Rimage Prism User Manual

Rimage Prism User Manual

Rimage prism: user guide
Hide thumbs Also See for Prism:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Einführung

      • Anforderungen an das Betriebssystem
      • Anforderungen an die Medien
      • Anforderungen an das Druckband
      • Anforderungen an das Grafikdesign
    • Ansicht und Bedienelemente

      • Frontansicht
      • Rückansicht
    • Inbetriebnahme des Prismplus-Druckers

      • Den Prismplus als Stand-Alone-Drucker Einrichten
        • Kabel Anschließen
        • Software Installieren
        • Druckertreiber Installieren
        • Drucker Einschalten
      • Discs Laden
      • Druckeinstellungen Festlegen
        • Zu Druckeigenschaften Navigieren
        • Bandtyp, Medientyp und Druckintensität Einstellen
        • Farboptionen Einstellen
        • Druckqualität Einstellen
        • Discs mit Seriennummerierung Drucken
    • Wartung des Prismplus

      • Allgemeines Reinigen
      • Verbrauchsmaterialien Ersetzen
    • Weitere Informationen

      • Prismplus-Druckerspezifikationen
      • Technischer Support und Produkt-Updates
      • Sicherheitshinweise
      • Sicherheitstests
  • Français

    • Introduction

      • Spécifications du Système D'exploitation
      • Spécifications des Supports
      • Spécifications des Rubans
      • Spécifications de Conception des Étiquettes
    • Identification des Pièces de la Prismplus

      • Vue de Face
      • Vue Arrière
    • Fonctionnement de la Prismplus

      • Configuration D'une Prismplus en Mode Autonome
        • Connexion des Câbles
        • Installation du Logiciel
        • Installation du Pilote de L'imprimante
        • Mise Sous Tension de L'imprimante
      • Chargement des Disques
      • Sélection des Préférences D'impression
        • Navigation Jusqu'aux Propriétés D'impression
        • Définition du Type de Ruban, du Type de Support Et de L'impression Stroboscopique
        • Définition des Options de Couleur
        • Définition de la Qualité D'impression
        • Impression de Disque Avec des Étiquettes Sérialisées
    • Maintenance de la Prismplus

      • Nettoyage Général
      • Remplacement des Consommables
    • Pour en Savoir Plus

      • Spécifications de L'imprimante Prismplus
      • Assistance Technique Et Mises À Jour du Produit
      • Informations Sur la Sécurité
      • Tests de Sécurité
  • Español

    • Introducción

      • Requisitos del Sistema Operativo
      • Requisitos de Medios
      • Requisitos de Cinta
      • Requisitos del Diseño de Etiquetas
    • Identificación de las Piezas de la Impresora Prismplus

      • Vista Delantera
      • Vista Posterior
    • Funcionamiento de la Impresora Prismplus

      • Configuración de una Impresora Prismplus Independiente
        • Conexión de Los Cables
        • Instalación del Software
        • Instalación del Controlador de la Impresora
        • Encendido de la Impresora
      • Carga de Discos
      • Selección de Preferencias de Impresión
        • Exploración de las Propiedades de Impresión
        • Configuración del Tipo de Cinta, Tipo de Medios y Estroboscopio de Impresión
        • Configuración de las Opciones de Color
        • Configuración de la Calidad de Impresión
        • Impresión de Discos con Etiquetas en Serie
    • Mantenimiento de la Impresora Prismplus

      • Limpieza General
      • Reemplazo de Los Suministros
    • Información Adicional

      • Especificaciones de la Impresora Prismplus
      • Soporte Técnico y Actualizaciones de Productos
      • Información de Seguridad
      • Prueba de Seguridad
  • 日本語

    • はじめに
      • オペレーティング システムの要件
      • メディアの要件
      • リボンの要件
      • ラベル デザインの要件
    • Prismplus の部品の確認

      • 正面図
      • 背面図
    • Prismplus の操作

      • スタンドアロンの Prismplus のセットアップ
        • ケーブルの接続
        • ソフトウェアのインストール
        • プリンタ ドライバのインストール
        • プリンタの電源オン
      • ディスクのローディング
      • 印刷プリファレンスの選択
        • 印刷プロパティの操作
        • リボンの種類、メディアの種類および印刷ストローブの設定
        • カラー オプションの設定
        • 印刷品質の設定
        • シリアル番号ラベルのディスクの印刷
    • Prismplus の保守

      • クリーニング
      • 消耗品の交換
      • Prismplus プリンタの仕様
      • 技術サポートと製品のアップデート
      • 安全に関する情報
      • 安全検査
        • Ulteriori Informazioni on Line
  • Italiano

    • Introduzione

      • Requisiti del Sistema Operativo
      • Requisiti Dei Supporti
      • Requisiti del Nastro
      • Requisiti del Modello DI Etichetta
    • Componenti Della Prismplus

      • Vista Anteriore
      • Vista Posteriore
    • Funzionamento Della Prismplus

      • Configurazione DI una Prismplus Autonoma
        • Collegamento Dei Cavi
        • Installazione del Software
        • Installazione del Driver Della Stampante
        • Accensione Della Stampante
      • Caricamento Dei Dischi
      • Selezione Delle Preferenze DI Stampa
        • Selezione Delle Proprietà DI Stampa
        • Impostazione del Tipo DI Supporto, del Tipo DI Nastro E Dell'impulso DI Stampa
        • Impostazione Delle Opzioni DI Colore
        • Impostazione Della Qualità DI Stampa
        • Stampa DI Dischi con Etichette in Serie
    • Manutenzione Della Prismplus

      • Pulizia Generale
      • Sostituzione del Materiale DI Consumo
    • Ulteriori Informazioni

      • Specifiche Della Stampante Prismplus
      • Supporto Tecnico E Aggiornamenti del Prodotto
      • Informazioni Sulla Sicurezza
      • Prove DI Sicurezza

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Printer
PrismPlus!
User Guide
Benutzerhandbuch  ユーザー ガイド  Manuel d'utilisation  Guía del usuario  Manuale per l'utente

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Rimage Prism

  • Page 1 ™ Printer PrismPlus! User Guide Benutzerhandbuch  ユーザー ガイド  Manuel d’utilisation  Guía del usuario  Manuale per l’utente...
  • Page 2 Rimage Corporation reserves the right to make improvements to the equipment and software described in this document at any time without any prior notice. Rimage Corporation reserves the right to revise this publication and to make changes from time to time in the content hereof without obligation of Rimage Corporation to notify any person or organization of such revisions or changes.
  • Page 3: Support Information

    • Functional and technical description of the problem. • Exact error message received. Learn more online At www.rimage.com/support.html, you can experience Rimage’s world-class Support and Services. 1. Select your product family. From your product page you can access: • Information about the latest software and firmware updates •...
  • Page 4: Table Of Contents

    Introduction ...1 Operating System Requirements... 1 Media Requirements ... 1 Ribbon Requirements ... 1 Label Design Requirements... 1 Identify the Parts of the Prism Printer...2 Front View ... 2 Control Panel ... 2 Operator button... 2 Indicator lights ... 3 Rear View...
  • Page 5: Introduction

    Label Design Size – The width is 5.12” (1536 pixels) and the height is 4.52” (1356 pixels). • Printable Area – The printable area of a disc when using a Prism printer is 116 mm (4.567”) and the hub is 38mm (1.496”).
  • Page 6: Identify The Parts Of The Prism Printer

    Disc Not Present indicator light Active indicator light Power indicator light Operator button Press the operator button to open and close the printer tray. There is a yellow indicator light in the center of this button. Ribbon Guides Supply Roller Take-up Roller...
  • Page 7: Indicator Lights

    Indicator lights The indicator light conditions described below reflect conditions on a Standalone Prism printer. Prism printers that are mounted on autoloaders have different conditions. For conditions of printers on autoloaders, refer to the autoloader’s user guides. Image Name Functionality •...
  • Page 8: Operating The Prism Printer

    Setting Up a Standalone Printer Use these procedures to step up a standalone Prism printer. Connect the cables Connect the parallel cable to the parallel cable connection at the back of the printer.
  • Page 9: Install The Software

    To install CD Designer, place the CD Designer disc in your PC disc drive and follow the prompts. Install or update the printer driver You must install the driver for the Prism before you can use the printer with any label editing software. You may also need to update the driver if the version is outdated.
  • Page 10 > Settings > Printers. The Printers dialog box opens. Server 2003, navigate: Start > Printers and Faxes. The Printers ow your Prism is being used, you may see one or both of these pport.html > Printers > Support - Prism > Downloads.
  • Page 11 If the Prism is atta ched to a Rimage Producer system, select Print directly to the printer. If the Prism is being used as a standalone printer or is attached to an AutoPrinter, sele Spool print documents so program finishes printing fa...
  • Page 12 Press the operator button to close the tray. Select the General t ab on the Rimage Perfect Image Printer Properties dialog box. Select Print Test Page. If the USB port selected is correct, a test image prints on the disc.
  • Page 13: Power On The Printer

    , you will damage the print head. Notes: If the disc is resting on the clamping pins, the printer tray will not close. The print pad and plate vary between the standalone and the automated models. The automate models have a hole through the center of the plate; the standalone model does not. All models have a centering pin.
  • Page 14: Selecting The Printing Preferences

    To Enable Color Sub-Strobes, select Enabled. Set color options You can print in with one (monocolor) or more colors. Use these procedures to set up the Prism to print in color or monocolor. Print in monocolor Install a monocolor ribbon in the printer. Refer to Changing the print ribbon on page 14.
  • Page 15: Print In Color

    Note: When the Detect Media Change option is enabled, you must press the operator button after you remove the printed disc and place a new disc on the tray. Disable the Perfect Print option. This option is only used for the Rimage AutoPrinter. Select the Media Type.
  • Page 16: Set The Print Quality

    When printing multiple discs with serialized labels, the Detect Media Change option in the Printer Driver Properties must be enabled manually. This is required for standalone printing. Note: If the printer is being used with a Rimage Producer system or an AutoPrinter, this option must be disabled.
  • Page 17: Maintain The Prism Printer

