Download Print this page

Advertisement

Quick Links

W 22-180
WX 22-180
W 22-230
WX 22-230
WX 22-230 Quick
W 24-180
WX 24-180
W 24-230
WX 24-230
WX 24-230 Quick
W 26-180
W 26-230
WX 26-230 Quick
WX Partner Edition
www.metabo.com
使用说明 ..................................... 5
操作說明 ................................... 12
Original instructions .................. 19
Made in Germany

Advertisement

loading

Summary of Contents for Metabo W 22-180

  • Page 1 W 22-180 WX 22-180 W 22-230 WX 22-230 WX 22-230 Quick W 24-180 WX 24-180 W 24-230 WX 24-230 WX 24-230 Quick W 26-180 W 26-230 WX 26-230 Quick WX Partner Edition 使用说明 ........5 操作說明 ........12 Original instructions ....19 www.metabo.com...
  • Page 3 WX Partner Edition WX 26-230 Quick W 26-230 W 26-180 WX 24-230 Quick W 24-230 WX 24-230 W 24-180 WX 24-180 WX 22-230 Quick W 22-230 WX 22-230 W 22-180 WX 22-180...
  • Page 4 (11) (1) (12) (13) = 180 mm (7“) 6.30357 = 230 mm (9“) 6.30356 (M 14) 6.30706 6.35000 (M 14) 6.30800...
  • Page 5 使用说明 b) 避免让身体碰触接地的物体,例如水管、散热器、 1. 一致性声明 电炉和冰箱等。 如果您的身体接地了,非常容易遭 受电击 。 我方全权负责,特此声明这些角磨机符合第3页所指定 之标准与指令。 c) 机器必须远离雨水或湿气。 如果让水渗入电动工具 中,会提高操作者遭受电击的危险。 d) 正确地处理电线。不可以使用电线提携电动工具、 2. 规定用途 悬挂电动工具或者以抽拉电线的方式拔出插头。电 线必须远离高温、油垢、锋利的边缘或转动中的机 配备麦太保原厂配件的工具适用于在不使用水的情况下 件。 电线如果受损或缠绕在一起,会提高操作者遭 打磨、砂光、切割和丝刷如金属、混凝土、石头等类似 受电击的危险。 的材料。 e) 如果在户外使用电动工具,只能使用合适的户外专 因使用不当造成的损坏由用户承担全部责任。 用延长线。 使用合格的户外专用延长线,可降低操 必须遵守通用事故预防规章和随附的安全资料。 作者遭受电击的危险。 f) 如果无法避免的,必须在潮湿的环境中使用本电动 3. 一般安全规则 工具,得使用剩余电流保护开关。 使用剩余电流保 护开关可以预防遭受电击。...
