Summary of Contents for Bosch Professional GSR 1800-LI
Page 1
OBJ_DOKU-23484-004.fm Page 1 Monday, February 14, 2011 3:15 PM OBJ_DOKU-23484-004.fm Page 1 Monday, February 14, 2011 3:15 PM Robert Bosch Limitada Robert Bosch Limitada Divisão de Ferramentas Elétricas Divisão de Ferramentas Elétricas Via Anhanguera, km 98 Via Anhanguera, km 98...
Page 2
OBJ_BUCH-1310-003.book Page 41 Monday, December 20, 2010 3:19 PM | 41 Bosch Power Tools 2 609 140 854 | (20.12.10) F 000 622 424 | 09.2013 Robert Bosch Ltda. Handbook_GSR.indd 2 01/11/13 13:36...
Page 3
OBJ_BUCH-1310-003.book Page 42 Monday, December 20, 2010 3:19 PM 42 | Min. Max. 2 609 140 854 | (20.12.10) Bosch Power Tools F 000 622 424 | 09.2013 Robert Bosch Ltda. Handbook_GSR.indd 3 01/11/13 13:36...
Page 4
OBJ_BUCH-1310-003.book Page 43 Monday, December 20, 2010 3:19 PM | 43 Bosch Power Tools 2 609 140 854 | (20.12.10) F 000 622 424 | 09.2013 Robert Bosch Ltda. Handbook_GSR.indd 4 01/11/13 13:36...
Page 6
Tais medidas um cabo apropriado ao ar livre reduz o risco de choque preventivas de segurança reduzem o risco de se ligar a elétrico. ferramenta acidentalmente. F 000 622 424 | 09.2013 Robert Bosch Ltda. Handbook_GSR.indd 6 01/11/13 13:36...
Page 7
► Colocar o comutador do sentido de rotação na soltar parafusos podem ocorrer, por instantes, altos momen- posição central antes de todos os trabalhos na tos de reação. F 000 622 424 | 09.2013 Robert Bosch Ltda. Handbook_GSR.indd 7 01/11/13 13:36...
Page 8
O travamento ou bloqueio levam a uma parada abrupta do acessório em rotação, desta forma, uma ferramenta descontrolada é forçada na direção oposta do acessório rotativo no ponto de contato. F 000 622 424 | 09.2013 Robert Bosch Ltda. Handbook_GSR.indd 8 01/11/13 13:36...
No caso de extremas aplicações, é possível que qualidade, deve ser reparada em um serviço de assistência durante o processamento de metais se deposite pó técnica autorizada BOSCH Ferramentas Elétricas. Consulte condutivo no interior da ferramenta elétrica. O nosso serviço de atendimento ao consumidor (S.A.C.).
Bosch que ela dará o destino adequado, seguindo critérios de não agressão ao meio ambiente, c) No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y evite reciclando as partes e cumprindo com a legislação local...
Page 11
Con la herramienta adecuada podrá trabajar le provoquen una descarga eléctrica. mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado. ► Utilice unos aparatos de exploración adecuados para F 000 622 424 | 09.2013 Robert Bosch Ltda. Handbook_GSR.indd 11 01/11/13 13:36...
Page 12
Si el Simbolos Los símbolos siguientes le ayudarán a entender las instrucciones de servicio al leerlas. Es importante que retenga en su memoria F 000 622 424 | 09.2013 Robert Bosch Ltda. Handbook_GSR.indd 12 01/11/13 13:36...
Page 13
Los datos técnicos del producto se detallan em la tabla de la página 05. Preste atención al nº de artículo en la placa de características de su aparato, ya que las denominaciones comerciales de algunos aparatos pueden variar. F 000 622 424 | 09.2013 Robert Bosch Ltda. Handbook_GSR.indd 13 01/11/13 13:36...
Costa Rica Garantía Cofersa........(506) 2205-25-25 Pozos de Santa Ana, de Hules Técnicos 200 metros este, Para los aparatos BOSCH concedemos una garantía de acuer- San José. do con las prescripciones legales específicas de cada país Ecuador (comprobación a través de la factura o albarán de entrega).
Edisa..........(502) 2494 0000 accesorios, no tirar en la basura. 8a. Calle 6-60, Zona 4, Cuidad de Guatemala, 01004 Pedimos que entregue a un servicio técnico autorizado Bosch de herramientas eléctricas que dará el destino correcto, Honduras según las reglas de preservación del medio ambiente, Indufesa Industrial Ferretera..Tel: + (504) (0) 2399953...
Page 16
► Secure the workpiece. A workpiece clamped with clamping the switch is dangerous and must be repaired. devices or in a vice is held more secure than by hand. F 000 622 424 | 09.2013 Robert Bosch Ltda. Handbook_GSR.indd 16 01/11/13 13:36...
Page 17
The following symbols are important for reading and understanding the operating instructions.Please take note of the symbols and their meaning. The correct interpretation of the symbols will help you to use the machine in a better and safer manner. F 000 622 424 | 09.2013 Robert Bosch Ltda. Handbook_GSR.indd 17 01/11/13 13:36...
Page 18
The trade names of the individual machines may vary. Intended Use The machine is intended for driving in and loosening screws as well as for drilling in wood, metal, ceramics and plastic. Mounting and Operating F 000 622 424 | 09.2013 Robert Bosch Ltda. Handbook_GSR.indd 18 01/11/13 13:36...
10-digit article number given on the type plate of If you discard your machine, accessories, do not put off in the the machine. trash, please give it to a technical service Bosch. It will provide After-sales Service and Customer a better destination according the politics of preservation of the environment, recycling parts according the local laws.
Page 20
Anotações / Anotaciones / Notes F 000 622 424 | 09.2013 Robert Bosch Ltda. Handbook_GSR.indd 20 01/11/13 13:36...
3. Dentro do período de garantia, as peças ou componentes que comprovadamente apresentarem defeitos de fabricação, serão consertados ou (conforme o caso) substituídos gratuitamente por qualquer Oficina Autorizada Bosch, contra a apresentação do “Certificado de Garantia” preenchido e da fatura respectiva.