    Maintain the Prism Printer Use the procedures in this section to keep your Prism printer in peak operating condition. Cleaning the Printer Clean the exterior Wipe the exterior of the printer with a lint free cloth. Clean the print head Clean the print head at every ribbon change, or more often if streaks start appearing or the ribbon has torn.
  • Page 18: Clean The Print Head - Alternate Method

    Power on the Prism. Changing the Print Ribbon Tip: If ribbons are stored in an environment much different from that of the printer, allow time for them to become ac climated to the new environment. Allow more time for greater temperature and/or humidity differences.
  • Page 19 Note: If you are replacing the ribbon, now is a good time to clean the print head. Refer to print head on page 13. Access the ribbon area. Power on the Prism. Remove the top cover of the printer. To remove the take-up roller, pull up on it so the end with the gear comes up first, and lift the take-up roller out of the printer.
  • Page 20 Rimage PrismPlus! Load the take-up roller. Place the new empty cardboard core on the take-up roller. It is notched to fit only one way. Place the take-up roller on top of the ribbon leader as shown. Important! The gear must be on the correct side.
  • Page 21 Install the take-up roller in the Prism and press down firmly until the take-up roller snaps into place. Important! Do not roll the STOP - Wind Leader Onto Take-up Core Stopping here marking on the ribbon leader onto the take-up roller.
  • Page 22: Learn More

    Technical Support and Product Updates Support for the Prism printer is available through your authorized reseller. Important! Register your Prism online or complete and return the registration card so Rimage can notify you of upgrades as they become available. Safety Information This manual and the indications on the product allow proper and safe operation.
  • Page 23: Safety Precautions

    In case of heating or abnormal smell, immediately disconnect the cable from the outlet. Contact your dealer for repairs. Caution! Do not place or store the printer in a location where children may reach it. Severe injuries and equipment da mage may occur if the printer is turned over or falls down.
  • Page 24 Rimage PrismPlus! Canadian Department of Communications (DOC) Statement This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise for digital apparatus specified in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. Product Safety Statement This product is in compliance with CSA C22.2 No.60950.
  • Page 25 Rimage PrismPlus Benutzerhandbuch...
  • Page 26 Kopieren von Discs einen Verstoß gegen nationales und internationales Recht dar, was schwere Strafen nach sich ziehen kann. Rimage Corporation behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne vorherige Ankündigung die in diesem Dokument beschriebenen Geräte und Software zu verbessern. Dieses Dokument enthält möglicherweise Links zu Webseiten, die zur Zeit der...
  • Page 27 • Problembezogene technische Beschreibung des Problems. • Genauer Wortlaut der angezeigten Fehlermeldung. Weitere Informationen finden Sie im Internet Informieren Sie sich unter www.rimage.com/support.html über den Support und Kundendienst von Rimage. 1. Wählen Sie Ihre Produktfamilie aus. Auf den Seiten zu Ihrem Produkt finden Sie: •...
  • Page 28 Inhalt Einführung ... 1 Anforderungen an das Betriebssystem ... 1 Anforderungen an die Medien ... 1 Anforderungen an das Druckband ... 1 Anforderungen an das Grafikdesign... 2 Ansicht und Bedienelemente ... 3 Frontansicht... 3 Rückansicht... 5 Inbetriebnahme des PrismPlus-Druckers ... 6 Den PrismPlus als Stand-Alone-Drucker einrichten ...6 Kabel anschließen...
  • Page 29: Einführung

    Medien eignen sich optimal für den PrismPlus. Nähere Informationen über Rimage Media Kits™ – praktische Pakete mit Discs und Bändern mit Rimage-Garantie – erhalten Sie in den USA unter 800-445-8288 und in Europa unter +49 6074 8521 0. Anforderungen an das Druckband Für den PrismPlus benötigen Sie Bänder, die speziell für diesen Drucker entwickelt wurden.
  • Page 30: Anforderungen An Das Grafikdesign

    Rimage PrismPlus! Anforderungen an das Grafikdesign • Auflösung – Verwenden Sie Bilder oder Logos mit 300x300 dpi (Punkte pro Zoll) oder 300x600 dpi. • Grafikgröße – Die Breite beträgt 5,12 Zoll (1536 Pixel) und die Höhe 4,52 Zoll (1356 Pixel).
  • Page 31: Ansicht Und Bedienelemente

    Ansicht und Bedienelemente Frontansicht Klemmstifte Schublade und Zentrierstift Rückansicht Das Bedienfeld an der Vorderseite des Druckers umfasst vier Kontrollleuchten und eine Bedienertaste. Kontrollleuchte „Disc nicht vorhanden“ Kontrollleuchte „Aktiv“ Netzanzeige 110635_I Ansicht und Bedienelemente Bandführungen Zuführungsrolle Aufnahmerolle...
  • Page 32 Rimage PrismPlus! Bedienertaste Mit der Bedienertaste öffnen und schließen Sie die Druckerschublade. In der Mitte der Taste befindet sich eine gelbe Kontrollleuchte. Kontrollleuchten Die nachstehend beschriebenen Anzeigen der Kontrollleuchten gelten für einen eigenständigen PrismPlus-Drucker. PrismPlus-Drucker auf Autoloadern verhalten sich unterschiedlich. Eine Beschreibung der Kontrollleuchten bei Druckern auf Autoloadern finden Sie in den Autoloader- Handbüchern.
  • Page 33: Rückansicht

    Kontollleuchte Beschreibung Bedeutung in Betrieb Netz Rückansicht PerfectPrint-Anschluss (nur AutoPrinter mit drei Fächern) Paralleler Anschluss 110635_I Ansicht und Bedienelemente • Ist der Drucker in Betrieb, leuchtet die gelbe Kontrollleuchte „Aktiv“. • Befindet sich der Drucker im AutoPrinter-Modus, blinkt die Kontrollleuchte „Aktiv“ langsam und kontinuierlich. •...
  • Page 34: Inbetriebnahme Des Prismplus-Druckers

    Rimage PrismPlus! Inbetriebnahme des PrismPlus-Druckers Den PrismPlus als Stand-Alone-Drucker einrichten Gehen Sie gemäß den folgenden Schritten vor, um einen PrismPlus als Stand-Alone-Drucker einzurichten. Kabel anschließen 1. Schließen Sie das parallele Kabel am parallelen Anschluss auf der Rückseite des Druckers 2. Schließen Sie das andere Ende des parallelen Kabels an einem parallelen Anschluss auf der Rückseite des PCs an.
  • Page 35: Software Installieren

    Software installieren Legen Sie zum Installieren des CD Designers die CD Designer-Disc in das entsprechende Laufwerk des PCs ein und folgen Sie den Anweisungen. Druckertreiber installieren Sie müssen den Treiber für den PrismPlus installieren, bevor Sie den Drucker mit einer Software für die Grafikbearbeitung einsetzen können.
  • Page 36 Rimage PrismPlus! 6. Passen Sie die Einstellungen an. a. Doppelklicken Sie auf die Einstellung Installation von Druckern, die Kernelmodustreiber verwenden, nicht zulassen, um sie auszuwählen. Das Dialogfeld „Eigenschaften“ für die Einstellung Installation von Druckern, die Kernelmodustreiber verwenden, nicht zulassen wird geöffnet.
  • Page 37 Navigieren Sie auf der Software-CD zu: e. Wählen Sie die Datei ccd Klicken Sie auf Öffnen. Klicken Sie auf OK. In der Druckerliste wird „Rimage Perfect Image Printer PF“ angezeigt. Klicken Sie auf Weiter. War der PrismPlus-Druckertreiber zuvor bereits installiert, w Sie vom Druckerinstallations-Assistent behalten oder ihn ersetzen wollen.
  • Page 38 Wichtig: Ändern Sie nicht den Druckernamen. 4. Richten Sie den Drucker ein. a. Klicken Sie auf Ja, wenn der Rimage PrismPlus als Standarddrucker v soll. b. Klicken Sie auf Weiter. Das Dialogfeld Druckerfreigabe wird geöffnet. c. Wählen Sie Drucker n icht freigeben.
  • Page 39: Drucker Einschalten

    Drucker einschalten 1. Betätigen Sie zum Einschalten des Druckers den Netzschalter auf der Rückseite des Geräts. Der Drucker wird initialisiert. 2. Zum Ausschalten des Druckers betätigen Sie erneut den Netzschalter. 110635_I Inbetriebnahme des PrismPlus-Druckers Netzschalter...
  • Page 40: Discs Laden

    Gehen Sie in Windows XP und Windows Server 2003 zu: Start > Einstellungen Drucker und Faxgeräte. Das Dialogfeld Drucker und Faxgeräte wird geöffnet. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Rimage Perfect Imager Printer PF und wählen Sie Eigenschaften aus der Dropdo - Eigenschaften wird geöffnet.
  • Page 41: Bandtyp, Medientyp Und Druckintensität Einstellen

    Hinweis: Wenn die Option Medienwechsel erkennen aktiviert ist, müssen Sie die Bedienertaste drücken, nachdem Sie die bedruckte Disc entnommen haben, und eine neue Disc in die Schublade einlegen. Deaktivieren Sie die Option Perfect Print. Diese Option wird nur für den Rimage-AutoPrinter verwendet. Wählen Sie den Medientyp aus.
  • Page 42 Hinweis: Wenn die Option Medienwechsel erkennen aktiviert ist, müssen Sie die Bedienertaste drücken, nachdem Sie die b eine neue Disc in die Schublade einlegen. Deaktivieren Sie die Option Perfect Print. Diese Option wird nur für den Rimage-AutoPrinter verwendet. Änderungen, die sich auf Farbintensität, Farbbala über die Halbton-Setup-Eigenschaften vor.
  • Page 43: Druckqualität Einstellen

    Gehen Sie in Windows XP oder Windows Server 2003 zu: Start > Einstellungen > Drucker und Faxgeräte. Das Dialogfeld Drucker und Faxgeräte wird geöffnet. 2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Rimage Perfect Imager Printer PF und wählen Sie Druckeinstellungen aus der Dropdown-Liste. Das Dialogfeld Rimage Perfect Image Printer PF - Druckeinstellungen wird geöffnet.
  • Page 44: Wartung Des Prismplus

