиента обслужването на системата с помощта на ръководството за обслужване. Външното...
  • Page 9: Неизправности Без Показание

    Отстраняване на неизправности Код за Възможна причина неизправност EC 07 Обороти на вдухващия вентилатор на външното тяло извън нормалния диапазон EC 51 Неизправност на параметри в EEPROM на външното тяло EC 52 Неизправност на температурен датчик при T3 (намотка на кондензатора) EC 53 Неизправност...
  • Page 10: Защита На Околната Среда И Депониране Като

    поверяваме и предаваме данни на външни доставчици на услуги и/ Конструктивните възли се отделят лесно. Пластмасовите детайли са или дъщерни дружества на Bosch съгласно § 15 и следв. на обозначени. По този начин различните конструктивни възли могат германския Закон за акционерните дружества. В някои случаи, но...
  • Page 11: Технически Данни

    Технически данни Технически данни Вътрешен модул CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Външен модул CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Охлаждане Номинална мощност kBTU/h Консумирана...
  • Page 12 Технически данни Вътрешен модул CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Външен модул CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Вътрешен модул Защитен от експлозия керамичен...
  • Page 13: Vysvětlení Symbolů A Bezpečnostní Pokyny

    Obsah Obsah Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny Použité symboly Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny....13 Výstražné pokyny Použité symboly .......13 Všeobecné...
  • Page 14: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny H Bezpečnost elektrických přístrojů pro domácí Všeobecné bezpečnostní pokyny použití a podobné účely H Pokyny pro cílovou skupinu Aby se zamezilo ohrožení elektrickými přístroji, platí Tento návod k instalaci je určen odborníkům podle EN 60335-1 tato pravidla: pracujícím v oblasti chladicí...
  • Page 15: Údaje O Výrobku

    Údaje o výrobku Průměr trubky [mm] Alternativní průměr trubky [mm] Údaje o výrobku 6,35 (1/4") Prohlášení o shodě 9,53 (3/8") Tento výrobek vyhovuje svou konstrukcí a provozními vlastnostmi 12,7 (1/2") příslušným evropským a národním požadavkům. 15,9 (5/8") Označením CE je prohlášena shoda výrobku se všemi Tab.
  • Page 16: Instalace

    ≥ 1,8 ≥ 4 ▶ Horní kryt vyklopte nahoru a vyjměte jednu z obou vložek filtru CL3000iU W 35 E ( obr. 14). CL3000iU W 53 E ▶ Filtr z rozsahu dodávky vložte do vložky filtru a vložku filtru opět CL3000iU W 70 E ≥...
  • Page 17: Připojení Potrubí

    Instalace Připojení potrubí ▶ Stanovte průměr a délku trubky ( str. 15). ▶ Trubku uřízněte pomocí řezačky na potrubí ( obr. 11). 3.4.1 Připojení potrubí chladiva na vnitřní a venkovní jednotku ▶ Z konců trubek odstraňte otřepy a uvolněné nečistoty vyklepejte. UPOZORNĚNĺ...
  • Page 18: Elektrické Připojení

    Instalace Elektrické připojení 3.5.3 Připojení venkovní jednotky Na venkovní jednotku se připojuje silový kabel (3žilový) a komunikační 3.5.1 Všeobecné informace kabel k vnitřní jednotce (5žilový). Použijte kabel typu H07RN-F s VAROVÁNĺ dostatečným průřezem vodiče a napájení zabezpečte pojistkou ( tab. 8). Hrozí...
  • Page 19: Uvedení Do Provozu

    Uvedení do provozu Uvedení do provozu Odstraňování poruch Kontrolní seznam pro uvedení do provozu Zobrazované poruchy VAROVÁNĺ Venkovní jednotka a vnitřní jednotka jsou řádně namontovány. Hrozí nebezpečí ohrožení života elektrickým proudem! Při dotyku částí nacházejících se pod elektrickým napětím může dojít k Trubky jsou řádně...
  • Page 20: Poruchy Bez Zobrazení

    Odstraňování poruch Kód poruchy Možná příčina EC 07 Otáčky ventilátoru venkovní jednotky jsou mimo normální rozsah EC 51 Porucha parametrů v EEPROM venkovní jednotky EC 52 Porucha čidla teploty na T3 (cívka kondenzátoru) EC 53 Porucha čidla teploty na T4 (venkovní teplota) EC 54 Porucha čidla teploty na TP (odpadní...
  • Page 21: Ochrana Životního Prostředí A Likvidace Odpadu

    Konstrukční skupiny lze snadno oddělit. Plasty jsou označeny. Takto lze pověřit zpracováním externí poskytovatele služeb a/nebo přidružené rozdílné konstrukční skupiny roztřídit a provést jejich recyklaci nebo subjekty společnosti Bosch a přenést data k nim. V některých případech, likvidaci. ale pouze je-li zajištěna adekvátní ochrana údajů, mohou být osobní...
  • Page 22: Technické Údaje

    Technické údaje Technické údaje Vnitřní jednotka CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Venkovní jednotka CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Chlazení Jmenovitý výkon kBTU/h Příkon při jmenovitém výkonu...
  • Page 23: Symbolforklaring Og Sikkerhedsanvisninger

    Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger Symbolforklaring Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger ... . .23 Advarselshenvisninger Symbolforklaring ......23 Generelle sikkerhedshenvisninger .
  • Page 24: Generelle Sikkerhedshenvisninger

    Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger H Sikkerhed ved elektrisk udstyr til hushold- Generelle sikkerhedshenvisninger ningsbrug og lignende formål H Anvisninger for målgruppen For at undgå farer på grund af elektrisk udstyr gælder Denne installationsvejledning henvender sig til fagfolk følgende bestemmelser iht. EN 60335-1: inden for køle- og klimateknik og elektroteknik.
  • Page 25: Oplysninger Om Produktet

    Alternativ rørdiameter med alle relevante EU-retsbestemmelser, der foreskriver Rørspecifikation anbringelsen af denne mærkning. Overensstemmelseserklæringens fulde tekst findes på internettet: Min. rørledningslængde www.bosch-climate.dk. Standard-rørledningslængde Leveringsomfang Yderligere kølemiddel ved en Ved Ø 6,35 mm (1/4"): rørledningslængde større end 5 m 12 g/m Forklaring til fig.
  • Page 26: Installation

    ( fig. 14). CL3000iU W 26 E ≥ 1,8 ≥ 4 ▶ Indsæt filteret fra leveringsomfanget i filterindsatsen, og montér fil- CL3000iU W 35 E terindsatsen igen. CL3000iU W 53 E Hvis indendørsenheden skal tages af monteringspladen: CL3000iU W 70 E ≥...
  • Page 27: Tilslutning Af Rørledninger

    Installation Tilslutning af rørledninger ▶ Bestem rørdiameter og rørlængde ( side 25). ▶ Tilskær røret med en rørskærer ( fig. 11). 3.4.1 Tilslutning af kølemiddelledninger på indendørsenheden ▶ Afgrat rørenderne på indersiden, og bank spånerne ud. og på den udvendige enhed ▶...
  • Page 28: El-Tilslutning

    Installation El-tilslutning 3.5.3 Tilslutning af udvendig enhed På den udvendige enhed tilsluttes et strømkabel (3-leder) og kommuni- 3.5.1 Generelle anvisninger kationskablet til indendørsenheden (5-leder). Anvend kabel af typen H07RN-F med tilstrækkeligt ledertværsnit, og sikr nettilslutningen med ADVARSEL en sikring ( tabel 8). Livsfare på...
  • Page 29: Opstart

    Opstart Opstart Fejlafhjælpning Tjekliste til opstart Fejl med visning ADVARSEL Udvendig enhed og indendørsenhed er monteret korrekt. Livsfare på grund af høj spænding! Rørene er Berøring af elektriske dele, der er under spænding, kan medføre • tilsluttet korrekt, elektrisk stød. •...
  • Page 30: Fejl Uden Visning

    Fejlafhjælpning Fejlkode Mulig årsag EC 07 Blæseromdrejningstallet på den udvendige enhed ligger uden for normalt område EC 51 Parameterfejl i den udvendige enheds EEPROM EC 52 Fejl i temperaturføleren på T3 (kondensatorspole) EC 53 Fejl i temperaturføleren på T4 (udetemperatur) EC 54 Fejl i temperaturføleren på...
  • Page 31: Miljøbeskyttelse Og Bortskaffelse

    Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ og bortskaffelse. ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, TYSK- LAND. Symbolet gælder for lande med regler for elektronisk affald, f.eks. "Europæisk direktiv 2012/19 / EF om affald af elektrisk og elektro- De er til enhver tid berettiget til at modsætte Dem behandlingen af Deres...
  • Page 32: Tekniske Data

    Tekniske data Tekniske data Indendørsenhed CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Udvendig enhed CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Køling Nominel kapacitet kBTU/h Effektforbrug ved norminel belastning...
  • Page 33: Symbolerklärung Und Sicherheitshinweise

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Symbolerklärung und Sicherheitshinweise Symbolerklärung Symbolerklärung und Sicherheitshinweise ....33 Warnhinweise Symbolerklärung ......33 Allgemeine Sicherheitshinweise .
  • Page 34: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Symbolerklärung und Sicherheitshinweise H Sicherheit elektrischer Geräte für den Allgemeine Sicherheitshinweise Hausgebrauch und ähnliche Zwecke H Hinweise für die Zielgruppe Zur Vermeidung von Gefährdungen durch elektrische Diese Installationsanleitung richtet sich an Fachkräfte Geräte gelten entsprechend EN 60335-1 folgende für Kälte- und Klimatechnik sowie für Elektrotechnik. Vorgaben: Die Anweisungen in allen anlagenrelevanten Anleitun- „Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darü-...
  • Page 35: Angaben Zum Produkt

    EU-Rechtsvorschriften erklärt, Spezifikation der Rohre die das Anbringen dieser Kennzeichnung vorsehen. Der vollständige Text der Konformitätserklärung ist im Internet Min. Rohrleitungslänge verfügbar: www.bosch-einfach-heizen.de. Standard-Rohrleitungslänge Lieferumfang Zusätzliches Kältemittel bei einer Bei Ø 6,35 mm (1/4"): Rohrleitungslänge größer als 5 m...
  • Page 36: Installation

    ▶ Obere Abdeckung hochklappen und einen der beiden Filtereinsätze CL3000iU W 26 E ≥ 1,8 ≥ 4 abnehmen ( Bild 14). CL3000iU W 35 E ▶ Den Filter aus dem Lieferumfang im Filtereinsatz einsetzen, und den CL3000iU W 53 E Filtereinsatz wieder montieren. CL3000iU W 70 E ≥...
  • Page 37: Anschluss Der Rohrleitungen

    Installation Anschluss der Rohrleitungen ▶ Rohrdurchmesser und Rohrlänge bestimmen ( Seite 35). ▶ Rohr mit einem Rohrabschneider zuschneiden ( Bild 11). 3.4.1 Kältemittelleitungen an der Innen- und an der Außenein- ▶ Rohrenden innen entgraten und die Späne herausklopfen. heit anschließen ▶...
  • Page 38: Elektrischer Anschluss

    Installation Elektrischer Anschluss 3.5.3 Außeneinheit anschließen An die Außeneinheit wird ein Stromkabel (3-adrig) und das Kommunika- 3.5.1 Allgemeine Hinweise tions-Kabel zur Inneneinheit (5-adrig) angeschlossen. Verwenden Sie Kabel vom Typ H07RN-F mit ausreichendem Leiterquerschnitt und WARNUNG sichern Sie den Netzanschluss mit einer Sicherung ab ( Tabelle 8). Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Außeneinheit Netzab-...
  • Page 39: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Störungsbehebung Checkliste für die Inbetriebnahme Störungen mit Anzeige WARNUNG Außeneinheit und Inneneinheit sind ordnungsgemäß montiert. Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Rohre sind ordnungsgemäß Das Berühren von elektrischen Teilen, die unter Spannung stehen, kann • angeschlossen, zum Stromschlag führen. • wärmegedämmt, ▶...
  • Page 40: Störungen Ohne Anzeige

    Störungsbehebung Störungscode Mögliche Ursache EC 07 Gebläsedrehzahl der Außeneinheit außerhalb des normalen Bereichs EC 51 Parameterstörung in der EEPROM der Außeneinheit EC 52 Temperaturfühlerstörung an T3 (Verflüssiger-Spule) EC 53 Temperaturfühlerstörung an T4 (Außentemperatur) EC 54 Temperaturfühlerstörung an TP (Kompressor-Abblaseleitung) EC 56 Temperaturfühlerstörung an T2B (Auslass der Verdampfer-Spule;...
  • Page 41: Umweltschutz Und Entsorgung

    B. „Europäische Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elekt- unseren Datenschutzbeauftragten wenden: Datenschutzbeauftragter, ronik-Altgeräte“. Diese Vorschriften legen die Rahmenbedingungen fest, Information Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Post- die für die Rückgabe und das Recycling von Elektronik-Altgeräten in den fach 30 02 20, 70442 Stuttgart, DEUTSCHLAND.
  • Page 42: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Inneneinheit CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Außeneinheit CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Kühlen Nennleistung kBTU/h Leistungsaufnahme bei Nennleistung...
  • Page 43: Επεξήγηση Συµβόλων Και Υποδείξεις Ασφαλείας

    Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχοµένων Επεξήγηση συµβόλων και υποδείξεις ασφαλείας Επεξήγηση συµβόλων Επεξήγηση συµβόλων και υποδείξεις ασφαλείας ..43 Προειδοποιητικές υποδείξεις Επεξήγηση συμβόλων ......43 Γενικές...
  • Page 44: Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας

    Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας H Ασφάλεια ηλεκτρικών συσκευών για οικιακή και Γενικές υποδείξεις ασφαλείας άλλες παρόµοιες χρήσεις H Υποδείξεις για την οµάδα ενδιαφέροντος Για την αποφυγή κινδύνων από ηλεκτρικές συσκευές Οι παρούσες οδηγίες εγκατάστασης απευθύνονται σε ισχύουν σύμφωνα με το πρότυπο EN 60335-1 οι εξειδικευμένους...
  • Page 45: Στοιχεία Για Το Προϊόν

    όλη την εφαρμόσιμη νομοθεσία ΕΕ, η οποία προβλέπει την Προδιαγραφές των σωλήνων εφαρμογή αυτής της σήμανσης. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης διατίθεται στο διαδίκτυο: Ελάχ. μήκος σωλήνωσης www.bosch-climate.gr. Τυπικό μήκος σωλήνωσης Περιεχόµενο συσκευασίας Επιπλέον ψυκτικό υγρό για μήκος Για Ø 6,35 mm (1/4"): 12 g/m σωλήνωσης...
  • Page 46: Εγκατάσταση

    ≥ 4 ▶ Ανασηκώστε το επάνω κάλυμμα και αφαιρέστε ένα από τα δύο στοιχεία φίλτρου ( Σχήμα 14). CL3000iU W 35 E ▶ Εφαρμόστε το φίλτρο από το περιεχόμενο της συσκευασίας στο στοιχείο CL3000iU W 53 E φίλτρου και τοποθετήστε ξανά το στοιχείο φίλτρου στη θέση του.
  • Page 47: Σύνδεση Των Σωληνώσεων

    Εγκατάσταση Σύνδεση των σωληνώσεων ▶ Καθορίστε τη διάμετρο και το μήκος σωλήνα ( Σελίδα 45). ▶ Κόψτε τον σωλήνα με σωληνοκόπτη ( Σχήμα 11). 3.4.1 Σύνδεση αγωγών ψυκτικού υγρού στην εσωτερική και την ▶ Λειάνετε τα άκρα των σωλήνων εσωτερικά και κτυπήστε να φύγουν τα εξωτερική...
  • Page 48: Ηλεκτρική Σύνδεση

    Εγκατάσταση Ηλεκτρική σύνδεση 3.5.3 Σύνδεση εξωτερικής µονάδας Στην εξωτερική μονάδα συνδέονται ένα καλώδιο ρεύματος (3-κλωνο) και 3.5.1 Γενικές υποδείξεις το καλώδιο επικοινωνίας με την εσωτερική μονάδα (5-κλωνο). Χρησιμοποιήστε καλώδιο τύπου H07RN-F με επαρκή διατομή αγωγού και ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ ασφαλίστε την ηλεκτρική σύνδεση με μια ασφάλεια ( Πίνακας 8). Κίνδυνος...
  • Page 49: Έναρξη Λειτουργίας

    Έναρξη λειτουργίας Παράδοση στον υπεύθυνο λειτουργίας Έναρξη λειτουργίας ▶ Όταν το σύστημα έχει ρυθμιστεί, παραδώστε τις οδηγίες εγκατάστασης στον πελάτη. Λίστα ελέγχου για την πρώτη θέση σε λειτουργία ▶ Εξηγήστε στον πελάτη τον χειρισμό του συστήματος βάσει των οδηγιών χρήσης. Εξωτερική...
  • Page 50: Βλάβες Χωρίς Ένδειξη

    Αποκατάσταση βλαβών Κωδικός βλάβης Πιθανή αιτία EC 07 Ταχύτητα στροφών ανεμιστήρα της εξωτερικής μονάδας εκτός φυσιολογικών ορίων EC 51 Βλάβη παραμέτρων στο EEPROM της εξωτερικής μονάδας EC 52 Βλάβη αισθητήρα θερμοκρασίας στο T3 (πηνίο συμπυκνωτή) EC 53 Βλάβη αισθητήρα θερμοκρασίας στο T4 (εξωτερική θερμοκρασία) EC 54 Βλάβη...
  • Page 51: Προστασία Του Περιβάλλοντος Και Απόρριψη

    Προστασία του περιβάλλοντος και απόρριψη Ειδοποίηση σχετικά µε την προστασία δεδοµένων προσωπικού χαρακτήρα Η προστασία του περιβάλλοντος αποτελεί θεμελιώδη αρχή του ομίλου Bosch. Η εταιρεία Robert Bosch A.E., ΕΡΧΕΙΑΣ 37, Τ.Κ. Η ποιότητα των προϊόντων, η αποδοτικότητα και η προστασία του...
  • Page 52: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Τεχνικά χαρακτηριστικά Τεχνικά χαρακτηριστικά Εσωτερική µονάδα CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Εξωτερική µονάδα CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Ψύξη Ονομαστική ισχύς kBTU/h Απορρόφηση...
  • Page 53 Τεχνικά χαρακτηριστικά Εσωτερική µονάδα CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Εξωτερική µονάδα CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Εσωτερική µονάδα Κεραμική ασφάλεια με αντιεκρηκτική προστασία στην...
  • Page 54: Explanation Of Symbols And Safety Instructions

    Table of contents Table of contents Explanation of symbols and safety instructions Explanation of symbols Explanation of symbols and safety instructions ..54 Warnings Explanation of symbols ......54 General safety instructions .
  • Page 55: General Safety Instructions

    Explanation of symbols and safety instructions H Safety of electrical devices for domestic use General safety instructions and similar purposes H Notices for the target group The following requirements apply in accordance with These installation instructions are intended for EN 60335-1 in order to prevent hazards from qualified persons who are skilled in dealing with occurring when using electrical appliances: refrigeration engineering and HVAC technology and...
  • Page 56: Product Information

    EU legislation, which is stipulated by attaching this Specification of the pipes marking. The complete text of the Declaration of Conformity is available on the Min. piping length Internet: worcester-bosch.co.uk. Standard piping length Scope of delivery Additional refrigerant if the pipe length With Ø 6.35 mm (1/4"):...
  • Page 57: Installation

    ≥ 1.8 ≥ 4 ▶ Fold up the top cover and remove one of the two filter elements CL3000iU W 35 E ( Fig. 14). CL3000iU W 53 E ▶ Insert the filter which is included in the scope of delivery into the filter CL3000iU W 70 E ≥...
  • Page 58: Pipework Connection

    Installation Pipework connection ▶ Determine pipe diameter and length ( Page 56). ▶ Cut the pipe to length using a pipe cutter ( Fig. 11). 3.4.1 Connecting refrigerant lines to the indoor and outdoor unit ▶ Deburr the inside of the pipe at both ends and tap to remove swarf. CAUTION ▶...
  • Page 59: Electrical Connection

    Installation Electrical connection 3.5.3 Connecting the outdoor unit A power cable (3-core) is connected to the outdoor unit and the 3.5.1 General notes communication cable is connected to the indoor unit (5-core). Use cables of the type H07RN-F with sufficient conductor cross-section WARNING and protect the mains power supply with a fuse (...
  • Page 60: Commissioning

    Commissioning Handover to the user Commissioning ▶ When the system has been set up, hand over the installation manual to the customer. Commissioning checklist ▶ Explain to the customer how to use the system, referring to the operation manual. Outdoor unit and indoor unit are correctly installed. ▶...
  • Page 61: Faults Without Indication

    Troubleshooting Fault code Possible Cause EC 07 Fan speed of outdoor unit outside the normal range EC 51 Faulty parameter in the EEPROM of the outdoor unit EC 52 Temperature sensor error at T3 (condenser coil) EC 53 Temperature sensor error at T4 (outside temperature) EC 54 Temperature sensor error at TP (compressor discharge pipe) EC 56...
  • Page 62: Environmental Protection And Disposal

    Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ISP), This symbol means that the product must not be disposed Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, GERMANY. of with other waste, and instead must be taken to the waste...
  • Page 63: Tech Data

    Tech data Tech data Indoor Unit CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Outdoor Unit CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Cooling Rated output kBTU/h...
  • Page 64: Explicación De Los Símbolos E Indicaciones De Seguridad

    Índice Índice Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad Explicación de los símbolos e indicaciones de Explicación de los símbolos seguridad......... . . 64 Explicación de los símbolos.
  • Page 65: Indicaciones Generales De Seguridad

    Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad H Seguridad de aparatos eléctricos para el uso Indicaciones generales de seguridad doméstico y fines similares H Avisos para el grupo objetivo Para evitar peligros en aparatos eléctricos son válidas Este manual de instalación se dirige a los técnicos las siguientes normas, según EN 60335-1: especialistas en instalaciones de ventilación, eléctri- “Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de...
  • Page 66: Datos Sobre El Producto

    Especificación de tubos la colocación de esta identificación. El texto completo de la declaración de conformidad está disponible en Mín. longitud del tubo internet: www.bosch-climate.es. Longitud del tubo estándar Volumen de suministro refrigerante adicional a una longitud A Ø 6,35 mm (1/4"): 12 g/m de tubo mayor a 5 m (lado de líquido)
  • Page 67: Instalación

    CL3000iU W 26 E ≥ 1,8 ≥ 4 placa de montaje ( fig. 13). CL3000iU W 35 E ▶ Abatir la cubierta superior y retirar uno de los dos cartuchos filtrantes CL3000iU W 53 E ( fig. 14). CL3000iU W 70 E ≥...
  • Page 68: Conexión De Las Tuberías

    Instalación Conexión de las tuberías ▶ Definir el diámetro y la longitud del tubo ( pág. 66). ▶ Cortar el tubo con un cortatubos ( fig. 11). 3.4.1 Conectar las tuberías de refrigerante a la unidad interior y ▶ Desbabar el interior de los finales de los tubos y sacar la viruta. exterior ▶...
  • Page 69: Conexión Eléctrica

    Instalación Conexión eléctrica 3.5.3 Conectar la unidad exterior A la unidad exterior se conecta un cable de corriente eléctrica (3 hilos) y 3.5.1 Indicaciones generales el cable de comunicación a la unidad interior (5 hilos). Utilizar un cable del tipo o H07RN-F con una sección de conductor adecuada y asegurar ADVERTENCIA la conexión a red con un fusible (...
  • Page 70: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Entrega al cliente Puesta en funcionamiento ▶ Una vez configurado el sistema, entregar el manual de instalación al cliente. Lista de verificación para la puesta en marcha ▶ Explicar al cliente el manejo del sistema a partir del manual de usuario. ▶...
  • Page 71: Averías Sin Indicación

    Eliminación de fallos Código de fallo Causas posibles EC 07 Revoluciones del ventilador de la unidad exterior fuera del sector normal EC 51 Error de parámetros en el EEPROM de la unidad exterior EC 52 Error de sensor de temperatura en T3 (bobina condensador) EC 53 Error de sensor de temperatura en T4 (temperatura exterior) EC 54...
  • Page 72: Protección Del Medio Ambiente Y Eliminación De

    Aparatos usados empresas afiliadas a Bosch. En algunos casos, pero solo si se asegura Los aparatos viejos contienen materiales que pueden volver a utilizarse. una protección de datos adecuada, se podrían transferir datos persona- Los materiales son fáciles de separar y los plásticos se encuentran seña-...
  • Page 73: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Unidad interior CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Unidad exterior CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Refrigerar Potencia nominal kBTU/h...
  • Page 74: Tähiste Seletus Ja Ohutusjuhised

    Sisukord Sisukord Tähiste seletus ja ohutusjuhised Sümbolite selgitus Tähiste seletus ja ohutusjuhised ..... . . 74 Hoiatused Sümbolite selgitus ......74 Üldised ohutusjuhised .
  • Page 75: Üldised Ohutusjuhised

    Tähiste seletus ja ohutusjuhised H Elektriliste majapidamismasinate ja muude Üldised ohutusjuhised taoliste elektriseadmete ohutus H Märkused sihtrühmale Elektriseadmetest lähtuvate ohtude vältimiseks kehtivad See paigaldusjuhend on mõeldud jahutus- ja standardile EN 60335-1 vastavalt järgmised nõuded: kliimaseadmete ning elektrisüsteemide „Seda seadet võivad kasutada 8-aastased ja vanemad spetsialistidele.
  • Page 76: Andmed Toote Kohta

    Andmed toote kohta Toru läbimõõt [mm] Alternatiivne toru läbimõõt [mm] Andmed toote kohta 6,35 (1/4") Vastavustunnistus 9,53 (3/8") Selle toote konstruktsioon ja tööparameetrid vastavad Euroopa 12,7 (1/2") direktiividele ja riigisisestele nõuetele. 15,9 (5/8") Selle CE-märgisega deklareeritakse toote vastavust kõigile Tab. 4 Alternatiivne toru läbimõõt kohalduvatele EL-i õigusaktidele, mis näevad ette selle märgise Torude spetsifikatsioon...
  • Page 77: Paigaldamine

