Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Dryer
User Manual
EN RO
2960311397_EN/070916.1326
Uscător
Manual de utilizare
DU 9133 GA0

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko DU 9133 GA0

  • Page 1 Dryer User Manual Uscător Manual de utilizare DU 9133 GA0 EN RO 2960311397_EN/070916.1326...
  • Page 2 Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for prefering a Beko product. We hope that your product which has been manufac- tured with high quality and technology will give you the best results. We advise you to read through this manual and the other accompanying documentation carefully before using your product and keep it for future reference.
  • Page 3: Important Instructions For Safety And Environment

    Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. 1.1 General safety • The dryer can be used by children at and above 8 years old and by persons whose physical, sensory or mental capabilities were not fully developed or who lack experience and knowledge provided that they are...
  • Page 4 Important instructions for safety and environment 1.1.1 Electrical safety Electrical safety instructions should be followed while electrical connection is made during the installation. The appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer,or connected to a circuit that is regularly switched on and off by utility.
  • Page 5: Product Safety

    Important instructions for safety and environment If the dryer is faulty, it must not be operated unless it is repaired by an authorized service agent! There is the risk of electric shock! 1.1.2 Product safety Superheating of the clothes inside of the dryer can occur if you cancel the programme or in the event of a power failure whilst the dryer is running, this concentration of heat can cause self-combustion and...
  • Page 6 Important instructions for safety and environment Below specified laundry or items must not be dried in the dryer due to the fire hazard: • Garments or pillows bolstered with rubber foam (latex foam), shower bonnets, water resistant textiles, materials with rubber reinforcement and rubber foam pads.
  • Page 7 Important instructions for safety and environment • Never attempt to repair the dryer by yourself. Do not perform any repair or replacement procedures on the product even if you know or have the ability to perform the required procedure unless it is clearly suggested in the operating instructions or the published service manual.
  • Page 8: Mounting Over A Washing Machine

    Important instructions for safety and environment 1.2 Mounting over a washing machine • A fixing device should be used between the two machines when installing the dryer above a washing machine. The fitting device must be installed by the authorized service agent.
  • Page 9: Intended Use

    Important instructions for safety and environment 1.3 Intended use • Dryer has been designed for domestic use. It is not suitable for commercial use and it must not be used out of its intended use. • Use the dryer only for drying laundry that are marked accordingly.
  • Page 10: Compliance With The Weee Regulation And Disposing Of The Waste Product

    Important instructions for safety and environment 1.5 Compliance with the WEEE regulation and disposing of the waste product This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling.
  • Page 11: Technical Specifications

    Important instructions for safety and environment 1.8 Technical Specifications Height (Min. / Max.) 84,6 cm / 86,6 cm* Width 59,5 cm Depth 60,9 cm Capacity (max.) 9 kg** Net weight (plastic front door usage) 39 kg Net weight (glass front door usage) 41 kg Voltage Rated power input...
  • Page 12: Your Dryer

    Your Dryer 2.1 Package Contents 1. Water drain hose * 2. Filter drawer spare sponge* 3. User Manual 4. Drying basket* 5. Drying basket user manual* *It can be supplied with your machine depending on its model. Dryer / User Manual 12 / EN...
  • Page 13: Appropriate Installation Location

    Installation Before the calling the nearest Authorized on the Do not place the dryer Service for the installation of the dryer, en- power cable. sure that electrical installation and water drain is appropriate referring to the user's 3.2 Removing the manual.(See 3.3 Connecting to the drain transportation safety and 3.5 Electrical connection) If they are...
  • Page 14 Installation Connect the other end of the drain hose Never unscrew the adjustable directly to the wastewater drain or to feet from their housings. the washbasin. 3.5 Electrical connection For specific instructions for electrical connec- tion required during installation (See 1.1.1 Electrical Safety) 3.6 Transportation of the dryer Unplug the dryer before transporting it.
  • Page 15: Laundry Not Suitable For Drying In The Dryer

