Download Print this page

Advertisement

Quick Links

732620422
Owner's Manual
& Assembly Guide
Gloves must be worn
at all times to reduce
risk of injury!
Register • Enregistrer • Regístrate
/
ShelterLogic.com
product-registration
BUILDING DIMENSIONS
Approx.
Storage
Size
12' x 12'
138Sq. Ft. 913Cu. Ft.
3,7m x 3,7m
12,8m
* See Inside for Detailed Safety Information.
Size rounded off to the nearest foot
Exterior Dimensions
(Roof Edge to Roof Edge)
Area
Width
146 1/8"
2
25,9m 3
371,2 cm
Model No.
CLG1212CC
CLG1212BG
Visit our website for compatible accessories
Depth
Height
Width
145 3/4"
94 1/2"
141 1/8"
370,2 cm
240,0 cm
358,5 cm
Steel Shed
Steel Shed
CLG1212FG
CLG1212SG
12' x 12'
arrowsheds.com
143 7/8" x 143 1/4"
Base
365,4 cm x 363,9 cm
Size
For proper base construction see page 12
Interior Dimensions
(Wall to Wall)
Depth
Height
140 1/2"
93 1/4"
356,9 cm
236,9 cm
EN,FR,SP,GE-01MP
Nominal Size
Door
Opening
Width
Height
67 15/16"
63"
172,6 cm
160,0 cm

Advertisement

loading

Summary of Contents for Arrow Storage Products CLG1212CC

  • Page 1 EN,FR,SP,GE-01MP 732620422 Owner’s Manual & Assembly Guide Model No. Steel Shed Steel Shed CLG1212CC CLG1212FG Gloves must be worn at all times to reduce CLG1212BG CLG1212SG risk of injury! 12’ x 12’ Nominal Size Register • Enregistrer • Regístrate arrowsheds.com Visit our website for compatible accessories 143 7/8”...
  • Page 2 02HWa attention Manuel de l’utilisateur et bords coupants guide d’assemblage Toujours porter des gants pour réduire le risque de blessure ! 143 7/8” x 143 1/4” Taille de 365,4 cm x 363,9 cm la base DIMENSIONS DU COFFRE † Dimension arrondie au pied le plus proche Dimensions extérieures Dimensions intérieures Ouverture...
  • Page 3 CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIONES/ VORSICHT EN,FR,SP,GE-04HN • Care must be taken when handling various pieces of your building since many contain sharp edges. • Faire preuve de précaution pour manipuler les diff érentes pièces de l’abri car elles présentent de nombreux bords coupants. •...
  • Page 4 ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ENSAMBLAR / MONTAGE EN,FR,SP,GE-05HN • The best location is a level area with good drainage. • Le meilleur emplacement sera une surface de niveau à bon drainage. • El mejor lugar es un área nivelada con buen drenaje. •...
  • Page 5: Hardware List

    HARDWARE LIST LISTE DE LA VISSERIE EN,FR,SP,GE-05MP KLEINTEILELISTE LISTA DE PIEZAS Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde Cant. refe- Part Descripción Description pieza Bezeichnung un extremo rencia Description de la pieza de la pièce...
  • Page 6 HARDWARE LIST LISTE DE LA VISSERIE 06HW KLEINTEILELISTE LISTA DE PIEZAS Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde refe- Part Descripción Description Cant. pieza Bezeichnung rencia un extremo Description de la pieza de la pièce...
  • Page 7: Parts List

