12 Réparations; Protection De L'environnement; Caractéristiques Techniques - Metabo W 24-180 Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

17026989_0510 gr WS LTX NAFTA.book Seite 21 Dienstag, 11. Mai 2010 3:26 15
E Écrou de serrage (11)
F Clé à ergots
G Disque de dégrossissage (à utiliser unique-
ment avec un capot de protection adapté)
H Plateau à lamelles (à utiliser uniquement avec
un capot de protection adapté)
I Meule à tronçonner (à utiliser uniquement
avec un capot de protection adapté)
J Capot de protection de meule-boisseau
(placer sur la machine et fixer avec une vis (f).
Fixer la meule-boisseau comme décrit au
chapitre7. Si nécessaire, utiliser une clé à
ergots coudée. Régler le capot de protection
avec les vis papillon de manière à ce que la
meule-boisseau dépasse de 0,5 cm à 1 cm.)
K Meule-boisseau (à utiliser uniquement avec un
capot de protection adapté)
L Clé à ergots coudée (pour serrer/desserrer
l'écrou de serrage (11) sur la meule-boisseau)
M Capot de protection de tronçonnage avec
glissières de guidage (placer sur la machine et
fixer avec une vis (f). (avec supports pour aspi-
ration de la poussière de pierre produite lors
de la coupe de plaque de pierre avec un aspi-
rateur adapté.)
N Gant de protection (pour le placement sous la
poignée supplémentaire latérale.)
O Plateau d'appui pour meules en fibres (à
placer uniquement avec l'écrou de serrage de
plateau d'appui contenu dans le pack de
livraison.) (à utiliser uniquement avec des
gants de protection adaptés.)
P Meules en fibres (à utiliser uniquement avec
des gants de protection adaptés.)
Q Brosse métallique (à utiliser uniquement avec
des gants de protection adaptés.)
R Support métallique de tronçonnage
Voir programme complet des accessoires sur
www.metabo.com ou dans le catalogue principal.
12 Réparations
Les travaux de réparation sur les outils élec-
triques ne peuvent être effectués que par un
spécialiste !
Les outils Metabo qui sont à réparer peuvent être
expédiés à l'une des adresses indiquées sur la
liste des pièces de rechange.
Prière de joindre à l'outil expédié une description
du défaut constaté.
13 Protection de
l'environnement
La poussière produite lors du meulage peut
contenir des substances toxiques : ne pas les jeter
FRANÇAIS
dans les déchets ménagers, mais de manière
conforme dans une station de collecte pour les
déchets spéciaux.
Les emballages Metabo sont recyclables à 100 %.
Les outils et accessoires électriques qui ne sont
plus utilisés contiennent de grandes quantités de
matières premières et de matières plastiques de
grande qualité pouvant être également recyclées.
Ce mode d'emploi est imprimé sur du papier
blanchi sans chlore.
14 Caractéristiques
techniques
Commentaires sur les indications de la page 2 .
Sous réserve de modifications allant dans le sens
du progrès technique.
D
= Diamètre maximal de la meule
max
t
= Épaisseur max. admise de l'outil de
max,1
travail dans la zone de serrage avec
utilisation d'un écrou de serrage (11)
t
= Disque de dégrossissage/Meule à
max,3
tronçonner: Épaisseur max. admise
de l'outil de travail
M
= Filetage du mandrin
l
= Longueur du mandrin porte-meule
n
= Vitesse à vide (vitesse max.)
I
= Courant sous 120 V
120 V
HP
= Cheval vapeur
m
= Poids sans cordon d'alimentation
Porter un casque antibruit !
Les caractéristiques techniques indiquées sont
soumises à tolérance (selon les normes en vigueur
correspondantes).
F
21

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

W 22-230W 22-180W 24-230W 26-180W 26-230606466420

Table of Contents