AEG L 87495 XFL User Manual
AEG L 87495 XFL User Manual

AEG L 87495 XFL User Manual

Hide thumbs Also See for L 87495 XFL:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN User manual
2
L 87495 XFL
DE Benutzerinformation
33

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG L 87495 XFL

  • Page 1 EN User manual L 87495 XFL DE Benutzerinformation...
  • Page 2: Table Of Contents

    18. ENVIRONMENT CONCERNS ..........32 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler –...
  • Page 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use, read this manual carefully: • For your safety and the safety of your property • To help the environment • For the correct operation of the appli- ance. Always keep these instructions with the appliance also if you move or give it to a 1.3 General safety different person.
  • Page 4: Technical Information

    • Do not install and connect a damaged Electrical connection appliance. • Make sure that the appliance is earth- • Make sure to remove all packaging and transport bolts. • Make sure that the electrical informa- • Make sure that the mains plug is dis-...
  • Page 5: Product Description

    ENGLISH Water supply pressure Minimum 0,5 bar (0,05 MPa) Maximum 8 bar (0,8 MPa) Cold water Water supply Maximum load Cotton 9 kg Spin speed Maximum 1400 rpm 1) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thread. 3.
  • Page 6: Accessories

    4. ACCESSORIES Spanner To remove the transit bolts. Plastic caps To close the holes on the rear side of the cabinet after the removal of the transit bolts. Anti-flood inlet hose To prevent possible leakage Plastic hose guide To connect the drain hose on the edge of a sink.
  • Page 7 ENGLISH • After 5 minutes from the end of the 5.2 Programme knob washing programme. Refer to 'At the end of programme'. Turn this knob to set a programme. The related programme indicator comes on. 5.3 Display The display shows: The temperature of the set programme Cold water The spin speed of the set programme...
  • Page 8 The detergent overdosing comes on at the end of the cy- cle when the appliance detects too much detergent. You cannot open the appliance door when the symbol is You can open the door only when the symbol goes off.
  • Page 9 ENGLISH The extra rinse symbol comes on when this function is acti- vated. The value shows the total number of the rinses. The indicator bar is fully filled when you set to the maxi- mum number of rinses. The Stain symbol comes on when you activate the function. The Prewash symbol comes on when you activate the func- tion.
  • Page 10: Programmes

    10 www.aeg.com • To activate the function, press button 5.10 Temperature button and button at the same time Press button to change the default until the display shows the symbol temperature. When the display shows • To deactivate the function, press but-...
  • Page 11 ENGLISH Programme Type of load Cycle de- Functions Temperature Max. weight of load scription Synthetica - Syn- Synthetic or mixed fabric Wash SPIN REDUC- thétiques items with normal level Rinses TION Synthetics of soil. Short spin RINSE HOLD 60° - Cold max.
  • Page 12 12 www.aeg.com Programme Type of load Cycle de- Functions Temperature Max. weight of load scription Spoelen - Rinçages All fabrics. One rinse SPIN REDUC- Rinse max. load 9 kg with addi- TION 0° tive RINSE HOLD Spin phase EXTRA RINSE Jeans All items in jeans.
  • Page 13: Consumption Values

    ENGLISH Steam Opfrissen - Rafraîchir Cotton and synthetic up to 1.5 Kg This cycle removes odours from the items laundry. Steam does not remove animal odours. Steam Ontkreuk - Défroissage Cotton and synthetic up to 1.5 Kg This cycle helps to dewrinkle the laundry items Steam can be used for dried, washed or worn once laundry.
  • Page 14: Before First Use

    °C cotton 1) At the end of spin phase. Model Off Mode (W) Left On Mode (W) L 87495 XFL 0.05 0.05 8. BEFORE FIRST USE To activate the drain system, put 2 li- detergent dispenser. Set and start a...
  • Page 15 ENGLISH Make sure that no laundry stays between the seal and the door. There is a risk of water leakage or damage to the laundry. 11. FILLING THE DETERGENT AND ADDITIVES The detergent compartment for the prewash phase and the soak programme.
  • Page 16 16 www.aeg.com Always obey the instructions that you find on the packaging of the de- tergent products. Check the position of the flap Pull out the detergent dispenser un- til it stops. Press the lever down to remove the dispenser.
  • Page 17 ENGLISH 12. SETTING AND STARTING A PROGRAMME Turn the programme knob. The rela- 12.3 Change a function ted programme indicator comes on. You can change only some functions be- The indicator of button flashes fore they operate. with red colour. Press button .
  • Page 18: At The End Of The Programme