    Rimage PrismPlus! Wartung des PrismPlus Allgemeines Reinigen Von außen reinigen Wischen Sie die Außenseite des Druckers mit einem nicht fusselnden Tuch ab. Druckkopf reinigen Reinigen Sie den Druckkopf bei jedem Bandwechsel bzw. häufiger, wenn sich beim Drucken Streifen zeigen oder das Band gerissen ist.
  • Page 45 Drücken Sie die Bedienertaste, um die Schublade zu schließen und den Reinigungszyklus zu starten. Nach Abschluss des Reinigungszyklus wird die Schublade geöffnet. Wiederholen Sie Schritt d, falls erforderlich. Nehmen Sie das Reinigungsvlies mit der Disc heraus. Reinigen Sie die beiden vorderen Bandführungen mit einem mit dem Reinigungsmittel getränkten Tuch.
  • Page 46: Verbrauchsmaterialien Ersetzen

    Rimage PrismPlus! Verbrauchsmaterialien ersetzen Druckband wechseln Tipp: Werden Bänder an einem Ort gelagert, der sich in den Umgebungsbedingungen deutlich vom Einsatzort des Druckers unterscheidet, ist sicherzustellen, dass sich die Bänder zunächst an die neuen Bedingungen anpassen können. Je größer der Temperatur- und/oder Feuchtigkeitsunterschied ist, desto mehr Zeit muss berücksichtigt werden.
  • Page 47 Setzen Sie die Zuführungsrolle wie gezeigt ein. Ziehen Sie das Vorlaufband nicht ganz straff. g. Drücken Sie die Bedienertaste, bis die Schublade ausgefahren wird. Das Band wird zur Vorderseite des PrismPlus gezogen. h. Entfernen Sie das Klebeband von der Schublade. Entfernen Sie den Klebestreifenschutz vom Vorlaufband.
  • Page 48 Rimage PrismPlus! Setzen Sie die Aufnahmerolle in den PrismPlus ein und drücken Sie sie fest bis zum Einrasten herunter. Wichtig! Wickeln Sie die Markierung STOP - Wind Leader Onto Take-up Core Stopping here auf dem Vorlaufband nicht auf die Aufnahmerolle. Die Markierung darf nicht hinter dem in der Abbildung auf Seite Error! Bookmark not defined.
  • Page 49: Weitere Informationen

    Weitere Informationen PrismPlus-Druckerspezifikationen Thema Beschreibung Druckgeschwindigkeit 16 mm/Sekunde bei 300 x 300 dpi, typisch 11 mm/Sekunde bei 300 x 600 dpi, typisch Druckrichtung Die Bilder werden von oben nach unten aufgedruckt, während die Medien durch das Gerät laufen. Druckmodi Einfachdruck (Standard) und Doppeldruck (nur einfarbiges Band) zur Verbesserung der Druckqualität bei einigen Medientypen Druckqualität 300 x 300 oder 300 x 600 dpi (11,8 Punkte pro mm)
  • Page 50: Technischer Support Und Produkt-Updates

    Der Support für den PrismPlus erfolgt über Ihren Vertragshändler. Wichtig! Registrieren Sie Ihren PrismPlus online oder schicken Sie uns die ausgefüllte Registrierungskarte, damit Sie von Rimage über neue Upgrades informiert werden. Sicherheitshinweise Durch dieses Handbuch und die Angaben auf dem Produkt wird der ordnungsgemäße und sichere Betrieb ermöglicht.
  • Page 51: Sicherheitstests

    Sicherheitstests Produktname: PrismPlus-Drucker Modell: cdprs Hinweis für USA Wurde getestet und erfüllt die FCC-Bestimmungen FÜR DIE PRIVATE UND DIE GESCHÄFTLICHE NUTZUNG. HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte dienen dem angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in Wohnanlagen.
  • Page 52 Rimage PrismPlus! Manuel d'utilisation...
  • Page 53 Rimage Corporation se réserve le droit d'apporter des améliorations à l'équipement et au logiciel décrits dans ce document à tout moment et sans préavis. Rimage Corporation se réserve le droit de réviser cette publication et d’y apporter des modifications ponctuelles sans obligation d’aviser quiconque de telles révisions ou modifications.
  • Page 54 • Une description fonctionnelle et technique du problème. • La transcription exacte du message d'erreur reçu. Apprenez-en plus en ligne Sur www.rimage.com/support.html, vous découvrirez les services et l'assistance de classe mondiale offerts par Rimage. 1. Sélectionnez la famille de produits.
  • Page 55 Table des matières Introduction ... 1 Spécifications du système d'exploitation ... 1 Spécifications des supports... 1 Spécifications des rubans ... 1 Spécifications de conception des étiquettes ... 2 Identification des pièces de la PrismPlus ... 3 Vue de face ... 3 Vue arrière...
  • Page 56: Introduction

    Les supports contenus dans les Rimage Media Kits™ sont conçus pour une utilisation optimale avec la PrismPlus. Pour de plus amples informations sur les Rimage Media Kits™ – des packs pratiques de disques et de rubans, tous garantis par Rimage – contactez Rimage au 800-445-8288.
  • Page 57: Spécifications De Conception Des Étiquettes

    Rimage PrismPlus! Spécifications de conception des étiquettes • Résolution – Utilise des images ou des logos d'une définition de 300 x 300 PPP (Points Par Pouce) ou 300 x 600 PPP. • Dimensions de conception des étiquettes – Largeur de 1536 pixels (130 mm ou 5,12 po) et hauteur de 1356 pixels (114,8 mm ou 4,52 po).
  • Page 58: Identification Des Pièces De La Prismplus

    Identification des pièces de la PrismPlus Vue de face Broches de serrage Plateau et broche de centrage Panneau de commande Vous trouverez quatre voyants lumineux et un bouton de commande sur le panneau de commande qui se trouve en face avant de l'imprimante. Voyant lumineux Disque absent Voyant lumineux Actif...
  • Page 59 Rimage PrismPlus! Bouton de commande Appuyez sur le bouton de commande pour ouvrir et fermer le plateau de l'imprimante. Il y a un voyant lumineux jaune au centre de ce bouton. Voyants lumineux Les états des voyants lumineux décrits ci-dessous représentent les états d'une imprimante PrismPlus en mode autonome.
  • Page 60: Vue Arrière

    Image Alimentation Vue arrière Connexion Impression parfaite (AutoPrinter 3 bacs seulement) Connexion du câble parallèle 110635_I Identification des pièces de la PrismPlus Fonctionnalité • Le voyant Alimentation de couleur verte s'allume lorsque la PrismPlus est mise sous tension. • Le voyant Alimentation clignote lorsque la carte système a besoin d'être reprogrammée.
  • Page 61: Fonctionnement De La Prismplus

    Rimage PrismPlus! Fonctionnement de la PrismPlus Configuration d'une PrismPlus en mode autonome Suivez ces procédures pour configurer une imprimante PrismPlus en mode autonome. Connexion des câbles 1. Connectez le câble parallèle sur la connexion du câble parallèle à l'arrière de l'imprimante.
  • Page 62: Installation Du Logiciel

    Installation du logiciel Pour installer CD Designer, insérez le disque CD Designer dans le lecteur de votre PC et suivez les invites. Installation du pilote de l'imprimante Vous devez installer le pilote de la PrismPlus avant de pouvoir utiliser l'imprimante avec n'importe quel logiciel d'édition d'étiquettes.
  • Page 63 Si la PrismPlus est utilisée avec un câble USB, sélectionnez USB. Sélectionnez Suivant. La boîte de dialogue Sélectionn Sélectionnez le fichier du pilote de l'imprimante. e version antérieure du pilote de l'imprimante Rimage la supprimer avant de continuer. primante. La boîte de dialogue de l'assistant d'ajout d'une un réseau, une boîte de dialogue Imprimante...
  • Page 64 Sélectionnez le fichier ccd2kxp.inf. Sélectionnez Ouvrir. Sélectionnez OK. Rimage Perfect Image Printer PF s'affiche dans la liste des imprimantes. Sélectionnez Suivant. Si le pilote de l'imprimante PrismPlus a déjà été installé, l'assistant Ajouter une imprimante demande si vous désirez conserver le pilote existan Pour remplacer le pilote e à...
  • Page 65: Mise Sous Tension De L'imprimante

    Rimage PrismPlus! Mise sous tension de l'imprimante 1. Pour mettre l'imprimante sous tension, appuyez sur l'interrupteur d'alimentation à l'arrière de l'imprimante. L'imprimante s'initialise. 2. Pour mettre l'imprimante hors tension, appuyez à nouveau sur l'interrupteur d'alimentation. Interrupteur d'alimentation 110635_I...
  • Page 66: Chargement Des Disques

    Sous Windows XP et Windows Server 2003, naviguez : Démarrer > Impr télécopieurs. La boîte de dialogue Imprimantes et télécopieurs s'affiche. Cliquez avec le bouton droit sur Rimage Perfect Imager Printer PF et sélectionnez Propriétés dans la lis te déroulante. La boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante PF Rimage Perfect Image s'affiche.
  • Page 67: Définition Du Type De Ruban, Du Type De Support Et De L'impression Stroboscopique

    Rimage PrismPlus! Définition du type de ruban, du type de support et de l'impression stroboscopique 1. Naviguez jusqu'aux propriétés d'impression 2. Sélectionnez l'onglet Paramètres du dispositif. 3. Sélectionnez le type de ruban monté. Remarque : La caractéristique Double impression vous permet d'imprimer la même étiquette deux fois sur le disque.
  • Page 68 6. Sélectionnez l'option Détection de changement de support. • Si vous utilisez un chargeur automatique Rimage, sélectionnez Non. • Si vous réalisez des copies multiples sur une PrismPlus en autonome, sélectionnez Oui. Remarque : Lorsque l'option Détection du changement de support est activée, vous devez appuyer sur le bouton de commande après avoir retiré...
  • Page 69 8. Sélectionnez l'option Détection de changement de support : • Si vous utilisez un système Rimage Producer ou un AutoPrinter, sélectionnez Non. • Si vous réalisez des copies multiples sur une imprimante autonome, sélectionnez Remarque : Lorsque l'option Détection du changement de support est activé...
  • Page 70: Définition De La Qualité D'impression