    PARTS LIST LISTE DES PIÈCES EN,FR,SP,GE-07HW ARTÍCULOS DE FERRETERÍA TEILELISTE Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde refe- Part Descripción Description Cant. pieza Bezeichnung un extremo rencia Description de la pieza de la pièce Lfd.
  • Page 8 PARTS LIST LISTE DES PIÈCES EN,FR,SP,GE-08MP ARTÍCULOS DE FERRETERÍA TEILELISTE Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde refe- Part Descripción Description Cant. pieza Bezeichnung rencia un extremo Description de la pieza de la pièce Lfd.
  • Page 9 PARTS LIST LISTE DES PIÈCES EN,FR,SP,GE-09HW ARTÍCULOS DE FERRETERÍA TEILELISTE Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde refe- Part Descripción Description Cant. pieza Bezeichnung un extremo rencia Description de la pieza de la pièce Lfd.
  • Page 10 ASSEMBLY BY KEY NO. PIÈCES PAR N° DE REPÈRE 10HW MONTAGE NACH LFD. NR. MONTAJE POR N.º DE REFERENCIA 6 10...
  • Page 11 ASSEMBLY BY KEY NO. PIÈCES PAR N° DE REPÈRE EN,FR,SP,GE-11MP MONTAGE NACH LFD. NR. MONTAJE POR N.º DE REFERENCIA 37 37 37 37 37 37 37 37 6 11...
  • Page 12 CONSTRUCTING A FOUNDATION EN,FR-12HW CONSTRUIRE UNE FONDATION Wood Platform / Plateforme en bois Concrete Slab / Dalle en béton IMPORTANT The base MUST be fl at and level to provide adequate support for your building, otherwise the PRE-DRILLED HOLES WILL NOT ALIGN AND IT CANNOT BE ASSEMBLED.
  • Page 13 CONSTRUYENDO UNA FUNDACIÓN SP,GE-13HW BAU EINER BODENPLATTE Plataforma de Madera / Plattform aus Holz Losa de Hormigón / Bodenplatte aus Beton IMPORTANTE La base DEBE ser plana y nivelada para proporcionar el soporte adecuado para su edifi cio; de lo contrario, los AGUJEROS PRETALADRADOS NO SE ALINEARÁN Y NO SE PUEDEN MONTAR.
  • Page 14 14HW 1: FLOOR FRAME CADRE DE PLANCHER BODENRAHMEN MARCO DE PISO 11458 65923 65103 65004 11461 11467 65923 65103 11458 11458 Overlap Length 65103 Longueur de 65923 Finished Length chevauchement Longueur fi nie Longitud de Longitud terminada superposición Länge nach Montage Überlappung 142 1/4”...
  • Page 15 15HW 1: FLOOR FRAME CADRE DE PLANCHER BODENRAHMEN MARCO DE PISO 10392 65923 65103 65923 65103 10392 10392 65103 65923 Overlap Length Longueur de chevauchement Longitud de superposición Überlappung 11 7/8” 30,2 cm Finished Length Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage 141 5/8”...
  • Page 16 1: FLOOR FRAME CADRE DE PLANCHER 16HW MARCO DE PISO BODENRAHMEN (2)11461+11467 10392+10392 65004 65923 65103 11458+11458 NOTES: Do NOT fasten your Floor Frames to your Base at this time. You will anchor your 65103 building after it is erected. 11461 The Floor Frame must be BOTH square AND level or the holes will not line up properly.
  • Page 17: Pre-Assembly

