Riello G490 MXK Installation, Use And Maintenance Instructions
Riello G490 MXK Installation, Use And Maintenance Instructions

Riello G490 MXK Installation, Use And Maintenance Instructions

Premix gas burner
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Istruzioni per installazione, uso e manutenzione
Installation, use and maintenance instructions
Bruciatore di gas premiscelato
I
GB
Premix gas burner
Funzionamento bistadio progressivo o modulante
Progressive two-stage or modulating operation
CODICE - CODE
20112749
MODELLO - MODEL
G490 MXK
TIPO - TYPE
852T3
20113083 (1) - 01/2016

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Riello G490 MXK

  • Page 1 Istruzioni per installazione, uso e manutenzione Installation, use and maintenance instructions Bruciatore di gas premiscelato Premix gas burner Funzionamento bistadio progressivo o modulante Progressive two-stage or modulating operation CODICE - CODE MODELLO - MODEL TIPO - TYPE 20112749 G490 MXK 852T3 20113083 (1) - 01/2016...
  • Page 2 Istruzioni originali Translation of the original instructions...
  • Page 3: Table Of Contents

    Indice Informazioni ed avvertenze generali ............................2 Informazioni sul manuale di istruzione ........................2 Garanzia e responsabilità............................3 Sicurezza e prevenzione................................4 Premessa ..................................4 Addestramento del personale ............................. 4 Descrizione tecnica del bruciatore ............................5 Modelli disponibili ................................ 5 Categorie del bruciatore ..............................
  • Page 4: Informazioni Ed Avvertenze Generali

    Informazioni ed avvertenze generali Informazioni ed avvertenze generali Informazioni sul manuale di istruzione 1.1.1 Introduzione ATTENZIONE ORGANI IN MOVIMENTO Il manuale di istruzione dato a corredo del bruciatore: Questo simbolo fornisce indicazioni per evitare  costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto e non l’avvicinamento degli arti ad organi meccanici in va da esso separato;...
  • Page 5: Garanzia E Responsabilità

    Informazioni ed avvertenze generali  Il fornitore dell’impianto informi accuratamente l’utente circa: 1.1.4 Consegna dell’impianto e del manuale di – l’uso dell’impianto, istruzione – gli eventuali ulteriori collaudi che dovessero essere neces- In occasione della consegna dell’impianto è necessario che: sari prima dell’attivazione dell’impianto, ...
  • Page 6: Sicurezza E Prevenzione

    Sicurezza e prevenzione Sicurezza e prevenzione Premessa I bruciatori sono stati progettati e costruiti in conformità alle nor- sime alle quali il bruciatore è regolato, la pressurizzazione della me e direttive vigenti, applicando le regole tecniche di sicurezza camera di combustione, le dimensioni della camera di combu- conosciute e prevedendo tutte le potenziali situazioni di pericolo.
  • Page 7: Descrizione Tecnica Del Bruciatore

    Descrizione tecnica del bruciatore Descrizione tecnica del bruciatore Modelli disponibili Designazione Tensione Codice G490 MXK 230V - 50Hz 20112749 Tab. A Categorie del bruciatore Paese di destinazione Categoria gas I2E(R) BG, DK,EE, FI, LV, NL, NO, SE DE, LU, PL...
  • Page 8: Dimensioni D'ingombro

    Descrizione tecnica del bruciatore Dimensioni d’ingombro L’ingombro del bruciatore è riportato in Fig. 1. Tener presente che per ispezionare la testa di combustione il bru- ciatore deve essere arretrato. 20079487 Fig. 1 G490 MXK Tab. D 20113083...
  • Page 9: Descrizione Bruciatore

    Descrizione tecnica del bruciatore Descrizione bruciatore 20079494 Fig. 2 Testa di combustione 13 Pulsante di sblocco Elettrodo d’accensione 14 Spina-presa sul cavo della sonda di ionizzazione Sonda per il controllo presenza fiamma 15 Morsettiera Valvola gas 16 Trasformatore Miscelatore aria gas nel circuito di aspirazione 17 Piastrina predisposta per ottenere 4 fori, utili al passaggio Presa di pressione gas dei cavi elettrici...
  • Page 10: Campo Di Lavoro

