Download Print this page

Bosch Professional GSB 120-LI Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Professional GSB 120-LI:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

OBJ_BUCH-2602-002.book Page 1 Tuesday, June 14, 2016 4:07 PM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 35K (2015.12) I / 55 ASIA
GSB 120-LI Professional
en Original instructions
ar
fr
Notice originale
fa
pt Manual original
cn 正本使用说明书
tw 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch Professional GSB 120-LI

  • Page 1 OBJ_BUCH-2602-002.book Page 1 Tuesday, June 14, 2016 4:07 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GSB 120-LI Professional www.bosch-pt.com 1 609 92A 35K (2015.12) I / 55 ASIA en Original instructions Notice originale pt Manual original cn 正本使用说明书...
  • Page 2: Table Of Contents

    ............1 609 92A 35K | (14.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 3: English

     Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection Bosch Power Tools 1 609 92A 35K | (14.6.16)
  • Page 4  Use the battery only in conjunction with your Bosch screws or other small metal objects, that can make a power tool. This measure alone protects the battery connection from one terminal to another.
  • Page 5 Please observe the article number on the type plate of your machine. The trade names of the individual machines may Rated voltage vary. No-load speed (1. gear) No-load speed (2. gear) Impact rate Maximum torque according to ISO 5393 Bosch Power Tools 1 609 92A 35K | (14.6.16)
  • Page 6 Tel.: (02) 8999091 so be found under: Fax: (02) 8976432 www.bosch-pt.com E-Mail: rosalie.dagdagan@ph.bosch.com Bosch’s application service team will gladly answer questions Malaysia concerning our products and their accessories. Robert Bosch Sdn. Bhd. In all correspondence and spare parts orders, please always No.
  • Page 7 OBJ_BUCH-2602-002.book Page 7 Tuesday, June 14, 2016 3:53 PM English | 7 Bosch Service – Training Centre Ethiopia La Salle Tower Ground Floor Unit No.2 Forever plc 10/11 La Salle Moo 16 Kebele 2,754, BP 4806, Srinakharin Road Addis Ababa, Ethiopia...
  • Page 8: Français

    La pénétration d’eau à l’intérieur d’un outil aug-  Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas de mentera le risque de choc électrique. passer de l’état de marche à arrêt et vice versa. Tout ou- 1 609 92A 35K | (14.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Le liquide éjecté des batteries peut causer des tions des voies respiratoires. irritations ou des brûlures.  N’utiliser l’accu qu’avec votre outil électroportatif Bosch. Seulement ainsi l’accu est protégé contre une sur- Maintenance et entretien charge dangereuse.  Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utili- ...
  • Page 10 Poids suivant EPTA-Procedure 01:2014 Toutes les consignes de sécurité et Valeur en fonction du pack d’accus utili- toutes les instructions doivent être lues sé Plage de températures autorisées pen- dant la charge 1 609 92A 35K | (14.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre Accessoires fournis disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.
  • Page 12: Português