    2: PRE-ASSEMBLY PRÉ-ASSEMBLAGE 17HWa PRE-ENSAMBLE VORMONTAGE 11460 10394 10390 65923 65103 65923 11460 11460 65103 141” (358,1 cm) Finished Length Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage 65923 10394 10394 65103 140 3/8” (356,6 cm) Finished Length Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage 65923...
  • Page 18 2: PRE-ASSEMBLY PRÉ-ASSEMBLAGE EN,FR,SP,GE-18MP PRE-ENSAMBLE VORMONTAGE 11459 11789 65923 65103 65923 11459 11459 65103 141” (358,1 cm) Finished Length Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage 11789 11789 Overlap Length Longueur de chevauchement Longitud de 142 3/8” (361,6 cm) superposición Finished Length Überlappung...
  • Page 19 2: PRE-ASSEMBLY PRÉ-ASSEMBLAGE EN,FR,SP,GE-19MP PRE-ENSAMBLE VORMONTAGE 65923 65103 11789+11789 11789 65103 11789 65923 11789 11789 65103 65923 11789 11789 END VIEW Vue d’extrémité Vista desde un extremo Endansicht...
  • Page 20 2: PRE-ASSEMBLY PRÉ-ASSEMBLAGE 20HW PRE-ENSAMBLE VORMONTAGE 65004 11463 66769 11464 11463 11464 Painted Part 140 7/8” (357,8 cm) Finished Length 65004 Longueur fi nie Longitud terminada 11463 Länge nach Montage END VIEW PROFIL VISTA DESDE UN EXTREMO ENDANSICHT CORRECT INCORRECT CORRECTO INCORRECTO Long Leg...
  • Page 21 3: CORNER PANELS PANNEAUX D’ANGLE 21HWa PANELES DE ESQUINA ECKPLATTEN 11472 11476 11474 65004 66646 65923 66646 65103 65004 65004 66646 66646 11476 11476 11474 11472 65103 65103 65923 66646 66646 65923...
  • Page 22 3: CORNER PANELS PANNEAUX D’ANGLE 22HW PANELES DE ESQUINA ECKPLATTEN 65004 66646 11476+11472 11476+11474 11476 11472 11472 11476 11476 11474 11476 11474 Front 65004 Vorne 66646...
  • Page 23 4: WALL ANGLE CORNIÈRE DE MUR 23HW ÁNGULO DE LA PARED WANDWINKEL 10394+10394 11460+11460 (2)11463+11464 65004 66646 11460 10394 66646 65004 11460+11460 10394+10394 11463 10394+10394 11464 11463 Long Leg on Top. Aile longue en haut. Pata larga en la parte superior. Langer Schenkel oben 11463 Opening Faces In.
  • Page 24 5: WALL PANELS PANNEAUX DE MUR 24HW PANELES DE LA PARED WANDBLECHE 11472 65004 66646 65923 66646 65103 Uncrimped Rib Nervure non sertie Reborde ancho Versteifung ohne Längsknick Crimped Rib Nervure sertie Reborde rizado Versteifung mit Längsknick Whenever a crimped rib and an uncrimped rib meet, the crimped rib should be placed UNDER the uncrimped rib if possible.
  • Page 25 5: WALL PANELS PANNEAUX DE MUR 25HWa PANELES DE LA PARED WANDBLECHE 65923 66646 65103 11472 11477 11474 65004 66646 Uncrimped Rib Nervure non sertie Reborde ancho Versteifung ohne Längsknick Crimped Rib Nervure sertie Reborde rizado Versteifung mit Längsknick 11477 11474 11472 11477...
  • Page 26 5: WALL PANELS PANNEAUX DE MUR 26HW PANELES DE LA PARED WANDBLECHE 11472 11478 65004 66646 65923 66646 65103 Uncrimped Rib Nervure non sertie Reborde ancho Versteifung ohne Längsknick Crimped Rib Nervure sertie Reborde rizado Versteifung mit Längsknick 11472 11472 65923 65103 11472...
  • Page 27 6: DOOR JAMB JAMBAGE DE PORTE 27HW JAMBA DE LA PUERTA TÜRPFOSTEN 11479 65004 66646 65923 66646 65103 65109 11479 11479 11479 65923 11479 66646 65103 65109 Front 66646 65004 Vorne...
  • Page 28 7: WALL CHANNEL LONGERON DE MUR 28HW CANALETA DE LA PARED WAND VERSTREBUNG 65923 65103 10390+10390 65004 66646 11459+11459 65923 11459 10390 65103 11459+11459 65004 10390+10390 10390+10390 66646 Front Vorne...
  • Page 29 7: WALL CHANNEL LONGERON DE MUR 29HW CANALETA DE LA PARED WAND VERSTREBUNG 11462 65004 66646 11462 11462 65004 66646 Front Vorne...