    ▶ Juhtige toru läbi seina ja kinnitage siseseade paigaldusplaadi külge CL3000iU W 26 E ≥ 1,8 ≥ 4 ( pilt 13). CL3000iU W 35 E ▶ Pöörake ülemine kate üles ja võtke üks kahest filtrielemendist ära CL3000iU W 53 E ( joonis 14). CL3000iU W 70 E ≥...
  • Page 78: Torude Ühendamine

    Paigaldamine Torude ühendamine ▶ Määrake kindlaks toru läbimõõt ja pikkus ( lk 76). ▶ Lõigake toru torulõikuri abi õigesse pikkusesse ( pilt 11). 3.4.1 Ühendage külmaainetorud sise- ja välisseadme külge ▶ Lihvige toruotsad ja kloppige laastud välja. ETTEVAATUST ▶ Pange mutter toru peale. ▶...
  • Page 79: Elektriühendus

    Paigaldamine Elektriühendus 3.5.3 Välisseadme ühendamine Välisseade ühendatakse toite- (3-sooneline) ja sidekaabli (5-sooneline) 3.5.1 Üldised juhised abil siseseadme külge. Kasutage piisava ristlõikega H07RN-F-tüüpi kaablit ja kindlustage võrguühendus kaitsmega ( tabel 8). HOIATUS Eluohtlik elektrilöögi korral! Välisseade Võrgukaitse Juhtme ristlõikepindala Elektritoitek Sidekaabel Pingestatud elektriliste detailide puudutamine võib põhjustada aabel elektrilööki.
  • Page 80: Kasutuselevõtmine

    Kasutuselevõtmine Kasutuselevõtmine Tõrgete kõrvaldamine Kasutusele võtmise kontrollnimekiri Tõrgete näidikud HOIATUS Välis- ja siseseade on nõuetekohaselt paigaldatud. Eluohtlik elektrilöögi korral! Pingestatud elektriliste detailide puudutamine võib põhjustada Torud on nõuetekohaselt elektrilööki. • ühendatud, ▶ Enne elektritööde alustamist: ühendada elektritoite kõik faasid • isoleeritud, (kaitse/kaitselüliti) lahti ja tõkestada kogemata sisselülitamise •...
  • Page 81: Näiduta Tõrked

    Tõrgete kõrvaldamine Tõrkekood Võimalik põhjus EC 07 Välisseadme ventilaatori pöörlemissagedus ei ole normi piires EC 51 Parameetrite tõrge välisseadme EEPROMis EC 52 Temperatuurianduri tõrge seadmel T3 (kondensaatoripool) EC 53 Temperatuurianduri tõrge seadmel T4 (välistemperatuur) EC 54 Temperatuurianduri tõrge TP-l (kompressori läbipuhketorustik) EC 56 Temperatuurianduri tõrge seadmel T2B (aurustipooli väljalase;...
  • Page 82: Keskkonna Kaitsmine, Kasutuselt Kõrvaldamine

    Keskkonna kaitsmine, kasutuselt kõrvaldamine Keskkonna kaitsmine, kasutuselt kõrvaldamine Andmekaitsedeklaratsioon Meie, Robert Bosch OÜ, Kesk tee 10, Jüri alevik, Keskkonnakaitse on üheks Bosch-grupi ettevõtete töö põhialuseks. 75301 Rae vald, Harjumaa, Estonia, töötleme toote- Toodete kvaliteet, ökonoomsus ja loodushoid on meie jaoks võrdväärse tähtsusega eesmärgid.
  • Page 83: Tehnilised Andmed

    Tehnilised andmed Tehnilised andmed Siseüksus CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Välisseade CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Jahutamine Nimivõimsus kBTU/h Tarbitav võimsus nimivõimsusel...
  • Page 84: Explication Des Symboles Et Mesures De Sécurité

    Sommaire Sommaire Explication des symboles et mesures de sécurité Explications des symboles Explication des symboles et mesures de sécurité..84 Avertissements Explications des symboles ..... . 84 Consignes générales de sécurité.
  • Page 85: Consignes Générales De Sécurité

    Explication des symboles et mesures de sécurité H Sécurité des appareils électriques à usage Consignes générales de sécurité domestique et utilisations similaires H Consignes pour le groupe cible Pour éviter les risques dus aux appareils électriques, Cette notice d’installation s’adresse aux spécialistes les prescriptions suivantes s’appliquent conformément en technique de froid, génie climatique et technique à...
  • Page 86: Informations Sur Le Produit

    Tab. 4 Diamètre alternatif des liaisons marquage. Spécification des liaisons Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible sur Internet : www.bosch-chauffage.fr. Longueur min. du tuyau Longueur standard du tuyau Contenu de livraison Réfrigérant supplémentaire si la Si Ø 6,35 mm (1/4") : Légende de la figure 1:...
  • Page 87: Installation

    ≥ 1,8 ≥ 4 ▶ Relever le couvercle supérieur et retirer l’un des deux inserts de filtres CL3000iU W 35 E ( fig. 14). CL3000iU W 53 E ▶ Introduire le filtre joint à la livraison dans l’insert du filtre et remonter CL3000iU W 70 E ≥...
  • Page 88: Raccordement Des Conduites

    Installation Raccordement des conduites ▶ Déterminer le diamètre et la longueur de la liaison ( page 86). ▶ Couper le tube avec un coupe-tube ( fig. 11). 3.4.1 Raccorder les conduites de réfrigérant aux unités inté- ▶ Ébarber l’intérieur des extrémités du tube et extraire la limaille en rieure et extérieure.
  • Page 89: Raccordement Électrique

    Installation Raccordement électrique 3.5.3 Raccorder l’unité extérieure L'unité extérieure est raccordée à l'unité intérieure à l'aide d'un câble élec- 3.5.1 Remarques générales trique (à 3 fils) et du câble de communication (à 5 fils). Utiliser les câbles AVERTISSEMENT de type H07RN-F avec une section du conducteur suffisante et sécuriser le raccordement au réseau électrique avec un fusible (...
  • Page 90: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Le fonctionnement manuel dans un système avec climatiseur MultiSplit Liste de contrôle pour la mise en service est impossible. L’unité extérieure et l’unité intérieure sont montées Remise à l’exploitant de manière conforme. ▶ Lorsque le système est installé, remettre la notice d’installation au client. ▶...
  • Page 91: Défauts Sans Affichage

    Elimination des défauts Code de défaut Cause possible EC 07 Vitesse de rotation du ventilateur de l’unité extérieure en dehors de la plage normale EC 51 Défaut de paramètre dans l’EEPROM de l’unité extérieure EC 52 Défaut de sonde de température sur T3 (bobine du condenseur) EC 53 Défaut de sonde de température sur T4 (température extérieure) EC 54...
  • Page 92: Protection De L'environnement Et Recyclage

    Protection de l’environnement et recyclage Fluide frigorigène R32 La protection de l’environnement est un principe de base du groupe Bosch. L’appareil contient un gaz à effet de serre fluoré R32 (poten- Nous accordons une importance égale à la qualité de nos produits, à leur tiel de réchauffement global 675...
  • Page 93: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Unité intérieure CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Unité extérieure CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Refroidissement Puissance nominale kBTU/h Puissance absorbée à...
  • Page 94: Objašnjenje Simbola I Upute Za Siguran Rad

    Sadržaj Sadržaj Objašnjenje simbola i upute za siguran rad Objašnjenje simbola Objašnjenje simbola i upute za siguran rad ....94 Upute upozorenja Objašnjenje simbola ......94 Opće sigurnosne upute .
  • Page 95: Opće Sigurnosne Upute

    Objašnjenje simbola i upute za siguran rad H Sigurnost električnih uređaja za uporabu u kući Opće sigurnosne upute i slične svrhe H Napomene za ciljanu grupu Za izbjegavanje opasnosti od električnih uređaja Ove upute za instalaciju namijenjene su stručnjacima vrijede sljedeće norme prema EN 60335-1: za rashladnu i klimatizacijsku tehnologiju i „Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina i osobe elektrotehniku.
  • Page 96: Podaci O Proizvodu

    EU, koji predviđaju Specifikacija cijevi stavljanje te oznake. Cjeloviti tekst EU-izjave o sukladnosti dostupan je na internetu: Min. duljina cjevovoda www.bosch-climate.com.hr. Standardna duljina cjevovoda Opseg isporuke Dodatno rashladno sredstvo u slučaju Pri Ø 6,35 mm (1/4"): duljine cijevi iznad 5 m (strana tekućine)
  • Page 97: Instalacija

    CL3000iU W 26 E ≥ 1,8 ≥ 4 ▶ Umetnite filtar iz opsega isporuke u uložak filtra i ponovo montirajte CL3000iU W 35 E uložak filtra. CL3000iU W 53 E Ako trebate skinuti unutarnju jedinicu s montažne ploče: CL3000iU W 70 E ≥...
  • Page 98: Priključivanje Cjevovoda

    Instalacija Priključivanje cjevovoda ▶ Odredite promjer i duljinu cijevi ( stranica 96). ▶ Skratite cijev rezačem za cijevi ( slika 11). 3.4.1 Priključivanje vodova za rashladno sredstvo na unutarnju i ▶ Iznutra uklonite bridove s krajeva cijevi i izbacite ih lupkanjem cijevi. vanjsku jedinicu ▶...
  • Page 99: Električni Priključak

    Instalacija Električni priključak 3.5.3 Priključivanje vanjske jedinice Na vanjsku se jedinicu priključuje strujni kabel (3-žilni) i komunikacijski 3.5.1 Opće upute kabel do unutarnje jedinice (5-žilni). Upotrijebite kabel tipa H07RN-F s dovoljnim presjekom vodiča i osigurajte mrežni priključak osiguračem UPOZORENJE ( tablica 8). Opasnost za život zbog udara električne struje! Vanjska jedinica Mrežni...
  • Page 100: Stavljanje U Pogon

    Stavljanje u pogon Predaja korisniku Stavljanje u pogon ▶ Kada podesite sustav, predajte klijentu upute za instalaciju. ▶ Objasnite klijentu rukovanje sustavom na temelju uputa za rukovanje. Kontrolna lista za stavljanje u pogon ▶ Preporučite klijentu da pažljivo pročita upute za rukovanje. Vanjska i unutarnja jedinica pravilno su montirane.
  • Page 101: Smetnje Bez Prikaza

    Uklanjanje problema Kod smetnje Mogući uzrok EC 07 Broj okretaja ventilatora vanjske jedinice van normalnog područja EC 51 Smetnja parametra u EEPROM vanjske jedinice EC 52 Smetnja osjetnika temperature na T3 (svitak kondenzatora) EC 53 Smetnja osjetnika temperature na T4 (vanjska temperatura) EC 54 Smetnja osjetnika temperature na TP (odlazni vod kompresora) EC 56...
  • Page 102: Zaštita Okoliša I Zbrinjavanje U Otpad

    Više informacija pruža se na upit. Možete se obratiti našem službeniku za za obradu, skupljanje, recikliranje i odlaganje. zaštitu podataka na adresi: Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Simbol vrijedi za države s propisima za odlaganje Stuttgart, NJEMAČKA.
  • Page 103: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci Tehnički podaci Unutarnja jedinica CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Vanjska jedinica CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Hlađenje Nazivni učinak kBTU/h Potrošnja snage pri nazivnoj snazi...
  • Page 104: Szimbólum-Magyarázatok

    Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók..104 Szimbólum-magyarázatok Szimbólum-magyarázatok ..... .104 Figyelmeztetések Általános biztonsági tudnivalók.
  • Page 105: Általános Biztonsági Tudnivalók

    Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók H Házi és egyéb hasonló használatú elektromos Általános biztonsági tudnivalók készülékek biztonsága H Tudnivalók a célcsoport számára Az elektromos készülékek okozta veszélyek Ez a szerelési utasítás hűtési és klímaszerelő, valamint elkerülésére az EN 60335-1 szerint a következő és elektrotechnikai szakemberek számára készült.
  • Page 106: Termékre Vonatkozó Adatok

    A CE-jelölés azt jelzi, hogy a termék megfelel a jelölés 4. tábl. Alternatív csőátmérő elhelyezéséről rendelkező összes EU jogi előírásnak. A cső specifikációja A megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege az Interneten elérhető: www.bosch-climate.hu. Csővezeték min. hossza Standard csővezetékhossz Szállítási terjedelem Kiegészítő hűtőközeg 5 m-nél nagyobb Ø...
  • Page 107: Szerelés

    CL3000iU W 26 E ≥ 1,8 ≥ 4 egységet a szerelőlemezre ( 13. ábra). CL3000iU W 35 E ▶ Hajtsa felfelé a felső burkolatot, és vegye ki a két szűrőbetét egyikét CL3000iU W 53 E ( 14. ábra). CL3000iU W 70 E ≥...
  • Page 108: A Csővezetékek Csatlakoztatása