    Sous Windows XP ou Windows Server 2003, naviguez : Démarrer > Imprimantes et télécopieurs. La boîte de dialogue Imprimantes et télécopieurs s'affiche. 2. Cliquez avec le bouton droit sur Rimage Perfect Imager Printer PF et sélectionnez Préférences d'impression dans la liste déroulante. La boîte de dialogue Préférences d'impression Rimage Perfect Imager Printer PF s'ouvre.
  • Page 71: Maintenance De La Prismplus

    Rimage PrismPlus! Maintenance de la PrismPlus Nettoyage général Nettoyage extérieur Essuyez l'extérieur de l'imprimante avec un chiffon non pelucheux. Nettoyage de la tête d'impression Nettoyez la tête d'impression à chaque changement de ruban ou plus souvent si des marques commencent à apparaître, ou en cas de déchirure du ruban.
  • Page 72 d. Pour fermer le tiroir et démarrer le cycle de nettoyage, appuyez sur le bouton de commande. Dès que le cycle de nettoyage est terminé, le tiroir s'ouvre. e. Au besoin, répétez l'étape d. Retirez le tampon de nettoyage et le disque auquel il adhère. g.
  • Page 73: Remplacement Des Consommables

    Rimage PrismPlus! Remplacement des consommables Changement du ruban d'impression Conseil : Si les rubans sont stockés dans un environnement très différent de celui de l'imprimante, laissez-leur le temps de s'acclimater à leurs nouvelles conditions. Laissez plus de temps pour les températures élevées et/ou les différences d'humidité.
  • Page 74 e. Fixez l'amorce du ruban à l'arrière du plateau de l'imprimante comme illustré. Montez le rouleau d'alimentation comme illustré. Laissez du mou sur l'amorce du ruban. g. Appuyez sur le bouton de commande jusqu'à ce que le plateau de l'imprimante sorte complètement. Le ruban est enfilé...
  • Page 75 Rimage PrismPlus! d. Enroulez l'amorce du ruban de sorte qu'elle n'entoure qu'une seule fois le rouleau. Important ! N'enroulez pas la marque sur l'amorce qui indique STOP - Enrouler l'amorce sur le rouleau d'entraînement en arrêtant ici. e. Montez le rouleau d'entraînement en carton sur l'imprimante comme illustré.
  • Page 76: Pour En Savoir Plus

    Pour en savoir plus Spécifications de l'imprimante PrismPlus Élément Description Vitesse d’impression 0,65 po/s à 300 x 300 ppp, vitesse nominale 0,45 po/s à 300 x 600 ppp, vitesse nominale Direction de Les images sont imprimées du haut vers le bas au fur et à mesure l'impression que le support se déplace en dehors de la machine.
  • Page 77: Assistance Technique Et Mises À Jour Du Produit

    Une assistance technique pour la PrismPlus peut être obtenue auprès de votre revendeur agréé. Important ! Enregistrez votre PrismPlus en ligne ou remplissez et renvoyez la carte d'inscription pour que Rimage puisse vous aviser des mises à niveau dès qu'elles sont disponibles.
  • Page 78: Tests De Sécurité

    Tests de sécurité Nom du produit : Imprimante PrismPlus Modèle : cdprs Avis pour les États-Unis d'Amérique Testé pour la conformité avec les normes FCC POUR UNE UTILISATION À LA MAISON OU AU BUREAU. Remarque : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la classe B des appareils numériques, définie par l’article 15 du règlement de la FCC.
  • Page 79 Rimage PrismPlus Guía del usuario...
  • Page 80 Rimage Corporation se reserva el derecho de revisar esta publicación y de realizar cambios de vez en cuando al contenido de la misma, no siendo obligación de Rimage Corporation avisar a ninguna persona u organización acerca de dichas revisiones o cambios.
  • Page 81 • La descripción funcional y técnica del problema. • El mensaje de error exacto recibido. Obtenga información adicional en línea En www.rimage.com/support.html, encontrará el soporte y los servicios de primera línea de Rimage. 1. Seleccione su familia de productos.
  • Page 82 Contenido Introducción... 1 Requisitos del sistema operativo... 1 Requisitos de medios ... 1 Requisitos de cinta ... 1 Requisitos del diseño de etiquetas... 2 Identificación de las piezas de la impresora PrismPlus ... 3 Vista delantera ... 3 Vista posterior ... 5 Funcionamiento de la impresora PrismPlus...
  • Page 83: Introducción

    Este manual proporciona la información necesaria para configurar, instalar y operar la impresora PrismPlus y para la identificación de sus piezas. Requisitos del sistema operativo Rimage PrismPlus sólo es compatible con Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003. Requiere un puerto USB o un puerto paralelo. Requisitos de medios Debe utilizar discos recubiertos con una superficie diseñada para impresión térmica.
  • Page 84: Requisitos Del Diseño De Etiquetas

    Rimage PrismPlus! Requisitos del diseño de etiquetas • Resolución - Use imágenes o logotipos configurados en 300x300 DPI (puntos por pulgada) o 300x600 DPI. • Tamaño del diseño de la etiqueta - El ancho es de 5,12 pulg. (1536 píxeles) y el alto es de 4,52 pulg (1356 píxeles).
  • Page 85: Identificación De Las Piezas De La Impresora Prismplus

    Identificación de las piezas de la impresora PrismPlus Vista delantera Pasadores de sujeción Gaveta y pasador para centrar Panel de control En el panel de funcionamiento, ubicado en la parte delantera de la impresora, hay cuatro luces indicadoras y un botón de funcionamiento. Luz indicadora Disc Not Present (Ausencia de disco)
  • Page 86 Rimage PrismPlus! Botón de funcionamiento Presione el botón de funcionamiento para abrir y cerrar la bandeja de la impresora. Hay una luz indicadora amarilla en el centro de este botón. Luces indicadoras Las condiciones de las luces indicadoras que se describen a continuación reflejan las condiciones de una impresora PrismPlus independiente.
  • Page 87: Vista Posterior

    Imagen Nombre Funcionalidad • La luz indicadora verde Power (Encendido) se ilumina al • La luz indicadora Power (Encendido) parpadea cuando el • La luz indicadora Power (Encendido) se apaga cuando la Encendido • La luz indicadora Power (Encendido) se apaga al apagar la Vista posterior Conexión Perfect Print (Sólo AutoPrinter de 3 bin)
  • Page 88: Funcionamiento De La Impresora Prismplus

    Rimage PrismPlus! Funcionamiento de la impresora PrismPlus Configuración de una impresora PrismPlus independiente Utilice estos procedimientos para configurar una impresora PrismPlus independiente. Conexión de los cables 1. Conecte el cable paralelo a la conexión de cable paralelo que se encuentra en la parte posterior de la impresora.
  • Page 89: Instalación Del Software

    Instalación del software Para instalar CD Designer, coloque el disco CD Designer en la unidad de disco del equipo y siga las instrucciones. Instalación del controlador de la impresora Debe instalar el controlador de PrismPlus antes de poder utilizar la impresora con cualquier software de edición de etiquetas.
  • Page 90 Rimage PrismPlus! 5. Vaya a la configuración de impresoras. a. Para expandir Local Computer Policy (Directiva de equipo local), en el panel izquierdo seleccione +. b. Para expandir Computer Configuration (Configuración de equipo), en el panel izquierdo seleccione +. c. Para expandir Administrative template (Plantilla administrativa), en el panel izquierdo seleccione +.
  • Page 91 Seleccione Browse (Examinar). c. Desplácese hasta el CD del software que incluye la impresora. En el CD de l software, vaya a: Printer Drivers (Controladores de impresoras) > Prism > win2k_xp. e. Seleccione el archivo ccd2 Seleccione Open (Abrir).
  • Page 92 ¡Importante! No cambie el nombre de la impresora. 4. Configure la impresora. a. Si se utilizará Rimage PrismPlus como impresora predeterminada, seleccione Yes (Sí). b. Seleccione Next (Siguiente). Se abre el cuadro de diálogo de impresoras compartidas. c. Seleccione Do not share this printer (No compartir esta impresora).
  • Page 93: Encendido De La Impresora

    Encendido de la impresora 1. Para encender la impresora, presione el interruptor de encendido en la parte posterior de la impresora. La impresora se inicializa. 2. Para apagarla, vuelva a presionar el interruptor de encendido mas una ves. 110635_I Funcionamiento de la impresora PrismPlus Interruptor de encendido...
  • Page 94: Carga De Discos

    Aparece el cuadro de diálogo Printers and Faxes (Impresoras y faxes). Haga clic con el botón derecho sobre Rimage Perfect Imager Printer PF y seleccione Properties (Propiedades) en el menú desplegable. Aparece el cuadro de diálogo Rimage Perfect Image Printer PF Properties (Propiedades de Rimage Perfect Image Printer PF).
  • Page 95: Configuración Del Tipo De Cinta, Tipo De Medios Y Estroboscopio De Impresión

    Configuración del tipo de cinta, tipo de medios y estroboscopio de impresión 1. Vaya a las propiedades de impresión. 2. Seleccione la solapa Device Settings (Configuración de dispositivo). 3. Seleccione el tipo de Installed Ribbon (Cinta instalada). Nota: la función Double Print (Impresión doble) le permite imprimir la misma etiqueta dos veces en el disco.
  • Page 96: Configuración De Las Opciones De Color

    6. Seleccione la opción Detect Media Change (Detectar cambio de medios). • Si utiliza un autoloader de Rimage, seleccione No. • Si realiza varias copias en una impresora PrismPlus independiente, seleccione Yes (Sí). Nota: cuando activa la opción Detect Media Change (Detectar cambio de medios), debe presionar el botón de funcionamiento luego de sacar el disco impreso y...
  • Page 97 8. Seleccione la opción Detect Media Change (Detectar cambio de medios): • Si utiliza un sistema Rimage Producer o una AutoPrinter, seleccione No. • Si realiza varias copias en una impresora independiente, seleccione Yes (Sí).
  • Page 98: Configuración De La Calidad De Impresión