  • Page 30 8: GABLES PIGNON EN,FR,SP,GE-30MP GABLETE GIEBEL 7942 6381 7943 6380 65923 65103 65923 66646 65103 69835 69835 69835 65923 66646 7942 65103 7943 6380 6381 6381 6380 65103 65923 6380 65923 65103 6381 6381 6380...
  • Page 31 8: GABLES PIGNON EN,FR,SP,GE-31MP GABLETE GIEBEL 65004 65923 65103 6382 7942+(2)6380+ 7943+(2)6380+ (2)6381 (2)6381 7942+(2)6380+ (2)6381 7943+(2)6380+ 65004 (2)6381 Rear Arrière Atrás Hinten 6382 65103 65923 Rear Arrière Atrás Hinten...
  • Page 32 8: GABLES PIGNON EN,FR,SP,GE-32MP GABLETE GIEBEL 65004 65923 65103 6382 7942+(2)6380+ 7943+(2)6380+ (2)6381 (2)6381 7942+(2)6380+ 7943+(2)6380+ (2)6381 (2)6381 65004 Front Vorne 6382 65103 65923 Front Vorne...
  • Page 33 9: ROOF BEAMS POUTRE DE TOIT EN,FR,SP,GE-33MP VIGA DEL TECHO DACHTRÄGER 67545 (2)11789+(2)11789 Top View of Gables 65923 65103 Vue de dessus du pignon Vista superior de gabletes Draufsicht auf die Giebel 67545 Tape BOTH Gable joints before installing Roof Beams. Couvrir de ruban le raccord des DEUX pignons avant de poser les poutres du toit.
  • Page 34 9: ROOF BEAMS POUTRE DE TOIT EN,FR,SP,GE-34MP VIGA DEL TECHO DACHTRÄGER 65923 65103 (2)11789+(2)11789 65103 65923 65103 65923 11789 11789 11789 11789 11789 11789 11789 11789 6 34...
  • Page 35 10: GABLE STRUT EN,FR,SP,GE-35MP CONTREFICHE DE PIGNON REFUERZO DEL ALERO GIEBELSTREBE 11702 65923 65103 11702 65103 65103 65923 65923 11702 11702...
  • Page 36 11: ROOF PANELS PANNEAU DE TOIT EN,FR,SP,GE-36MP PANEL DEL TECHO DACHBLECH 7826 65004 66646 65923 66646 65103 65103 66646 65004 Gable 66646 65923 Pignon Gablete Giebel 7826 Front Vorne 8-10 66646 65004 11-14 7826 15-18 19-22 Front Vorne...
  • Page 37 11: ROOF PANELS PANNEAU DE TOIT EN,FR,SP,GE-37MP PANEL DEL TECHO DACHBLECH 7827 65004 66646 65923 66646 65103 65103 66646 Gable 65923 Pignon 65004 Gablete Giebel 66646 7827 Front 65004 66646 7827 8-10 Vorne 11-14 15-18 19-22 Front Vorne...
  • Page 38 11: ROOF PANELS PANNEAU DE TOIT EN,FR,SP,GE-38MP PANEL DEL TECHO DACHBLECH 65004 66646 7828 65923 66646 65103 11496 67468 67545 Uncrimped Rib Nervure non sertie Reborde ancho Versteifung ohne Längsknick 67545 Crimped Rib Nervure sertie Reborde rizado Versteifung mit Längsknick 65004 66646 65923...
  • Page 39 11: ROOF PANELS PANNEAU DE TOIT EN,FR,SP,GE-39MP PANEL DEL TECHO DACHBLECH 65004 66646 7828 65923 66646 65103 Uncrimped Rib Nervure non sertie Reborde ancho Versteifung ohne Längsknick Crimped Rib Nervure sertie Reborde rizado Versteifung mit Längsknick 65004 66646 65923 7828 66646 65103 7828...
  • Page 40 11: ROOF PANELS PANNEAU DE TOIT EN,FR,SP,GE-40MP PANEL DEL TECHO DACHBLECH 7828 65004 66646 6874 65923 66646 65103 65923 6874 66646 65103 Front Vorne Uncrimped Rib Nervure non sertie Reborde ancho Versteifung ohne Längsknick Crimped Rib Nervure sertie Reborde rizado Versteifung mit 65004 Längsknick...
  • Page 41 11: ROOF PANELS PANNEAU DE TOIT 41HW PANEL DEL TECHO DACHBLECH 7826 7827 65004 66646 65923 66646 65103 65004 66646 7826 7827 65103 66646 Front Gable 65923 Pignon Gablete Vorne Giebel 65004 66646 65923 66646 65103 Front Vorne...
  • Page 42 11: ROOF PANELS PANNEAU DE TOIT 42HW PANEL DEL TECHO DACHBLECH 65923 66646 65103 11496 67468 67545 Front Vorne 11496 67468 11496 65923 66646 67468 65103 Front Vorne...
  • Page 43 12: ROOF TRIM GARNITURE DE TOIT 43HW DACHABSCHLUSSLEISTE CONTRAMARCO DEL TECHO 65004 66646 65004 65923 66646 65103 6014 6015 66183R 66183L 66183R 65004 66646 65923 65004 66646 6015 66183L 65103 6014 6015 66183L 6015 6014 66183R 6015 Front Vorne...
  • Page 44: Door Assembly

