Riello G20S Installation, Use And Maintenance Instructions

Riello G20S Installation, Use And Maintenance Instructions

Light oil burner, one stage operation
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installation, use and maintenance instructions
Instrucciones de instalación, montaje y funcionamiento
Light oil burner
GB
Quemador de gasóleo
ES
One stage operation
Funcionamiento de una llama
CODE - CÓDIGO
3748259
MODEL - MODELO
G20S
TYPE - TIPO
482 T58
2902406 (5) - 09/2014

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Riello G20S

  • Page 1 Installation, use and maintenance instructions Instrucciones de instalación, montaje y funcionamiento Light oil burner Quemador de gasóleo One stage operation Funcionamiento de una llama CODE - CÓDIGO MODEL - MODELO TYPE - TIPO 3748259 G20S 482 T58 2902406 (5) - 09/2014...
  • Page 3: Technical Data

    ENGLISH TECHNICAL DATA TYPE 482 T58 Thermal power – output 95 – 240 kW 8 – 20 kg/h Fuel Light oil, viscosity 4 – 6 mm /s at 20 °C Electrical supply Single phase, 220 V ± 60Hz Motor Run current 2.2 A – 3250 rpm – 340 rad/s 4 µF Capacitor Ignition transformer...
  • Page 4: Working Field

    WORKING FIELD Fuel output - kg/h Thermal power - kW D5797 OVERALL DIMENSIONS Flange Burner D5283 2406...
  • Page 5: Maintenance Position

    INSTALLATION BOILER FIXING • Put on the flange (1) the screw and two nuts, (see fig. 2). • Widen, if necessary, the insulating gasket holes (5), (see fig. 3). • Fix the flange (1) to the boiler door (4) using screws (2) and (if necessary) the nuts (3) interposing the insulating gasket (5), (see fig.
  • Page 6: Hydraulic Systems

    HYDRAULIC SYSTEMS Warning: before starting the burner make sure that the return pipe-line is not clogged: any obstruc- tion would cause the pump seals to break. WARNING The pump is supplied for use with a two pipe system. For use on a one pipe system, it is necessary to remove the by-pass screw (A), (see figure).
  • Page 7: Electrical Wiring

    ELECTRICAL WIRING 220V 60Hz DO NOT EXCHANGE THE WARNING NEUTRAL WITH THE PHASE. Main switch 6A max. Limit thermostat Safety thermostat Remote lock-out signal (220V - 0.5A max.) Terminal board of control-box 530SE Valve Black Capacitor Motor D5228 NOTES: – Wires of min. 1 mm section.
  • Page 8: Combustion Adjustment

    COMBUSTION ADJUSTMENT In conformity with Efficiency Directive 92/42/EEC the application of the burner on the boiler, adjust- ment and testing must be carried out observing the instruction manual of the boiler, including verifica- tion of the CO and CO concentration in the flue gases, their temperatures and the average temperature of the water in the boiler.
  • Page 9 TURN TO THE RIGHT: (sign In order to increase the volume of air entering the com- Fig. 3 bustion chamber and thus diminishing its pressure. There is a reduction of CO and the adhesion of the flame to the air diffuser disc improves. (Setting advisa- ble for ignitions at low temperatures).
  • Page 10: Air Damper Adjustment

    AIR DAMPER ADJUSTMENT The settings indicated in the schedule refer to the burner with its metal cover fitted and the combustion chamber with “zero” depression. These regulations are purely indicative. Each installation however, has its own unpredictable working conditions: actual nozzle output; positive or negative pressure in the combustion-chamber, the need of excess air, etc.
  • Page 11 ADJUSTMENTS, TO AVOID FLAME - DETACHMENT, AT BURNER - IGNI- TION CORRECT POSITIONING OF THE ELECTRODES MOVE ELEC- TRODE HOLDER BACK- 4 ± 0.3 mm WARDS TO THE END D6313 6.5 ± 0.5 mm NOZZLE: ATOMIZING ANGLE Choose 60° nozzle COMBUSTION-HEAD SETTING Regulate the combustion-head one set-point further ahead than indicated in the instructions.
  • Page 13: Datos Técnicos