    (Impresoras y faxes). Aparece el cuadro de diálogo Printers and Faxes (Impresoras y faxes). 2. Haga clic con el botón derecho sobre Rimage Perfect Imager Printer PF y seleccione Printing Preferences (Preferencias de impresión) en el menú desplegable. Se abre el cuadro de diálogo Rimage Perfect Image Printer PF Printing Preferences (Preferencias de impresión...
  • Page 99: Mantenimiento De La Impresora Prismplus

    Mantenimiento de la impresora PrismPlus Limpieza general Limpieza exterior Limpie el exterior de la impresora con un paño que no desprenda pelusas. Limpieza del cabezal de impresión Limpie el cabezal de impresión cada vez que cambie la cinta, o con mayor frecuencia si comienzan a aparecer rayas o si la cinta se rompe.
  • Page 100 Rimage PrismPlus! d. Para cerrar la bandeja y comenzar el ciclo de limpieza, presione el botón de funcionamiento. La bandeja se abre cuando finaliza el ciclo de limpieza. e. Si es necesario, repita el paso d. Extraiga el disco con la almohadilla de limpieza.
  • Page 101: Reemplazo De Los Suministros

    Reemplazo de los suministros Cambio de la cinta de impresión Sugerencia: si las cintas se guardan en un ambiente diferente al de la impresora, permita que se aclimaten al nuevo entorno antes de instalarlas. Si hay mayores diferencias de temperatura y/o humedad, espere un tiempo prudente. Almacene las cintas a una temperatura de -5 °C (23 °F) a 40 °C (104 °F) y a una humedad relativa de 30 a 80%, no condensante.
  • Page 102 Rimage PrismPlus! Instale el rodillo de suministro, tal como se indica. Deje un poco suelto el comienzo de la cinta. Presione el botón de funcionamiento hasta que salga la bandeja de la impresora. La cinta se enrolla en la parte delantera de la impresora PrismPlus.
  • Page 103 Instale el rodillo de recogida en la impresora PrismPlus y presione con fuerza hasta que el rodillo se ajuste en su lugar. ¡Importante! No enrolle sobre la marca STOP - Wind Leader Onto Take-up Core Stopping here (Deténgase: enrolle el comienzo de la cinta en el centro de recogida y deténgase aquí) en el comienzo de la cinta en el rollo de recogida.
  • Page 104: Información Adicional

    Rimage PrismPlus! Información adicional Especificaciones de la impresora PrismPlus Elemento Descripción Velocidad de impresión 0,65 pulgadas/segundos a 300 x 300 dpi, típica 0,45 pulgadas/segundos a 300 x 600 dpi, típica Dirección de la Las imágenes se imprimen en una orientación de arriba hacia abajo impresión...
  • Page 105: Soporte Técnico Y Actualizaciones De Productos

    Puede encontrar soporte para la impresora PrismPlus a través de su distribuidor autorizado. ¡Importante! Registre su impresora PrismPlus en línea o llene y envíe la tarjeta de registro, de modo que Rimage pueda notificarle sobre actualizaciones en el momento que éstas se encuentren disponibles.
  • Page 106: Prueba De Seguridad

    Rimage PrismPlus! Prueba de seguridad Nombre del producto: Impresora PrismPlus Modelo: cdprs Aviso para Estados Unidos Ha sido sometido a pruebas y cumple con los estándares de la FCC PARA USO DOMÉSTICO O DE OFICINA. Nota: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las...
  • Page 107 Rimage PrismPlus ユーザー ガイド...
  • Page 108 利を保有します。 Rimage Corporation は、あ らゆる個人または組織に通知する義務を負わず に、本書を改訂し、また、記載内容を随時改変 する権利を保有します。 本書は、ウェブサイトへのリンクを含んでいま すが、移動もしくは無効となっている場合があ ります。 本書は、サードパーティによって所有 および運営されているインターネット上のサイ トへのリンクを含みます。 Rimage Corporation は、サード パーティのサイトの内容に対して は、責任を負いかねます。 ©2007, Rimage Corporation Rimage™ は、Rimage Corporation の商標です 。 Prismplus!™ は、Rimage Corporation の商標 です。Dell® は、Dell Computer Corporation の 登録商標です。FireWire® は、Apple Computer, Inc. の登録商標です。 すべての商標および登録商標は、それぞれの所 有者に帰属します。...
  • Page 109 ヨーロッパ Rimage Europe GmbH Albert-Einstein-Str. 26 63128 Dietzenbach, Germany 電話: +49-(0) 6074-8521-0 ファックス: +49-(0) 6074-8521-21 Rimage Europe テクニカル ウェブ サイト http://www.rimage.de/support.html 適切なサポートリンクを選択して、詳細情 報を得ます。 当社のウェブサイトで解決方 法が見つからない場合 support@rimage.de のRimage Services Europe 宛に E メール をお送りください。 2. ご使用の製品を選択しま す。 3. ご使用の製品のペー ジで詳細を知ること ができます。...
  • Page 110 • 製品仕様 • トラブルシューティングのヒントおよびよくあるお問い合わせ • 最新のドキュメント • 印刷のヒント • 最新のファームウェアとドライバのダウンロード...
  • Page 111 目次 はじめに ... 1 オペレーティング システムの要件... 1 メディアの要件 ... 1 リボンの要件... 1 ラベル デザインの要件... 2 PrismPlus の部品の確認... 3 正面図... 3 背面図... 6 PrismPlus の操作 ... 7 スタンドアロンの PrismPlus のセットアップ...7 ケーブルの接続 ... 7 ソフトウェアのインストール... 8 プリンタ ドライバのインストール... 8 プリンタの電源オン ... 14 ディスクのローディング...
  • Page 112 Rimage PrismPlus! 詳細 ... 29 PrismPlus プリンタの仕様 ... 29 技術サポートと製品のアップデート... 31 安全に関する情報... 31 安全検査 ... 33...
  • Page 113: はじめに

    はじめに 本マニュアルにより、PrismPlus プリンタのセットアップ、インストールおよび操作、および部 品の確認に必要な情報が提供されます。 オペレーティング システムの要件 Rimage PrismPlus は、 Windows 2000、Windows XP、および Windows Server 2003 にのみ対 応します。 Rimage PrismPlus を利用するには、USB ポートが 1 つ、もしくはパラレルポート が 1 つ必要です。 メディアの要件 熱転写印刷用に表面がコーティングされたディスクを使用する必要があります。 Rimage Media Kits™ のメディアは、PrismPlus で最適に使用されるように設計されています。 Rimage がすべてを保証する、ディスクおよびリボンの便利なパッケージである、Rimage Media Kits™ についての情報は、800-445-8288 の Rimage にお問い合わせください。...
  • Page 114: ラベル デザインの要件

    Rimage PrismPlus! ラベル デザインの要件 解像度 – 300 ×300 DPI (ドット パー インチ) または 300 × 600 DPI に設定した画像あるい • はロゴを使用します。 ラベル デザイン サイズ – 幅は、5.12 インチ (1536 ピクセル)、高さは 4.52 インチ (1356 • ピクセル)です。 印刷範囲 – PrismPlus を使用するときのディスクの印刷範囲は、116mm (4.567 インチ) で、...
  • Page 115: Prismplus の部品の確認

    PrismPlus の部品の確認 正面図 クランピング ピン トレイおよびセ ンタリング ピ コントロール パネル プリンタの前面にあるオペレータ パネル上には、4 個の表示ランプとオペレータ ボタンがあり ます。 ディスク配置ランプ アクティブランプ 電源ランプ 110635_I PrismPlus の部品の確認 リボン ガイド 供給ローラー 巻き取りローラー...
  • Page 116 Rimage PrismPlus! オペレータ ボタン オペレータ ボタンを押して、プリンタ トレイの開閉を行います。 オペレータボタンの中央に は、黄色の表示ランプがあります。 表示ランプ 以下に説明する表示ランプの状態は、スタンドアロンの PrismPlus プリンタの状態を反映します。 オートローダに取り付けられている PrismPlus プリンタは、状態が異なります。 オートローダ に取り付けられたプリンタの状態については、オートローダのユーザー ガイドを参照してくだ さい。 イメー 名前 機能 ジ • 印刷中にエラーが生じると、オペレータ ボタンの上にある黄色 の表示ラン プが点灯します。 • プリンタがクリーニング モードのときは、エラー表示ランプお エラー よびデ ィスク配置ランプが点滅します。 • リボンが無くなったとき、エラー表示ランプが点灯し、ディスク 配置ラ ンプがゆっくり点滅します。 110635_I...
  • Page 117 イメー 名前 機能 ジ • エラーが生じると、黄色のディスク配置ランプは、故障コードで 点滅します。 エラーが解決された後、オペレータボタンを押し て、表示ランプを消します。 • ディスク配置ランプは、トレイが空であったりディスクが正しく 固定され ていないときに点灯します。 ディスクがトレイに置かれたと き、ディスク 配置ランプは消灯します。 • 多重コピー モードのとき、ディスク配置ランプは、ディスクが パッドから 取り除かれるまで点灯しています。 ディスク配置 • ディスク配置ランプは、リボンが少なくなる (残り 100 枚以下) と、ゆっ くりと連続して点滅します。 これは、単色のリボンが装着され てから、 変更したり交換していない場合に限ります。 • リボンが無くなったとき、ディスク配置ランプは、ゆっくり点滅 します。 • ディスク配置ランプおよびエラー表示ランプは、プリンタがクリ ーニング モードのとき、点滅します。 • 黄色のアクティブ ランプは、プリンタが動作しているとき点滅 します。...
  • Page 118: 背面図