    13: DOOR ASSEMBLY 44HW PORTE ASSEMBLÉE MONTAGE DER TÜRE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA 30028 65004 66646 80249 11480 30028 65004 11480 66646 80249...
  • Page 45 13: DOOR ASSEMBLY 45HW PORTE ASSEMBLÉE MONTAGE DER TÜRE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA 10497 66382 65923 66646 65103 10497 65103 65923 66646 66382 10497 65923 65103 66646 66382 10497 80249 10497 66382...
  • Page 46 13: DOOR ASSEMBLY 46HW PORTE ASSEMBLÉE MONTAGE DER TÜRE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA 11466 66382 66045 65923 66646 65103 65923 65103 Left Door Assembly Ensemble de porte gauche Ensamblaje de la puerta izquierdo Montage der linken Tür 65103 65923 65923 11466 66045 65103...
  • Page 47 13: DOOR ASSEMBLY 47HW PORTE ASSEMBLÉE MONTAGE DER TÜRE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA 65004 66646 80249 11480 66775 65004 11480 66646 80249 66775...
  • Page 48 13: DOOR ASSEMBLY 48HW PORTE ASSEMBLÉE MONTAGE DER TÜRE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA 10497 66382 65923 66646 65103 10497 65103 65923 66646 66382 10497 65923 65103 66646 66382 10497 80249 10497 66382...
  • Page 49 13: DOOR ASSEMBLY 49HW PORTE ASSEMBLÉE MONTAGE DER TÜRE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA 11466 66382 66045 65923 66646 65103 65923 65103 Right Door Assembly Ensemble de porte droite Ensamblaje de la puerta derecha Montage der rechten Tür 65923 65103 11466 65923 65103 66045...
  • Page 50 13: DOOR ASSEMBLY 50HW PORTE ASSEMBLÉE MONTAGE DER TÜRE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA Gable Door Slide Pignon Coulisseau de porte 65900 Gablete Rodamiento de la puerta Giebel Türgleiter Door Track Rail de porte Riel de la puerta Türlaufschiene INSIDE BUILDING INTÉRIEUR DE L’ABRI Door ESTRUCTURA INTERNA...
  • Page 51 OPTIONS D’ANCRAGE EN,FR,SP,GE-48HK ANCHORING OPTIONS OPCIONES DE ANCLAJE VERANKERUNGSMÖGLICHKEITEN IMPORTANT • If you have swing doors, they must hang and swing level before anchoring building. • • Anchor your building at this time. Use appropriate 1/4”(6mm) X 1 1/2”(38,1mm) length Anchor your building...

This manual is also suitable for:

Clg1212bgClg1212fgClg1212sg