  • Page 6 b) 勿使用开关故障的电动工具。 如果无法正常操控起 g) 不要使用损坏的附件。在每次使用前要检查附件, 停开关,极容易在操作机器时产生意外。尽快将故 例如砂轮是否有碎片和裂缝,靠背垫是否有的裂 障的机器送修 。 缝、撕裂或过度磨损,钢丝刷是否松动或金属丝是 否断裂。如果电动工具或附件跌落了,检查是否有 c) 在调整机器设定、更换零件或不使用机器时,都必 损坏或安装没有损坏的附件。检查和安装附件后, 须先从插座上拔出插头并且/或取出蓄电池。 这个预 让自己和旁观者的位置远离旋转附件的平面,并以 防措施可以避免不小心开动电动工具。 电动工具最大空载速度运行1分钟。损坏的附件通 d) 不使用电动工具时,必须把机器存放在儿童无法取 常在该试验时会碎裂。 得之处。勿让不熟悉机器操作方法及未阅读本说明 h) 戴上防护用品。根据适用情况,使用面罩、安全护 书的人使用本机器。 让经验不足的人操作电动工具 目镜或安全眼镜。适用时,戴上防尘面具、听力保 容易发生意外。 护器、手套和能挡小磨料或工件碎片的工作围裙。 e) 细心地保养、维护电动工具。检查机器上的转动零 眼防护罩必须挡住各种操作产生的飞屑。防尘面具 件是否运作正常,并确定是否有零件断裂或损坏。 或口罩必须能过滤操作产生的颗粒。长期暴露在高 故障的机件会影响电动工具的运作功能。使用机器 强度噪声中会引起失聪。 之前务必先更换或修理故障的机件。 若未彻底执行 i) 让旁观者与工作区域保持一定安全距离。任何进入 机器的维护工作容易导致工作意外。...
  • Page 7 a) 保持紧握电动工具,使你的身体和手臂处于正确状 f) 当进行“盲切割”进入墙体或其他盲区时要格外小 态以抵抗反弹力。如有辅助手柄,则要一直使用, 心。伸出的砂轮可能会割到煤气管或水管,电线或 以便最大限度控制住起动时的反弹力或反力矩。如 由此引起反弹的物体。 采取合适的预防措施,操作者就可以控制反力矩或 砂光操作的专用安全警告: 反弹力。 a) 当砂光时,不要使用超大砂盘纸。选用砂盘纸时应 b) 绝不能将手靠近旋转附件。附件可能会反弹碰到 按照制造商的推荐。超出砂光垫盘的大砂盘纸有撕 手。 裂的危险并且会引起缠绕、砂盘的撕裂或反弹。 c) 不要站在发生反弹时电动工具可能移动到的地方。 反弹将在缠绕点驱使工具逆砂轮运动方向运动。 钢丝刷操作的专用安全警告: d) 当在尖角、锐边等处作业时要特别小心。避免附件 a) 要意识到即使正常操作时钢丝线也会随刷子甩出。 的弹跳和缠绕。尖角、锐边和弹跳具有缠绕旋转附 不要对钢丝刷施加过大的负荷而使得钢丝线承受过 件的趋势并引起反弹的失控。 应力。钢丝线可能会轻易刺入薄的衣服和/或皮肤 e) 不要附装上锯链、木雕刀片或带齿锯片。这些锯片 内。 会产生频繁的反弹和失控。 b) 如果建议钢丝刷使用护罩,则不允许该护罩对钢丝 轮或钢丝刷有任何干扰。钢丝轮或钢丝刷在工作负 对磨削和砂磨切割操作的专用安全警告: 荷和离心力作用下直径会变大。 a) 只使用所推荐的砂轮型号和为选用砂轮专门设计的 额外安全规则:...
  • Page 8 - 可用粉尘吸取装置的地方,就应该使用。 6. 调试 - 加工区域必须良好通风。 如果配送时没有电源插头,只能由有资质的电工 - 建议使用过滤等级为P2的防尘面罩。 接上适用的电源插头。 对于所加工材料请遵循国家要求。 在接上电源前,请查看额定主电压及主频率(标 请勿用于在处理过程中会产生有害粉尘或蒸气的物料 明在额定值标签上)是否与供应电源相吻合。 (例如:石棉)。 只能使用直径不小于1.5 mm 的延长线。延长线必须匹 在粉尘较多的环境下工作时,请确保工具通风口处的清 配工具的额定功率(见技术规格)。如果使用线卷,必 洁。如果粉尘需要清除时,请首先切断电动工具的主电 须要将电线完全地卷起来。 源(用非金属物体切断),同时避免损坏内部器件。 安装辅助手柄 切勿使用损坏的、偏心的或振荡的工具。 必须在辅助手柄(10)安装后才能操作。(根据 保护瓦斯管或水管、电线及承重壁(静态)不受损坏。 需求)用手将辅助手柄安全地拧进左边、中间或 室外操作时,请在上游连接最大释放电流为30 mA的FI 右边的螺纹孔。 断路器! 安装防护罩 调试、更换或维修工具时,请将主电源拔下。 (对于使用到磨轮的工作) 若辅助手柄损坏或断裂必须进行更换。更换之前切勿操 在调试前:将防护面罩安装好。 作工具。 若防护罩损坏或断裂必须进行更换。更换之前切勿操作 出于安全的原因,当进行粗磨时,应安装防护罩 工具。...