    18 www.aeg.com If the temperature and level of If you deactivate the appliance, it the water in the drum are too is necessary to set the pro- high, the door lock symbol stays gramme again. on and you cannot open the door.
  • Page 19: Care And Cleaning

    ENGLISH • Wash with a special detergent heavy • Obey the instructions that you find on soil stains. the on packaging of these products. • Be careful with the curtains. Remove • Use the correct products for the type the hooks or put the curtains in a and colour of the fabric, the pro- washing bag or pillowcase.
  • Page 20 20 www.aeg.com 15.1 Descaling 15.3 Maintenance wash The water we use contains limescale. If it With the low temperature programmes it becomes necessary, use a water softener is possible that some detergent stays in to remove limescales. the drum. Make regularly a maintenance Use a special product made for washing wash.
  • Page 21 ENGLISH Remove the top part of the liquid additive compartment. Clean all the parts with water. Clean the dispenser recess with a brush. Put back the dispenser in the recess. • The display shows an alarm code be- 15.7 Drain pump cause of the problem with water drain.
  • Page 22 22 www.aeg.com Put a container below the recess of the drain pump to collect the water that flows out. Press the two levers and pull for- ward the drainage duct to let the water flow out. When the container is full of water, put the drainage duct back again and empty the container.
  • Page 23 ENGLISH To clean the water inlet filters: Close the water tap. Remove the water inlet hose from the water tap. Clean the filter in the inlet hose with a stiff brush. Remove the inlet hose behind the appliance. Clean the filter in the valve with a stiff brush or a towel.
  • Page 24: Troubleshooting

    24 www.aeg.com 16. TROUBLESHOOTING The start of the appliance does not oc- • - The appliance does not drain cur or it stops during operation. the water. First try to find a solution to the problem • - The appliance door is open or (refer to the table).
  • Page 25 ENGLISH Problem Possible cause Possible solution The anti-flood de- • Disconnect the appliance. vice is on. • Close the water tap. • Contact the service centre. The spin phase The spin phase is off. Set the spin programme. does not operate. The filter of the drain Clean the filter of the drain pump is blocked.
  • Page 26: Installation

    26 www.aeg.com Problem Possible cause Possible solution The appliance fills The end of the drain Make sure that the drain hose is with water and hose is too low. in the correct position. drain immediately. The washing re- The detergent you used...
  • Page 27 ENGLISH Remove the internal film. Open the door. Remove the poly- styrene piece from the door seal and all the items from the drum. Put one of the polystyrene packag- ing elements on the floor behind the appliance. Carefully put down the appliance with the rear side on it.
  • Page 28 28 www.aeg.com Remove the power supply cable and the drain hose from the hose hold- ers. Remove the three bolts. Use the key supplied with the appliance. Pull out the plastic spacers. Put the plastic caps in the holes. You can find these caps in the user manual bag.
  • Page 29 ENGLISH 17.2 Positioning and levelling • Install the appliance on a flat hard floor. • Make sure that carpets do not stop the air circulation below the appliance. • Make sure that the appliance does not touch the wall or other units •...
  • Page 30 30 www.aeg.com • Connect the water inlet hose to the cold water tap with 3/4 thread. CAUTION! Make sure that there are no leaks from the couplings. Do not use an extension hose if the inlet hose is too short. Con- tact the service centre for the re- placement of the inlet hose.
  • Page 31 ENGLISH • On the edge of a sink. • Make sure that the plastic guide can- not move when the appliance drains. Attach the guide to the water tap or the wall. • To a stand pipe with vent-hole. Refer to the illustration. Directly into a drain pipe at a height of not less than 60 cm and not more than 100 cm.
  • Page 32: Environment Concerns

    32 www.aeg.com 18. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the appliances. Do not dispose symbol . Put the packaging in appliances marked with the symbol applicable containers to recycle it. with the household waste. Return the Help protect the environment and...
  • Page 33 18. UMWELTTIPPS ............. 65 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Page 34: Sicherheitshinweise

