DeWalt DW079LR Instruction Manual page 36

Rotary laser
Hide thumbs Also See for DW079LR:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ESPAÑOL
NORTEAMÉRICA
Calibre mínimo para juegos de cable
Longitud total de cable en pies
Voltios
120 V
25 (7,6)
Clasificación de
amperes
Mayor a
No mayor a
0
6
18
6
10
18
10
12
16
12
16
14
AMERICA LATINA
Tensión (Voltios)
Longitud del cable en metros (m)
120–127 V
0–7
220–240 V
0–15
Sección nominal mínima del cable
Corriente nominal
(Amperios)
0–6 A
1,0
6–10 A
1,0
10–12 A
1,5
12–16 A
2,5
No coloque ningún objeto encima del cargador ni
coloque el cargador sobre una superficie blanda que
pueda bloquear las ranuras de ventilación y provocar
un calor interno excesivo. Coloque el cargador en una
posición lejos de cualquier fuente de calor. El cargador se
ventila a través de ranuras en la parte superior e inferior
del alojamiento.
No opere el cargador con un cable o enchufe dañado.
Solicite que los reemplacen de inmediato.
No opere el cargador si recibió un golpe fuerte, se dejó
caer o se dañó de cualquier manera. Llévelo a un centro
de servicio autorizado.
No desensamble el cargador; llévelo a un centro de
servicio autorizado cuando se requiera servicio o
reparación. El reensamble incorrecto puede resultar en un
riesgo de descarga eléctrica, electrocución o incendio.
El cargador está diseñado para operar con corriente
eléctrica doméstica estándar de 120 V. No intente
usarlo en ningún otro voltaje. Esto no aplica al cargador
de vehículos.
Los materiales extraños de naturaleza conductiva
tales como, pero sin limitarse a, polvo de pulido,
rebabas de metal, lana de acero, papel aluminio, o
cualquier acumulación de partículas metálicas se
deben mantener alejados de las cavidades y ranuras de
ventilación del cargador.
Siempre desconecte el cargador del suministro de
energía cuando no haya paquete de baterías en
la cavidad.
Carga de la Batería
1. Conecte el cargador en un tomacorriente apropiado.
(metros)
50 (15,2) 100 (30,5) 150 (45,7)
American Wire Gauge
16
16
16
14
16
14
12
No recomendado
7–15
15–30
15–30
30–60
en
milímetros cuadrados (mm
1,5
1,5
1,5
2,5
1,5
2,5
4,0
No recomendado
2. Inserte y asiente completamente el paquete de batería. Las
luces rojas parpadearán continuamente mientras carga.
3. La carga está completa cuando las luces de carga roja
permanecen encendidas continuamente. El paquete de
batería se puede dejar en el cargador o retirarse. Algunos
cargadores requieren que se presione el botón de liberación
del paquete de batería para retirarlo.

ADVERTENCIA: Sólo cargue baterías en temperatura
ambiente mayor a 4,5 ° C (40 ° F) y menor a +40 ° C
14
12
(104 ° F).
12
4. El cargador no cargará un paquete de batería defectuoso,
lo que puede indicarse por las luces de carga que
permanecen apagadas. Lleve el cargador y el paquete
de batería a un centro de servicio autorizado si las luces
permanecen apagadas.
30–50
NOTA: Consulte la etiqueta cerca de las luces de carga
60–100
en el cargador respecto a los patrones de parpadeo. Los
cargadores más viejos pueden tener información adicional
y/o pueden no tener una luz indicadora amarilla.
)
2
Nota: Para retirar el paquete de batería, algunos cargadores
2,5
requieren que se presione el botón de liberación del
4,0
paquete de batería.
4,0
Demora de Paquete Caliente/Frío
Cuando el cargador detecta un paquete de batería que
esté demasiado caliente o demasiado fría, comienza
automáticamente una Demora de Paquete Caliente/Frío,
suspendiendo la carga hasta que el paquete de batería
alcance una temperatura apropiada. El cargador cambia
automáticamente al modo de carga del paquete. Esta
característica garantiza la vida máxima del paquete de batería.
Un paquete de batería frío puede cargar a un ritmo más lento
que un paquete de batería caliente.
La demora de paquete caliente/frío se indicará por la luz
roja que continúan parpadeando pero con la luz amarilla
encendida continuamente. Una vez que el paquete de batería
alcance una temperatura adecuada, la luz amarilla se apagará y
el cargador reanudará el procedimiento de carga.
Cargadores DCB118 y DCB1112
Los cargadores DCB118 y DCB1112 están equipados con un
ventilador interno diseñado para enfriar el paquete de batería.
El ventilador se encenderá automáticamente cuando el
paquete de batería se necesite enfriar.
L'appareil s'arrêtera automatiquement dès que le système
électronique de protection sera activé. Si c'était le cas, placez le
bloc‑piles au lithium‑ion sur son chargeur jusqu'à ce qu'il soit
complètement rechargé.
Sistema de Protección Electrónica
Las herramientas de ion de litio están diseñadas con un Sistema
de Protección Electrónica que protegerá el paquete de batería
contra sobrecarga, sobrecalentamiento o descarga profunda.
La herramienta se apagará automáticamente y el paquete de
batería se necesitará volver a cargar.
36

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dw074lrDw079lgDw079lr-caDw079lgk

Table of Contents