    Il campo di lavoro (Fig. 3) è stato ricavato alla mo del diagramma (Fig. 3). temperatura ambiente di 20 °C, alla pressione ba- G490 MXK = 490 kW rometrica di 1013 mbar (circa 0 m s.l.m.). ATTENZIONE La potenza minima non deve essere inferiore al limite minimo del diagramma (Fig.
  • Page 11: Potenza Erogata

    4000 giri/min. Esempio: Per una lettura esatta del numero di giri è a disposizione un kit di interfaccia apparecchiatura. funzionamento con PREMIX G490 MXK gas naturale G20 PCI 9.45 kWh/Sm NOTA: pressione sul punto 1= - 5.2 mbar (Vedi 2° Grafico).
  • Page 12: Installazione

    GAZ-AEPIO stica ecc.) non devono essere abbandonati in quanto potenziali fonti di pericolo ed inquinamen- to, ma vanno raccolti e depositati in luogo predi- RIELLO S.p.A. sposto allo scopo. I-37045 Legnago (VR) 20116021 Controllo delle caratteristiche del bruciatore Fig.
  • Page 13: Posizione Di Funzionamento

    Foratura della piastra caldaia Forare la piastra di chiusura della camera di combustione come in Fig. 8. La posizione dei fori filettati può essere tracciata utiliz- zando lo schermo termico a corredo del bruciatore. G490 MXK Tab. E 4.5.2 Lunghezza testa Fig.
  • Page 14: Fissaggio Del Bruciatore Alla Caldaia

    Installazione Fissaggio del bruciatore alla caldaia Predisporre un adeguato sistema di sollevamen- 6 mm I bruciatori sono forniti con la testa di combustione e gli elettrodi già montati. La tenuta bruciatore-caldaia deve essere er- metica. 20047399 ATTENZIONE Prima di fissare il bruciatore alla caldaia, verificare se la sonda e gli elettrodi sono correttamente posizionati come in Fig.
  • Page 15: Alimentazione Combustibile

    Installazione Alimentazione combustibile vola gas pneumatica, la quale eroga una quantità di gas propor- Rischio di esplosione a causa di fuoriuscita di zionale alla portata di aria elaborata dal ventilatore. combustibile in presenza di fonte infiammabile. Miscelatore aria/gas Precauzioni: evitare urti, attriti, scintille, calore. La miscelazione del gas con l’aria comburente avviene all’interno Verificare la chiusura del rubinetto di intercettazio- del circuito di ventilazione (miscelatore), a partire dall’ingresso...
  • Page 16: Funzionamento Bruciatore

    Installazione Funzionamento bruciatore 4.8.1 Regolazioni prima dell’accensione Le regolazioni da eseguire sono: – aprire le valvole manuali poste a monte della rampa del gas; – sfiatare l’aria dalla tubazione del gas mediante la vite sulla presa (Fig. 13 a pag. 13). 4.8.2 Avviamento bruciatore Chiudere il termostato ed alimentare elettricamente il bruciatore.
  • Page 17: Collegamenti Elettrici

    Installazione Collegamenti elettrici Note sulla sicurezza per i collegamenti elettrici  I collegamenti elettrici devono essere eseguiti in assenza di alimentazione elettrica.  I collegamenti elettrici devono essere eseguiti secondo le norme vigenti del paese di destinazione e da personale qualificato.
  • Page 18: Combustion Manager Cm222

    Installazione 4.10 Combustion Manager CM222 La control box utilizzata è la CM222 della Kromschroder. È basa- ta su tecnologia a microprocessore e si occupa del controllo fiam- ma nella gestione di bruciatori modulanti. POTENZIOMETRO DI MASSIMA 4.10.1 Funzionamento I tre potenziomentri consento di fare un aggiustamento del valore POTENZIOMETRO START di velocità...
  • Page 19 Installazione 4.10.4 Parametri di sicurezza Parametro Min. Max. OEM-preset Valore Tempo di preventilazione Secondi Tempo di sicurezza Secondi Tempo stabilizzazione fiamma 25,5 Secondi Tentativi di accensione Numero Tempo di post ventilazione Secondi Tempo di preaccensione 25,5 Secondi Tempo di accensione 25,5 Secondi Velocità...
  • Page 20: Messa In Funzione, Taratura E Funzionamento Del Bruciatore

    Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore Note sulla sicurezza per la prima messa in funzione La prima messa in funzione del bruciatore deve Verificare la corretta funzionalità dei dispositivi di essere effettuata da personale abilitato, secondo regolazione, comando e sicurezza.
  • Page 21 Messa in funzione, taratura e funzionamento del bruciatore 5.2.2 Testa di combustione La testa di combustione è costituita da un cilindro ad alta resi- stenza termica, sulla cui superficie sono praticati numerosi fori ed avvolto da una “maglia” metallica. La miscela aria-gas è spinta all’interno del cilindro ed attraverso i fori perimetrali fuoriesce verso l’esterno della testa.
  • Page 22: Manutenzione

    Manutenzione Manutenzione Note sulla sicurezza per la manutenzione La manutenzione periodica è essenziale per il buon funziona- mento, la sicurezza, il rendimento e la durata del bruciatore. Togliere l’alimentazione elettrica al bruciatore, Essa consente di ridurre i consumi, le emissioni inquinanti e di agendo sull’interruttore generale dell’impianto.
  • Page 23: Apertura E Chiusura Bruciatore

    Manutenzione Combustione Potenza MIN Potenza MAX Qualora i valori della combustione trovati all’inizio dell’intervento non soddisfino le Norme vigenti o, comunque, non corrispondano Metano ad una buona combustione, consultare la tabella sottostante ed eventualmente contattare l’Assistenza Tecnica per effettuare le dovute regolazioni.
  • Page 24: Appendice - Accessori

    I componenti da ordinare sono due: – il regolatore di potenza da installare sul bruciatore; – la sonda da installare sul generatore di calore. Bruciatore Regolatore di potenza Codice G490 MXK RWF50.2 20095185 Bruciatore Sonda Campo di regolazione Codice Temperatura PT 100 - 100 ÷...
  • Page 25: Appendice - Schema Quadro Elettrico

    Appendice - Schema quadro elettrico Appendice - Schema quadro elettrico AVVIAMENTO E SPEGNIMENTO Termostato Segnale fiamma Pressostato aria Pressostato gas Trasformatore Valvola gas V1 Valvola gas V2 Motore Funzionamento Segnalazione blocco Stop Preven. Accensione Min. - Max. Post-ventil. Stop Velocità ventilatore (Giri/min.) Stato di funzionamento Descrizione...
  • Page 26 Appendice - Schema quadro elettrico SCHEMI CONNESSIONI Chip Ingresso Pressostato Pressostato Reset Comando Termostato Card modulazione aria remoto 3 punti (optional) (min.) (min.) Controllo Bruciatore Comando motore Blocco Valvole Accensione Fiamma sicurezza Funzionamento Motore Fusibile Motore Accensione Valvole gas Fiamma Min.
  • Page 27 Appendice - Schema quadro elettrico Indice schemi Indicazione riferimenti Schema funzionale Schema funzionale Collegamenti elettrici a cura dell’installatore Schema funzionale RWF50.2 Indicazione riferimenti / 1 . A 1 N. foglio Coordinate 20113083...
  • Page 28 Contents Information and general warnings............................2 Information about the instruction manual ........................2 Guarantee and responsibility............................3 Safety and prevention................................4 Introduction.................................. 4 Personnel training ............................... 4 Technical description of the burner ............................5 Models available................................5 Burner categories ................................ 5 Technical data ................................
  • Page 29: Information And General Warnings

    Information and general warnings Information and general warnings Information about the instruction manual 1.1.1 Introduction WARNING: MOVING PARTS The instruction manual supplied with the burner: This symbol indicates that you must keep limbs  is an integral and essential part of the product and must not away from moving mechanical parts;...
  • Page 30: Guarantee And Responsibility

    Information and general warnings  The system supplier must carefully inform the user about: 1.1.4 Delivery of the system and the instruction – the use of the system; manual – any further tests that may be required before activating the When the system is delivered, it is important that: system;...
  • Page 31: Safety And Prevention