    Szerelés A csővezetékek csatlakoztatása ▶ Határozza meg a csőátmérőt és csőhosszt ( 106. oldal). ▶ A csövet csővágóval vágja méretre ( 11. ábra). 3.4.1 A hűtőközeg-vezetékek csatlakoztatása a beltéri és a ▶ A csővégek belsejét sorjátlanítsa és ütögesse ki a forgácsokat. kültéri egységhez ▶...
  • Page 109: Elektromos Csatlakoztatás

    Szerelés Elektromos csatlakoztatás 3.5.3 A kültéri egység csatlakoztatása A kültéri egységhez egy tápkábel (3-eres) és a beltéri egység (5-eres) 3.5.1 Általános fontos tudnivalók kommunikációs kábele van csatlakoztatva. H07RN-F típusú és kellő vezetékkeresztmetszetű kábelt használjon, a hálózati csatlakozást pedig FIGYELMEZTETÉS védje biztosítékkal ( 8. tábl.). Elektromos áramütés okozta életveszély! Kültéri egység Hálózati...
  • Page 110: Üzembe Helyezés

    Üzembe helyezés Átadás az üzemeltetőnek Üzembe helyezés ▶ Miután a rendszert beállította, adja át a szerelési útmutatót az ügyfélnek. Üzembe helyezési ellenőrzőlista ▶ Magyarázza el az ügyfélnek a rendszer kezelését a kezelési útmutató alapján. A kültéri és a beltéri egység előírásszerűen fel van ▶...
  • Page 111: Kijelzés Nélküli Üzemzavarok

    Zavarelhárítás Zavarkód Lehetséges ok EC 07 A kültéri egység ventilátorának fordulatszáma a normál tartományon kívül esik EC 51 Paraméterhiba a kültéri egység EEPROM-jában EC 52 Hőmérséklet-érzékelő hiba a T3 érzékelőn (kondenzátor tekercs) EC 53 Hőmérséklet-érzékelő hiba a T4 érzékelőn (külső hőmérséklet) EC 54 Hőmérséklet-érzékelő...
  • Page 112: Környezetvédelem És Megsemmisítés

    A következő címen léphet kapcsolatba az adatvédelmi hulladékokkal együtt ártalmatlanítani, hanem kezelés, tisztviselővel: Adatvédelmi tisztviselő, információbiztonság és gyűjtés, újrahasznosítás és ártalmatlanítás céljából el kell adatvédelem (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postafiók 30 02 20, 70442 vinni a hulladékgyűjtő helyekre. Stuttgart, NÉMETORSZÁG. A szimbólum elektronikus hulladékokra vonatkozó...
  • Page 113: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Műszaki adatok Beltéri egység CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Kültéri egység CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Hűtés Névleges teljesítmény kBTU/h Teljesítményfelvétel névleges terhelés esetén...
  • Page 114: Significato Dei Simboli E Avvertenze Di Sicurezza

    Indice Indice Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza Significato dei simboli Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza ..114 Avvertenze di sicurezza generali Significato dei simboli ......114 Avvertenze di sicurezza generali .
  • Page 115: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza H Sicurezza degli apparecchi elettrici per l'uso Avvertenze di sicurezza generali domestico ed utilizzi similari H Informazioni per il gruppo di destinatari Per evitare pericoli derivanti da apparecchi elettrici, Le presenti istruzioni di installazione si rivolgono ai valgono le seguenti direttive secondo CEI EN 60335-1: tecnici specializzati nei settori del raffrescamento e «Questo apparecchio può...
  • Page 116: Descrizione Del Prodotto

    UE da utilizzare, che prevede Specifica dei tubi l'applicazione di questo marchio. Il testo completo della dichiarazione di conformità è disponibile su Lunghezza tubazione min Internet: www.bosch-clima.it. Lunghezza tubazione standard Volume di fornitura Refrigerante aggiuntivo con lunghezza Con Ø 6,35 mm (1/4"):...
  • Page 117: Installazione

    CL3000iU W 26 E ≥ 1,8 ≥ 4 alla piastra di montaggio ( fig. 13). CL3000iU W 35 E ▶ Sollevare il pannello protettivo superiore ed estrarre l'inserto di uno dei due filtri ( fig. 14). CL3000iU W 53 E ▶...
  • Page 118: Collegamento Delle Tubazioni

    Installazione Collegamento delle tubazioni ▶ Determinare il diametro e la lunghezza del tubo ( pag. 116). ▶ Tagliare il tubo a misura con un tagliatubi ( fig. 11). 3.4.1 Collegamento delle linee del refrigerante all'unità interna e ▶ Sbavare internamente le estremità dei tubi e far fuoriuscire i trucioli all'unità...
  • Page 119: Collegamento Elettrico

    Installazione Collegamento elettrico 3.5.3 Collegamento dell'unità esterna All'unità esterna viene collegato un cavo elettrico (a 3 fili) e il cavo condut- 3.5.1 Indicazioni generali tore di comunicazione per l'unità interna (a 5 fili). Utilizzare cavi conduttori AVVERTENZA del tipo H07RN-F di sezione adeguata e proteggere il collegamento alla rete di alimentazione elettrica con un fusibile (...
  • Page 120: Messa In Funzione

    Messa in funzione Consegna al gestore Messa in funzione ▶ Terminata l'installazione del sistema, consegnare le istruzioni di installazione al cliente. Lista di controllo per la messa in funzione ▶ Illustrare al cliente l'impostazione di comando del sistema facendo riferimento alle istruzioni per l'uso. L'unità...
  • Page 121: Disfunzioni Senza Visualizzazione

    Risoluzione dei problemi Codice disfunzione Possibile causa EC 07 Numero di giri del ventilatore dell'unità esterna al di fuori dell'intervallo normale EC 51 Disfunzione parametri nell'EEPROM dell'unità esterna EC 52 Disfunzione sonda temperatura su T3 (bobina condensatore) EC 53 Disfunzione sonda temperatura su T4 (temperatura esterna) EC 54 Disfunzione sonda temperatura su TP (tubo di scarico compressore) EC 56...
  • Page 122: Protezione Ambientale E Smaltimento

    Apparecchi obsoleti grammazione servizi hotline e data hosting possiamo commissionare e trasferire dati a fornitori di servizi esterni e/o aziende affiliate a Bosch. Gli apparecchi dismessi contengono materiali che possono essere riciclati. Talvolta, ma soltanto con adeguata garanzia di tutela, i dati personali I componenti sono facilmente separabili.
  • Page 123: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici Unità interna CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Unità esterna CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Raffrescamento Potenza nominale kBTU/h...
  • Page 124: Simbolių Paaiškinimas Ir Saugos Nuorodos

    Turinys Turinys Simbolių paaiškinimas ir saugos nuorodos Simbolių paaiškinimas Simbolių paaiškinimas ir saugos nuorodos ... . .124 Įspėjamosios nuorodos Simbolių paaiškinimas ......124 Bendrieji saugos nurodymai .
  • Page 125: Bendrieji Saugos Nurodymai

    Simbolių paaiškinimas ir saugos nuorodos H Elektrinių įrenginių, skirtų naudoti namų ūkyje Bendrieji saugos nurodymai ir panašiais tikslais, sauga H Nuorodos tikslinei grupei Siekiant išvengti elektrinių įrenginių keliamo pavojaus, Ši montavimo instrukcija skirta šaldymo ir oro remiantis EN 60335-1, reikia laikytis šių reikalavimų: kondicionavimo sistemų...
  • Page 126: Duomenys Apie Gaminį

    Duomenys apie gaminį Vamzdžio skersmuo [mm] Alternatyvus vamzdžio skersmuo Duomenys apie gaminį [mm] Atitikties deklaracija 6,35 (1/4") 9,53 (3/8") Šio gaminio konstrukcija ir funkcionavimas atitinka Europos Sąjungos ir nacionalinius reikalavimus. 12,7 (1/2") CE ženklu patvirtinama, kad gaminys atitinka visų privalomųjų 15,9 (5/8") ES direktyvų, kurios numato šio ženklo žymėjimą, reikalavimus.
  • Page 127: Montavimas

    CL3000iU W 26 E ≥ 1,8 ≥ 4 vidinį bloką ( 13 pav.). CL3000iU W 35 E ▶ Viršutinį dangtį pakelkite aukštyn ir išimkite vieną iš dviejų filtro lizdų CL3000iU W 53 E ( 14 pav.). CL3000iU W 70 E ≥...
  • Page 128: Vamzdynų Prijungimas

    Montavimas Vamzdynų prijungimas ▶ Nustatykite vamzdžio skersmenį ir vamzdžio ilgį ( 126 psl.). ▶ Nupjaukite vamzdį vamzdžių pjaustykle ( 11 pav.). 3.4.1 Šaldymo agento linijų prijungimas prie vidinio ir išorinio ▶ Pašalinkite užvartas iš vidaus vamzdžių galuose ir išstuksenkite drožles. bloko ▶...
  • Page 129: Prijungimas Prie Elektros Tinklo

    Montavimas Prijungimas prie elektros tinklo 3.5.3 Išorinio bloko prijungimas Prie išorinio bloko yra prijungiamas elektros srovės kabelis (3-gyslis) 3.5.1 Bendrosios nuorodos ir ryšio kabelis, einantis į vidinį bloką, (5-gyslis). Naudokite pakankamo skerspjūvio H07RN-F tipo kabelį ir apsaugokite tinklo jungtį saugikliu ĮSPĖJIMAS (...
  • Page 130: Paleidimas Eksploatuoti

    Paleidimas eksploatuoti Perdavimas naudotojui Paleidimas eksploatuoti ▶ Kai sistema įrengiama, montavimo instrukcija yra perduodama klientui. ▶ Remdamiesi naudojimo instrukcija, paaiškinkite klientui, kaip valdyti Paleidimo eksploatuoti kontrolinis sąrašas sistemą. ▶ Patarkite klientui atidžiai perskaityti naudojimo instrukciją. Vidinis blokas ir išorinis blokas tinkamai sumontuoti.
  • Page 131: Ekrane Nerodomos Triktys

    Trikčių šalinimas Trikties kodas Galima priežastis EC 07 Išorinio bloko ventiliatoriaus sūkių skaičius už įprastinio diapazono ribų EC 51 Parametrų triktis išorinio bloko EEPROM EC 52 T3 temperatūros jutiklio triktis (kondensatoriaus ritė) EC 53 T4 temperatūros jutiklio triktis (lauko temperatūra) EC 54 TP temperatūros jutiklio triktis (kompresoriaus prapūtimo linija) EC 56...
  • Page 132: Aplinkosauga Ir Utilizavimas

    Nebetinkamuose naudoti įrenginiuose yra medžiagų, kurias galima paslaugų teikėjams ir (arba) su "Bosch" susijusioms įmonėms. Kai kuriais perdirbti. atvejais, bet tik tuo atveju, jei užtikrinama tinkama duomenų apsauga, Konstrukciniai elementai lengvai išardomi.
  • Page 133: Techniniai Duomenys

    Techniniai duomenys Techniniai duomenys Vidinis blokas CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Išorinis blokas CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Vėsinimas Vardinė galia kBTU/h...
  • Page 134: Simbolu Skaidrojums Un Drošības Norādījumi

    Satura rādītājs Satura rādītājs Simbolu skaidrojums un drošības norādījumi Simbolu skaidrojums Simbolu skaidrojums un drošības norādījumi ...134 Brīdinājuma norādījumi Simbolu skaidrojums ......134 Vispārīgi drošības norādījumi .
  • Page 135: Vispārīgi Drošības Norādījumi

    Simbolu skaidrojums un drošības norādījumi H Mājsaimniecībai un līdzīgiem mērķiem Vispārīgi drošības norādījumi paredzēto elektrisko ierīču drošība H Norādījumi attiecībā uz mērķgrupu Lai novērstu elektrisko ierīču radītu apdraudējumu, Šī montāžas instrukcija paredzēta aukstumiekārtu un atbilstoši EN 60335-1 ir jāievēro šādas prasības: kondicionēšanas iekārtu speciālistiem, kā...
  • Page 136: Izstrādājuma Apraksts

    Izstrādājuma apraksts Caurules diametrs [mm] Alternatīvais caurules diametrs [mm] Izstrādājuma apraksts 6,35 (1/4") Atbilstības deklarācija 9,53 (3/8") Šīs iekārtas konstrukcija un darbības veids atbilst Eiropas un valsts 12,7 (1/2") likumdošanas prasībām. 15,9 (5/8") Ar CE marķējumu tiek apliecināta izstrādājuma atbilstība Tab.
  • Page 137: Instalācija

    ▶ Augšējo korpusa pārsegu paceliet uz augšu un noņemiet vienu no CL3000iU W 26 E ≥ 1,8 ≥ 4 abiem filtra ieliktņiem ( 14. att.). CL3000iU W 35 E ▶ Filtru no piegādes komplekta ievietojiet filtra ieliktnī un atkal CL3000iU W 53 E uzmontējiet filtra ieliktni. CL3000iU W 70 E ≥...
  • Page 138: Cauruļvadu Pieslēgums