    34 www.aeg.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und Anwen- drehen Sie den Schalter im Uhrzeiger- dung sorgfältig dieses Handbuch: sinn, bis die Einkerbung horizontal ist. Zum Deaktivieren der Kindersicherung • Für Ihre Sicherheit und die Sicherheit drehen Sie den Schalter gegen den Ihres Eigentums.
  • Page 35 DEUTSCH Ein falsch eingesetzter Filter führt zu zunächst das Wasser ein paar Minuten Wasserlecks. durch die Wasserleitung fließen und schließen Sie erst dann den Zulauf- schlauch an. 1.5 Montage • Vergewissern Sie sich bei der ersten • Das Gerät ist schwer, Vorsicht beim Verwendung des Gerätes, dass die Transport.
  • Page 36: Technische Daten

    36 www.aeg.com 2. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe 600 / 850 / 605 mm Gesamttiefe 640 mm Elektrischer Anschluss: Spannung 230 V Gesamtleistung 2200 W Sicherung 10 A Frequenz 50 Hz Die Schutzklasse gewährleistet einen Schutz gegen IPX4 das Eindringen von festen Fremdkörpern und...
  • Page 37: Zubehörteile

    DEUTSCH Transportschrauben Schraubfüße zum Ausrichten des Geräts 4. ZUBEHÖRTEILE Schraubenschlüssel Zum Lösen der Transportschrauben. Kunststoffkappen Zum Verschließen der Öffnungen auf der Rückseite des Geräts nach dem Entfernen der Transportschrauben. Aquasafe-Zulaufschlauch Zur Verhinderung von eventuellen Wasserlecks. Kunststoff-Schlauchführung Zum Einhängen des Ablaufschlauchs an einer Waschbeckenkante.
  • Page 38 38 www.aeg.com – Stellen Sie das Waschprogramm 5.1 AUTO Off-Taste und die gewünschten Funktionen erneut ein. Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- oder auszuschalten. Wird das Gerät • 5 Minuten nach dem Ende des Wasch- eingeschaltet, ist eine Tonfolge zu hö- programms.
  • Page 39 DEUTSCH Phasensymbole • Wenn ein Programm ausgewählt wird, leuchten alle Symbole der im Programm vorkommenden Programmphasen auf. • Nach dem Programmstart blinkt nur noch das Symbol der aktuel- len Phase. • Nach Ablauf des Programms leuchtet das Symbol der letzten Pha- Dieses Dampfsymbol leuchtet auf, wenn Sie ein Dampfpro- gramm auswählen.
  • Page 40 40 www.aeg.com Der Anzeigebalken füllt sich entsprechend der eingestell- ten Funktionen. Wenn Sie eine falsche Auswahl treffen, zeigt die Meldung Err an, dass diese Auswahl nicht möglich ist. Dieses Zeitsparsymbol leuchtet auf, wenn Sie die Pro- grammdauer reduzieren. • Funktion Gering verschmutzt •...
  • Page 41 DEUTSCH FLECKEN • Sie das Gerät einschalten. • Verwenden Sie diese Funktion für Wä- • Sie das Gerät ausschalten. sche mit schwer zu entfernenden Fle- • Sie eine Taste drücken. cken. • Das Programm beendet ist. Bei Wahl dieser Funktion geben Sie •...
  • Page 42: Programme

    42 www.aeg.com 6. PROGRAMME Programm Beladung Programm- Funktionen Temperatur Max. Beladung beschrei- bung Katoen - Blanc/ Weiße und bunte Baum- Haupt- DREHZAHLRE- Couleurs wolle, normal ver- waschgang DUZIERUNG Koch-/Buntwäsche schmutzt. Spülgänge SPÜLSTOPP 95 °C - Kalt Max. Beladung 9 kg Langer VORWÄSCHE...
  • Page 43 DEUTSCH Programm Beladung Programm- Funktionen Temperatur Max. Beladung beschrei- bung Dekbed - Couette Eine einzelne Decke aus Haupt- DREHZAHLRE- Daunen Synthetik, Bettdecke, waschgang DUZIERUNG 60 - 30° Bettlaken usw. Spülgänge Max. Beladung 2 kg Kurzer Schleuder- gang Anti-Allergie - An- Weiße Baumwolle.
  • Page 44 44 www.aeg.com Programm Beladung Programm- Funktionen Temperatur Max. Beladung beschrei- bung Mischfasern (Baumwolle Haupt- DREHZAHLRE- Super Eco und Synthetik). waschgang DUZIERUNG 0° Max. Beladung 3 kg Spülgänge OHNE Kurzer SCHLEUDERN Schleuder- SPÜLSTOPP gang EXTRA SPÜLEN Weiße und farbechte Haupt- DREHZAHLRE-...
  • Page 45: Verbrauchswerte