    Rimage PrismPlus! イメー 名前 機能 ジ • 緑色の電源ランプは、PrismPlus の電源がオンのとき点灯しま す。 • とするとき、 点滅します。 • 電源ランプは、プリントヘッドに、不良のピクセル素子を検出す 電源 ると消灯します。 継続してディスクを印刷できますが(電源ラン プは、ディスクがトレイ 上に置かれると再び点灯します)、印刷の際に小さな線が現れる 場合があります。 るという表示です。 • 電源ランプは、PrismPlus の電源がオフになると消灯します。 背面図 Perfect Print 接続 (3 ビン AutoPrinter のみ) パラレル ケ ブル接続 電源ランプは、システム ボードが、再プログラミングを必要 これは、プリントヘッドの交換が必要であ 交流電源接続...
  • Page 119: Prismplus の操作

    PrismPlus の操作 PrismPlus の操作 スタンドアロンの PrismPlus のセットアップ 以下の手順でスタンドアロンの PrismPlus をセットアップします。 ケーブルの接続 1. プリンタの背面にあるパラレル ケーブル接続端子に、パラレル ケーブルを接続します。 2. パラレルケーブルの反対側を PC のパラレル ポートに接続します。 3. 電源コードをプリンタに接続します。 4. 電源コードをコンセントに接続します。 電源コード パラレル ケーブル 110635_I...
  • Page 120: ソフトウェアのインストール

    Rimage PrismPlus! ソフトウェアのインストール CD Designer をインストールするには、CD Designer のディスクを、ご使用の PC のディスクドライブに 入れ、指示に従います。 プリンタ ドライバのインストール 任意のラベル編集ソフトウェアでプリンタを使用できるようにするには、PrismPlus 用のドライバをインス トールする必要があります。 この手順では、Windows 2000、Windows XP および Windows Server 2003 用のプリンタ ドライバのイン ストールの方法が説明されています。 はじめる前に • CD Designer が開いている場合は、終了させてください。 • Windows Server 2003 をご使用の場合は、[カーネルモードのドライバを使用しているプリンタのイン ストールを禁止する]を無効にする必要があります。 以下のステップに従い、設定を無効にします。 操作: [スタート]>[ファイル名を指定して実行]。 [ファイル名を指定して実行]ウィンドウが開きま...
  • Page 121 [スナップインの追加と削除] ウィンドウで、[OK] を選択します。 [スナップインの追 加と削除] ウィンドウが閉じ、[コンソール 1] ウインドウの左側のペインと名前のリストに[ロ ーカル コンピュータ ポリシー]が表示されます。 プリンタ設定の操作。 左ペインの[+] を選択し、[ローカル コンピュータ ポリシー] を展開します。 左ペインの[+] を選択し、[コンピュータの構成] を展開します。 左ペインの[+] を選択し、[管理用テンプレート]を展開します。 左ペインでプリンタを選択します。 110635_I PrismPlus の操作 プリンタ の設定は、右ペインで表示されます。...
  • Page 122 Rimage PrismPlus! 6. 設定の調整。 a. [カーネル モードのドライバを使用しているプリンタのインストールを禁止する] を ダブルクリックします。 [カーネル モードのドライバを使用しているプリンタのイ ンストールを禁止するのプロパティ] ダイアログ ボックスが開きます。 ヒント: 設定を選択すると、ペインに情報が表示されます。 b. ダイアログ ボックスで、無効オプションボタンを選択します。 c. [適用] を選択します。 d. [OK] を選択します。 [プロパティ] ダイアログ ボックスが閉じます。 7. [コンソール 1] ウィンドウ を閉じます。 8. ご希望であれば、[コンソール 1] を保存します。 メモ: たとえ、MMC (Microsoft 管理コンソール) が保存されなくても、プリンタ...
  • Page 123 PrismPlus がパラレルケーブルで使用されている場合は、LPT1 を選択します。 • PrismPlus が USB ケーブルで使用されている場合は、USB を選択します。 • [次へ] を選択します。ダイアログに[プリンタ ソフトウェアのインストール] が表示されます。 プリンタ ドライバのファイルを選択します。 [ディスク使用]を選択します。 [フロッピー ディスクからインストール] ダイアログ ボックスが開 きます。 [参照] を選択します。 プリンタに同封されていたソフトウェア CD に移動します。 ソフトウェア CD 上で、以下のように移動します: [Printer Drivers] > [Prism] > [win2k_xp]。 ccd2kxp.inf ファイルを選択します。 110635_I PrismPlus の操作...
  • Page 124 Rimage PrismPlus! [開く]を選択します。 [OK] を選択します。 Rimage Perfect Image Printer PF がプリンタリストに表示されます。 [次へ] を選択します。PrismPlus のプリンタドライバが既にインストールされている場合は、 [プリンタの追加ウィザード] は現在のドライバを使うか、新しいドライバに置き換えるか聞いて きます。 「新しいドライバに置き換える] を選択し、[次へ] を選択します。オプションのある[プリンタ名] の入力が促されます。 重要: プリンタの名前を変更しないでください。 4. プリンタをセットアップします。 a. Rimage PrismPlus を既定のプリンタとしてご使用する場合は、[はい] を選択します。 b. [次へ] を選択します。[プリンタ共有] ダイアログ ボックスが開きます。 c. [このプリンタを共用しない] を選択します。 d. [次へ]を選択します。[試験ぺージ印刷] ダイアログ ボックスが開きます。...
  • Page 125 PrismPlus が、Rimage Producer システムに組み込まれている場合、[プリンタに直 • 接印刷データを送る] を選択します。 lus がスタンドアロン プリンタまたはオート プリンタとして使用する場合、 • PrismP [印刷ドキュメントをスプールし、プログラムの印刷処理を高速に行う] を選択しま す。 7. [OK] を選択します。 Windows 2000 および XP、および Server 2003 のドライバのインス トールは完了しました。 110635_I PrismPlus の操作...
  • Page 126: プリンタの電源オン

    Rimage PrismPlus! プリンタの電源オン 1. プリンタの電源をオンにするには、プリン タの背面にある電源スイッチを押してくだ さい。 プリンタを初期化します。 2. プリンタの電源をオフにするために電源ス イッチを再度押してください。 電源スイッチ 110635_I...
  • Page 127: ディスクのローディング

    ディスクのローディング 1. プリンタのトレイを開くには、オペレータ ボタンを押します。 2. ディスクをゴム パッド上の 2 個のクランピング ピンとセンタリング ピンの間に置きます。 重要! ディスクの記録面が下を向くように置きます。 記録面には、ハブの近くに指で 感じることができるスタック リングがあります。 スタック リングの面を上に向けて ディスクを挿入すると、印刷ヘッドを損傷させてしまいます。 メモ: ディスクがクランピング ピンの上にあると、プリンタのトレイは閉じません。 メモ: 印刷パッドおよびプレートは、スタンドアロン モデルと自動式モデルとでは変 わります。 自動式モデルでは、プレートの中央を通る穴があり、スタンドアロン モデ ルにはありません。 すべてのモデルにセンタリング ピンがあります。 3. プリンタトレイを閉めるには、オペレータボタンを押してください。 印刷プリファレンスの選択 印刷プロパティの操作 1. プリンタを開きます。 Windows 2000 では、以下のように移動します: [スタート] > [設定] > [プリン •...
  • Page 128 Rimage PrismPlus! Windows XP および Windows Server 2003 では、以下のように移動します。 [スター • ト] > [プリンタと FAX] [プリンタと FAX] ダイアログ ボックスが表示されます。 2. [Rimage Perfect Image Printer PF] 上で右クリックし、ドロップダウン リストの [プロパ ティ] を選択します。[Rimage Perfect Image Printer PF のプロパティ] ダイアログボックス が表示されます。 110635_I...
  • Page 129: リボンの種類、メディアの種類および印刷ストローブの設定

    [Master Print Strobe] を選択し、下の表の数値を設定します。 メディアの表面 黒のリボン用の印刷ス トローブ設定 DVD または標準 325 - 400 熱転写用ホワイト 350 - 400 コーティング [Detect Media Change] メディア変更検出オプションを選択します。 Rimage オートローダをご使用の場合は、[いいえ] を選択します。 • 110635_I PrismPlus の操作 赤のリボン用の印刷ス 青のリボン用の印刷ス トローブ設定 トローブ設定 375 - 425 350 - 400 375 - 425...
  • Page 130 Rimage PrismPlus! スタンドアロンの PrismPlus 上で複数コピーを使用する場合は、[はい] を選択します。 • メモ: [Detect Media Change] オプションが有効になっているときは、印刷済みのディスク を取り除いた後にオペレータボタンを押して、新しいディスクをトレイに載せる必要があり ます。 [Perfect Print] 完全印刷オプションを無効にします。 このオプションは、Rimage AutoPrinter にの み使用されます。 [Media Type] メディアの種類を選択します。 変更を保存するには、[OK] を選択します。 カラー印刷 プリンタにマルチカラー リボンを装着します。25ページの「印刷リボンの交換」を参照し てください。 2. 印刷プロパティを操作します。 3. [デバイスの設定] タブを選択します。 4. [Installed Ribbon] でリボンを選択します。 5. ドロップダウン リストから [Color, Three Panel CMY] を選択します。...
  • Page 131 Rimage Producer システム または、AutoPrinter を使用する場合は[いいえ] を選択してください • 。 スタンドアロン プリンタで複数コピーを行う場合は、[はい] を選択します。 • メモ: メディア変更検出オプションが有効になっているときは、印刷済みのディスクを取り 除いた後にオペレータボタンを押して、新しいディスクをトレイに載せる必要があります。 [Perfect Print] 完全印刷オプションを無効にします。 このオプションは、Rimage AutoPrinter にのみ 使用されます。 10. 色の強さ、カラーバランスまたはパターンに影響を与える変更を行うには、[ハーフトーンセットア ップ] のプロパティを選択します。 11. 変更を保存するには、[OK] を選択します。 110635_I PrismPlus の操作...
  • Page 132: 印刷品質の設定

    2. [Rimage Perfect Image Printer PF] 上で右クリックし、ドロップダウン リストの [印刷設 定] を選択します。[Rimage Perfect Image Printer PF 印刷設定] ダイアログボックスが開き ます。 3. [詳細設定] を選択します。 [Rimage Perfect Printer PF 詳細オプション] ダイアログ ボック スが開きます。 4. 目的の解像度を選択します。 5. [OK] を選択します。 [Rimage Perfect Printer PF 詳細オプション] ダイアログ ボックスが...
  • Page 133 PrismPlus の操作 110635_I...
  • Page 134: Prismplus の保守