  • Page 9 电源 紧固/松动夹紧螺母 (因功能而异) 必须要用报警保险丝或断路器来保护电源插座。 型号标记中带“X”的工具:(带有集成的启动电流自动 紧固夹紧螺母(12): 限制装置(软启动))。也可以用快速熔断器或断路器 保护电源插座。 夹紧螺母的两侧是不同的。按下图所示将夹紧螺母旋到 主轴上: 7. 安装磨轮 请参见第2页图D。 - A) 用于薄磨轮: 更换任何配件前请断开主电源。且工具必须切 夹紧螺母(12)有棱的端面应朝上以使薄磨轮紧紧 断,主轴静止。 固定。 为安全起见,必须安装切割专用防护罩后,才 B) 用于厚磨轮: 能进行切割操作(请参见第11章“配件”)。 夹紧螺母(12)有棱的端面应朝下以使夹紧螺母可 紧固于主轴上。 锁定主轴 - 锁定主轴。用双孔扳手(13)顺时针旋转夹紧螺母 只有在主轴停止不动时才能按下主轴锁定按钮 (12)以加以固定。 (4)。 松动夹紧螺母: - 按下主轴锁定按钮(4)并用手转动主轴(3)直到 - 锁定主轴(请参见第7.1节)。用双孔扳手(13)逆 感觉到主轴锁定按钮合上。 时针旋转夹紧螺母(12)使其松动。 安装磨轮 8.
  • Page 10 操作说明 状态下插入主电源插头,或者当前电流供应中断后 研磨: 恢复,机器仍不能启动。请关闭机器重新启动。 将工具平稳地放于工作表面并来回移动使工件表面不至 - 当接通时,工具会快速加速到最大转速,即启动电 于过热。 流的自动限制装置(软启动)不工作。存在电子故 粗磨:将工具成30° -40° 角放置以达到最佳加工效果。 障。其他与安全相关的电子功能就会失效。需立即 维修工具(见12节)。 切割: W 22-180, W 22-230, W 24-180, W 24-230, W 26-180, 加工方向必须与砂轮旋转方向相反(见 W 26-230: 图示)。否则,工具有反冲、失控危 - 接通过程会使电压出现短暂的下降。不适合的功率 险。必须以适合加工材料的速度平稳 操纵工具。请勿歪斜,过度施力或左 可能会对其他设备带来损害。功率阻抗小于0.2欧姆 右摇摆工具。 时不会造成故障。 打磨: 11. 配件 将工具平稳地放于工作表面并来回移动使工件表面不至...
  • Page 11 钢纸砂盘(必须安装护手罩) 排放值 这些值可用来评估电动工具的电磁辐射,并比较 钢丝刷(必须安装护手罩) 不同的电动工具。视操作条件、电动工具或配件的状况 切割支架工作台 而定,实际的负载可能会有高低出入。为了进行评估, 负载较低时请让机器暂停运转一段时间。请根据调整过 M 调节螺母(12) 的估计值,为使用者制定保护措施,例如组织性保护措 “快速”夹紧螺母 施。 有关完整配件的信息,请见www.metabo.com或参考主 依照EN 60745规定的振动总值(三个方向上的矢量 目录。 和): = 振动传导值(打磨面) 12. 修理 h, SG = 振动传导值(用砂轮片打磨) h, DS = 不确定(振动) h, SG/DS 只能由合格的电工修理电动工具! 典型A荷重声音水平: 如有麦太保电动工具需要维修,请联系当地的麦太保代 = 声压水平 理商。地址请见www.metabo.com。 = 声压功率等级...
  • Page 12 操作說明 3.2 使用電器用品的安全指示 1. 一致性聲明 a) 使用的插座必須能夠配合電動工具的插頭。切勿擅 我方全權負責,特此聲明這些角磨機符合第3頁所指定 自更改插頭。轉接插頭不可以和接了地線的電動工 之標準與指令。 具一起使用。 使用機器出廠時的原裝插頭和合適的 插座可以降低遭受電擊的危險。 2. 規定用途 b) 避免讓身體碰觸接地的物體,例如水管、散熱器、 配備麥太保原廠配件的工具,適用於在不使用水的情況 電爐和冰箱等。 如果您的身體接地了,非常容易遭 下針對金屬、混凝土、石頭等類似的材料,進行打磨、 受電擊。 砂光、切割和絲刷等作業。 c) 機器必須遠離雨水或濕氣。 如果讓水滲入電動工具 損壞若由不當使用所造成,概由使用者自行負責。 中,會提高操作者遭受電擊的危險。 請務必遵守一般意外防範守則,與機器隨附的安全資 訊。 d) 正確地處理電線。不可以使用電線提攜電動工具、 懸掛電動工具或者以抽拉電線的方式拔出插頭。電 線必須遠離高溫、油垢、鋒利的邊緣或轉動中的機 3. 一般安全規則 件。 電線如果受損或纏繞在一起,會提高操作者遭 為了保護您自身的安全以及您的電動工 受電擊的危險。 具,請特別注意標示此符號的文字的各個...