    Instalācija Cauruļvadu pieslēgums ▶ Nosakiet cauruļu diametru un cauruļu garumu ( 136. att.). ▶ Nogrieziet cauruli ar cauruļu separatoru ( 11. att.). 3.4.1 Dzesēšanas šķidruma vadu pieslēgšana iekšējam un ▶ Apgrieziet cauruļu galus no iekšpuses un izsitiet atgriezumus. ārējam blokam ▶...
  • Page 139: Elektriskais Pieslēgums

    Instalācija Elektriskais pieslēgums 3.5.3 Ārējā bloka pieslēgšana Ārējam blokam tiek pieslēgts strāvas kabelis (3 dzīslu) un sakaru kabelis 3.5.1 Vispārīgi norādījumi (5 dzīslu) savienojumam ar iekšējo bloku. Izmantojiet tikai H07RN-F tipa kabeli ar atbilstīgu vadītāja šķērsgriezumu un nodrošiniet pieslēgumu BRĪDINĀJUMS elektrotīklam ar drošinātāju (...
  • Page 140: Ekspluatācijas Uzsākšana

    Ekspluatācijas uzsākšana Ekspluatācijas uzsākšana Kļūmes novēršana Kontrolsaraksts ekspluatācijas uzsākšanai Kļūmes saistībā ar indikatoriem BRĪDINĀJUMS Ārējais bloks un iekšējais bloks ir pareizi piemontēti. Elektriskā strāva rada draudus dzīvībai! Pieskaroties elektrodetaļām, kurām tiek pievadīts spriegums, var gūt Caurules ir pareizi strāvas triecienu. •...
  • Page 141: Kļūmes Bez Paziņojuma

    Kļūmes novēršana Kļūmes kods Iespējamais iemesls EC 07 Ventilatora apgriezienu skaits ārpus standarta diapazona EC 51 Parametru kļūme ārējā bloka EEPROM EC 52 Temperatūras sensora kļūme pie T3 (kondensatora spole) EC 53 Temperatūras sensora kļūme pie T4 (āra temperatūra) EC 54 Temperatūras sensora kļūme pie TP (kompresora izplūdes vads) EC 56 Temperatūras sensora kļūme pie T2B (iztvaikotāja spoles izplūde;...
  • Page 142: Apkārtējās Vides Aizsardzība Un Utilizācija

    Ar mūsu Datu aizsardzības speciālistu varat punktos apstrādei, savākšanai, pārstrādei un apglabāšanai. sazināties šeit: Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, Simbols attiecas uz valstīm, kurās ir spēkā elektronisko GERMANY (Vācija).
  • Page 143: Tehniskie Dati

    Tehniskie dati Tehniskie dati Iekšējais bloks CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Ārējais bloks CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Dzesēšana Nominālā jauda kBTU/h Patērējamā...
  • Page 144: Објаснување На Симболите

    Содржина Содржина Објаснување на симболите и безбедносни напомени Објаснување на симболите и безбедносни напомени . . .144 Објаснување на симболите Објаснување на симболите ....144 Предупредување...
  • Page 145: Општи Безбедносни Напомени

    Објаснување на симболите и безбедносни напомени H Безбедност на електричните уреди за Општи безбедносни напомени домашна употреба и слични намени H Напомени за целната група Со цел да се избегнат опасности, важат следниве Овие упатства за монтажа се наменети за спецификации...
  • Page 146: Податоци За Производот

    Дијаметар на цевка во зависност од типот на уредот Целосниот текст од изјавата за сообразност можете да ја пронајдете Дијаметар на цевка [mm] Алтернативен дијаметар на цевка на интернет: www.bosch-climate.rs. [mm] Содржина на достава 6,35 (1/4") Легенда за слика 1: 9,53 (3/8")
  • Page 147: Монтажа

    CL3000iU W 26 E ≥ 1,8 ≥ 4 вметоци ( Слика 14). CL3000iU W 35 E ▶ Вметнете го филтерот што ви е доставен во филтерските вметоци CL3000iU W 53 E и вратете ги вметоците назад. CL3000iU W 70 E ≥...
  • Page 148: Поврзување На Цевките

    Монтажа Поврзување на цевките ▶ Одредување на дијаметар и должина на цевка ( Страница 146). ▶ Исечете ја цевката со секач за цевки ( Слика 11). 3.4.1 Поврзување на разладните линии со внатрешната и ▶ Измазнете го крајот на цевката и исчистете го од деланки. надворешната...
  • Page 149: Електричен Приклучок

    Монтажа Електричен приклучок 3.5.3 Поврзување на надворешната единица Со надворешната единица се поврзува кабел за струја (3-жичан), а 3.5.1 Општи напомени за внатрешната единица комуникациски кабел (5-жичан). Користете кабли од типот H07RN-F со доволен спроводен пречник и осигурете ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ го приклучокот со осигурувач ( Табела 8). Опасност...
  • Page 150: Пуштање Во Употреба

    Пуштање во употреба Пуштање во употреба Рачната работа не е возможна кај системи на мулти-сплит клима Список на проверки за пуштање во употреба уреди. Надворешната и внатрешната единица се Предавање на корисникот прописно монтирани. ▶ Кога системот е поставен, предајте го прирачникот со упатствата за...
  • Page 151: Дефекти Без Приказ На Код

    Отстранување дефекти Код за дефект Можна причина EC 07 Бројот на вртежи на фенот на надворешната единица е надвор од нормала EC 51 Грешка со параметрите на надворешната единица во EEPROM EC 52 Дефект со температурниот сензор T3 (калем на кондензаторот) EC 53 Дефект...
  • Page 152: Заштита На Животната Средина И Исфрлање Во Отпад

    Заштита на животната средина и исфрлање во отпад Заштитата на животната средина е корпоративен принцип на групацијата Bosch. Квалитетот на производите, економичноста и заштитата на животната средина се од еднаква важност за нас. Строго се придржуваме до законите и прописите за заштитата на животната средина.
  • Page 153: Технички Податоци

    Технички податоци Технички податоци Внатрешна единица CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Надворешна единица CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Ладење Номинална моќност kBTU/h Потрошувачка...
  • Page 154: Toelichting Op De Symbolen

    Inhoudsopgave Inhoudsopgave Toelichting bij de symbolen en veiligheidsin- structies Toelichting bij de symbolen en veiligheidsinstructies ..154 Toelichting op de symbolen Toelichting op de symbolen.....154 Waarschuwingen Algemene veiligheidsinstructies .
  • Page 155: Algemene Veiligheidsinstructies

    Toelichting bij de symbolen en veiligheidsinstructies H Veiligheid van huishoudelijke en soortgelijke Algemene veiligheidsinstructies elektrische toestellen H Instructies voor de doelgroep Ter voorkoming van gevaar door elektrische apparatuur Deze installatie-instructie is bedoeld voor vakmensen gelden conform EN 60335-1 de volgende instructies: op het gebied van koude- en klimaattechniek en elek- “Dit toestel kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en trotechniek.
  • Page 156: Productinformatie

    EU-voorschriften bevestigd, welke samen- Specificatie van de buizen hangen met het aanbrengen van deze markering. De volledige tekst van de conformiteitsverklaring is via internet beschik- Minimale buislengte baar: www.bosch-thermotechniek.nl. Standaard buislengte Leveringsomvang Extra koudemiddel bij een buislengte Bij Ø 6,35 mm (1/4"):...
  • Page 157: Installatie

    CL3000iU W 26 E ≥ 1,8 ≥ 4 ▶ Het filter uit de leveringsomvang in het filterelement plaatsen en het CL3000iU W 35 E filterelement weer monteren. CL3000iU W 53 E Wanneer de binnenunit van de montageplaat moet worden afgenomen: CL3000iU W 70 E ≥...
  • Page 158: Aansluiting Van De Buizen

    Installatie Aansluiting van de buizen ▶ Buisdiameter en buislengte bepalen ( pagina 156). ▶ Buis met een buissnijder inkorten ( afb. 11). 3.4.1 Koudemiddelleidingen op de binnen- en aan de buitenunit ▶ Buisuiteinden altijd ontbramen en de spanen uitkloppen. aansluiten ▶...
  • Page 159: Aansluiten Elektrisch

    Installatie Aansluiten elektrisch 3.5.3 Buitenunit aansluiten Op de buitenunit wordt een stroomkabel (3-aderig) en de communica- 3.5.1 Algemene aanwijzingen tiekabel naar de binnenunit (5-aderig) aangesloten. Gebruik kabel van het type H07RN-F met voldoende aderdiameter en zeker de netaanslui- WAARSCHUWING ting met een zekering ( tab. 8). Levensgevaar door elektrische stroom! Buitenunit Netzekering...
  • Page 160: Inbedrijfstelling

    Inbedrijfstelling Overdracht aan de eigenaar Inbedrijfstelling ▶ Wanneer het systeem is ingesteld, de installatie-instructie aan de klant overhandigen. Checklist voor de inbedrijfname ▶ De klant de bediening van het systeem aan de hand van de gebruik- sinstructie uitleggen. Buitenunit en binnenunit zijn correct gemonteerd. ▶...
  • Page 161: Storingen Zonder Weergave

    Storingen verhelpen Storingscode Mogelijke oorzaak EC 07 Ventilatortoerental van de buitenunit buiten het normale bereik EC 51 Parameterstoring in de EEPROM van de buitenunit EC 52 Storing temperatuursensor aan T3 (condensorspoel) EC 53 Storing temperatuursensor aan T4 (buitentemperatuur) EC 54 Storing temperatuursensor aan TP (afblaasleiding compressor) EC 56 Storing temperatuursensor aan T2B (uitlaat van de verdamperspoel;...
  • Page 162: Milieubescherming En Afvalverwerking

    Data Protection Officer onder: Data Protection Officer, Information doelde verzamelplaatsen moet worden gebracht. Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, DUITSLAND. Dit symbool geldt voor landen met voorschriften op het ge- bied van verschrotten van elektronica, bijv.
  • Page 163: Technische Gegevens

    Technische gegevens Technische gegevens binnenunit CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Buitenunit CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Koelen Nominaal vermogen kBTU/h Opgenomen vermogen bij nominaal vermogen...
  • Page 164: Objaśnienie Symboli I Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Spis treści Spis treści Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące Objaśnienie symboli bezpieczeństwa ........164 Objaśnienie symboli.
  • Page 165: Ogólne Zalecenia Bezpieczeństwa

    Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa H Bezpieczeństwo elektrycznych urządzeń do Ogólne zalecenia bezpieczeństwa użytku domowego itp. H Wskazówki dla grupy docelowej Aby uniknąć zagrożeń powodowanych przez Niniejsza instrukcja montażu jest adresowana do urządzenia elektryczne, należy przestrzegać instalatorów instalacji chłodniczych, klimatyzacyjnych następujących przepisów normy EN 60335-1: i elektrotechnicznych.
  • Page 166: Informacje O Produkcie

    Informacje o produkcie Średnica rury [mm] Alternatywna średnica rury [mm] Informacje o produkcie 6,35 (1/4") Deklaracja zgodności 9,53 (3/8") Konstrukcja i charakterystyka robocza tego wyrobu spełniają wymagania 12,7 (1/2") europejskie i krajowe. 15,9 (5/8") Oznakowanie CE wskazuje na zgodność produktu z wszelkimi Tab.
  • Page 167: Instalacja

    CL3000iU W 26 E ≥ 1,8 ≥ 4 ▶ Podnieść górną pokrywę i wyjąć jeden z dwóch wkładów filtra CL3000iU W 35 E ( rys. 14). CL3000iU W 53 E ▶ Dostarczony filtr umieścić we wkładzie filtra, który następnie należy CL3000iU W 70 E ≥...
  • Page 168: Montaż Jednostki Zewnętrznej

    Instalacja 3.3.2 Montaż jednostki zewnętrznej ▶ Wyrównać karton do góry. ▶ Ostrożnie przeciąć i usunąć opaski zabezpieczające. Rury miedziane są dostępne w jednostkach metrycznych i w calach, ale gwinty nakrętek kielichowych są takie same. Połączenia kielichowe na ▶ Wysunąć karton do góry i usunąć opakowanie. jednostce wewnętrznej i zewnętrznej są...
  • Page 169: Podłączenie Elektryczne

    Instalacja Podłączenie elektryczne 3.5.3 Podłączanie jednostki zewnętrznej Do jednostki zewnętrznej jest podłączany kabel elektryczny (3-żyłowy) 3.5.1 Wskazówki ogólne oraz kabel komunikacyjny do jednostki wewnętrznej (5-żyłowy). Użyć kabla H07RN-F o wystarczającym przekroju przewodu i zabezpieczyć OSTRZEŻENIE podłączenie do sieci bezpiecznikiem ( tab. 8). Zagrożenie dla życia spowodowane przez prąd elektryczny! Jednostka Bezpiecznik...
  • Page 170: Uruchomienie

    Uruchomienie Odbiór przez użytkownika Uruchomienie ▶ Po ustawieniu systemu należy przekazać klientowi niniejszą instrukcję montażu. Lista kontrolna uruchomienia ▶ Na podstawie instrukcji obsługi objaśnić klientowi sposób obsługi systemu. Jednostka wewnętrzna i jednostka zewnętrzna ▶ Zalecić klientowi dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji obsługi. prawidłowo zamontowane.
  • Page 171: Usterki Bez Wskazania