    Rimage PrismPlus! PrismPlus の保守 クリーニング 外側の清掃 糸くずの出ない布でプリンタの外側を拭きます。 プリントヘッドの清掃 毎回リボンを交換する時や、すじが現れた時、リボンが裂けた場合は頻繁にプリントヘッドを清 掃します。 この作業には、PrismPlus クリーニング キット (PN 210555-001) が必要です。 このキットに は、必要なクリーニング パッドおよび液剤が含まれています。 1. PrismPlus を用意します。 a. PrismPlus の電源をオフにします。 b. 上端カバーを取り外します。 c. リボンを外します。25ページの「印刷リボンの交換」を参照してください。 d. オペレータ ボタンを押しながら、PrismPlus の電源をオンにします。 e. ディスク配置ランプが点滅したら、オペレータ ボタンを放します。 2. クリーニング パッドを用意します。 a. クリーニング パッドから保護シートをはがします。...
  • Page 135 3. プリントヘッドを清掃します。 a. ディスクの付いたクリーニング パッ ドをトレイに載せます。 b. センサーの上でクリーニング パッド を押し下げます。 c. クリーニング パッド上にクリーニン グ液を 5 滴落とします。 トレイを閉めて、清掃サイクルを開始するために、オペレータボタンを押します。 清 掃サイクルが完了すると、トレイが開きます。 必要に応じて、ステップ d を繰り返します。 ディスクの付いたクリーニング パッドを取り出します。 g. クリーニング液に浸した綿棒を使用して、前面の 2 本のリボン用ガイドを清掃します。 使用する PrismPlus を用意します。 PrismPlus の電源をオフにします。 リボンを再装着します。 上端カバーを交換します。 メモ: トレイ上の印刷パッドが湿った場合、PrismPlus を使用する前に、印刷パ ッドを完全に乾かしてください。 PrismPlus の電源をオンにします。 110635_I PrismPlus の保守...
  • Page 136 Rimage PrismPlus! プリントヘッドのクリーニング - 代替方法 クリーニング パッドが使用できない場合、以下の清掃手順で行います。 PrismPlus を用意します。 PrismPlus の電源をオンにします。 b. プリンタのトレイを開くには、オペレータ ボタンを押します。 PrismPlus の電源をオフにします。 上端カバーを取り外します。 リボンを外します。25ページの「印刷リボンの交換」を参照してください。 プリントヘッドを清掃します。 重要! プリントヘッドは取り外さないでください。 綿棒をイソプロピル アルコールに、軽く浸してください。 b. 綿棒をトレイの上側から挿入し、プリントヘッドにあたるよう、綿棒を持ち上げ動かし ます。 プリンヘッド上のアルコールが乾いた後、使用する PrismPlus を用意します。 リボンを交換します。 上端カバーを交換します。 PrismPlus の電源をオンにします。 印刷ヘッドの取り付け中に、凸面を清掃します 清掃の説明用に図示された印刷ヘッドの下部 110635_I...
  • Page 137: 消耗品の交換

    消耗品の交換 印刷リボンを変更します。 ヒント: リボンの保存環境がプリンタの保存環境と大きく異なる場合、時間を与えて新し い環境に慣れるようにします。 温度や湿度の違いが大きい場合は、さらに時間をかけます。 リボンは、-5℃ (23℉)~40℃ (104℉) の温度、30%~80%の相対湿度で結露無しの状態で保管 します。 直射日光を避けます。 メモ: リボンの交換中であれば、今がプリントヘッドの清掃に良い時です。22ページの 「プリントヘッドのクリーニング」を参照してください。 1. リボン部分の取り扱い。 PrismPlus の電源をオンにしま す。 プリンタの上端カバーを取り外し ます。 c. 巻き取りローラーを取り外すには、 歯車のついた端の部分を図のように 指で引き上げ、それを持ち上げてプ リンタの外に出します。 供給ローラーを取り外すには、こ れを持ち上げます。 印刷リボンを装着します。 a. 印刷リボンに供給ローラーを差し込 みます。. b. 厚紙の芯の 2 ヶ所の溝を、供給ロー ラーの金属ピンに合わせます。. 供給リボンから、リボン リーダー を剥がします。.
  • Page 138 Rimage PrismPlus! e. 図のように、リボン リーダーをプ リンタトレイの後ろ側にテープで貼 ります。 図のように供給ローラーを取り付け ます。 リボンリーダーに幾分たる みを残します。 プリンタトレイが現れるまでオペ レータボタンを押し続けます。 リ ボンが、PrismPlus の前面に出て来 ます。 プリンタトレイからテープを外し ます。 リボンリーダーから粘着保護シート を剥がします。 巻き取りローラーを装着します。 a. 新しい、使用していない厚紙の芯を 巻き取りローラーに取り付けます。 一方向にのみ合うように溝がありま す。 b. 図のように、巻き取りローラーの上 端にリボンリーダーを取り付けま す。 重要! ギアの側が正しくなけ ればなりません。 c. リボンリーダーを厚紙の芯の上に引 き上げ、リボンリーダーの端が厚紙 の芯の端と合うように、粘着シート リボン ガイド...
  • Page 139 を貼り付けます。 図の矢印が巻く 方向を示します。 リボンリーダーを、ローラーの回りに 1 回だけ包まれるように、回します。 重要! 「STOP Wind Leader Onto Take-up Core Stopping Here.」と 記載されている、リーダー上のマ ークを越えて巻くのは止めてくだ さい。 e. 表示されているように、厚紙の巻き取 りローラーをプリンタの中に取り付け てください。 リボンはピンと張った状 態にし、リボンにしわが無いようにす る必要があります。 巻き取りローラーを PrismPlus 内に取り付け、巻き取りローラーが所定の位置にはまるま で、しっかりと押し下げます。 重要! 巻き取りローラーに向かうリボンリーダー上の「STOP Wind Leader Onto Take-up Core Stopping Here.」と記載されたマークを巻くのは止めてください。25ペ ージの図に示されているように、このマークを越えないでください。. マークがローラ ーにある場合は、巻き取りローラーを引き出し、リボンを巻き戻します。...
  • Page 140 Rimage PrismPlus! 110635_I...
  • Page 141: Prismplus プリンタの仕様

    詳細 PrismPlus プリンタの仕様 項目 説明 印刷速度 標準。300 × 300 dpi で 0.65 インチ/秒 標準。300 × 600 dpi で 0.45 インチ/秒 印刷方向 メディアがマシンから出て行くときに、画像は、上端から下端の方 向に印刷されます。 印刷モード 単一パス (標準) 、およびいくつかのメディアの種類について印刷 の品質を向上させた二重パス (単色リボンのみ)。 印刷品質 300 × 300 dpi または 300 × 600 dpi (1 mm 当たり 11.8 ドット) メディアの種類...
  • Page 142 Rimage PrismPlus! 110635_I...
  • Page 143: 技術サポートと製品のアップデート

    警告! ANSI (American National Standard Institute: 米国規格協会) 標準に従い、警告は、身 体的傷害を、機器の操作または保守を行っている人間に及ぼす状況を示すために使用されま す。 注意: 本ガイドラインを守らない場合、機器、製品、ソフトウェアまたはデータに損失ま たは損傷が生じる恐れがあることを表示します。 安全対策 警告! プリンタを分解したり、これにツール使用したりしないでください。 すべてのサ ービス手順は、認定されたフィールド技術者によって行われるようにするか、または、修理 品としてお送りくださ い。 しないでください。 注意! スイッチ、電源、ヒューズ、非ステッピングモーターなどの交流線電圧または直流 低電圧を有するすべての機器は、UL 規格によって発行された安全承 Rimage に承認されたコンポーネントと交換する必要があります。 注意! 必要でない限り、 絶対に 鋭い角がある場合があります。 注意! プリンタが過熱していたり、異臭が検出される場合は、使用しないでくださ い。 使用すると、火事に至ったり、電気ショックが生じる場合があります。 過熱してい たり、異臭がする場合は、直ちに、コンセントから 頼するときは販売業者に問い合わせてください。 注意! プリンタを子供の手の届く所に置いたり保管したりしないでください。 プリンタ を裏返しにしたり落としたりした場合、深刻な傷害や機器の損傷が生じる場合があります。 110635_I 電源コードを交流コンセントに差し込んだままプリンタを点検 プリンタの内部に手を入れないでください。 ケーブルを抜いてください。 修理を依...
  • Page 144 Rimage PrismPlus! 注意! プリンタ トレイを開くための十分なスペースを確保してください。 プリンタ トレ イが動いているときは触らないでください。 110635_I...
  • Page 145: 安全検査

    安全検査 製品名: PrismPlus プリンタ モデル: cdprs 米国に対する注意 家庭用またはオフィス用の FCC 規則に適合することを試験しました。 メモ: 本装置は、FCC 規則の第 15 章によって B クラスのデジタル装置の制限に適合 するか試験を行い、適合することが分かりました。 これらの制限は、住宅への設置にお ける有害な妨害に対して妥当な保護を提供することを目的にしています。 本機は、無線 周波数エネルギーを発生、使用し、放射することができ、指示に従って取り付け、使用 しない場合、無線通信に有害な妨害を引き起こす場合があります。 しかし、特別な取り 付け方をした場合、妨害が発生しないという保証はありません。 本機が無線またはテレ ビの受信に有害な妨害を引き起こさない場合 - 本機の電源をオフにしたりオンにしたり することによって決定できる - ユーザーに、以下の方法の 1 つ、または複数によって妨 害を是正することを奨励します: • 受信アンテナの向きを変えたり、置く位置を変えたりします。 • 本機と受信機の間距離間隔を増加させます。 • 本機を、受信機が接続されている回路と異なる回路のコンセントに接続します。 •...
  • Page 146 Rimage PrismPlus! 110635_I...
  • Page 147 Rimage PrismPlus! Manuale per l'utente...
  • Page 148 DISCHI viola la legislazione nazionale e internazionale e può essere severamente punibile. Rimage Corporation si riserva il diritto di apportare migliorie all'apparecchio e al software descritti nel presente documento in qualsiasi momento e senza preavviso. Rimage Corporation si riserva il diritto di...
  • Page 149: Ulteriori Informazioni On Line