    Preparation 4.1 Laundry suitable for drying in the dryer Always obey the instructions given on the garment tags. Dry only the laundry having a label stating that they are suitable for drying in a dryer and make sure that you select the appropri- ate programme.
  • Page 16: Correct Load Capacity

    Preparation • Clean the lint filter before or after each Following weights are given as examples: drying cycle. (See 6.1 Filter Cartridge / Approximate Door Inner Surface) Laundry weights (g)* • Clean the condenser regularly at Cotton quit covers least once every month or after every 1500 (double) 30 drying cycles.
  • Page 17: Operating The Product

    Operating the product 5.1 Control panel Program selection knob Remaining duration indicator On/Off button 4. Start/pause button End duration button Sound warning button 5.2 Screen symbols Child-proof Filter Tank Volume up Anti Mute full lock cleaning Creasing Dryer / User Manual 17 / EN...
  • Page 18: Preparing The Machine

    Operating the product Iron dry Cottons Synthetics Express Timer Freshen Up Anti Extra Cupboard Cupboard programs Creasing dry plus Filter On/O Start Tank Child-proof Daily Dryness Jeans Shirt Volume cleaning pause full lock Level cancel BabyProtect Sport Spin Timer Wool Drying Drying Delicates...
  • Page 19 Operating the product 5.6 Extra programs • Freshen up It only performs ventilation for 10 minutes The following extra programs are available in without blowing hot air. You can ventilate the the machine for special conditions. cotton and linen clothing that has remained Extra programs may vary closed for a long duration and remove their according to the specifications of...
  • Page 20 Operating the product 5.7 Program selection and consumption table Capacity Spin speed in wash- Approximate amount Drying time (min- Programs (kg) ing machine (rpm) of remaining humidity utes) Cottons / Coloreds Extra dry 1000 % 60 Cupboard dry 1000 % 60 Iron dry 1000 % 60...
  • Page 21 Operating the product 5.8 Auxiliary functions Loading door open Start/Pause led blinks when the loading door Sound warning cancel of the drying machine is open. Drying machine makes sound warnings 5.10 End duration when the program is completed. If you don’t You can delay the end duration of the pro- want sound notifications, press the “Sound gram for up to 24 hours with the end dura-...
  • Page 22 Operating the product Canceling the end duration function A warning sound is heard when any button is pressed (except for On/Off button) or the If you want to cancel the end duration set- Program Selection knob is turned while the ting countdown and start the program right child lock is active.
  • Page 23: Canceling The Program

    Operating the product If a new program is selected by changing the position of the program selection knob while your machine is in stand-by mode, the running program ends. Do not contact the inner surface of the drum when adding or removing laundry during a continuing program.
  • Page 24: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Service life of product extends and frequent- • A layer can build up on the filter pores ly experienced problems will be reduced if it that can cause clogging of the filter after using the dryer for a while. Wash the is cleaned at regular intervals.
  • Page 25: Draining The Water Tank

    Maintenance and cleaning 6.2 Cleaning the sensor 6.3 Draining the water tank There are dampness sensors in the dryer Dampness of the laundry is removed and that detect whether the laundry is dry or not. condensed during drying process and the To clean the sensors: water that arise accumulates in the water •...
  • Page 26 Maintenance and cleaning 6.4 Cleaning the condenser; 4. Clean the condenser by applying pressurized water with a shower armature Hot and humid air in the condenser is cooled and wait until the water drains. with the cold air from the room. Thus, the hu- mid air circulating in your dryer is condensed and then pumped into the tank.
  • Page 27: Troubleshooting

    Troubleshooting Drying process takes too much time. • Pores of the lint filter are clogged. >>> Wash the lint filter with warm water. • Condenser may be clogged. >>> Clean the Condenser. • Ventilation grids on the front side of the machine are blocked. >>> Remove the objects (if any) that block ventilation in front of the ventilation grids.
  • Page 28 Troubleshooting Lint Filter Cleaning symbol is flashing. • Filter housing is clogged with lints. >>> Clean the lint filter housing. • A deposit has built up on the lint filter pores that may cause clogging. >>> Wash the lint filter with warm water. •...
  • Page 29 PRODUCT FICHE Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 392/2012 Beko Supplier name or trademark DU9133GA0 Model name Rated capacity (kg) Air Vented Type of Tumble Dryer Condenser Energy efficiency class Annual Energy Consumption (kWh) Automatic Type of Control Non-automatic Energy consumption of the standard cotton programme at full load (kWh)
  • Page 30: Vă Rugăm Să Citiţi Mai Întâi Acest Manual De Utilizare