    Não utilizar uma ficha de adaptação junto com  Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem joias. ferramentas elétricas protegidas por ligação à terra. Fi- Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de par- 1 609 92A 35K | (14.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 13 à perda de controlo sobre a ferramenta elé- apropriados. A utilização de outros acumuladores pode trica. levar a lesões e perigo de incêndio.  Não abrir o acumulador. Há risco de um curto-circuito. Bosch Power Tools 1 609 92A 35K | (14.6.16)
  • Page 14 N.° do produto  Só utilizar o acumulador junto com a sua ferramenta elétrica Bosch. Só assim é que o seu acumulador é prote- gido contra perigosa sobrecarga.  Os objetos afiados como, p. ex., pregos ou chaves de Ler todas as indicações de segurança e...
  • Page 15 Carregadores recomendados e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- Volume de fornecimento cação e ajuste dos produtos e acessórios.
  • Page 16  避免人体接触接地表面,如管道、散热片和冰箱。 如  保养电动工具。检查运动件是否调整到位或卡住,检 果你身体接地会增加电击危险。 查零件破损情况和影响电动工具运行的其他状况。如  不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境中。 水进入电 有损坏,电动工具应在使用前修理好。 许多事故由维 动工具将增加电击危险。 护不良的电动工具引发。  不得滥用电线。绝不能用电线搬运、拉动电动工具或  保持切削刀具锋利和清洁。 保养良好的有锋利切削刃 拔出其插头。使电线远离热源、油、锐边或运动部 的刀具不易卡住而且容易控制。 件。 受损或缠绕的软线会增加电击危险。  按照使用说明书,考虑作业条件和进行的作业来使用  当在户外使用电动工具时,使用适合户外使用的外接 电动工具、附件和工具的刀头等。 将电动工具用于那 软线。 适合户外使用的软线将减少电击危险。 些与其用途不符的操作可能会导致危险。 1 609 92A 35K | (14.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 17 – 电动工具超荷了,或者 充电式冲击电钻起子机 – 安装在机器上的工具在工件中歪斜了。 打上灰色记号的部位:手柄 (绝缘  务必握紧电动工具。 在拧紧和放松螺丝时,可能出现 的握持位置) 短暂的强大反击。  固定好工件。 使用固定装置或老虎钳固定工件,会比 用手持握工件更牢固。 物品代码  等待电动工具完全静止后才能够放下机器。 机器上的 工具可能在工作中被夹住,而令您无法控制电动工 具。  切勿打开蓄电池。 可能造成短路。 阅读所有的安全规章和说明 保护蓄电池免受高温 (例如长期日照) ,火 焰,水和湿气的侵害。 有爆炸的危险。 Bosch Power Tools 1 609 92A 35K | (14.6.16)
  • Page 18 开动 / 关闭 木材 选择附件 – 直徑 最大钻孔直径 维修和清洁 最大螺丝直径 直徑  电动工具和通风间隙都必须保持清洁,这样才能够提 夹头的夹紧范围 高工作品质和安全性。 重量符合 EPTA-Procedure 01:2014 顾客服务处和顾客咨询中心 数值取决于所使用的电池组 充电时允许的环境温度 本公司顾客服务处负责回答有关本公司产品的修理,维 护和备件的问题。以下的网页中有爆炸图和备件的资料 : 运行 和储藏时允许的环境温度 www.bosch-pt.com ** 温度 <0 °C 时功率受限 1 609 92A 35K | (14.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 19 客戶服務熱線:+852 2101 0235 會使你失去對工具的控制。 傳真:+852 2590 9762 電郵:info@hk.bosch.com 電氣安全 網站:www.bosch-pt.com.hk  電動工具插頭必須與插座相配。絕不能以任何方式改 制造商地址: 裝插頭。 需接地的電動工具不能使用任何轉換插頭。 Robert Bosch Power Tools GmbH 未經改裝的插頭和相配的插座將減少電擊危險。 罗伯特 · 博世电动工具有限公司  避免人體接觸接地表面,如管道、散熱片和冰箱。 如 70538 Stuttgart / GERMANY 果你身體接地會增加電擊危險。 70538 斯图加特 / 德国  不得將電動工具暴露在雨中或潮濕環境中。 水進入電 搬运...
  • Page 20  如果蓄電池損壞了,或者未按照規定使用蓄電池,蓄  只有在配有專用電池盒的情況下才使用電動工具。 使 電池中會散發出有毒蒸汽。工作場所必須保持空氣流 通,如果身體有任何不適必須馬上就醫。 蓄電池散發 用其他電池盒會發生損壞和著火危險。 的蒸汽會刺激呼吸道。  當電池盒不用時,將它遠離其他金屬物體,例如回形  本蓄電池只能配合博世的電動工具一起使用。 這樣才 針、硬幣、鑰匙、釘子、螺釘或其他小金屬物體,以 防一端與另一端連接。 電池端部短路會引起燃燒或火 能確保蓄電池不會過載。 災。  尖銳物品 (例如釘子或螺絲起子)或是外力皆有可  在濫用條件下,液體會從電池中濺出;避免接觸。如 能造成充電電池損壞, 進而導致內部短路而發生電池 果意外碰到了,用水沖洗。如果液體碰到了眼睛,還 起火、冒煙、爆炸或過熱等事故。 要尋求醫療幫助。 從電池中濺出的液體會發生腐蝕或 燃燒。 1 609 92A 35K | (14.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 21 打上灰色記號的部位 : 手柄 (絕緣 的握持位置) 金屬 木材 直徑 最大鑽孔直徑 物品代碼 最大螺絲直徑 直徑 夾頭的夾緊範圍 重量符合 EPTA-Procedure 01:2014 閱讀所有的安全規章和說明 此值將視您所使用的蓄電池組而定 充電時的容許環境溫度 運轉時 及存放狀態下的容許環境 在電動工具上進行任何維修的工作之 溫度 前,都必須先取出蓄電池 溫度 <0 °C 時,性能受限 建議使用之充電電池 請佩戴耳罩 建議使用的充電器 移動方向 Bosch Power Tools 1 609 92A 35K | (14.6.16)
  • Page 22: 한국어