    • Numero di serie dell’unità e versione del software. • Descrizione tecnica e funzionale del problema. • Messaggio esatto di errore ricevuto. Ulteriori informazioni on line All’indirizzo www.rimage.com/support.html, è possibile conoscere l’ottima qualità del supporto e dei servizi Rimage. 1. Selezionare la famiglia di prodotti.
  • Page 150 Indice Introduzione ... 1 Requisiti del sistema operativo... 1 Requisiti dei supporti ... 1 Requisiti del nastro... 1 Requisiti del modello di etichetta... 2 Componenti della PrismPlus... 3 Vista anteriore ... 3 Vista posteriore ... 5 Funzionamento della PrismPlus ... 6 Configurazione di una PrismPlus autonoma...6 Collegamento dei cavi ...
  • Page 151: Introduzione

    È necessario l’uso di dischi rivestiti con superficie progettata per la stampa termica. I supporti dei Rimage Media Kit™ sono progettati per un uso ottimale nella stampante PrismPlus. Per maggiori informazioni sui Rimage Media Kit™ – pratici pacchetti di dischi e di nastri, tutti garantiti da Rimage – contattare Rimage al numero verde USA 800-445-8288.
  • Page 152: Requisiti Del Modello Di Etichetta

    Rimage PrismPlus! Requisiti del modello di etichetta • Risoluzione: utilizzare immagini o logo impostati su 300x300 DPI (punti/pollice) o su 300x600 DPI. • Dimensioni del modello di etichetta: la larghezza è di 1536 pixel (5,12”) e l’altezza di 1356 pixel (4,52”).
  • Page 153: Componenti Della Prismplus

    Componenti della PrismPlus Vista anteriore Perni di fissaggio Cassetto e perno di centraggio Pannello di comando Ci sono quattro spie e un pulsante operatore sul pannello di comando posto sulla parte anteriore della stampante. Spia di Disco non presente Spia di Attiva Spia dell'alimentazione 110635_I Componenti della PrismPlus...
  • Page 154 Rimage PrismPlus! Pulsante operatore Per aprire e chiudere il vassoio della stampante, utilizzare il pulsante operatore. Al centro del pulsante vi è una spia. Spie Lo stato delle spie descritto qui di seguito illustra le condizioni di una stampante PrismPlus autonoma.
  • Page 155: Vista Posteriore

    Immagine Nome Alimentazione Vista posteriore Collegamento Perfect Print (solo AutoPrinter a 3 raccoglitori) Collegamento a cavo parallelo 110635_I Componenti della PrismPlus Funzione • La spia verde dell’alimentazione si illumina quando viene accesa la stampante. • La spia dell’alimentazione lampeggia quando la scheda di sistema deve essere riprogrammata.
  • Page 156: Funzionamento Della Prismplus

    Rimage PrismPlus! Funzionamento della PrismPlus Configurazione di una PrismPlus autonoma Per la configurazione di una stampante PrismPlus seguire queste procedure. Collegamento dei cavi 1. Collegare il cavo parallelo al relativo collegamento sul retro della stampante. 2. Collegare l’altro capo del cavo parallelo alla porta parallela posta nella parte posteriore del 3.
  • Page 157: Installazione Del Software

    Installazione del software Per installare CD Designer, collocare il CD nel lettore del PC e seguire le istruzioni. Installazione del driver della stampante Prima di poter usare la stampante con un software di creazione di etichette, è necessario installare il driver della PrismPlus. La procedura che segue descrive l’installazione del driver della stampante per Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003.
  • Page 158 Rimage PrismPlus! 6. Regolare le impostazioni. a. Per selezionare l’impostazione Disabilita installazione delle stampanti mediante driver in modalità kernel, fare doppio clic sull’impostazione. La relativa finestra di dialogo delle Proprietà verrà aperta. Suggerimento: La selezione di un’impostazione apre un riquadro di informazioni su di essa.
  • Page 159 Selezionare il file c cd2kxp.inf. Selezionare Apri. g. Scegliere OK. L’elenco Stampanti visualizza la stampante Rimage Perfect Image PF. Selezionare Avanti. Se la stampante PrismPlus era stata installata in precedenza, la Procedura guidata di a ggiunta stampante chiede se si desidera mantenere il driver corrente o sostituirlo.
  • Page 160 Doppia stampa. Questa funzio d. Selezionare la scheda Avanzate. Scegliere Impostazioni di stampa. • Se PrismPlus è collegata ad un sistema Rimage Producer, selezionare Stampa direttamente sulla stampante. • Se PrismPlus viene usata come selezionare Stampa documenti in spool, in modo che il programma termini più...
  • Page 161: Accensione Della Stampante

    Accensione della stampante 1. Per accendere la stampante premere l’apposito interruttore sulla parte posteriore. La stampante esegue le operazioni di inizializzazione. 2. Per spegnerla, premere nuovamente l’interruttore. 110635_I Funzionamento della PrismPlus Interruttore di alimentazione...
  • Page 162: Caricamento Dei Dischi

    In Windows XP e Windows Server 2003, seleziona visualizzata la finestra di dialogo Stampanti e fax. Cliccare con il tasto destro su Rimage Perfect Imager Printer PF e selezionare Proprietà dall’elenco a disces a, per aprire la finestra di dialogo delle Proprietà della stampante Rimage Perfect Image PF.
  • Page 163: Selezione Delle Proprietà Di Stampa

    Impostazione del tipo di supporto, del tipo di nastro e dell’impulso di stampa 1. Selezionare le proprietà di stampa. 2. Selezionare la scheda Impostazioni periferica. 3. Selezionare il tipo di Nastro installato. Nota: La funzione Doppia stampa consente di stampare la stessa etichetta due volte sul disco.
  • Page 164: Impostazione Delle Opzioni Di Colore

    7. Disattivare l’opzione Perfect Print, che viene utilizzata solo per Rimage AutoPrinter. 8. Selezionare Tipo supporto. 9. Selezionare OK per salvare le modifiche.
  • Page 165 8. Selezionare l’opzione Rileva sostituzione supporto: • Se si usa un sistema Rimage Producer o un AutoPrinter, selezionare No. • Se si fanno di verse copie da una stampante autonoma, selezionare Nota: Quando è...
  • Page 166: Impostazione Della Qualità Di Stampa

    In Windows XP o Windows Server 2003, scegliere: Start > Stampanti e fax. Verrà visualizzata la finestra di dialogo Stampanti e fax. 2. Cliccare con il tasto destro sulla stampante Rimage Perfect Imager PF e selezionare Preferenze di stampa dall’elenco a discesa, per aprire la finestra di dialogo delle Preferenze di stampa della stampante Rimage Perfect Image PF.
  • Page 167: Manutenzione Della Prismplus

    Manutenzione della PrismPlus Pulizia generale Pulizia esterna Passare sul rivestimento esterno della stampante un panno privo di lanugine. Pulizia della testina di stampa Pulire la testina ad ogni sostituzione di nastro, o più spesso, se cominciano ad apparire delle strisce o se il nastro si è strappato. Questa procedura richiede il kit di pulizia PrismPlus (Cod.
  • Page 168 Rimage PrismPlus! d. Per chiudere il vassoio e avviare il ciclo di pulizia, premere il pulsante operatore. Quando è completato il ciclo di pulizia, il vassoio si apre. e. Se necessario, ripeter la fase d. Rimuovere il tampone di pulizia con il disco.
  • Page 169: Sostituzione Del Materiale Di Consumo

    Sostituzione del materiale di consumo Sostituzione del nastro di stampa Suggerimento: Se i nastri sono conservati in ambienti molto diversi da quelli della stampante, lasciare che raggiungano la temperatura del nuovo ambiente. In caso di maggiori differenze di temperatura e/o di umidità, lasciare trascorrere più tempo. Conservare i nastri ad una temperatura compresa tra –5°C e 40°C (23°...
  • Page 170 Rimage PrismPlus! Installare il rullo di alimentazione come illustrato. Lasciare la parte iniziale del nastro leggermente allentata. g. Tenere premuto il pulsante operatore finché non esce il vassoio della stampante. Il nastro viene guidato verso la parte anteriore della PrismPlus.
  • Page 171 Installare il rullo di avvolgimento nella PrismPlus e premere con decisione verso il basso finché non si insedia con uno scatto. Importante! Non avvolgere il segno STOP - Arrestare qui l’avvolgimento della parte iniziale sull’anima del rullo di avvolgimento. Il segno non deve oltrepassare il punto indicato sulla figura di pagina 20.
  • Page 172: Ulteriori Informazioni

    Rimage PrismPlus! Ulteriori informazioni Specifiche della stampante PrismPlus Voce Descrizione Velocità di stampa Tipica: 16 mm (0,65 in)/secondo a 300 x 300 dpi Tipica: 11,43 mm (0,45 in)/secondo a 300 x 600 dpi Direzione di stampa Le immagini vengono stampate con orientamento dall’alto al basso, mentre il supporto esce dalla macchina.
  • Page 173: Supporto Tecnico E Aggiornamenti Del Prodotto

    Il supporto per la PrismPlus è disponibile attraverso il proprio rivenditore autorizzato. Importante! Registrando la propria PrismPlus on line o completando e inviando la scheda di registrazione si consente a Rimage di avvisare tempestivamente della disponibilità di aggiornamenti. Informazioni sulla sicurezza Il manuale e le indicazioni sul prodotto consentono un uso corretto e sicuro.
  • Page 174: Prove Di Sicurezza

    Rimage PrismPlus! Prove di sicurezza Nome del prodotto: Stampante PrismPlus Modello: cdprs Avviso per gli USA Collaudato conformemente alle norme FCC UNICAMENTE PER USO DOMESTICO O IN UFFICIO. NOTA: L’apparecchiatura è stata testata e dichiarata conforme ai limiti di un dispositivo digitale di Classe B, secondo i dettami della Parte 15 della normativa FCC.

Table of Contents