    Vă rugăm să citiţi mai întâi acest manual de utilizare! Stimate client, Vă mulţumim pentru alegerea produselor Beko. Sperăm că produsul nostru, fabricat la stan- darde de înaltă calitate şi tehnologie, vă va oferi cele mai bune rezultate. Vă recomandăm să...
  • Page 31: Informaţii Generale Privind Securitatea

    Instrucţiuni importante de securitate şi mediu Această secţiune conţine instrucţiuni de securitate care vă vor ajuta la protecţia împotriva riscului de rănire sau deteriorarea a proprietăţii. Nerespectarea acestor instrucţiuni va anula orice garanţie. 1.1 Informaţii generale privind securitatea • Uscătorul poate fi utilizat de copii peste 8 ani şi de către persoane care nu au abilităţi fizice, senzoriale sau mentale complet dezvoltate sau care nu au experienţă...
  • Page 32: Important Instructions For Safety And Environment

    Important instructions for safety and environment 1.1.1 Securitatea electrică Securitatea electrică Instrucţiunile privind securitatea electrică trebuie respectate în timpul efectuării racordării la reţeaua electrică în momentul instalării. • Conectaţi uscătorul la o priză cu împământare protejată de o siguranţă la valoarea specificată pe etichetă. Instalarea împământării trebuie efectuată...
  • Page 33: Securitatea Produsului

    Important instructions for safety and environment Dacă uscătorul este defect, acesta nu trebuie utilizat decât dacă a fost reparat de către un agent autorizat de service! Există pericol de electrocutare! 1.1.2 Securitatea produsului Puncte de luat în considerare în cazul pericolului de incendiu: Următoarele tipuri de rufe sau articole nu trebuie uscate în uscător, având în vedere pericolul de...
  • Page 34 Important instructions for safety and environment Următoarele rufe sau articole specificate nu trebuie uscate în uscător din cauza pericolului de incendiu: • Articole de îmbrăcăminte sau perne întărite cu spumă de cauciuc (spumă latex), bonete de duş, materiale textile rezistente la apă, materiale cu întăritură...
  • Page 35 Important instructions for safety and environment Utilizaţi balsamuri de rufe şi produse similare în conformitate cu instrucţiunile producătorilor acestora. Întotdeauna curăţaţi filtrul de scame înainte sau după fiecare încărcare. Nu operaţi niciodată uscătorul fără a avea filtrul de scame instalat. •...
  • Page 36: Montajul Pe O Maşină De Spălat

    Important instructions for safety and environment 1.2 Montajul pe o maşină de spălat • Se va utiliza un dispozitiv de fixare între cele două maşini în momentul instalării uscătorului peste o maşină de spălat. Dispozitivul de fixare trebuie instalat de către un agent autorizat de service.
  • Page 37: Domeniul De Utilizare

    Important instructions for safety and environment 1.3 Domeniul de utilizare • Uscătorul este conceput pentru utilizare casnică. Nu este adecvat pentru utilizare comercială şi nu trebuie utilizat în alte scopuri decât utilizarea recomandată. • Utilizaţi uscătorul doar pentru uscarea rufelor marcate special în acest sens.
  • Page 38: Conformitate Cu Directiva Weee Şi Depozitarea La Deşeuri A Produsului Uzat

    Important instructions for safety and environment 1.5 Conformitate cu Directiva WEEE şi depozitarea la deşeuri a produsului uzat: Acest produs respectă Directiva UE WEEE (2012/19/ UE). Produsul este marcat cu un simbol de clasificare pentru deşeuri electrice şi electronice (WEEE). Acest produs a fost fabricat folosind piese şi materiale de înaltă...
  • Page 39: Specificaţii Tehnice