    ESPA Ñ DATOS TÉCNICOS TIPO 482T58 Potencia térmica – Caudal 95 ÷ 240 kW – 8 ÷ 20 kg/h Combustible Gasóleo, viscosidad 4 ÷ 6 mm /s a 20 °C Alimentación eléctrica Monofásica, 220 V ± 10% 60Hz Motor 2,2 A absorbidos – 3250 rpm – 340 rad/s 4 µF Condensador Transformador de encendido...
  • Page 14: Campo De Trabajo

    CAMPO DE TRABAJO Caudal de gasóleo - kg/h D5797 Potencia térmica - kW DIMENSIONES Brida Quemador D5283 2406...
  • Page 15: Instalación

    INSTALACIÓN FIJACIÓN A LA CALDERA • Introduzca en la brida (1) el tornillo y las dos tuercas, (ver fig. 2). • Ensanche, si es necesario, los agujeros de la protección aislante (5), (ver fig. 3). • Fije a la portezuela de la caldera (4) la brida (1) mediante los tornillos (2) y (si es necesario) las tuercas (3) interponiendo la protección aislante (5), (ver Fig.
  • Page 16: Instalación Hidráulica

    INSTALACIÓN HIDRÁULICA Atención: antes de poner en funcionamiento el quemador hay que asegurarse de que el tubo de retorno del combustible no esté obstruido. Una contrapresión excesiva causaría la rotura del órgano de estanquidad de la bomba. ATENCIÓN La bomba está prevista para funcionar en bitubo. Para el funcionamiento monotubo se debe quitar el tornillo de by- pass (A), (ver la figura).
  • Page 17: Instalación Eléctrica

    INSTALACIÓN ELÉCTRICA 220V 60Hz ATENCIÓN NO INTERCAMBIE EL NEUTRO CON LA FASE Interruptor general máx Termóstato de regulación Termóstato de seguridad Señalización de bloqueo a distancia (220V - 0,5A máx.) Regleta de conexión caja de control 530SE Negro Condensador Motor Pág Negro D5228...
  • Page 18: Regulación De La Combustión

    REGULACIÓN DE LA COMBUSTIÓN Conforme a la Directiva de rendimiento 92/42/CEE, la aplicación del quemador en la caldera, la regu- lación y el ensayo tienen que ser efectuados como indicado en el manual de instrucciones de la misma caldera, incluido el control de la concentración de CO y CO en los humos, su temperatura y la tem- peratura media del agua de la caldera.
  • Page 19 GIRE HACIA LA DERECHA: (signo +) Para aumentar la cantidad de aire introducido en la Fig. 3 cámara de combustión y disminuir su presión. El CO disminuye y el anclaje de la llama en el disco de turbulencia mejora. (Regulación indicada para en- cendidos a bajas temperaturas).
  • Page 20 REGULACIÓN DEL REGISTRO DEL AIRE La regulación indicada en la tabla se refiere al quemador con el envolvente montado y la cámara de combustión sin vacío. Dicha regulación es sólo indicativa. Cada instalación funciona en condiciones diferentes, no previsibles: caudal efectivo de la boquilla, presión o vacío en la cámara de combustión, exceso de aire necesario, etc.
  • Page 21: Regulación Del Cabezal De Combustión

    REGULACIÓN PARA EVITAR EL DESPRENDIMIENTO DE LA LLAMA DURANTE EL ENCENDIDO DEL QUEMADOR POSICIÓN CORRECTA DE LOS ELECTRODOS RETROCEDER EL PORTAELECTRODOS 4 ± HASTA EL TOPE 0,3 mm D6313 6,5 ± 0,5 mm BOQUILLA: ÁNGULO DE PULVERIZACIÓN Es preferible el ángulo 60°. REGULACIÓN DEL CABEZAL DE COMBUSTIÓN Regule el cabezal una marca más abierta que aquella prevista en las instrucciones.
  • Page 24 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com Subject to modifications - Con la posibilidad de modificación...

This manual is also suitable for:

482 t58

Table of Contents