    Usuwanie usterek kod usterki Możliwa przyczyna EC 07 Prędkość obrotowa wentylatora poza dopuszczalnym zakresem EC 51 Usterka parametrów w EEPROM jednostki zewnętrznej EC 52 Usterka czujnika temperatury w T3 (cewka skraplacza) EC 53 Usterka czujnika temperatury w T4 (temperatura zewnętrzna) EC 54 Usterka czujnika temperatury w TP (przewód wyrzutowy sprężarki) EC 56...
  • Page 172: Ochrona Środowiska I Utylizacja

    Ochrona środowiska i utylizacja Ochrona środowiska i utylizacja Informacja o ochronie danych osobowych My, Robert Bosch Sp. z o.o., ul. Jutrzenki 105, 02- Ochrona środowiska to jedna z podstawowych zasad działalności grupy 231 Warszawa, Polska, przetwarzamy informacje o Bosch. Jakość produktów, ekonomiczność i ochrona środowiska stanowią dla wyrobach i wskazówki montażowe, dane techniczne i...
  • Page 173: Dane Techniczne

    Dane techniczne Dane techniczne Jednostka wewnętrzna CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Jednostka zewnętrzna CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Chłodzenie Moc znamionowa kBTU/h Pobór mocy dla mocy znamionowej...
  • Page 174: Esclarecimento Dos Símbolos E Indicações De Segurança

    Índice Índice Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança Esclarecimento dos símbolos e indicações de Explicação dos símbolos segurança .........174 Explicação dos símbolos .
  • Page 175: Indicações Gerais De Segurança

    Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança H Segurança de aparelhos com ligação elétrica Indicações gerais de segurança para utilização doméstica e fins semelhantes H Indicações para grupo-alvo Para evitar perigos devido a aparelhos elétricos são Estas instruções de instalação destinam-se a especia- válidas, de acordo com EN 60335-1, as seguintes listas em tecnologia de refrigeração e ar condicio- especificações:...
  • Page 176: Informações Sobre O Produto

    Especificação dos tubos preveem a colocação desta identificação. O texto completo da declaração de conformidade UE encontra-se Comprimento mínimo do tubo disponível na internet: www.junkers-bosch.pt. Comprimento do tubo padrão Material que se anexa Refrigerante adicional com um Para Ø 6,35 mm (1/4"):...
  • Page 177: Instalação

    ≥ 1,8 ≥ 4 ▶ Levante o painel frontal e remova um dos filtros ( imagem 14). CL3000iU W 35 E ▶ Inserir o BIO filtro fornecido em acessório, na ranhura do filtro de ar CL3000iU W 53 E e voltar a montar o filtro.
  • Page 178: Ligação Das Tubagens

    Instalação Ligação das tubagens ▶ Determine o diâmetro e o comprimento do tubo ( página 176). ▶ Corte o tubo com um corta-tubos ( fig. 11). 3.4.1 Conecte os tubos de refrigerante às unidades interiores e ▶ Rebarbe as extremidades do tubo por dentro e retire as rebarbas. exteriores ▶...
  • Page 179: Ligações Elétricas

    Instalação Ligações elétricas 3.5.3 Ligar a unidade exterior O cabo de alimentação (3 condutores) e o cabo de comunicação para a 3.5.1 Indicações gerais unidade interior (5 condutores) são conectados à unidade exterior. Utilize cabos do tipo H07RN - F com condutores de secção transversal AVISO suficiente e proteja a alimentação elétrica com um fusível (...
  • Page 180: Arranque

    Arranque Entrega ao proprietário Arranque ▶ Quando o sistema estiver configurado, entregue as instruções de ins- talação ao cliente. Lista de verificação de colocação em funcionamento ▶ Explique ao cliente como operar o sistema usando as instruções de operação. A unidade exterior e a unidade interior estão ▶...
  • Page 181: Avarias Sem Indicação No Display

    Eliminação de avarias Código de avaria Causa possível EC 07 Velocidade do ventilador da unidade exterior fora dos limites normais EC 51 Erro dos parâmetros no EEPROM da unidade exterior EC 52 Avaria no sensor de temperatura na T3 (bobina do condensador) EC 53 Avaria no sensor de temperatura na T4 (temperatura exterior) EC 54...
  • Page 182: Proteção Ambiental E Eliminação

    Bosch. Em alguns casos, mas apenas se for garantida a proteção Aparelhos elétricos e eletrónicos em fim de vida adequada dos dados, os dados pessoais poderão ser transferidos para Este símbolo significa que o produto não pode ser eliminado...
  • Page 183: Caraterísticas Técnicas

    Caraterísticas técnicas Caraterísticas técnicas Unidade interior CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Unidade exterior CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Arrefecimento Potência nominal kBTU/h Consumo de energia à...
  • Page 184: Explicarea Simbolurilor

    Cuprins Cuprins Explicarea simbolurilor şi instrucţiuni de siguranţă Explicarea simbolurilor şi instrucţiuni de siguranţă..184 Explicarea simbolurilor Explicarea simbolurilor ......184 Indicații de avertizare Instrucţiuni generale de siguranţă.
  • Page 185: Instrucţiuni Generale De Siguranţă

    Explicarea simbolurilor şi instrucţiuni de siguranţă H Siguranţa aparatelor electrice pentru uz casnic Instrucţiuni generale de siguranţă şi similar H Indicații privind grupul țintă Pentru a evita punerea în pericol prin aparate electrice Aceste instrucțiuni de instalare se adresează se impun următoarele indicaţii conforme cu specialiștilor din domeniul tehnologiei de răcire și EN 60335-1: climatizare, precum și al electrotehnicii.
  • Page 186: Date Despre Produs

    Specificație privind țeava la nivelul marcajului. Textul complet al declarației de conformitate este disponibil pe Internet: Lungime min. a țevii www.bosch-climate.ro. Lungime standard a țevii Pachet de livrare Agent frigorific suplimentar la o lungime a La Ø 6,35 mm (1/4"): țevii mai mare de 5 m (partea de lichide)
  • Page 187: Instalare

    CL3000iU W 26 E ≥ 1,8 ≥ 4 montaj ( Fig. 13). CL3000iU W 35 E ▶ Rabatați în sus capacul superior și îndepărtați unul dintre cele două CL3000iU W 53 E elemente de filtrare ( Fig. 14). CL3000iU W 70 E ≥...
  • Page 188: Racordarea Țevilor

    Instalare Racordarea țevilor ▶ Determinați diametrul țevii și lungimea țevii ( pagina 186). ▶ Tăiați țeava cu un dispozitiv de tăiat țevi ( Fig. 11). 3.4.1 Racordarea conductelor de agent frigorific la unitatea ▶ Debavurați interiorul capetelor țevilor și îndepărtați fragmentele de interioară...
  • Page 189: Conexiune Electrică

    Instalare Conexiune electrică 3.5.3 Racordarea unității exterioare La unitatea externă este racordat un cablu de curent electric (3 fire) și 3.5.1 Indicații generale cablul de comunicație pentru unitatea interioară (5 fire). Utilizați cablul de tip H07RN-F cu o secțiune transversală a conductorului suficientă și AVERTIZARE asigurați racordul la rețea cu o siguranță...
  • Page 190: Punere În Funcţiune

    Punere în funcţiune Predarea către utilizator Punere în funcţiune ▶ Atunci când sistemul este instalat, predați instrucțiunile de instalare clientului. Listă de control pentru punerea în funcțiune ▶ Explicați clientului modul de operare al sistemului, cu ajutorul instrucțiunilor de utilizare. Unitatea exterioară...
  • Page 191: Defecțiuni Fără Afișaj

    Remedierea defecţiunilor Cod de defecțiune CAUZĂ POSIBILĂ EC 07 Turația suflantei unității externe în afara intervalului normal EC 51 Defecțiune parametru în EEPROM aferent unității externe EC 52 Defecțiune senzor temperatură la T3 (bobină fluidificator) EC 53 Defecțiune senzor temperatură la T4 (temperatura exterioară) EC 54 Defecțiune senzor temperatură...
  • Page 192: Protecţia Mediului Şi Eliminarea Ca Deşeu

    Puteți contacta responsabilul nostru cu protecția datelor la și eliminării ca deșeu. adresa: Ofiţer Responsabil cu Protecţia Datelor, Confidențialitatea și Securitatea Informației (C/ISP), Robert Bosch GmbH, cod poștal 30 02 Simbolul este valabil pentru țări cu reglementări privind 20, 70442 Stuttgart, GERMANIA.
  • Page 193: Date Tehnice

    Date tehnice Date tehnice Unitate internă CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Unitate externă CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E răcire Putere nominală kBTU/h Putere absorbită...
  • Page 194: Пояснения Условных Обозначений

    Содержание Содержание Пояснения условных обозначений и указания по безопасности Пояснения условных обозначений и указания по Пояснения условных обозначений безопасности........194 Пояснения...
  • Page 195: Безопасности

    Пояснения условных обозначений и указания по безопасности соблюдены. Несоблюдение инструкций может «Этим оборудованием могут пользоваться дети привести к материальному ущербу и к угрозе старше 8 лет, а также лица со сниженными здоровью, включая угрозу для жизни. физическими, сенсорными или психическими ▶...
  • Page 196: Информация Об Изделии

    Информация об изделии Диаметр трубы Информация об изделии Тип котла Сторона жидкости Сторона газа [мм] [мм] Декларация соответствия CL3000i 26 E 6,35 (1/4") 9,53 (3/8") Это изделие по своей конструкции и рабочим характеристикам соответствует европейским и национальным требованиям. CL3000i 35 E 6,35 (1/4") 9,53 (3/8") Маркировка...
  • Page 197: Монтаж

    ▶ Выполните трубные соединения согласно описанию в главе 3.4.1. CL3000iU W 26 E ≥ 1,8 ≥ 4 CL3000iU W 35 E ▶ При необходимости подогните систему трубопроводов в нужном направлении и пробейте отверстие на стороне внутреннего CL3000iU W 53 E блока ( рис. 12).
  • Page 198: Монтаж Наружного Блока

    Монтаж 3.3.2 Монтаж наружного блока ▶ Поставьте коробку так, чтобы верхняя часть была сверху. ▶ Разрежьте и снимите крепежные ленты. Медные трубы доступны с метрическими и дюймовыми размерами, резьба конусных гаек будет соответствующего размера. Резьбовые ▶ Потяните коробку вверх и снимите упаковку. соединения...
  • Page 199: Электрическое Подключение

    Монтаж Заполнение системы 3.5.2 Подключение внутреннего блока Внутренний блок подключается к наружному блоку при помощи УВЕДОМЛЕНИЕ 5-жильного коммуникационного кабеля типа H07RN-F. Сечение Нарушение работы из-за неподходящего хладагента проводника коммуникационного кабеля должно составлять не менее 1,5 мм Наружный блок заполняется на заводе-изготовителе хладагентом R32. ▶...
  • Page 200: Пуск Котла

    Пуск котла Пуск котла В системе с мультисплит-кондиционером ручной режим недоступен. Контрольный список для пуска в эксплуатацию Наружный и внутренний блоки смонтированы Передача потребителю надлежащим образом. ▶ После наладки системы передайте заказчику инструкцию по монтажу. ▶ По инструкции по эксплуатации объясните заказчику принцип Трубы: управления...
  • Page 201: Неисправности Без Индикации

    Устранение неисправностей Код неисправности Возможная причина EC 07 Частота вращения вентилятора наружного блока вне штатного диапазона EC 51 Сбой параметров в ЭСППЗУ наружного блока EC 52 Неисправность датчика температуры T3 (змеевик конденсатора) EC 53 Неисправность датчика температуры T4 (температура наружного воздуха) EC 54 Неисправность...
  • Page 202: Охрана Окружающей Среды И Утилизация

    парламента и Совета от 16 апреля 2014 г. действуют правила в отношении электронного лома, например, Технические характеристики Внутренний блок CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Наружный блок CL3000i 26 E...
  • Page 203 Технические характеристики Внутренний блок CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Наружный блок CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Отопление – теплый климат Отопительная нагрузка (Pdesignh) кВт...
  • Page 204: Vysvetlenie Symbolov A Bezpečnostné Pokyny

    Obsah Obsah Vysvetlenie symbolov a bezpečnostné pokyny Vysvetlenia symbolov Vysvetlenie symbolov a bezpečnostné pokyny ..204 Výstražné upozornenia Vysvetlenia symbolov......204 Všeobecné...
  • Page 205: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    Vysvetlenie symbolov a bezpečnostné pokyny H Bezpečnosť elektrických zariadení pre použitie Všeobecné bezpečnostné pokyny v domácnosti a na podobné účely H Pokyny pre cieľovú skupinu Aby sa zabránilo ohrozeniu elektrickými prístrojmi, Tento návod na inštaláciu je určený pre odborných platia podľa EN 60335-1 nasledovné pravidlá: pracovníkov pracujúcich v oblasti inštalácií...
  • Page 206: Údaje O Výrobku