    台北市 10491 並不包含在基本的供貨範圍中。 電話 : (02) 2515 5388 傳真 : (02) 2516 1176 在本公司的附件清單中標列了完整的附件。 www.bosch-pt.com.tw 按照規定使用機器 制造商地址 : Robert Bosch Power Tools GmbH 本電動工具適用於擰入和擰出螺絲。本電動工具也可以 羅伯特 · 博世電動工具有限公司 在木材、金屬、陶器和塑料上鑽孔 , 或者在磚塊、混凝 70538 Stuttgart / GERMANY 土與石材上進行沖擊鑽。 70538 斯圖加特 / 德國 本電動工具的燈光是設計用於照明電動工具的工作範...
  • Page 23  실수로 기기가 작동되지 않도록 주의하십시오 . 전동공 을 준수하십시오 . 이때 작업 조건과 실시하려는 작업 구를 전원에 연결하거나 배터리를 끼우기 전에 , 혹은 내용을 고려하십시오 . 원래 사용 분야가 아닌 다른 작 Bosch Power Tools 1 609 92A 35K | (14.6.16)
  • Page 24 치를 끄십시오 . 반동을 유발할 수 있는 강한 반동력이 생길 수 있습니다 . 툴 홀더에 끼워진 비트는 다음의 경  기어 선택 스위치는 전동공구가 정지된 상태에서만 작 우 물립니다 : 동하십시오 . 1 609 92A 35K | (14.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 25 임팩트 드릴작업 리트 석재에 임팩트 드릴작업을 하는 데 사용해야 합니다 . 전동공구의 라이트는 직접 공구 작업 범위를 조명하는 데 저속 에 최적화되어 있으며 , 가정 공간 조명에는 적합하지 않 습니다 . 고속 Bosch Power Tools 1 609 92A 35K | (14.6.16)
  • Page 26  รั ก ษาสถานที ่ ท ํ า งานให้ ส ะอาดและมี ไ ฟส่ อ งสว่ า งดี Bosch Korea, RBKR สถานที ่ ท ี ่ ม ื ด หรื อ รกรุ ง รั ง นํ า มาซึ ่ ง อุ บ ั ต ิ เ หตุ...
  • Page 27 เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ก่ อ นเปิ ด สวิ ท ช์ เครื ่ อ งมื อ หรื อ ประแจ ตามที ่ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ประเภทนั ้ น ๆ กํ า หนดไว้ โดยต้ อ ง Bosch Power Tools 1 609 92A 35K | (14.6.16)
  • Page 28  ใช้ เ ครื ่ อ งตรวจที ่ เ หมาะสมตรวจหาท่ อ และสายไฟฟ้ า ที ่ ระดั บ -ไส้ ก รอง P2 อาจซ่ อ นอยู ่ ใ นบริ เ วณที ่ จ ะทํ า งาน หรื อ ขอความ 1 609 92A 35K | (14.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 29 ต้ อ งสวมอุ ป กรณ์ ป ้ อ งกั น หู แบตเตอรี ่ ท ี ่ แ นะนํ า ทิ ศ ทางการเคลื ่ อ นที ่ เครื ่ อ งชาร์ จ ที ่ แ นะนํ า ทิ ศ ทางการตอบสนอง Bosch Power Tools 1 609 92A 35K | (14.6.16)
  • Page 30 ส่ ง แบตเตอรี ่ เ มื ่ อ ตั ว หุ ้ ม ไม่ ช ํ า รุ ด เสี ย หายเท่ า นั ้ น ใช้ แ ถบกาวพั น ปิ ด หน้ า สั ม ผั ส ที ่ เ ปิ ด อยู ่ และนํ า แบตเตอรี ่ ใ ส่ ก ล ่ อ งบรรจุ โ ดย 1 609 92A 35K | (14.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 31: Bahasa Indonesia

