RIDGID R8720 Operator's Manual page 20

Subcompact 3/8 in. right angle impact wrench, subcompact 1/2 in. right angle impact wrench
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

FUNCIONAMIENTO
AVISO:
Para evitar dañar el engranaje, antes de cambiar el
sentido de rotación siempre permita que se detenga
completamente el yunque.
ADVERTENCIA:
Las herramientas de baterías siempre están
en condiciones de funcionamiento. Bloquee el
interruptor cuando no esté en uso o lo lleve a su lado,
al instalar o extraer el paquete de baterías y al instalar
o extraer los casquillos.
GATILLO DEL INTERRUPTOR DE VELOCIDAD
VARIABLE
Vea la figura 4, página 10.
El gatillo de velocidad variable produce mayor velocidad cuanta
mayor presión se aplica en el gatillo, y menor velocidad cuanta
menor presión se aplica en el mismo.
Para ENCENDER la llave, oprima el gatillo del interruptor. Para
DETENER la llave, suelte el gatillo del interruptor y permita que
se detenga completamente el yunque.
NOTA: Un silbido o zumbido que viene del interruptor durante
el uso es una parte normal de la función del interruptor.
NOTA: Si se hace funcionar el taladro a baja velocidad en uso
constante puede recalentarse. Si ocurre tal situación, enfríe
el taladro poniéndolo a funcionar en vacío y a toda velocidad.
INSTALACIÓN Y DESMONTAR LOS
CASQUILLOS
Vea la figura 5, página 10.
Solamente utilice los casquillos diseñados para llaves de
impacto. Siempre escoja el casquillo de impacto del tamaño
correcto para las tuercas y pernos.
PRECAUCIÓN:
Si se utiliza un casquillo de un tamaño incorrecto
podría dañarse la tuerca o perno, y la fuerza de
apriete podría resultar imprecisa o carente de
uniformidad.
 Retire el paquete de baterías.
 Presione el casquillo en el yunque hasta que el anillo de
fricción se trabe en su lugar.
 Para retirar el casquillo, tírelo hacia fuera desde el yunque.
SELECTOR DE MODO
Vea la figura 6, página 10.
Presione el selector de modo para alternar entre velocidad Baja
(1), Media (2), Alta (3) y Automática (A).
El Modo automático ofrece protección para evitar ajustar los
tornillos pasadores de manera excesiva. Permite un control
mayor, lo que reduce el daño en los tornillos pasadores y en
las superficies de trabajo. Si la herramienta está configurada
en el modo Automático y funciona en dirección hacia delante,
se apagará automáticamente al producirse el impacto. Si la
herramienta está configurada en el modo Automático y funciona
en dirección reversa, se apagará automáticamente después de
completarse el impacto.
El rango de velocidades disponibles en cada configuración es
el siguiente:
 Baja (1) ............................................................0-1 600 RPM
 Media (2) .........................................................0-2 400 RPM
 Alta (3) .............................................................0-3 200 RPM
 Modo automático (A) ......................................0-2 100 RPM
AVISO:
Nunca cambie de modo mientras esté funcionando
la herramienta. Si lo hace, provocará daños graves
en la herramienta.
LUZ LED
Vea la figura 7, página 10.
La luz LED, la cual está situada al lado del yunque, ilumina
automáticamente cuando se oprime el gatillo del interruptor. Si
la herramienta no está en uso, la función de tiempo de espera
hará que la luz comience a perder intensidad y, luego, se
apagará. La luz LED solamente ilumina cuando hay un paquete
de batería cargado en la herramienta.
CÓMO USAR LA LLAVE DE IMPACTO
Vea la figura 8, página 10.
PRECAUCIÓN:
La superficie metálica puede calentarse durante el
uso. Evite tocarla para evitar toda posible lesión por
quemadura.
El tipo de perno, el tamaño del perno, el material o la pieza de
trabajo pueden determinar la torsión adecuada de fijación. Es
útil realizar una operación de prueba para determinar el tiempo
de fijación adecuado para la tuerca o el perno que esté usando.
 Sostenga la herramienta con una mano con el casquillo
sobre la tuerca o el perno.
 Suelte el interruptor y ajuste hasta llegar al tiempo de fijación
adecuado.
 Retire la llave de impacto de la tuerca y perno.
 Verifique el par de torsión con una llave dinamométrica.
AVISO:
No use esta herramienta para instalar tuercas de
rueda en ruedas sin un dispositivo de limitación de
torsión. Esto podría corroer o romper las turcas de
rueda.
7 - Español

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

R8721

Table of Contents