    Important instructions for safety and environment 1.8 Specificaţii tehnice Înălţime (Min. / Max.) 84,6 cm / 86,6 cm* Lăţime 59,5 cm Adâncime 60,9 cm Capacitate (max.) 9 kg** Greutate netă (utilizarea uşii 39 kg frontale din plastic) Greutate netă (utilizarea uşii 41 kg frontale din sticlă) Tensiune...
  • Page 40: Uscătorul Dumneavoastră

    Uscătorul dumneavoastră 2.1 Conţinutul ambalajului 1. Furtun pentru scurgerea apei* 2. Burete de schimb pentru sertarul filtrului* 3. Manual de utilizare 4. Tambur de uscare* 5. Manual de utilizare al tamburului de uscare* *Poate fi furnizat împreună cu maşina dumneavoastră în funcţie de modelul acesteia. Uscător / Manual de utilizare 40 / RO...
  • Page 41 Instalare Înainte de a telefona celui mai apro- • Aşezaţi uscătorul la cel puţin 1 cm de piat Centru de service pentru instala- marginile altor corpuri de mobilier. rea uscătorului, asiguraţi-vă că instalaţia • Uscătorul dumneavoastră poate electrică şi reţeaua de scurgere a apei funcţiona la temperaturi între +5°C sunt corespunzătoare conform manu- şi +35°C.
  • Page 42 Installation Racordarea furtunului de scurgere a apei 1-2 Trageţi manual furtunul în spatele uscătorului pentru a-l deconecta din locaţia de racordare. Nu utilizaţi nicio unealtă pentru a îndepărta furtunul. Conectaţi un capăt al furtunului de scurgere furnizat cu uscătorul la punctul de racordare de unde aţi îndepărtat furtunul produsului în pasul anterior.
  • Page 43 Pregătirea 4.1 Rufe corespunzătoare pentru uscarea în uscător Respectaţi întotdeauna instrucţiunile prezentate pe etichetele articolelor. Uscaţi doar rufele ale căror etichete specifică faptul că acestea pot fi uscate într-un uscător şi asiguraţi-vă că selectaţi programul potrivit. SIMBOLURI PRIVIND USCAREA RUFELOR Simboluri de Potrivit pentru A nu se călca.
  • Page 44: Sarcina Corectă

    Preparation • Nu deschideţi uşa de încărcare a maşinii Următoarele valori de greutate sunt oferite în timpul procesului de uscare decât dacă drept exemplu. este necesar. Dacă trebuie neapărat Approximate să deschideţi uşa de încărcare, nu o Rufe weights (g)* menţineţi deschisă...
  • Page 45: Panoul De Comandă