    Janganlah sekali-kali merubah steker. Perkakas atau kunci yang berada di dalam bagian yang Janganlah menggunakan steker perantara bersama berputar dapat mengakibatkan terjadinya luka-luka. dengan perkakas listrik yang mempunyai hubungan Bosch Power Tools 1 609 92A 35K | (14.6.16)
  • Page 32  Gunakanlah semua perkakas listrik, aksesori, alat-alat mencari kabel dan pipa pengadaan yang tidak terlihat, kerja dsb. sesuai dengan petunjuk-petunjuk. atau hubungi perusahaan pengadaan setempat. Perhatikan syarat-syarat kerja dan macam pekerjaan 1 609 92A 35K | (14.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Uap tersebut bisa mengganggu saluran pernafasan. GSB 120-LI:  Gunakanlah baterai hanya bersama dengan perkakas Mesin kunci/bor getaran nirkabel listrik merek Bosch. Hanya dengan demikian baterai Bidang berwarna abu-abu: gagang dilindungi terhadap pembebanan terlalu berat yang (permukaan yang dipegang dengan berbahaya.
  • Page 34 Suhu lingkungan yang diizinkan saat pengoperasian dan penyimpanan  Perkakas listrik dan lubang ventilasi harus selalu ** daya dibatasi pada suhu <0 °C dibersihkan supaya perkakas bisa digunakan dengan Baterai yang disarankan baik dan aman. 1 609 92A 35K | (14.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 35: Tiếng Việt