    Údaje o výrobku Priemer potrubia [mm] Alternatívny priemer potrubia [mm] Údaje o výrobku 6,35 (1/4") Vyhlásenie o zhode 9,53 (3/8") Konštrukcia tohto produktu a jeho funkcia počas prevádzky zodpovedá 12,7 (1/2") požiadavkám EÚ a národným požiadavkám. 15,9 (5/8") Značkou CE sa vyhlasuje zhoda produktu so všetkými Tab.
  • Page 207: Inštalácia

    ▶ Potrubie veďte cez stenu a vnútornú jednotku zaveste do montážnej CL3000iU W 26 E ≥ 1,8 ≥ 4 dosky ( obrázok 13). CL3000iU W 35 E ▶ Vyklopte horný kryt a vyberte jednu z dvoch filtračných vložiek CL3000iU W 53 E ( obrázok 14). CL3000iU W 70 E ≥...
  • Page 208: Prípojky Potrubí

    Inštalácia Prípojky potrubí ▶ Určenie priemeru rúry a dĺžky rúry ( strana 206). ▶ Rúru skráťte rezačkou na rúry ( obrázok 11). 3.4.1 Vedenia chladiaceho prostriedku pripojte na vnútornú a ▶ Odstráňte otrepy z vnútornej strany koncov rúr a vyklepte triesky. vonkajšiu jednotku ▶...
  • Page 209: Elektrické Pripojenie

    Inštalácia Elektrické pripojenie 3.5.3 Pripojenie vonkajšej jednotky Na vonkajšiu jednotku sa pripojí elektrický kábel (3-žilový) a 3.5.1 Všeobecné pokyny komunikačný kábel sa pripojí na vnútornú jednotku (5-žilový). Použite kábel typu H07RN-F s dostatočným prierezom vodiča a sieťovú prípojku VAROVANIE istite poistkou ( tabuľka 8). Nebezpečenstvo ohrozenia života elektrickým prúdom! Vonkajšia Istenie siete...
  • Page 210: Uvedenie Do Prevádzky

    Uvedenie do prevádzky Odovzdanie prevádzkovateľovi Uvedenie do prevádzky ▶ Keď je systém nainštalovaný, odovzdajte zákazníkovi návod na inštaláciu. Kontrolný zoznam na uvedenie do prevádzky ▶ Zákazníkovi vysvetlite obsluhu systému podľa návodu na obsluhu. ▶ Odporučte zákazníkovi, aby si pozorne prečítal návod na obsluhu. Vonkajšia jednotka a vnútorná...
  • Page 211: Poruchy Bez Zobrazenia

    Odstránenie poruchy Kód poruchy Možná príčina EC 07 Otáčky ventilátora vonkajšej jednotky mimo prípustného rozsahu EC 51 Porucha parametra v EEPROM vonkajšej jednotky EC 52 Porucha snímača teploty na T3 (cievka výparníka) EC 53 Porucha snímača teploty na T4 (vonkajšia teplota) EC 54 Porucha snímača teploty na TP (výfukové...
  • Page 212: Ochrana Životného Prostredia A Likvidácia Odpadu

    Ochrana životného prostredia a likvidácia Informácia o ochrane osobných údajov odpadu My, Robert Bosch, spol. s r. o., Ambrušova 4, 821 04 Bratislava, Slovenská republika, spracovávame Ochrana životného prostredia je základným princípom skupiny Bosch. informácie o produkte a inštalácii, technické údaje a Kvalita výrobkov, hospodárnosť...
  • Page 213: Technické Údaje

    Technické údaje Technické údaje Vnútorná jednotka CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Vonkajšia jednotka CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Chladenie Menovitý výkon kBTU/h Príkon pri menovitom výkone...
  • Page 214: Razlaga Simbolov In Varnostna Opozorila

    Vsebina Vsebina Razlaga simbolov in varnostna opozorila Razlage simbolov Razlaga simbolov in varnostna opozorila ....214 Varnostna opozorila Razlage simbolov ......214 Splošni varnostni napotki .
  • Page 215: Splošni Varnostni Napotki

    Razlaga simbolov in varnostna opozorila H Varnost električnih naprav za gospodinjsko Splošni varnostni napotki uporabo in podobne namene H Napotki za ciljno skupino Da bi se izognili poškodbam zaradi električnih naprav, Ta navodila za namestitev so namenjena skladno s standardom EN 60335-1 veljajo naslednje strokovnjakom s področja hladilne in klimatske zahteve: tehnike ter elektrotehnike.
  • Page 216: Podatki O Izdelku

    EU-predpisi, ki predvidevajo opremljanje s tem Tehnični podatki cevi znakom. Popolno besedilo Izjave o skladnosti je na voljo na spletnem naslovu: Najm. dolžina cevovoda www.bosch-climate.si. Standardna dolžina cevovoda Obseg dobave Dodatno hladilno sredstvo pri dolžini Pri Ø 6,35 mm (1/4"): cevovoda nad 5 m (stran tekočine)
  • Page 217: Montaža

    ≥ 4 ▶ Filter iz obsega dobave vstavite v filtrski vložek in le-tega ponovno montirajte. CL3000iU W 35 E Če želite odstraniti notranjo enoto z montažne plošče: CL3000iU W 53 E ▶ Spodnjo stran obloge v območju obeh odprtin povlecite navzdol in CL3000iU W 70 E ≥...
  • Page 218: Priključitev Cevi

    Montaža Priključitev cevi ▶ Določite premer in dolžino cevi ( Stran 216). ▶ Cev prirežite z rezalnikom cevi ( Sl. 11). 3.4.1 Priključitev cevi za hladilno sredstvo na notranjo in zunanjo ▶ Notranjost koncev cevi ostrgajte in iztresite ostružke. enoto ▶...
  • Page 219: Električni Priključek

    Montaža Električni priključek 3.5.3 Priključitev zunanje enote Na zunanjo enoto sta priključena napajalni kabel (3-žilni) in 3.5.1 Splošni napotki komunikacijski kabel do notranje enote (5-žilni). Uporabite kable tipa H07RN-F z zadostnim prerezom vodnika in omrežni priključek zavarujte POZOR z varovalko ( Tab. 8). Smrtna nevarnost zaradi električnega udara! Zunanja enota Omrežna...
  • Page 220: Zagon

    Zagon Zagon Odpravljanje motenj Kontrolni seznam za zagon Motnje s prikazom POZOR Zunanja in notranja enota sta pravilno montirani. Smrtna nevarnost zaradi električnega udara! V primeru dotika delov pod napetostjo lahko pride do električnega udara. Cevi so pravilno ▶ Pred deli na električnih komponentah sistema odklopite vse pole •...
  • Page 221: Motnje Brez Prikaza

    Odpravljanje motenj Koda motnje Možni vzrok EC 07 Število vrtljajev ventilatorja zunanje enote je zunaj normalnega območja EC 51 Motnja parametrov v EEPROMu zunanje enote EC 52 Motnja temperaturnega tipala na T3 (tuljava kondenzatorja) EC 53 Motnja temperaturnega tipala na T4 (zunanja temperatura) EC 54 Motnja temperaturnega tipala na TP (izpustni vod kompresorja) EC 56...
  • Page 222: Varovanje Okolja In Odstranjevanje

    Odpadna električna in elektronska oprema Bosch. V nekaterih primerih - vendar le, če je zagotovljena ustrezna Ta simbol pomeni, da proizvoda ne smete odstranjevati zaščita podatkov - lahko osebne podatke prenesemo prejemnikom, ki se skupaj z drugimi odpadki, pač...
  • Page 223: Tehnični Podatki

    Tehnični podatki Tehnični podatki Notranja enota CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Zunanja enota CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Hlajenje Nazivna toplotna moč...
  • Page 224: Shpjegimi I Simboleve Dhe Udhëzimet E Sigurisë

    Përmbajtja Përmbajtja Shpjegimi i simboleve dhe udhëzimet e sigurisë Shpjegimi i simboleve Shpjegimi i simboleve dhe udhëzimet e sigurisë..224 Këshilla sigurie Shpjegimi i simboleve ......224 Këshilla të...
  • Page 225: Këshilla Të Përgjithshme Sigurie

    Shpjegimi i simboleve dhe udhëzimet e sigurisë H Siguria e pajisjeve elektrike për përdorimin në Këshilla të përgjithshme sigurie shtëpi dhe për qëllime të ngjashme H Udhëzime për grupin e synuar Për mënjanimin e rreziqeve nga pajisjet elektrike Ky manual instalimi u drejtohet specialistëve të ftohjes vlejnë...
  • Page 226: Të Dhëna Për Produktin

    Specifikimi i tubave parashikojnë vendosjen e këtij markimi. Teksti i plotë i deklaratës së konformitetit është i disponueshëm në Gjatësia min. e tubit internet: www.bosch-climate.gr. Gjatësia standarde e tubit Pajisjet e lëvruara Freon shtesë me gjatësi tubi mbi 5 m Në...
  • Page 227: Instalimi

    ≥ 1,8 ≥ 4 ▶ Futeni filtrin e dhënë në bokullën e filtrit dhe rimontojeni bokullën. CL3000iU W 35 E Nëse njësia e jashtme duhet hequr nga pllaka e montimit: CL3000iU W 53 E ▶ Tërhiqni pjesën e poshtme të panelit në zonën e dy të futurave dhe CL3000iU W 70 E ≥...
  • Page 228: Lidhja E Tubacionit

    Instalimi Lidhja e tubacionit ▶ Përcaktoni diametrin dhe gjatësinë e tubit ( faqja 226). ▶ Priteni tubin me prerëse tubash ( figura 11). 3.4.1 Lidhini linjat e freonit në njësitë e brendshme dhe të jashtme ▶ Hiqini buzët tubave nga brenda dhe hiqni pullat. KUJDES ▶...
  • Page 229: Lidhja Elektrike

    Instalimi Lidhja elektrike 3.5.3 Lidhja e njësisë së jashtme Një kabllo elektrike (3 tela) dhe kablloja e komunikimit (5 tela) lidhen me 3.5.1 Këshilla të përgjithshme njësinë e jashtme. Përdorni kabllo të tipit H07RN-F me prerje të majtueshme tërthore të përçuesit dhe sigurojeni lidhjen me linjën PARALAJMËRIM elektrike përmes një...
  • Page 230: Vënia Në Punë

    Vënia në punë Dorëzimi te përdoruesi Vënia në punë ▶ Kur konfigurohet sistemi, kalojani udhëzimet e instalimit klientit. ▶ Shpjegojini klientit si ta vërë në punë sistemin duke përdorur Lista e kontrollit për vënien në punë manualin e përdorimit. ▶ Rekomandojini klientit ta lexojë me kujdes manualin e përdorimit. Njësia e jashtme dhe e brendshme janë...
  • Page 231: Gabime Pa Tregues

    Zgjidhja e problemeve Kodi i gabimit Shkaku i mundshëm EC 07 Shpejtësia e ventilatorit të njësisë së jashtme është jashtë diapazonit normal EC 51 Gabim parametri në EEPROM e njësisë së jashtme EC 52 Gabim i sensorit të temperaturës në T3 (bobina e kondensatorit) EC 53 Gabim i sensorit të...
  • Page 232: Mbrojtja E Ambientit Dhe Hedhja

    Mbrojtja e ambientit dhe hedhja Mbrojtja e ambientit dhe hedhja Mbrojtja e ambientit është një parim i korporatës së grupit Bosch. Simboli vlen për shtetet me legjislacion për mbetjet elektrike, si p.sh. Cilësia e produkteve, kursimi dhe mbrojtja e ambientit janë për ne direktiva evropiane 2012/19/KE për pajisjet e vjetra elektrike dhe...
  • Page 233 Të dhënat teknike Njësia e brendshme CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Njësia e jashtme CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Përgjithësisht Ushqimi elektrik...
  • Page 234: Tumačenje Simbola I Sigurnosna Uputstva

    Sadržaj Sadržaj Tumačenje simbola i sigurnosna uputstva Objašnjenja simbola Tumačenje simbola i sigurnosna uputstva ....234 Upozorenja Objašnjenja simbola......234 Opšta sigurnosna uputstva .
  • Page 235: Opšta Sigurnosna Uputstva

    Tumačenje simbola i sigurnosna uputstva H Bezbednost električnih uređaja za kućnu Opšta sigurnosna uputstva upotrebu i slične namene H Uputstva za ciljnu grupu Da bi se izbegle opasnosti od električnih uređaja, u Ovo uputstvo za instalaciju je namenjeno stručnim skladu sa važi sledeće:Da bi se izbegle opasnosti od licima za tehnologiju rashlađivanja i klimatizacije, kao i električnih uređaja, u skladu sa EN 60335-1 važi za elektrotehniku.
  • Page 236: Podaci O Proizvodu

    EU koje predviđa ovo Specifikacija cevi označavanje. Kompletan tekst Izjave o usaglašenosti na raspolaganju je na internetu: Min. dužina cevnog provodnika www.bosch-climate.rs. Standardna dužina cevnog provodnika Sadržaj pakovanja Dodatno rashladno sredstvo pri dužini Pri Ø 6,35 mm (1/4"): cevnog provodnika većoj od 5 m...
  • Page 237: Instalacija