    Safety and prevention Safety and prevention Introduction The burners have been designed and built in compliance with the type and pressure of the fuel, the voltage and frequency of the current regulations and directives, applying the known technical electrical power supply, the minimum and maximum deliveries for rules of safety and envisaging all the potential danger situations.
  • Page 32: Technical Description Of The Burner

    Technical description of the burner Technical description of the burner Models available Designation Voltage Code G490 MXK 230V - 50Hz 20112749 Tab. A Burner categories Country of destination Gas category I2E(R) BG, DK,EE, FI, LV, NL, NO, SE DE, LU, PL...
  • Page 33: Maximum Dimensions

    Technical description of the burner Maximum dimensions The maximum dimensions of the burner are given in Fig. 1. Bear in mind that, in order to inspect the combustion head, the burner must be pulled back. 20079487 Fig. 1 G490 MXK Tab. D 20113083...
  • Page 34: Burner Description

    Technical description of the burner Burner description 20079494 Fig. 2 Combustion head 13 Reset button Ignition electrode 14 Plug-socket on ionisation probe cable Flame sensor probe 15 Terminal board Gas valve 16 Transformer Air/gas mixer in the suction line circuit 17 Plate with four hole knock-outs for electrical cable routing Gas pressure test point 18 Suppressor...
  • Page 35: Firing Rate

    The firing rate (Fig. 3) was obtained with an ambi- the diagram (Fig. 3). ent temperature of 20 °C, at a barometric pressure G490 MXK = 490 kW of 1013 mbar (about 0 m a.s.l.). WARNING The minimum output should not be lower than the minimum limit of the diagram (Fig.
  • Page 36: Output Supplied

    Example: on the scale of the left-hand ordinates: in this case 4000 turns/ min. Operation with PREMIX G490 MXK For an exact reading of the number of rotations, it is available a Natural gas G20 PCI 9.45 kWh/Sm control box interface kit.
  • Page 37: Installation

    GAZ-AEPIO CAUTION The packaging elements (wooden cage or card- board box, nails, clips, plastic bags, etc.) must not RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) be abandoned as they are potential sources of danger and pollution; they should be collected and 20116021 Fig.
  • Page 38: Operating Position

    Boring the boiler plate Pierce the closing plate of the combustion chamber, as in Fig. 8. The position of the threaded holes can be marked using the ther- mal insulation screen supplied with the burner. G490 MXK Tab. E 4.5.2 Head length Fig.
  • Page 39: Securing The Burner To The Boiler

    Installation Securing the burner to the boiler Provide an adequate lifting system. 6 mm The burners are supplied with the combustion head and elec- trodes already assembled. The seal between burner and boiler must be airtight. 20047399 WARNING Before fixing the burner to the boiler, make sure the probe and electrodes are positioned correctly as in Fig.
  • Page 40: Fuel Supply

    Installation Fuel supply A signal reporting pressure detected in the air circuit is carried to Explosion danger due to fuel leaks in the pres- the pneumatic gas valve, which delivers an amount of gas in pro- ence of a flammable source. portion to the airflow produced by the fan.
  • Page 41: Burner Operation

    Installation Burner operation 4.8.1 Adjustments prior to ignition The following adjustments must be carried out: – open the manual valves up-line of the gas train; – bleed the air from the gas pipes using the screw on the socket (Fig. 13 on page 13). 4.8.2 Burner start-up Close the thermostat and switch on the burner's power.
  • Page 42: Electrical Wiring

    Installation Electrical wiring Notes on safety for the electrical wiring  The electrical wiring must be carried out with the electrical supply disconnected.  Electrical wiring must be made in accordance with the regulations currently in force in the country of destination and by qualified personnel.
  • Page 43: Combustion Manager Cm222

    Installation 4.10 Combustion Manager CM222 The control box used is the Kromschroder CM222. It is based on microprocessor technology and is concerned with flame control in the management of modulating burners. MAXIMUM POTENTIOMETER 4.10.1 Operation The three potentiometers enable the speed value to be adjusted START POTENTIOMETER within a range set within the internal parameters of the CM222.
  • Page 44 Installation 4.10.4 Safety Parameters Parameter Min. Max. OEM-preset Value pre-purging time Seconds Safety time Seconds Flame stabilisation time 25.5 Seconds Ignition attempts Number Post-purging time Seconds Pre-ignition time 25.5 Seconds Ignition time 25.5 Seconds Post-purging speed 9960 1980 Rotations/min Maximum speed 9960 6000 Rotations/min...
  • Page 45: Start-Up, Calibration And Operation Of The Burner