    DEUTSCH Dampf kann für getrocknete, gewaschene oder einmal getragene Wä- sche benutzt werden. Diese Programme können Falten und Gerüche re- duzieren und machen Ihre Wäsche glatter. Verwenden Sie kein Waschmittel. Entfernen Sie Flecken bei Bedarf durch Waschen oder einen an der entsprechenden Stelle angewandten Fleckentferner.
  • Page 46: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    0.46 Baumwolle 40 °C 1) Am Ende der Schleuderphase. Modell Aus-Zustand (W) Ein-Zustand (W) L 87495 XFL 0.05 0.05 8. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Zum Aktivieren des Ablaufsystems Koch/Buntwäsche-Programm mit der füllen Sie 2 Liter Wasser in das höchsten Temperatur ein und star-...
  • Page 47 DEUTSCH Achten Sie darauf, dass keine Wäsche- stücke zwischen der Dichtung und der Tür stecken. Dies könnte zu Wasserlecks oder Beschädigungen der Wäsche füh- ren. 11. EINFÜLLEN VON WASCH- UND PFLEGEMITTELN Waschmittelfach für die Vorwaschphase und das Einweichpro- gramm. Füllen Sie das Waschmittel für den Vorwaschgang und das Ein- weichen vor dem Start des Programms ein.
  • Page 48 48 www.aeg.com Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung der Waschmittelprodukte. Überprüfen Sie die Position der Klappe Ziehen Sie die Waschmittelschubla- de bis zum Anschlag heraus. Drücken Sie den Hebel nach unten und ziehen Sie die Schublade he- raus.
  • Page 49 DEUTSCH 12. EINSTELLEN UND STARTEN EINES PROGRAMMS Drehen Sie den Programmwahl- Das Gerät pumpt das Wasser schalter. Die entsprechende Pro- nicht ab. grammanzeige leuchtet auf. 12.3 Ändern einer Funktion Die Kontrolllampe der Taste blinkt rot. Einige Funktionen können nur geändert Das Display zeigt die Standardtem- werden, bevor sie durchgeführt werden.
  • Page 50: Am Programmende

    50 www.aeg.com Öffnen Sie die Tür des Geräts. Wenn Sie das Gerät ausschalten, müssen Sie das Programm an- Schließen Sie die Tür des Geräts schließend neu einstellen. und drücken Sie die Taste . Das Programm bzw. die Zeitvorwahl läuft weiter.
  • Page 51: Praktische Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH 14. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE 14.1 Beladung Spezial-Fleckentferner sind im Handel erhältlich. Verwenden Sie einen Spezial- • Teilen Sie die Wäsche auf, in: Kochwä- Fleckentferner, der für den jeweiligen sche, Buntwäsche, Synthetik, Feinwä- Fleckentyp und Gewebetyp geeignet ist. sche und Wolle. •...
  • Page 52: Reinigung Und Pflege

    52 www.aeg.com Wasserhärtetabelle Wasserhärte Härte- grad °dH °TH mmol/l Clarke weich 0-15 0-1.5 mittel 8-14 16-25 1.6-2.5 10-16 hart 15-21 26-37 2.6-3.7 17-25 sehr hart > 21 > 37 >3.7 >25 15. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! 15.3 Waschgang zur Pflege der Maschine Trennen Sie das Gerät von der Stromver-...
  • Page 53 DEUTSCH 15.4 Türdichtung Überprüfen Sie regelmäßig die Türdich- tung und nehmen Sie alle Einzelteile aus dem Inneren heraus. 15.5 Trommel • Reinigen Sie die Trommel mit einem Spezialreiniger für Edelstahl. Überprüfen Sie regelmäßig, dass sich • Starten Sie ein kurzes Programm für kein Kalk und keine Rostpartikel in der Koch-/Buntwäsche mit der maximalen Trommel absetzen.
  • Page 54 54 www.aeg.com 15.7 Ablaufpumpe WARNUNG! Ziehen Sie den Netzstecker Kontrollieren Sie regelmäßig die aus der Netzsteckdose. Ablaufpumpe und sorgen Sie da- Entfernen Sie den Filter für, dass sie sauber ist. nicht, während das Gerät in Betrieb ist. Reinigen Sie die...
  • Page 55 DEUTSCH Entfernen Sie Flusen und Gegen- stände aus der Pumpe. Vergewissern Sie sich, dass sich das Flügelrad der Pumpe drehen kann. Wenn dies nicht möglich ist, wen- den Sie sich an den Kundendienst. Reinigen Sie den Filter unter fließ- endem Wasser und setzen Sie ihn wieder in die dafür vorgesehenen Führungen in der Pumpe ein.
  • Page 56 56 www.aeg.com Entfernen Sie den Zulaufschlauch von der Geräterückseite. Reinigen Sie den Filter im Ventil mit einer harten Bürste oder einem Handtuch. Bringen Sie den Zulaufschlauch wie- der an. Vergewissern Sie sich, dass alle Anschlüsse vollkommen dicht sind, damit kein Wasser austreten kann.
  • Page 57: Fehlersuche