    Tiếng Việt terkait pengoperasian Cảnh báo tổng quát cách sử Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda terkait reparasi dan maintenance serta suku cadang produk dụng an toàn dụng cụ điện cầm ini. Gambar tiga dimensi dan informasi terkait suku cadang dapat Anda lihat di: www.bosch-pt.com...
  • Page 36 đến thương quan đến bụi gây ra. tật hay cháy.  Khi không sử dụng pin, để cách xa các vật bằng kim loại như kẹp giấy, tiền xu, chìa khoá, 1 609 92A 35K | (14.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 37 được giữ nguyên.  Chỉ sử dụng pin cùng chung với dụng cụ điện cầm tay Bosch của bạn. Chỉ riêng với cách này Cảnh Báo An Toàn cho Máy đã bảo vệ cho pin không bị nguy hiểm do quá tải.
  • Page 38 Máy được thiết kế dành cho việc bắt hay tháo vít cũng như khoan gỗ, kim loại, đồ gốm và nhựa mủ và sử dụng để khoan đập vào gạch, công trình xây gạch Mở công tắc hay đá. 1 609 92A 35K | (14.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 39 địa chỉ dưới đây: trước. www.bosch-pt.com Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng tôi và linh kiện của chúng.
  • Page 40 + 212 ( 0) 522 400 409 / + 212 ( 0) 522 400 615 :‫الهستف‬ service@outipro.ma :‫البريد االلكترونع‬ ‫الجزائر‬ ‫ايستسل‬ ‫المنطقة الصنسعية احدادن‬ ‫بجسية 00060– الجزائر‬ + 213 ( 0) 982 400 992 :‫الهستف‬ 1 609 92A 35K | (14.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 41 .‫يعثر علی التوابع الكسملة ىع برنسمجنس للتوابع‬ ‫االستعمال المخصص‬ ‫عدد دوران كبير‬ ‫لقد خصصت العدة الكهربسئية لربط وحل ّ اللوالب وأيضًا‬ ‫لتثقيب الخشب والمعسدن والخزف واللدائن وللتثقيب‬ .‫المرىق بسلطرق ىع الطوب والجدران والصخر‬ ‫التشغيل‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 35K | (14.6.16)
  • Page 42 ‫إلی حدوث انفجسر. اختراق خط المسء يؤدي إلی األضرار‬ .‫تكون العدة الكهربائية متوقفة عن الحركة‬ .‫المسدية‬ ‫افتل ظرف المثقاب قليال، إن لم يسمح مفتاح اختيار‬ ◀ .‫ترس السرعة بدفعه إلی حد المصادمة‬ 1 609 92A 35K | (14.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 43 ‫مكسورة أو تالفة لدرجة تؤثر فيها علی حسن أداء‬ .‫يقلل خطر الصدمست الكهربسئية‬ ‫العدة الكهربائية. ينبغي تصليح هذه األجزاء التالفة‬ ‫قبل إعادة تشغيل الجهاز. الكثير من الحوادث مصدرهس‬ .‫العدد الكهربسئية التع ت م ّ صيسنتهس بشكل رديء‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 35K | (14.6.16)
  • Page 44 ‫هس، بسید طبق مقررات حفظ محیط زیست از رده‬ .‫خسرج و بسزیسىت شوند‬ ‫ابزار برقی و بستری هس/بستری هسی قسبل شسرژ را داخل زبسله‬ !‫دان خسنگی نیندازید‬ .‫حق هرگونه تغییری محفوظ است‬ 1 609 92A 35K | (14.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 45 ‫ندیده بسشد. اتصسالت (کنتسکتهسی) بسز را بپوشسنید و بستری را‬ .‫طوری بسته بندی کنید که در بسته بندی تکسن نخورد‬ .‫بسشند‬ ‫در این بسره لطفس به مقررات و آیین نسمه هسی ملی توجه‬ .‫کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 35K | (14.6.16)
  • Page 46 )1 ‫ارعت در حسلت آزاد (دنده‬ ‫ایمحدوده عالمتگذاری شده خسکستری‬ )‫رنگ: داتگیره (بس روکش عسیق دار‬ )2 ‫ارعت در حسلت آزاد (دنده‬ ‫تعداد ضربه‬ ISO 5393 ‫حداکثر گشتسور طبق ااتسندارد‬ ‫قطعست آجری‬ 1 609 92A 35K | (14.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 47 .‫رجوع کرده و از وسائل یدکی اصل استفاده کنید‬ ‫مراجعه نمائید. ااتنشسق این بخسرهس ممکن اات به‬ ‫این بسعث خواهد شد که ایمنی داتگسه شمس تضمین‬ .‫مجسری تنفسی شمس آایب براسند‬ .‫گردد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 35K | (14.6.16)
  • Page 48 ‫دستگاه استفاده نکنید. ابزار الکتریکی که نمی توان‬ ‫نیز مناسب باشد. کسبل هسی رابط منساب برای محیط‬ ‫آنهس را قطع و وصل کرد، خطرنسک بوده و بسید تعمیر‬ .‫بسز، خطر برق گرىتگی را کم می کنند‬ .‫شوند‬ 1 609 92A 35K | (14.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 49 GSB 120-LI 3 601 JF3 0.. 0 – 400 0 – 1300 0 – 19500 Ø Ø Ø Ø 0.8 – 10 °C 0...+45 °C -15...+50 GBA 12V... GAL 12.. CV Bosch Power Tools 1 609 92A 35K | (14.6.16)
  • Page 50 OBJ_BUCH-2602-002.book Page 50 Tuesday, June 14, 2016 4:04 PM 50 | 1 609 92A 35K | (14.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 51 OBJ_BUCH-2602-002.book Page 51 Tuesday, June 14, 2016 4:04 PM | 51 Min. Max. Bosch Power Tools 1 609 92A 35K | (14.6.16)
  • Page 52 OBJ_BUCH-2602-002.book Page 52 Tuesday, June 14, 2016 4:04 PM 52 | 1 609 92A 35K | (14.6.16) Bosch Power Tools...
  • Page 53 OBJ_BUCH-2602-002.book Page 53 Tuesday, June 14, 2016 4:04 PM | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 35K | (14.6.16)
  • Page 54 OBJ_BUCH-2602-002.book Page 54 Tuesday, June 14, 2016 4:04 PM 54 | GBA 12V... GAL 1230 CV (12 V) GAL 1215 CV (12 V) GAL 1210 CV (12 V) 1 609 92A 35K | (14.6.16) Bosch Power Tools...