    ▶ Sprovesti cevi kroz zid i zakačiti unutrašnju jedinicu u montažnu ploču CL3000iU W 26 E ≥ 1,8 ≥ 4 ( sl. 13). CL3000iU W 35 E ▶ Podići gornji poklopac i skinuti jedan od dva uloška za filter CL3000iU W 53 E ( sl. 14). CL3000iU W 70 E ≥...
  • Page 238: Priključak Cevi

    Instalacija Priključak cevi ▶ Odrediti prečnik i dužinu cevi ( str. 236). ▶ Skratiti cev pomoću sekača za cevi ( sl. 11). 3.4.1 Provodnik rashladnog sredstva priključiti na unutrašnju i ▶ Krajeve cevi očistiti iznutra od tragova rezanja i kuckanjem izbaciti na spoljnu jedinicu opiljke.
  • Page 239: Električno Priključivanje

    Instalacija Električno priključivanje 3.5.3 Priključivanje spoljne jedinice Na spoljnu jedinicu se priključuje kabl za struju (3-žilni) i komunikacioni 3.5.1 Opšta uputstva kabl do unutrašnje jedinice (5-žilni). Koristiti kabl tipa H07RN-F sa UPOZORENJE dovoljnim prečnikom i osigurati mrežni priključak osiguračem (tab. 8). Opasnost po život zbog električne struje! Spoljna jedinica Zaštita mreže...
  • Page 240: Puštanje U Rad

    Puštanje u rad Predavanje sistema korisniku Puštanje u rad ▶ Kada je sistem podešen, predati uputstvo za instalaciju klijentu. ▶ Objasniti klijentu rukovanje sistemom na osnovu uputstva za Kontrolna lista za puštanje u rad upotrebu. ▶ Preporučiti klijentu da pažljivo pročita uputstvo za upotrebu. Spoljna jedinica i unutrašnja jedinica su ispravno montirane.
  • Page 241: Smetnje Bez Indikatora

    Otklanjanje smetnji Kod smetnje Mogući uzrok EC 07 Broj obrtaja spoljne jedinice izvan normalnog opsega EC 51 Smetnja u parametrima u EEPROM-u spoljne jedinice EC 52 Smetnja na senzoru temperature na T3 (kalem kondenzatora) EC 53 Smetnja na senzoru temperature na T4 (spoljna temperatura) EC 54 Smetnja na senzoru temperature na TP-u (provodnik ventilatora kompresora) EC 56...
  • Page 242: Zaštita Životne Okoline I Odlaganje Otpada

    Zaštita životne okoline i odlaganje otpada Zaštita životne okoline i odlaganje otpada Zaštita životne okoline predstavlja princip poslovanja grupe Bosch. Simbol važi za zemlje sa propisima o elektronskom otpadu, npr. Kvalitet proizvoda, ekonomičnost i zaštita životne okoline su za nas ciljevi "Evropska direktiva 2012/19/EZ o električnim i elektronskim dotrajalim...
  • Page 243 Tehnički podaci Unutrašnja jedinica CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Spoljna jedinica CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Grejanje – u toplijoj klimi Grejno opterećenje (Pdesignh) Energetska efikasnost (SCOP) –...
  • Page 244: Sembol Açıklamaları Ve Emniyetle İlgili Bilgiler

    İçindekiler İçindekiler Sembol Açıklamaları ve Emniyetle İlgili Bilgiler Sembol açıklamaları Sembol Açıklamaları ve Emniyetle İlgili Bilgiler ..244 Uyarılar Sembol açıklamaları......244 Emniyetle İlgili Genel Bilgiler .
  • Page 245: Emniyetle İlgili Genel Bilgiler

    Sembol Açıklamaları ve Emniyetle İlgili Bilgiler H Evlerde kullanım ve benzeri amaçlar için imal Emniyetle İlgili Genel Bilgiler edilen elektrikli cihazların emniyeti H Hedef Grubu İçin Bilgiler Elektrikli cihazların yol açtığı tehlikelerin önlenmesi Bu montaj kılavuzu, soğutma teknolojisi, klima amacıyla, EN 60335-1 standardına uygun olarak teknolojisi ve elektroteknik konusunda yetkili servis aşağıda belirtilen hükümler geçerlidir: personeli için hazırlanmıştır.
  • Page 246: Ürün İle İlgili Bilgiler

    Avrupa Birliği Boruların özellikleri yönetmeliklerine uygunluğu beyan edilir. Uygunluk Beyanı'nın eksiksiz metnine İnternet üzerinden ulaşabilirsiniz: Min. boru hattı uzunluğu www.bosch-thermotechnology.com/tr. Standart boru hattı uzunluğu Teslimat kapsamı Boru hattı uzunluğu 5 metreden fazla Ø 6,35 mm (1/4") için: olduğunda ek soğutucu akışkan...
  • Page 247: Montaj

    CL3000iU W 26 E ≥ 1,8 ≥ 4 ▶ Üst kapağı yukarı katlayın ve iki filtre elemanından birini çıkarın CL3000iU W 35 E ( Şekil 14). CL3000iU W 53 E ▶ Teslimat kapsamındaki filtreyi filtre elemanına yerleştirin ve filtre CL3000iU W 70 E ≥...
  • Page 248: Boru Hatlarının Bağlanması

    Montaj Boru hatlarının bağlanması ▶ Boru çapını ve boru uzunluğunu belirleyin ( Sayfa 246). ▶ Boruyu bir boru makasıyla kesin ( Şekil 11). 3.4.1 İç ve dış ünitedeki soğutucu akışkan hatlarının bağlanması ▶ Boru uçlarının içindeki çapağı alın ve çapakları temizleyin. DİKKAT ▶...
  • Page 249: Elektrik Bağlantısı

    Montaj Elektrik bağlantısı 3.5.3 Dış ünitenin bağlanması Dış üniteye bir elektrik kablosu (3 damarlı) ve iç üniteye giden iletişim 3.5.1 Genel uyarılar kablosu (5 damarlı) bağlanır. H07RN-F tip ve yeterli kablo kesitine sahip İKAZ kablo kullanın ve şebeke bağlantısını bir sigorta ile emniyete alın ( Tab.
  • Page 250: İşletime Alınması

    İşletime alınması İşletmeciye Devir Teslim İşletime alınması ▶ Sistem ayarlandığında montaj kılavuzunu müşteriye teslim edin. ▶ Sistemin kullanımını müşteriye kullanma kılavuzu ile açıklayın. Devreye almak için kontrol listesi ▶ Müşteriye kullanma kılavuzunu dikkatlice okumasını tavsiye edin. Dış ünite ve iç ünite usulüne uygun şekilde monte edilmiştir.
  • Page 251: Göstergesi Olmayan Arızalar

    Arıza giderme Arıza kodu Muhtemel nedeni EC 07 Dış ünitenin fan devir sayısı normal aralığın dışında EC 51 Dış ünitenin EEPROM'unda parametre arızası EC 52 T3 yerinde sıcaklık sensörü arızası (kondenser bobini) EC 53 T4 yerinde sıcaklık sensörü arızası (dış hava sıcaklığı) EC 54 TP'de sıcaklık sensörü...
  • Page 252: Çevre Koruması Ve Imha

    Çevre koruması ve imha Çevre koruması ve imha Çevre koruması, Bosch Grubu'nun temel bir şirket prensibidir. eşyaların iade edilmesi ve geri dönüştürülmesi ile ilgili yönetmeliklerin Ürünlerin kalitesi, ekonomiklilik ve çevre koruması, bizler için aynı önem geçerli olduğu ülkelerde çerçeve koşullarını belirler.
  • Page 253 23,5 23,7 33,5 43,9 Tab. 12 Bosch Termoteknik Isıtma ve Klima Sanayi Ticaret Anonim Şirketi Merkez: Organize Sanayi Bölgesi - 45030 Manisa Çin'de üretilmiştir. İrtibat Adresi: Aydınevler Mahallesi İnönü Caddesi No:20 Kullanım Ömrü 10 Yıldır Küçükyalı Ofis Park A Blok 34854 Maltepe/İstanbul...
  • Page 254: Безпеки

    Зміст Зміст Умовні позначення та вказівки щодо техніки безпеки Умовні позначення та вказівки щодо техніки Умовні позначення безпеки ......... . .254 Умовні...
  • Page 255: Вказівки До Цієї Інструкції

    Умовні позначення та вказівки щодо техніки безпеки ▶ Перед монтажем будь-яких складових системи щодо експлуатації пристрою в безпечний спосіб і прочитайте інструкції з монтажу та технічного усвідомлюють, яку небезпеку він може становити. обслуговування. Діти не повинні гратися із пристроєм. Чищення та обслуговування...
  • Page 256: Дані Про Виріб

    застосовним нормативним актам ЄС, які передбачають Таб. 4 Інший варіант значення діаметра труби використання цього маркування. Специфікація трасування Повний текст документу про відповідність продукції доступний в Інтернеті: www.bosch-climate.com.ua. Мін. довжина трубопроводу 3 м Стандартна довжина трубопроводу 5 м Комплект поставки...
  • Page 257: Монтаж

    ≥ 4 внутрішній блок на монтажну планку ( Рис. 13). ▶ Відкиньте догори верхню кришку та зніміть один із двох фільтрів CL3000iU W 35 E ( Рис. 14). CL3000iU W 53 E ▶ Встановіть фільтр, що входить до комплекту поставки, у...
  • Page 258: Підключення Трубопроводів

    Монтаж Підключення трубопроводів ▶ Визначте діаметр та довжину труби ( стор. 256). ▶ Відріжте трубу за допомогою труборіза ( Рис. 11). 3.4.1 Підключення трубопроводів холодоагенту до ▶ Зачистьте кінці труб усередині та постукайте по ним, щоб внутрішнього та зовнішнього блоків витрусити...
  • Page 259: Підключення До Електромережі

    Монтаж Підключення до електромережі 3.5.3 Підключення зовнішнього блока Підключення внутрішнього блока до зовнішнього здійснюється 3.5.1 Загальні вказівки через 3-жильний силовий кабель і 5-жильний з’єднувальний кабель. Використовуйте кабель типу H07RN-F (кабелі з гумовою ізоляцією і ПОПEPEДЖEHHЯ оболонкою) із достатнім поперечним перерізом та забезпечте Небезпека...
  • Page 260: Введення В Експлуатацію

    Введення в експлуатацію Введення в експлуатацію У одній системі із мульти-спліт кондиціонером експлуатація у Контрольний список для введення в експлуатацію ручному режимі неможлива. Внутрішній та зовнішній блоки встановлено Передавання користувачеві належним чином. ▶ Після встановлення системи передати інструкцію з монтажу та технічного...
  • Page 261: Несправності Без Індикації

    Усунення несправностей Код несправності Можлива причина EC 07 Частота обертання вентилятора зовнішнього блока поза межами стандартного діапазону EC 51 Помилка налаштування ЕППЗП зовнішнього блока EC 52 Несправність датчика температури T3 (котушка конденсатора) EC 53 Несправність датчика температури T4 (температура зовнішнього повітря) EC 54 Несправність...
  • Page 262: Захист Довкілля Та Утилізація

    їх необхідно утилізувати з усією відповідальністю, щоб звести до Уповноважена особа по захисту персональних даних, Роберт Бош мінімуму можливу шкоду довкіллю та небезпеку для здоров'я ГмбХ, (Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, людей. Крім того, утилізація електронного обладнання сприяє GERMANY - Німеччина).
  • Page 263: Технічні Характеристики

    Технічні характеристики Технічні характеристики Внутрішній блок CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Зовнішній блок CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Режим охолодження Номінальна потужність...
  • Page 264 Технічні характеристики Внутрішній блок CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E Зовнішній блок CL3000i 26 E CL3000i 35 E CL3000i 53 E CL3000i 70 E Зовнішній блок Вибухобезпечні керамічні запобіжники на головній...
  • Page 265 ≥ 1 2 0 ≥ 1 5 0 0010033858-002 ≥ 1 8 0 0 0010032598-001 A [mm] B [mm] C [mm] CL3000iU W 26 E CL3000iU W 35 E CL3000iU W 53 E CL3000iU W 70 E 1082 Climate 3000i – 6721823680 (2022/10)
  • Page 266 0010032746-001 ØD ØD 0010032749-003 1. 1. 1. [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] CL3000iU W 26 E 215 CL3000iU W 35 E 225 CL3000iU W 53 E 244 CL3000iU W 70 E 240 0010032601-001 Climate 3000i – 6721823680 (2022/10)
  • Page 267 0010032752-001 0010032748-001 3. 3. 3. 3. 3. 3. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 0010032754-001 0010032609-001 0010032747-001 0010032753-001 Climate 3000i – 6721823680 (2022/10)
  • Page 268 > 50 3. 3. 3. 2. 2. 2. 90° 0010032880-001 0010032750-001 2. 2. 2. 0010032751-001 0010032916-001 0010032913-001 0010032911-001 Climate 3000i – 6721823680 (2022/10)
  • Page 269 W 1(L) 2(N) S 230 V AC 0010032912-002 < 17 °C < 17 °C 0010032873-002 Climate 3000i – 6721823680 (2022/10)
  • Page 272 Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20-24 D-73249 Wernau www.bosch-thermotechnology.com...

Table of Contents