  • Page 13 f) 穿著合適的工作服。工作時不可以穿太寬鬆的衣 操作 服,也不可以戴首飾。不可以讓頭髮、衣服和手套 a) 本電動工具可作為磨削機、磨光機、鋼絲刷清理或 接觸機器上的轉動機件。 寬鬆的衣物、長髮或首飾 切割工具。請務必閱讀本電動工具隨附之所有安全 容易被捲入轉動的機件中。 警告、說明、插圖與規格。未遵守下列的所有說 明,可能導致電擊、火災及/或嚴重傷害。 g) 如果能夠在機器上安裝吸塵裝置、集塵裝備,務必 按照指示安裝此類輔助工具,並且正確地操作該裝 b) 不建議使用此電動工具執行例如磨光的動作。若執 置。 使用吸塵裝備可以防止工作塵危害人體。 行非電動工具所預設的用途,可能產生危險導致人 員受傷。 3.4 小心地使用和處理電動工具 c) 請勿使用非經工具製造商特別設計、建議使用的非 a) 勿讓機器承載過重的負荷。根據工作性質選擇適合 正廠配件。即使配件可以安裝至您的電動工具上, 的電動工具。 正確地選用電動工具可以在規定的功 也無法確保操作一定安全。 率範圍中,更有效率更安全的操作機器。 d) 配件的額定速度,至少必須與電動工具上所標示的 b) 勿使用開關故障的電動工具。 如果無法正常操控起 最高速度相等。運轉速度比其額定速度快的配件, 停開關,極容易在操作機器時產生意外。盡快將故 可能意外破裂並四處飛散。 障的機器送修。...
  • Page 14 4.3 磨削與切割作業適用之特定安全警告: k) 讓電源線遠離旋轉配件。否則,萬一失控時,電源 線可能被切斷或卡住,而您的手掌或手臂可能被捲 a) 您的電動工具建議使用的砂輪類型,以及為特定砂 進旋轉的配件中。 輪設計的特定防護裝置,務必採用之。若非本電動 工具專用的砂輪,均無充分保護,因此非常不安 l) 請務必等到配件完全停止之後,才放下電動工具。 全。 旋轉配件有可能吸附住表面,使得電動工具脫手掉 落或甩向遠處。 b) 防護裝置必須牢固地安裝到電動工具上,並調整至 最安全的位置,讓操作人員向砂輪暴露的部位減到 m) 將電動工具提在身邊時,請勿啟動機器。身體不慎 最少。防護裝置可保護操作人員不受碎片傷害,或 接觸旋轉配件,可能卡住您的衣物,使您遭到配件 是不小心碰到工具輪或可能使衣服著火的火花。 弄傷。 c) 砂輪只能在建議的應用範圍內加以應用。例如:使 n) 請定期清理電動工具的排氣閥。馬達的風扇會將粉 用切割輪的側邊進行磨削,即屬危險行為。磨切輪 塵吸進機殼內,而累積過多的金屬粉末可能造成觸 適用於週邊磨削,在這些砂輪的側邊施力,便有碎 電危險。 裂危險。 o) 請勿在易燃物附近操作電動工具。因為火花可能引 d) 請務必使用完好無損,且適合您所選定砂輪之正確 燃鄰近材料。 尺寸及形狀的砂輪法蘭(凸緣)。適當的砂輪法蘭 p) 請勿使用需要液體冷卻劑的配件。使用水或其他液 能支撐砂輪,因而降低砂輪破裂的可能性。切割輪...
  • Page 15 4.5 砂磨作業適用之特定安全警告: 工作場所必須通風良好。 a) 切莫使用過大的砂磨盤紙。請依照製造商的建議選 建議您使用過濾等級P2的防塵口罩。 取砂磨紙。較大的砂磨紙會突出砂磨盤之外,可能 欲處理材料的相關國家規定,請務必遵照行事。 因此撕裂,因此造成砂磨盤卡死、撕裂或反衝。 會產生粉塵或蒸氣,可能威脅健康的材料(例如石 綿),請勿處理。 4.6 鋼絲刷作業適用之特定安全警告: 在充滿粉塵的環境作業,請確定通風口未阻塞。必須清 a) 請注意,即使只是一般操作,鋼絲刷毛也可能脫離 除粉塵時,請先將電動工具從主電源拔除(使用非金屬 鋼絲刷。請勿讓鋼絲刷過度負載,以免鋼絲超載。 物品),並避免損壞內部元件。 鋼絲刷毛能輕易穿透薄衣料及/或皮膚,致人於傷。 切勿使用損壞、偏心或震動的工具。 b) 即將進行的鋼絲刷法,若以採用防護裝置為宜,請 避免損壞瓦斯管線、水管、電纜及承重牆(靜態)。 