    DEUTSCH 16. FEHLERSUCHE Das Gerät startet nicht oder stoppt wäh- • - Das Gerät pumpt das Wasser rend des Betriebs. nicht ab. Versuchen Sie zunächst eine Lösung für • - Die Gerätetür steht offen oder das Problem zu finden (siehe Tabelle). ist nicht richtig geschlossen.
  • Page 58 58 www.aeg.com Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Die Gerätetür Schließen Sie die Tür richtig. steht offen oder ist nicht richtig ge- schlossen. Die Aquasafe-Ein- • Schalten Sie das Gerät aus. richtung ist aktiv. • Schließen Sie den Wasser- hahn. • Wenden Sie sich an den Kun- dendienst.
  • Page 59 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Das Gerät verur- Das Gerät ist nicht aus- Richten Sie das Gerät waag- sacht ein unge- gerichtet. recht aus. Siehe hierzu „Monta- wöhnliches Ge- ge“. räusch. Sie haben die Verpa- Entfernen Sie die Verpackungs- ckungsmaterialien und/ materialien und/oder die Trans- oder die Transport-...
  • Page 60: Montage

    60 www.aeg.com 17. MONTAGE 17.1 Auspacken Verwenden Sie Handschuhe. Entfer- nen Sie die äußere Folie. Benutzen Sie, falls erforderlich, ein Teppich- messer. Nehmen Sie die Karton-Abdeckung Entfernen Sie die Styropor-Verpa- ckungsteile. Entfernen Sie die innere Folie. Öffnen Sie die Tür. Entfernen Sie das Styroporteil aus der Türdich-...
  • Page 61 DEUTSCH Legen Sie eines der Styroporverpa- ckungsteile hinter dem Gerät auf den Boden. Legen Sie das Gerät vorsichtig mit der Rückseite darauf ab. Achten Sie darauf, die Schläu- che nicht zu beschädigen. Entfernen Sie den Styroporschutz von der Geräteunterseite. Ziehen Sie das Gerät nach oben, so- dass es wieder aufrecht steht.
  • Page 62 62 www.aeg.com Setzen Sie die Kunststoffkappen in die Öffnungen. Diese Kappen fin- den Sie im Beutel mit der Ge- brauchsanleitung. WARNUNG! Wir empfehlen, Verpackungsma- Entfernen Sie vor der Montage terial und Transportschrauben für des Geräts alle Verpackungsma- einen späteren Transport aufzu- terialien und Transportschrau- bewahren.
  • Page 63 DEUTSCH 17.3 Wasserzulaufschlauch • Schließen Sie den Schlauch am Gerät an. Drehen Sie den Wasserzulauf- schlauch nur nach links oder rechts. Lösen Sie die Ringmutter, um ihn in die gewünschte Position zu bewegen. • Schließen Sie den Wasserzulauf- schlauch an einen Kaltwasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde an.
  • Page 64 64 www.aeg.com 17.4 Wasserablauf Es gibt mehrere Möglichkeiten, den Ab- laufschlauch anzuschließen: Mit der Kunststoff-Schlauchführung. • Über eine Waschbeckenkante. • Stellen Sie sicher, dass die Kunststoff- Führung beim Abpumpen nicht abrut- schen kann. Befestigen Sie deswegen die Führung am Wasserhahn oder an der Wand.
  • Page 65: Umwelttipps

    DEUTSCH • Direkte Einleitung in ein Abflussrohr in der Zimmerwand. Mit einer Schlauch- schelle befestigen. Sie können den Ablaufschlauch auf maximal 400 cm verlängern. Fragen Sie beim Kundendienst nach einem anderen Ablauf- schlauch und der Schlauchverlän- gerung. 18. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem elektronische Geräte.
  • Page 66 66 www.aeg.com...
  • Page 67 DEUTSCH...
  • Page 68 www.aeg.com/shop...

Table of Contents