    Start-up, calibration and operation of the burner Start-up, calibration and operation of the burner Notes on safety for the first start-up The first start-up of the burner must be carried out Check the correct working of the adjustment, com- by qualified personnel, as indicated in this manual mand and safety devices.
  • Page 46 Start-up, calibration and operation of the burner 5.2.2 Combustion head The combustion head comprises a highly heat resistant cylinder whose surface features numerous holes, encased in a metal "mesh". The air-gas mixture is pushed inside the cylinder and out of the head through the holes in the perimeter.
  • Page 47: Maintenance

    Maintenance Maintenance Notes on safety for the maintenance The periodic maintenance is essential for the good operation, safety, yield and duration of the burner. Disconnect the electrical supply from the burner It allows you to reduce consumption and polluting emissions and by means of the main system switch.
  • Page 48: Opening And Closing The Burner

    Maintenance Combustion MIN output MAX output In case the combustion values found at the beginning of the inter- vention do not respect the standards in force or, in any case, do Methane not correspond to a proper combustion, contact the Technical As- sistant in order to carry out the necessary adjustments.
  • Page 49: Appendix - Accessories

    Two components should be ordered: – the output power regulator to be installed on the burner; – the probe to be installed on the heat generator. Burner Output regulator Code G490 MXK RWF50.2 20095185 Burner Probe Adjustment field Code PT 100 temperature - 100 ÷...
  • Page 50: Appendix - Electrical Panel Layout

    Appendix - Electrical panel layout Appendix - Electrical panel layout START-UP AND SHUTDOWN Thermostat Flame signal Air pressure switch Gas pressure switch Transformer Gas valve V1 Gas valve V2 Motor Operation Loch-out signal Stop Pre-purge Start-up Min. - Max. Post-purging Stop Fan speeed (Rotations/min.)
  • Page 51 Appendix - Electrical panel layout CONNECTION DIAGRAMS Chip Inlet Pressure Pressure Reset Command Thermostat Card Modulation Switch air Switch gas remote 3 points (optional) (min.) (min.) Checking Burner Command Motor Lockout Safety Ignition Flame valves Operation Motor Fuse Motor Ignition Gas valves Flame Min.
  • Page 52 Appendix - Electrical panel layout Index of layouts Indication of references Functional diagram Functional diagram Electrical wiring that the installer is responsible for Functional layout RWF50.2 Indication of references / 1 . A 1 Sheet no. Coordinates 20113083...
  • Page 53 Schema quadro elettrico - Electrical panel layout 20113083...
  • Page 54 Schema quadro elettrico - Electrical panel layout 20113083...
  • Page 55 Schema quadro elettrico - Electrical panel layout 20113083...
  • Page 56 Schema quadro elettrico - Electrical panel layout 20113083...
  • Page 57 Schema quadro elettrico - Electrical panel layout LEGENDA SCHEMI ELETTRICI WIRING LAYOUT KEY Apparecchiatura elettrica CM222 Electrical control box CM222 Filtro antiradiodisturbo Suppressor Regolatore di potenza RWF50.2 Output power regulator RWF50.2 Ingresso in corrente 4...20 mA DC Input under current 4...20 mA DC Componenti bordo bruciatori Components on burners Componenti bordo caldaia...
  • Page 60 Manufactured by ICI CALDAIE S.p.A. RIELLO S.p.A. Via G. Pascoli, 38 - 37059 Zevio - fraz. Campagnola I-37045 Legnago (VR) VERONA - ITALIA Tel.: +39.0442.630111 Tel.: +39.045.8738511 - Fax: +39.045.8731148 http:// www.riello.it info@icicaldaie.com http:// www.riello.com http:// www.icicaldaie.com Con riserva di modifiche - Änderungen vorbehalten!

This manual is also suitable for:

20112749852t3

Table of Contents