注意勿讓鋼絲輪或鋼絲刷妨礙防護裝置。鋼絲輪或 欲於戶外使用本機器,請先安裝上游最大釋放電流 鋼絲刷可能因為工作負載與離心力而超出直徑之 (30mA)的FI電路斷路器! 外。 調整、轉換或維修機器時,必須先將插頭拔離插座。 損壞或破裂的附加把手,必須加以更換。禁止使用有缺 4.7 額外安全規則: 陷的輔助手柄來操作機器。 損壞或破裂的安全防護裝置,均應更換。禁止使用有缺 警告 - 請務必佩戴防護用護目鏡。 陷的安全防護裝置來操作機器。 必要時,請使用彈性襯墊(如果砂輪已隨附襯墊)。 如果工具零件或防護裝備遺失或發生問題,請勿打開機...
  • Page 16 7.1 鎖定主軸 只能使用直徑大於1.5 mm 的延長線。延長線必須符合 工具的額定功率(請見技術規格)。如果使用線卷,必 主軸停止不動時才能按下主軸鎖定按鈕(4)。 須完全捲起電線。 按下主軸鎖定按鈕(4)並用手轉動主軸(3),直 6.1 安裝輔助手柄 到感覺到主軸鎖定按鈕閤上。 工作時,請務必安裝輔助手柄(10)!(依需 求)用手將輔助手柄安全地旋進左邊、中間或右 7.2 將砂輪放至定位 邊的螺紋孔。 請參閱第2頁圖C。 6.2 安裝防護罩 將支撐法蘭(2)放至主軸上。若安裝正確,主軸 (對於使用到磨輪的工作) 上的法蘭便無法轉動。 調試前:安裝好防護面罩。 如圖C所示,將磨輪放到支撐法蘭(2)上。 砂輪必須平放在支撐法蘭上。分割研磨盤上的金屬 基於安全之故,進行粗磨時,應安裝防護罩(11)。 法蘭,必須平放在支撐法蘭上。 基於安全之故,進行切割工作前,應安裝切割專 7.3 固定/鬆開「快速」夾緊螺母 (隨產品而異) 用的防護裝備(見第11節「配件」)。 請參閱第2頁圖E。 固定「快速」夾緊螺母(1): 打開快速鬆開夾具(14)。將防護罩(11)安裝到 如果配件的夾緊柄厚度大於8mm,則不能使用「 指定位置。 快速」夾緊螺母!此種情況下,使用帶2孔扳手 (13)的夾緊螺母(12)。 轉動防護罩,使其閉口截面對著操作員。...
  • Page 17 (7)並保持按壓狀態。此時會啟動工具。再 電,機器不會啟動。請先關閉再啟動機器。 次將鎖(6)沿箭頭方向滑動,鎖住觸發開關 啟動時,工具會快速加速到最大轉速,無法使用啟 (7)(連續運轉)。 動電流的自動限制裝置(軟啟動)。發生電子故 關閉: 按下後鬆開觸發開關(7)。 障。與安全相關的電子功能會失效,需立即維修工 具(見 12 節)。 8.2 操作說明 磨削: W 22-180, W 22-230, W 24-180, W 24-230, W 26-180, W 26-230: 將機器平穩地往下壓在工件的表面上,並來回移動,如 此方能確保工件的表面不過熱。 啟動過程會使電壓出現短暫的下降。不適合的功率 粗加工:讓機器的位置維持在30° - 40°角,成果最為理 可能會損害其他設備。功率阻抗小於0.2歐姆時不會 想。 造成故障。 切割: 操作時請務必與鋸片相反方向移動(請 11. 配件...
  • Page 18 = 不確定(震動) 「快速」夾緊螺母 h, SG/DS 典型A-有效的聲音等級: 有關完整配件的資訊,請見www.metabo.com或參考主 = 聲壓等級 目錄。 = 聲功率等級 = 不確定 pA, 12. 維修 請務必配戴耳罩! 電動工具只能由合格電工維修! 如有麥太保電動工具需要維修,請聯繫當地的麥太保代 理商。 地址請見www.metabo.com。 可從www.metabo.com下載零件表。 13. 環保 所產生的砂磨粉塵,可能包含危險物質:請送至專門收 集危險廢棄物的處所,切莫與家庭廢棄物一起丟棄。 請遵守符合環保之棄置與回收廢棄機器、包裝及配件的 國家法規。 14. 技術規格 以下為第3頁所列規格的詳細說明。本公司保留其權 利,得順應技術發展而逕予變更。 = 配件的最大直徑 = 使用夾緊螺母(12)時,配件上的夾桿允 max, 1 許的最大厚度...
  • Page 19: Conformity Declaration