    Operarea produsului 5.1 Panoul de comandă Buton selectare programe Indicator durată rămasă Buton On/Off (Pornire/Oprire) 4. Buton Start/Pauză Buton terminare durată Buton avertisment sonor 5.2 Simboluri ecran Rezervor Blocare pentru Cură are Anulare cu Semnal Anti Cute protec ia copiilor ltru avertizare sonor...
  • Page 46 Operating the product Bumbac Sintetice Xpress Programe Împrospătare Anti Cute Călcare Uscare Uscat Uscat pentru temporizare uscată extra pentru împăturire împăturire plus Cură are Blugi Cămăşi Anulare cu Activare/ Start Rezervor Blocare pentru Zilnic Nivel ltru avertizare Dezactivare Pauză protec ia uscare sonoră...
  • Page 47 Operating the product 5.6 Programele suplimentare • Împrospătare Efectuează ventilaţie timp de 10 minute fără Următoarele programe suplimentare sunt aer cald. Puteţi aerisi hainele din bumbac disponibile în maşină pentru condiţii speciale. şi pânză care au rămas închise pentru o Programele suplimentare pot durată...
  • Page 48 Operating the product 5.7 Tabel selectare programe şi consum Cantitatea Capacitate Viteza de stoarcere în Timp de uscare Programe aproximativă de (kg) maşina de spălat (rpm) (minute) umezeală rămasă Rufe din bumbac/colorate Uscare suplimentară 1000 % 60 Uscare pentru depozitare 1000 % 60 Uscare pentru călcare...
  • Page 49 Operating the product 5.8 Funcţii auxiliare Deschiderea uşii de încărcare LED-ul Start/Pause (Start/Pauză) clipeşte Anulare avertisment sonor atunci când uşa de încărcare a uscătorului e Uscătorul emite sunete de avertizare atunci deschisă. când programul e terminat. Dacă nu doriţi 5.10 Setare oră terminare avertismente sonore, apăsaţi butonul “Sound Notification”...
  • Page 50 Operating the product Funcţia de anulare a duratei LED-ul de blocare de pe ecran Dacă doriţi să anulaţi numărătoarea inversă a se aprinde când funcţia Blocare setării de durată şi să începeţi programul pentru protecţia copiilor e imediat: activată. Anulaţi programul apăsând butonul On/ Blocare pentru protecţia copiilor Off (Pornire/Oprire).
  • Page 51 Operating the product 5.15 Terminare program Adăugarea sau scoaterea rufelor Atunci când un program se termină, LED-urile poate fi repetată după dorinţă în indicatoare pentru Final/Wrinkle Prevention timpul operaţiunii de uscare. (Final/Evitare cute), Fiber Filter Cleaning Dar acest proces ar întrerupe (Curăţare filtru de scame) şi Water Tank în mod constant operaţiunea Warning (Avertisment rezervor de apă) se...
  • Page 52: Întreţinerea Şi Curăţarea

    Întreţinerea şi curăţarea Durata de viaţă a produsului se prelungeşte • E posibil să se formeze un strat de scame şi problemele frecvente se vor reduce dacă peste porii filtrului care poate provoca este curăţat la intervale regulate. înfundarea filtrului după utilizarea maşinii o vreme.
  • Page 53 Maintenance and cleaning 6.2 Curăţarea senzorului 6.3 Golirea rezervorului de apă Există senzori de umiditate în uscător care Umezeala rufelor este îndepărtată şi detectează dacă rufele sunt sau nu uscate. condensată în timpul procesului de uscare şi Pentru a curăţa senzorii: apa care creşte se acumulează...
  • Page 54 Maintenance and cleaning • Amplasaţi rezervorul de apă la locul său. 4. Curăţaţi condensatorul aplicând apă sub presiune cu duşul şi aşteptaţi până când apa Dacă aveţi opţiunea de scurgere se scurge. directă a apei, nu e nevoie să goliţi rezervorul de apă.
  • Page 55 Depanare Procesul de uscare durează o perioadă lungă. • Porii filtrului de fibre ar putea fi înfundaţi. >>> Spălaţi filtrul cu apă călduţă. • Condensatorul ar putea fi înfundat. >>> Spălaţi condensatorul. • Grilele de aerisire din faţa maşinii ar putea fi blocate. >>> Îndepărtaţi orice obiecte din faţa grilelor de aerisire care blochează...
  • Page 56 Troubleshooting LED-ul de avertizare curăţare filtru este aprins. • E posibil ca filtrul de fibre să nu fie curăţat. >>> Curăţaţi filtrul. LED-ul de avertizare curăţare filtru clipeşte. • E posibil ca lagărul filtrului să fie înfundat cu fibre. >>> Curăţaţi lagărul filtrului. •...
  • Page 57 FIȘĂ PRODUS REGULAMENTUL DELEGAT (UE) NR. 392/2012 AL COMISIEI Beko Nume furnizor și marcă înregistrată DU9133GA0 Denumire model Capacitate nominală (kg) Ventilat Tip uscător Condensator Clasa eficienţei consumului de energie Consum anual de energie (kWh) Automat Tip Control Neautomat Consum energie program bumbac standard la încărcare maximă (kWh)

Table of Contents