    2. Specified Use tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled Machines fitted with original Metabo accessories cords increase the risk of electric shock. are suitable for grinding, sanding, separating and e) When operating a power tool outdoors, use wire brushing metal, concrete, stone and similar an extension cord suitable for outdoor use.
  • Page 20: Special Safety Instructions

    b) Do not use the power tool if the switch does the power tool. Accessories running faster than not turn it on and off. Any power tool that cannot their rated speed can break and fly apart. be controlled with the switch is dangerous and must e) The outside diameter and the thickness of be repaired.
  • Page 21 n) Regularly clean the power tool’s air vents. b) The guard must be securely attached to the The motor’s fan will draw the dust inside the housing power tool and positioned for maximum safety, and excessive accumulation of powdered metal so the least amount of wheel is exposed may cause electrical hazards.
  • Page 22 Safety Warnings Specific for Sanding and cleaned. See chapter Operations: 9. Cleaning for more information on cleaning the motor. a) Do not use excessively oversized sanding disc paper. Follow manufacturer's Dust from material such as paint containing lead, recommendations when selecting sanding some wood species, minerals and metal may be paper.
  • Page 23: Attaching The Grinding Wheel

    - Turn the safety guard until the closed section is 5. Overview facing the operator. - Close quick-release clamp. See page 2. - If necessary, increase clamping force of quick- release clamp by tightening the screw (15) (with 1 "Quick"clamping nut * opened quick-release clamp).
  • Page 24: Troubleshooting

    Do not use the "Quick" clamping nut if the hands. Therefore, always hold the machine with accessory has a clamping shank thicker than both hands at the intended handles, take a secure 8mm! In this case, use the clamping nut (12) with 2- stance and concentrate on the work.
  • Page 25: Environmental Protection

    Have the machine repaired immediately www.metabo.com. (see 12.). 13. Environmental Protection W 22-180, W 22-230, W 24-180, W 24-230, W 26-180, W 26-230: - Switching on procedures produce brief reductions The sanding dust generated may contain in voltage. Unfavourable power conditions can be hazardous materials: do not dispose of with the detrimental to other devices.
  • Page 26 Alternating current The technical specifications quoted are subject to tolerances (in compliance with the relevant valid standards). Emission values These values make it possible to assess the emissions from the power tool and to compare different power tools. Depending on the operating conditions, the condition of the power tool or the accessories, the actual load may be higher or lower.
  • Page 28 Metabowerke GmbH, 72622 Nürtingen, Germany www.metabo.com 170 27 1900 - 1212 (incl.SHW)